Rapport från det 4:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 4) den september 2017

Relevanta dokument
Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 5) den september 2018

Svensk instruktion inför 4:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 4)

5:e mötet med IMO:s underkommitté, Carriage of Cargoes and Containers (CCC 5) den september 2018 i London

Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter

Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Systems and Equipment (SSE 2) mars 2015

Inledning Från SE deltar Mikael Hjort (Ju/L3) samt Anna Bizzozero, Adam Löf och Johan Stenborg (Transportstyrelsen).

Internationell konvention (SÖ 1979:6) om skeppsmätning med därtill hörande internationella skeppsmätningsregler

Utträdesåldern från arbetslivet. ett internationellt perspektiv

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 1)

TSFS 2015:71. beslutade den 24 november 2015.

%LUJLWWD5HVYLN 7UROOKlWWDQIHEUXDUL. om näringslivets syn på energiforskning

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Design and Construction (SDC 6) 4-8 februari 2019

Rapport från det 18:e mötet med IMO:s Subcommittee on Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 18) den september 2013 i London

Rapport från det fjärde mötet med IMO:s Sub- Committee on Ship Design and Construction, SDC 4) den februari 2017 i London

Datum Konsekvensutredning av revidering av Transportstyrelsens

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6)

Rapport från det 54e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 54

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Design and Construction (SDC 5) januari 2018

Rapport från det 55e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and Fishing Vessels Safety, SLF 55

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 6) den 29 april-3 maj 2019

Finländska dotterbolag utomlands 2016

DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - ECE/TRANS/WP.15/X

Wholesaleprislista - IQ Telecom

Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Ändrat förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Rapport från det 67:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC67)

Stockholms besöksnäring. Juni 2015

Stockholms besöksnäring. Augusti 2015

Stockholms besöksnäring. Oktober 2015

Finländska dotterbolag utomlands 2012

Svensk rapport från IMO:s underkommitté Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 13), London september 2008

Stockholms besöksnäring. Februari 2016


Förslag till RÅDETS BESLUT

Rapport från det 65:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 65)

Stockholms besöksnäring. Maj 2015

Stockholms besöksnäring. September 2016

Konsekvensutredning om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:2) om bilar och släpvagnar som dras av bilar

Stockholms besöksnäring. November 2016

Konsekvensutredning av förslag till ändring i Transportstyrelsens föreskrifter TSFS 2009:131 med anledning av reviderat Östersjöavtal

Stockholms besöksnäring. November 2015

Stockholms besöksnäring. Januari 2016

Stockholms besöksnäring. December 2016

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2015

Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 5) den juli 2018

W.Doc. 2012/35: IMO - Diplomatic Conference on the safety on fishing vessels (Cape Town, 9-11/10/2012), Commission Staff Working Document

Rapport från IMO:s underkommitté för Ships System and Equipment (SSE 3) mars 2016

Att lära av Pisa-undersökningen

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:159) om rapporteringsskyldighet för fartyg i vissa fall;

Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)

Finländska dotterbolag utomlands 2013

Stockholms besöksnäring. Juli 2015

Finländska dotterbolag utomlands 2014

Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)

SVENSK STANDARD SS

Stockholms besöksnäring. April 2015

Rapport om myndigheters informationsförfrågningar

UTKAST. I bilaga 4 har det gjorts ett antal adressändringar till behöriga myndigheter.

SIFO Radioundersökningar. Rapport II 2007

Centrala studiestödsnämndens författningssamling

Instruktion inför Sub-Committee on Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 18)

Rapport från det 53e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF53

Södermanlands län år 2018

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London

Stockholms besöksnäring. Juli 2016

Stockholms besöksnäring. Maj 2016

Stockholms besöksnäring. Oktober 2016

Stockholms besöksnäring. Juni 2016

Stockholms besöksnäring. Augusti 2016

Rapport från det 52a mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 52

Stockholms besöksnäring. April 2016

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2016

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12

Rapport från sammanträde med ESPH 22 Evaluation of Safety and Pollution Hazards of Chemicals and Preparation of Consequential Amendments

Matematik Läsförståelse Naturvetenskap

Svensk författningssamling

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 december 2014 (OR. en)

Svensk författningssamling

Dokumentsammanställning

Lön, lönekostnad och arbetskraftskostnader i olika länder för arbetare inom tillverkningsindutrin år

Konsekvensutredning av ändring av IMDG-föreskriften (TSFS 2015:66)

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

UTKAST. 1. Vad är problemet eller anledningen till regleringen?

