Kommunfullmäktige Handling 2019 nr 145 Årsredovisning och revisionsberättelse för Tolkförmedling Väst 2018 Till Göteborgs kommunfullmäktige Kommunstyrelsens förslag Kommunstyrelsen tillstyrker stadsledningskontorets förslag i tjänsteutlåtande den 20 maj 2019 och föreslår att kommunfullmäktige beslutar: 1. Årsredovisning 2018 för kommunalförbundet Tolkförmedling Väst godkänns. 2. Direktionen för kommunalförbundet Tolkförmedling Väst och ledamöter i densamma beviljas ansvarsfrihet. ---- Vid behandlingen av ärendet i kommunstyrelsen antecknade Jörgen Fogelklou (SD) som yttrande en skrivelse från 17 juni 2019. Göteborg den 19 juni 2019 Göteborgs kommunstyrelse Axel Josefson Mathias Sköld Göteborgs Stad kommunfullmäktige 1 (1)
Kommunstyrelsen Yttrande 2019-06-17 Yttrande angående Årsredovisning och revisionsberättelse för Tolkförmedling Väst 2018 SD har inget att anmärka på själva årsredovisningen, men vi ser ett problem med ökade kostnader för tolktjänster. Den stora migrationsvågen sedan 2015 har skapat ett stort tryck på tolktjänster och därmed stora kostnader för staden. I dagsläget har Göteborgs Stad ett sparkrav för att hålla nere kommunens kostnader. SLK har rekommenderat avslag för de utgifter som inte är fullt ut finansierade i vår stadsbudget. I Sveriges domstolar har man idag vid brottsmål bl.a. rätt till tolk i främmande språk om man inte behärskar det svenska språket, vilket innebär stora kostnader eftersom denna grupp är överrepresenterad i brottsstatistiken. I förvaltningslag (1986:223) 8 stadgas: När en myndighet har att göra med någon som inte behärskar svenska eller som är allvarligt hörsel- eller talskadad, bör myndigheten vid behov anlita tolk. Blir den tilltalade dömd i ett brottmål kan denne bli skyldig att betala hela eller delar av kostnaden för försvarsadvokat och målsägandebiträde. Kostnader för tolk på främmande språk betalas dock av allmänna medel oavsett dom. I andra fall vad gäller allt ifrån tolk vid sjukhusbesök till besök hos sociala myndigheter, behöver vi finna sätt att minska kommunens utgifter. Kostnader för anlitande av tolk borde i större utsträckning åläggas den enskilde om denne haft möjlighet och skälig tid på sig att lära sig svenska språket. Detta medför såväl ett större incitament för personen att skyndsamt lära sig svenska språket som att kommunens ökande tolkkostnader kan begränsas. Göteborgs Stad kommunstyrelsen 1 (1)
Stadsledningskontoret Tjänsteutlåtande Utfärdat 2019-05-20 Diarienummer 0654/19 Handläggare Lena Hasselgren Telefon:031-368 03 18 E-post: lena.hasselgren@stadshuset.goteborg.se Årsredovisning och revisionsberättelse för Tolkförmedling Väst 2018 Förslag till beslut I kommunstyrelsen och kommunfullmäktige 1. Årsredovisning 2018 för kommunalförbundet Tolkförmedling Väst godkännes. 2. Direktionen för kommunalförbundet Tolkförmedling Väst och ledamöter i densamma beviljas ansvarsfrihet. Sammanfattning Direktionen för Tolkförmedling Väst beslutade 29 mars 2019 att godkänna årsredovisning för 2018 och översända den till kommunalförbundets medlemmar för godkännande och prövning av ansvarsfrihet för direktionen och de enskilda ledamöterna i densamma. Årets utfall i förhållande till budget är 5 295 tkr jämfört med 2017 års resultat 79 tkr. Det egna kapitalet uppgår till 29 455 tkr jämfört med 24 160 tkr 2017. Revisorerna för Tolkförmedling Väst bedömer samlat att resultatet enligt årsredovisningen är förenligt med god revisionssed och de verksamhetsmål som direktionen angett och föreslår därmed medlemmarnas fullmäktige att tillstyrka ansvarsfrihet för direktionen samt de enskilda ledamöterna i densamma. Stadsledningskontoret instämmer i revisorernas bedömning av resultatet i förhållande till direktionens angivna mål och inriktningar och föreslår kommunstyrelsen och kommunfullmäktige att godkänna årsredovisningen för 2018 samt bevilja direktionen och ledamöterna i densamma ansvarsfrihet. Ekonomiska konsekvenser Språktolkförmedling i egenregi innebär att respektive organisation som är medlem i kommunalförbundet förbinder sig att beställa tolktjänster av detsamma samt att betala för tjänsterna enligt självkostnadsprincipen. Kommunalförbundets kostnader ska huvudsakligen täckas av intäkter från utförda tolkuppdrag. Medlemsorganisationerna i Tolkförmedling Väst tillskjuter därutöver en svensk krona per kommuninnevånare som andelskapital vid kommunalförbundets bildande eller då medlem inträder i förbundet. Det ekonomiska utfallet 2018 är betydligt över budget vilket bland annat beror på högre efterfrågan på tolktjänster och att en ny prislista införts men införandet av den nya arvodesmodellen försenades på grund av överklagad upphandling. Detta gav upphov till en högre kostnadstäckning än beräknat under årets första månader. Göteborgs Stad Stadsledningskontoret, tjänsteutlåtande 1 (6)
Direktionen beslutade 2019-03-29 om en återbetalning till bland andra Göteborgs Stad. Beloppet baseras på hur stor andel som köpts av respektive medlem under åren 2017 och 2018. Barnperspektivet Ärendet omfattar inte några specifika barnperspektiv men genom förbundets interna kompetensutvecklingsinsatser kvalitetssäkras tolktjänsterna systematiskt. Barn har rätt att själva få uttrycka sin mening och barn ska inte användas för att tolka för anhöriga. I utredningen Att förstå och bli förstådd ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83) föreslås att barn som tolkar förbjuds. En hög andel auktoriserade tolkar och utbildade tolkar ger förutsättningar för att verksamheten kan säkerställa barn och ungdomars grundläggande rättigheter beaktas vid tolkuppdrag. Andelen av Tolkförmedling Västs uppdrag som utförs av utbildade tolkar har ökat med drygt 10 procent under året till drygt 56 procent. Mångfalds- och jämställdhetsperspektivet Alla personer oavsett kön, tro eller ursprung ska ges samma möjligheter och villkor att få tillgång till kvalitetssäkrade tolktjänster. Kommunalförbundet erbjuder, i samverkan med Kunskapscentrum för sexuell hälsa vid Västra Götalandsregionen, samtliga aktiva tolkar en utbildning i sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter (SRHR). Under 2018 har 86 tolkar genomgått utbildningen och totalt har förbundet 305 aktiva tolkar med SRHRkompetens. Miljöperspektivet Ett av Tolkförmedling Västs verksamhetsmål är att öka andelen tolkuppdrag på distans vilket minskar miljöpåverkan. Under 2018 utfördes drygt 40% av alla uppdrag på distans. Omvärldsperspektivet Sveriges generella behov av tolk påverkas till stor del av antalet flyktingar som kommer till landet. Under 2018 har knappt 22 000 personer sökt asyl i Sverige vilket är 4 000 färre än 2017. Asylsökande får sina tolkbehov tillgodosedda via Migrationsverket under asylprocessen. Göteborgs behov av tolktjänster påverkas framför allt av antalet nyanlända under de senaste åren. Under åren 2016-2018 har staden tagit emot sammanlagt 8 756 nyanlända. För 2019 är prognosen 1 355 nyanlända. Behovet av tolktjänster kan variera över tid men bedöms långvarigt vara av betydande grad. I utredningen Att förstå och bli förstådd ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83) lämnas förslag på en rad åtgärder som syftar till att trygga försörjningen av utbildade och auktoriserade tolkar. Ökad kapacitet när det gäller utbildningar, kvalitetssäkring och registrering av tolkar samt teknisk och digital utveckling är några exempel på förslag till åtgärder för att förbättra tillgången på bland annat kvalificerade tolktjänster. De i utredningen förordade författningsförändringarna föreslås träda i kraft 1 januari 2020. Göteborgs Stad Stadsledningskontoret, tjänsteutlåtande 2 (6)
Bilagor 1. Årsredovisning 2018 för Tolkförmedling Väst samt Internkoltrollrapport 2. Revisionsberättelse 3. Protokollsutdrag 363, Direktionen för Tolkförmedling väst Göteborgs Stad Stadsledningskontoret, tjänsteutlåtande 3 (6)