PISA åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning

Rapport från det 68:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC 68)

TSFS 2017: kap. beslutade den 12 december 2017.

Information om ansökan per land

Rapport från IMO s underkommitté Navigation, Communications and Search and Rescue (NCSR 1) 30 juni 4 juli 2014

Följande sammanställning utgör instruktion till den svenska delegationen.

Svensk rapport från DSC 12, London september 2007

Utlandstraktamenten för 2016

Internationell konvention (SÖ 1979:6) om skeppsmätning med därtill hörande internationella skeppsmätningsregler

Skatteverkets meddelanden

Sverige tappar direktinvesteringar. Jonas Frycklund April, 2004

Bilaga 24. Grundläggande tjänstgöring på fartyg som omfattas av IGF-koden

Dokumentsammanställning

SIFO Radioundersökningar Rapport II 2008

Konsekvensutredning av förslag till ändring i Transportstyrelsens föreskrifter TSFS 2009:131 med anledning av reviderat Östersjöavtal

Rapport från det 4:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 4), den januari 2017 i London

Transkript:

1 (16) Datum Dnr/Beteckning Handläggare Marina Angsell Sjö och luft Rapport från det 4:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 4) den 11-15 september 2017 Viktigare händelser och resultat som uppnåddes under mötesveckan: CCC 4 återinrättade en korrespondensgrupp som fick i uppdrag att slutföra arbetet med att ta fram ändringar av IGF-koden rörande både metanol och bränsleceller. CCC 4 utarbetade ett antal ändringar av del A och A-1 i IGF-koden som lämnas vidare till MSC för godkännande och antagande. CCC 4 fattade beslut och gav instruktioner rörande IMSBC-koden och IMDG-koden inför ytterligare behandling av E & T Group. ********* Svensk delegation vid CCC 4: Marina Angsell, Transportstyrelsen, delegationsledare Johan Troive, Transportstyrelsen Gabor Szemler, Transportstyrelsen Saeed Mohebbi, Transportstyrelsen Helena Ejlerung, Transportstyrelsen Tatjana Olsson, Transportstyrelsen Nicklas Berndtsson, Transportstyrelsen Josefine Gullö, Myndigheten för samhällsskydd och beredskap Ulf Freudendahl, MARU Teknik AB Allmänt CCC 4 höll sitt 4:e möte 11-15 september 2017. 71 medlemsländer och ett stort antal NGO:s deltog. CCC 4 leddes av Mr. H. Xie från Kina. IMO:s Generalsekreterare (SG), Mr. Kitack Lim höll ett inledningsanförande där han tog upp aktuella frågor och kommenterade det väntade arbetet under mötesveckan.

Datum Dnr/Beteckning 2 (16) Under CCC 4, parallellt med förhandlingarna i plenum, sammanträdde följande grupper med deltagande av angivna personer ur den svenska delegationen: Working Group on Amendments to the IGF Code and Development of Guidelines for Low-Flashpoint Fuels (agenda items 3 and 7): Saeed Mohebbi och Ulf Freudendahl. Gabor Szemler var arbetsgruppens ordförande. Working Group on IMSBC Code matters (agenda item 5): Tatjana Olson och Nicklas Berndtsson Working Group on Suitability of High Manganese Austenitic Steel for Cryogenic Service (agenda item 4): ingen svensk deltagare Ingen EU-koordinering hölls under mötet. Denna rapport är inte en fullständig redogörelse för vad som inträffade och beslutades vid mötet utan omfattar enbart de punkter som bedöms vara av särskilt intresse. För en fullständig redogörelse hänvisas till den officiella rapport som återfinns i dokument CCC 4/12. Detta dokument liksom övriga mötesdokument finns att tillgå via Transportstyrelsen/sjö- och luftfartsavdelningen. Rubrikerna och numreringen följer mötets dagordning (jfr bilaga 1). 3. Amendments to the IGF Code and development of guidelines for lowflashpoint fuels CCC 4 behandlade rapporten från den korrespondensgrupp (CG) som arbetat med frågor rörande low-flashpoint fuels sedan CCC 3. Rapporten mottogs väl och underkommittén ställde sig bakom de slutsatser som CG dragit och rapporterat om, inklusive definitionen av methyl/ethyl alcohol. Efter behandling av arbetsgruppen godkände CCC 4 ett antal ändringar av del A och A-1 i IGF-koden. Till varje ändring som innebär en skärpning av kraven har även tillämpningsbestämmelser utarbetats; för ändringar som innebär en lättnad har tillämpningsbestämmelser inte utarbetats då fartyg som uppfyller de befintliga (högre kraven) bedöms uppfylla även de nya kraven. Ändringarna hänskjuts till MSC 99 för godkännande. Flera länder underströk vikten av att arbetet med att utarbeta regler om bränsleceller i IGF-koden kan slutföras. I synnerhet Tyskland och Italien argumenterade för att detta arbete skulle prioriteras. Arbetsgruppen fick i uppdrag att slutföra arbetet med en ny del E i IGF-koden om bränsleceller. Arbetsgruppen gjorde stora framsteg med del E i IGF-koden men kunde inte slutföra arbetet. En korrespondensgrupp, som bl.a. fick i uppdrag att slutföra

Datum Dnr/Beteckning 3 (16) arbetet med del E i IGF-koden, inrättades därför. Korrespondensgruppen ska rapportera till CCC 5. Arbetsgruppen fick även i uppdrag att fortsätta arbetet med regler i IGFkoden för fartyg som använder metanol/etanol som bränsle. Arbetsgruppens tid räckte inte till att arbeta med denna fråga och i stället fick korrespondensgruppen som inrättades i uppdrag att arbeta vidare med detta. I arbetsgruppen arbetade i synnerhet Tyskland hårt för att korrespondensgruppen skulle prioritera arbetet med bränsleceller framför arbetet med metanol. Sverige motsatte sig denna prioritering och fick, när arbetsgruppens rapport behandlades i plenum, stöd för att korrespondensguppen skulle instrueras att slutföra även arbetet relaterat till metanol. Tyskland kommer att vara koordinator för korrespondensgruppens arbete. Det kan även noteras att Frankrike gjorde ett uttalande om en studie om metanols lämplighet som fartygsbränsle med tanke på dess giftiga egenskaper. Frankrike skulle återkomma med sina slutsatser till CCC 5. Tyskland informerade om en studie om diesel med en flampunkt under +60 grader och om att de övervägde att utföra en FSA om detta. CCC 4 var positiva till en FSA om detta men underströk beslutet av MSC 98 att fartyg som använder bränsle med en flampunkt som är lägre än +60 grader omfattas av IGF-koden. Det är inte en öppen fråga att ändra den generella flampunkten för fartygsbränsle i SOLAS. CCC 4 godkände ändringar av IGF-koden och enades om en UI rörande bränsletankars fyllnadsgrad. En särskild rapport från arbetsgruppen finns i bilaga 2. 4. Suitability of high manganese austenitic steel for cryogenic service and development of any necessary amendments to the IGC Code and IGF Code En arbetsgrupp inrättades för att diskutera frågan om lämpligheten av austenitiskt stål med hög manganhalt för kryogeniska ändamål på fartyg. Arbetsgruppen kunde börja sitt arbete sent under mötet och fick inte mycket tid att arbeta. Kommittén gav arbetsgruppen tydliga instruktioner om hur diskussionerna skulle struktureras. På förslag av arbetsgruppen godkände sedan CCC 4 ett antal tekniska diskussionspunkter utifrån vilka lämpligheten av austenitiskt stål med hög manganhalt för kryogeniska ändamål på fartyg ska utvärderas. CCC 4 identifierade även vilken information som krävs för att stödja denna utvärdering. Vidare ställde sig CCC 4 bakom arbetsgruppens rekommendation att om ett regelverk ska utarbetas i dagsläget så är interim riktlinjer att föredra framför ändringar av IGC- och IGF-koderna. Arbetsgruppen ansåg att det kunde vara lämpligt att utarbeta generella riktlinjer för att godkänna nya metaller för kryogeniska ändamål