Ärendet Direktionen för Tolkförmedling Väst har 2019-03-29 godkänt årsredovisning 2018 och översänt densamma till kommunalförbundets medlemmar för godkännande och prövning av ansvarsfrihet för direktionen och de enskilda ledamöterna i densamma av förbundsmedlemmarnas fullmäktige. Handlingen inkom 2019-04-30. Beskrivning av ärendet Västra Götalands läns landsting och kommunerna Borås, Mariestad, Trollhättan, Uddevalla och Göteborg bildade tillsammans kommunalförbundet Tolkförmedling Väst för att bedriva språktolkförmedling i gemensam offentlig regi. Förbundet har varit i drift sedan 1 april 2013 och har som huvudsyfte att stärka alla människors rätt till vård och offentlig service på lika villkor. Verksamheten ska erbjuda tolkservice av god kvalitet med hög tillgänglighet och professionalitet. Den enskilde ska tillförsäkras rättssäkerhet och ett gott bemötande. Den 1 januari 2015 blev ytterligare 22 kommuner medlemmar i förbundet. Från och med 1 januari 2019 har Tolkförmedling Väst en ny förbundsordning då ytterligare 12 kommuner beviljats medlemskap och kommunalförbundet omfattar nu 40 medlemsorganisationer. Årsredovisning 2018 för Tolkförmedling Väst Tolkförmedling Väst strävar efter att erbjuda en verksamhet med hög grad av professionalitet, rättssäkerhet och tillgänglighet i leveransen av tolktjänster till medlemmarna samt att vara en attraktiv uppdragsgivare för tolkar och översättare. Direktionens verksamhetsmål rör kvalitet, arbetsmiljö, ekonomi och miljö och följs via åtta mätbara delmål. Måluppfyllelse Under 2018 har andelen uppdrag som utförs av auktoriserade tolkar ökat med 2 procentenheter jämfört med föregående år till 13 procent vilket är nära målvärdet på minst 14 procent. Minskningen av efterfrågan på språktolktjänster i samhället har bidragit till att förbundet i högre utsträckning kunnat rekrytera etablerade och auktoriserade tolkar. Andelen sjukvårdsuppdrag som utförs av auktoriserade tolkar var 4,5 procent vilket är en minskning med 0,9 procent och målet minst 7 procent nås inte. Orsaken är ett ökat antal sjukvårdsuppdrag samtidigt som tre tolkar med kompetens inom sjukvårdsområdet slutat under året. Andelen uppdrag som utförts av tolkar med utbildningsnivå 1C (kompetensnivå under auktorisation) nådde 56,3 procent vilket är en ökning med nästan 11 procent jämfört med föregående år och uppfyller målet på 40 procent. Måluppfyllelsen är god när det gäller andelen tillsatta beställningar, 99,2 procent, liksom gällande hög leveranssäkerhet det vill säga få avvikelser i form av försenad eller utebliven tolk, 0,8 procent. Under året har sjukfrånvaron sjunkit med 0,5 procent men målet, en sänkning med 1,5 procent, har varit svårt att nå. Det nya verksamhetssystemet som enligt plan skulle införas under 2018 förväntades öka användandet av digitala tjänster för beställning av tolk- och översättaruppdrag till minst 50 procent. Upphandlingen av systemet har försenats och 40 procent av beställningarna har inkommit digitalt. Målet är att minst 50 procent av alla tolkuppdrag ska utföras på distans. Under 2018 nådde förbundet upp till 40,4 procent beroende på att platstolkuppdragen i Göteborg Göteborgs Stad Stadsledningskontoret, tjänsteutlåtande 4 (6)