Datum Dnr/Beteckning 4 (16) på fartyg. Ett sådant arbete omfattas dock inte av befintlig output och om det ska kunna ske måste den ändras. På förslag av arbetsgruppen inrättade CCC 4 en korrespondensgrupp för att fortsätta arbetet med frågan om lämpligheten av austenitiskt stål med hög manganhalt för kryogeniska ändamål på fartyg och rapportera till CCC 5. 5. Amendments to the IMSBC Code and supplements Under agendapunkten diskuterade CCC 4 frågor som ska behandlas vidare av E&T 29 och gav instruktioner om dessa. CCC 4 inrättade även en arbetsgrupp för att behandla IMSBC-frågor, se särskild rapport från arbetsgruppen i bilaga 3. En lång och omfattande diskussion uppstod rörande Ammonium nitrate based fertilizer (non-hazardous). Frågan har diskuterats vid flera tillfällen av CCC men det stod klart att det fortfarande fanns stora oenigheter och att kommittén inte kunde enas i frågan. CCC 4 beslutade att Ammonium nitrate based fertilizer (non-hazardous) inte kunde omklassificeras från grupp C till grupp B i dagsläget. Efter behandling av arbetsgruppen kunde CCC 4 godkänna ett CCC.1-cirkulär om safety awareness for the transport of Ammonium nitrate based fertilizer (non-hazardous). CCC 4 utförde även omfattande arbete relaterat till bauxite, bl.a. godkändes ett CCC.1-cirkulär. 6. Amendments to the IMDG Code and supplements Under agendapunkten diskuterade CCC 4 frågor som ska behandlas vidare av E&T 28 (som möts veckan efter CCC 4) och gav instruktioner om dessa. E&T 28 kommer att utarbeta förslag till ändringar av IMDG-koden som sedan ska hänskjutas till MSC 99 för antagande. Vad gäller majoriteten av förslagen noterades diskussionen och skickades vidare till E&T för detaljerad behandling. Vad gäller transport av batterier som är installerade i CTUs konstaterade CCC 4 att frågan snarare skulle diskuteras i UNSCETDG. Det framfördes även att nya artiklar i UN-regelverket kan påverka dessa transporter. E&T 28 fick i uppdrag att diskutera och ge råd till intresserade parter om hur frågan kunde hanteras vidare. Vad gäller förslaget om ändringar av Medical First Aid Guide (CCC 4/6/8) uppstod diskussion av förslaget att byta ut paracetamol mot ibuprofen. Tyskland erbjöd sig att skicka in ett nytt förslag till CCC 5. CCC 4 beslöt att avvakta med beslut till CCC 5.