ökade samtidigt som de kommuner som vanligen har en hög grad av telefontolkning minskade sina beställningar. Verksamhet Förbundet har utfört ca 337 000 uppdrag på 104 språk under 2018. Förbundet har 1 088 aktiva tolkar varav 27 även är verksamma som översättare. De mest efterfrågade språken är arabiska och somaliska som tillsammans står för mer än hälften av alla uppdrag. Persiska, dari, BKS (bosniska, kroatiska, serbiska), tigrinja och sorani står vardera för ca 5 procent av uppdragen. Tillgången på auktoriserade tolkar är begränsad då Kammarkollegiet endast auktoriserar i ett 40-tal språk. För att kvalitetssäkra verksamheten erbjuder Tolkförmedling Väst fortlöpande kompetensutveckling för nya och befintliga tolkar. Förbundets interna utbildningsprogram har utfärdat 148 kursintyg under 2018 och totalt 41 procent av de aktiva tolkarna har kompetensnivå 1C. Verksamheten arbetar kontinuerligt med rekrytering och 46 procent av de 248 personer som genomgick förbundets rekryteringstest godkändes under året. Ekonomi Förbundets resultat för 2018 är 5 295 tkr jämfört med 79 tkr för 2017. Det egna kapitalet uppgår vid årets slut till 29 455 tkr (inklusive medlemskapital med ca 2,8 Mkr) jämfört med 24 160 tkr föregående år. Det positiva resultatet i förhållande till budget beror främst på fler utförda uppdrag än beräknat. Det nya verksamhetssystemet har inte kunnat införas på grund av överklagad upphandling varvid den nya arvodesmodellen försenades samtidigt som den nya prislistan infördes i början av året. Detta har resulterat i större kostnadstäckning än beräknat under årets första månader. Revisorerna för Tolkförmedling Väst bedömer att resultatet enligt årsredovisningen är förenligt med de verksamhetsmål som direktionen angett och föreslår att medlemmarnas fullmäktige tillstyrker ansvarsfrihet för direktionen samt de enskilda ledamöterna i densamma. Väsentliga händelser Från och med 2018 har ytterligare tolv kommuner blivit medlemmar i förbundet som nu består av 40 medlemmar. Efter Högsta Förvaltningsdomstolens dom rörande upphandlingen av nytt verksamhetssystemet påbörjades en ny upphandling vid halvårsskiftet. Konsultkostnader för externt upphandlingsstöd har inneburit ökade kostnader som påverkat resultatet. Det nuvarande verksamhetsstödet har måst uppgraderas vilket inneburit ökade kostnader. En ny teknisk lösning till stöd för akut tolkhjälp har utvecklats. De ökade kostnaderna har rymts inom den totala budgeten. Förväntad utveckling av verksamhet och ekonomi Det nya verksamhetssystemet förväntas implementeras under senare delen av 2019. Med ökad digitalisering och automatisering av förmedlingsarbetet kan nuvarande bemanningsbehov för förmedling komma att förändras. Ett effektivare resursutnyttjande med distanstolkning via exempelvis Skype tros öka. Flytten till mer ändamålsenliga lokaler under 2019 beräknas få gynnsamma effekter för verksamheten. Under 2018 genomfördes 337 000 uppdrag vilket är 1 000 fler än 2017. Efterfrågan på tolk förväntas sjunka något de närmaste åren men förbundet bedömer att med de tolv nya Göteborgs Stad Stadsledningskontoret, tjänsteutlåtande 5 (6)
medlemmarna och med ökad avtalslojalitet kan verksamheten bibehålla nuvarande volym. Rekryterings- och kompetensutvecklingsarbetet för att säkerställa tolkförsörjningen förväntas fortgå. Tolkförmedling Väst genomför ett arbete för kvalitetscertifiering enligt FR2000 som förväntas ske i slutet av 2019 alternativt början av 2020. Stadsledningskontorets bedömning Förbundet finansieras av intäkter för de tjänster medlemmarna köper enligt självkostnadsprincipen. Förbundet har under ett antal år gjort överskott vilket genererat ett stabilt eget kapital som vid utgången av 2018 uppgår till 26 676 tkr och ett medlemskapital med 2 779 Mkr. Direktionen har beslutat att lägsta nivån på det egna kapitalet ska vara 22 Mkr. En återbetalning med 4 676 Mkr görs till medlemmar baserat på hur stor andel som köpts av respektive medlem under 2017 och 2018. Stadsledningskontoret föreslår att kommunstyrelsen och kommunfullmäktige godkänner årsredovisning för 2018 och beviljar ansvarsfrihet för direktionen samt de enskilda ledamöterna i densamma. Stadsledningskontoret instämmer i revisorernas samlade bedömning av resultatet i förhållande till direktionens angivna mål och inriktningar. Lisbeth Nilsson Direktör Välfärd och utbildning Eva Hessman Stadsdirektör Göteborgs Stad Stadsledningskontoret, tjänsteutlåtande 6 (6)