Datum Dnr/Beteckning 5 (16) 7. Unified interpretation of provisions of IMO safety, security and environment-related conventions Ett flertal UI relaterade till IGF-koden behandlades under agendapunkt 3. CCC 4 godkände inte förslaget på UI i dokument CCC 4/7/2 rörande lämplig placering för gasmotorer där gasen förblandas med luft innan turboladdaren. Om frågan skulle kunna tas vidare krävdes en ändring av IGF-koden. CCC 4 godkände inte förslaget på UI i dokument CCC 4/7/3 rörande elutrustning som placeras i riskområden då flertalet utestående frågor fortfarande förelåg. CCC 4 godkände en UI rörande definitionen av each dry-docking baserad på förslaget i CCC 4/7/4 och CCC 4/7/5. På initiativ av Sverige ändrades texten rörande antalet torrsättningar för passagerarfartyg inom ramen för IGF-koden. Ett utkast till MSC-cirkulär utarbetades och hänskjuts till MSC 99 för slutligt godkännande. 10. Election of Chair and Vice-Chair for 2018 Mr. H. Xie från Kina omvaldes enhälligt till ordförande för CCC för år 2018. Ms. G. Schwan från Tyskland valdes enhälligt till vice-ordförande för år 2018. CCC:s sittande vice-ordförande Mr. P. Van Lancker (Belgium) ställde inte upp för omval då han skall gå i pension under 2018 och avtackades innerligt av underkommittén. Marina Angsell

Datum Dnr/Beteckning 6 (16) Bilagor Bilaga 1 CCC 4/1 provisional agenda for CCC 4 Bilaga 2 Rapport från Working Group on Amendments to the IGF Code and Development of Guidelines for Low-Flashpoint Fuels (agenda items 3 and 7) Bilaga 3 Rapport från Working Group on IMSBC Code matters (agenda item 5)

Bilaga 1 Datum Dnr/Beteckning 7 (16)

Datum Dnr/Beteckning 8 (16) Bilaga 2 - Rapport från Working Group on Amendments to the IGF Code and Development of Guidelines for Low-Flashpoint Fuels (agenda items 3 and 7) Svenska deltagare i arbetsgruppen: Saeed Mohebbi och Ulf Freudendahl Ordförande: Gabor Szemler (Sverige) Gruppens sammansättning Medlemsländer: AUSTRALIA, BELGIUM, BRAZIL, CHINA, DENMARK, FINLAND, FRANCE, GERMANY, GREECE, INDONESIA, ITALY, JAPAN, LIBERIA, MARSHALL ISLANDS, NETHERLANDS, NIGERIA, NORWAY, PANAMA, PHILIPPINES, REPUBLIC OF KOREA, RUSSIAN FEDERATION, SINGAPORE, SWEDEN, UNITED KINGDOM, UNITED STATES, HONG KONG, CHINA NGO:s: INTERNATIONAL CHAMBER OF SHIPPING (ICS), BIMCO, INTERNATIONAL ASSOCIATION OF CLASSIFICATION SOCIETIES (IACS), COMMUNITY OF EUROPEAN SHIPYARDS' ASSOCIATIONS (CESA) INTERNATIONAL PARCEL TANKERS ASSOCIATION (IPTA), INTERFERRY, INTERNATIONAL BUNKER INDUSTRY ASSOCIATION (IBIA) Och Europeiska kommissionen (EC) Allmänt Med anledning av de kommentarer som togs upp i plenum och de beslut som därefter fattades fick arbetsgruppen i uppdrag att ta sig an följande arbetsuppgifter: 1. slutföra utkast till ändringar i del A-1 i IGF-koden, inklusive lämpliga tillämpningsbestämmelser, baserat på förslagen i dokument CCC 4/3/1 och CCC 4/3/2, med beaktande av dokument CCC 4/3/6/Rev.1 2. Vidare överväga den föreslagna tolkningen i bilaga 1 till dokument CCC 4/7, med beaktande av punkterna 25-27 i dokumentet CCC 4/3/1 och dokument CCC 4/3/6/Rev.1, och komma med förslag till underkommittén på hur bäst man går vidare i frågan 3. slutföra utkastet till ändringar i IGF-koden om bränsleceller, baserade på bilagorna 1 och 2 i dokument CCC 4/3. Förslag i

Datum Dnr/Beteckning 9 (16) dokument CCC 4/3/3 och informationen i dokument CCC 4/INF.7 ska beaktas 4. vidareutveckla utkastet till tekniska bestämmelser för fartyg som använder metyl/etyl alkohol som bränsle, baserat på bilagorna 3 och 4 i dokument CCC 4/3, med beaktande av förslagen i dokument CCC 4/3/4 5. baserat på de framsteg som gjorts vid den här sessionen, uppdatera listan över säkerhetsbestämmelser för fartyg som använder metyl/etylalkohol som bränsle och som kräver experthjälp från andra underkommittéer för vidare bearbetning 6. uppdatera eller initiera, om det anses lämplig, kontroll- /övervakningsbladet och noteringsformat check/monitoring sheet and records för utkast till ändringar i IGF-koden baserat på framstegen gjord vid denna session 7. vidare övervägning av dokument CCC 4/3/5 beträffande oljebränslen med låg flampunkt och och komma med förslag till underkommittén i denna fråga 8. överväga utkastet till tolkningar från IACS som finns i bilagorna 2 och 3 i dokument CCC 4/7 och förfina de föreslagna tolkningarna, som anses lämplig för behandling av underkommittén i syfte att godkänna 9. överväga om det är nödvändigt att återupprätta korrespondensgruppen, om så är fallet utarbeta referensvillkor för underkommitténs överväganden 10. lämna in en skriftlig rapport senast torsdagen den 14 september 2017. Notering: På grund av långa diskussioner i plenum kunde arbetsgruppen inte påbörja sitt arbete förrän kl. 17:15 (måndag). Utkast till ändringar i del A och A-1 i IGF-koden Gruppen utarbetade ett utkast till definition för termen " fartyg konstruerat på eller efter [datum för ikraftträdande] ", vilket anges i bilaga 1, för införande i del A i koden. Allmänt (5.3) Efter att ha kommit överens om att den föreslagna ändringen av texten som beskriver fv inte hade någon inverkan, antingen i formuleringen eller på fartygets konstruktion, utarbetade gruppen ett utkast som anges i bilaga 1 i arbetsgruppens rapport (CCC 4/WP.3).

Datum Dnr/Beteckning 10 (16) Regler för bränsleförsörjning utanför maskineriutrymme (9.5) Med beaktande av de frågor som gruppen tagit upp vid CCC 3 (CCC 3 / WP.3, punkterna 33 och 34), diskuterade gruppen hur man på lämpligt sätt kan omhänderta den sekundära skyddskraven för gasformiga och flytande bränsleledningar, liksom för ledningar som normalt inte innehåller flytande bränsle på öppet däck. Man diskuterade att ledningar som innehåller gasformig bränslen och ledningar som innehåller flytande bränslen ska skyddas på olika sätt. Efter en lång diskussion och med hänsyn till de olika synpunkterna och tillämpningen av sekundära skydden för gasformiga och flytande bränsleledningar utanför slutna utrymmen, majoriteten av gruppen enades om ett utkast till regel 9.5 som vidareutvecklades av gruppen. Utkastet anges i bilaga 1(CCC 4/WP.3). Regler för förbränningsmotorer av kolvtyp (10.3) Efter att man uppmärksammat att de nuvarande kraven för säkerhetsventil avsedda för explosion i avgassystemet under punkt 10.3.1.1 beaktar inte säkerhetskonceptet för olika motorer, samt de funktionella krav i 10.2.2, vilket förutsätter den relevanta motorns komponenter eller system kan utformas för att tåla största övertrycket som orsakas av antända gasläckor. Gruppen var då överens om att inkludera ett nytt förslag till regel 10.3.1.1bis, som endast gäller nya fartyg och som anges i bilaga 1(CCC 4/WP.3), för att hantera ovannämnda problem. Regler för brandskydd (11.3) Beträffande gruppens funderingar vid senaste möte på CCC 3 (CCC 3 / WP.3, punkterna 35-37), kom gruppen överens om att ändra kravet i 11.3.3, som anges i bilaga 1(CCC 4/WP.3), för att: anpassa brandarrangemanget för bränsleförberedningsrum som ligger under däck ta bort brandskyddskraven för gränser mellan bränsleinneslutningssystem inkludera ytterligare brandskyddskrav för gränser för typ C-tankar belägen ovanför maskinrum av kategori A eller andra rum med hög brandrisk. Med tanke på ovanstående information kom gruppen överens om att: inte inkludera bränsleförberedelserum i utkastet till ändringsförslag baserat på åsikterna som uttrycktes i plenum, samt eventuella oavsiktliga konsekvenser som kan uppstå vid separering av bränsleberedningsrum från andra rum med hög brandrisk, samt det

Datum Dnr/Beteckning 11 (16) faktum att kofferdam kan i många fall innebära opraktiska brandarrangemang för bränsleberedningsrum. radera kravet på en kofferdam eller A-60 isolering mellan bränsleinneslutningssystem. ta fram bestämmelse som tillåter att överväga bränsleförvaringsutrymmena för typ C tankar som kofferdam genom minsta avstånd från det yttre skalet av typen C tank eller gränsen för tankanslutningsutrymmet till A-60 gräns, samt exkludera fall där typ C tanken ligger direkt ovanför maskinrum i kategori A eller andra rum med hög brandrisk, Regler om belastningsgräns för tankar med flytande gasbränsle (6.8) och de enhetliga tolkningarna Gruppen fick bedöma ändringsförslag till 6.8.2 och en relaterad tolkning som inte var slutförd. Med referens till punkterna 6.4.1.1, och 6.8.1 kom gruppen överens om ett förslag till ändring till 6.8.2 och dess tillämpning. Förslaget anges i bilaga 1(CCC 4/WP.3). Utkast till ändringar i IGF koden beträffande bränsleceller Gruppen övervägde de olösta problem som hade rapporterats genom dokument CCC 4/3 och arbetade vidare med underlaget som en ny allmän del av IGF-koden, vilket framgår av bilaga 2 (CCC 4/WP.3). Texten är baserad på bilagorna 1 och 2 till dokument CCC 4/3, och dokument CCC 4/3/3 och CCC 4 / INF.7. Vidare arbetade gruppen med arrangemangen för bränslecellens kraftsystem och installation och utvecklade ett antal relevanta definitioner som ska ingå i del A i Koden, dessa också anges i bilaga 2(CCC 4/WP.3). Det är värt att nämna att under förhandlingarna informerade franska delegaten att de har kommit fram till att metanol är giftig och kanske inte lämplig som bränsle och att de hade en rapport som skulle presenteras senare. (övriga delegaterna var lite överraskade om att frankrike har kommit med denna information i ett sådant läge. Sverige emotsatte sig inte något i detta läge men vi ansåg detta som en showstopper och nonsens, eftersom metanol är inget nytt och har hanterats av industrin under lång tid utan några problem) Riskbedömning När man ska överväga hur en ram för riskbedömning ska tillämpas för bränsleceller, noterade gruppen följande synpunkter:

Datum Dnr/Beteckning 12 (16) eftersom det är osannolikt att bränslet som används i bränslecellerna regleras i IGF-koden samtidigt som man utvecklar kraven för bränsleceller kommer det att finnas ett behov att riskanalys ska alltid genomföras reglerna 4.2.1 och 4.2.3 (riskanalyskraven) i del A i IGF koden bör hänvisas till bränslecellskraven riskbedömningens omfattning bör definieras när de preskriptiva kraven fastställs riskbedömningens omfattning kan mildras i framtiden om tillverkare av bränsleceller uppfyller de relevanta säkerhetskraven vätgas kommer att vara grunden för bränsleceller och därmed relevanta preskriptiva krav på användning av väte för både materialspecifikation och bränslekvalitet, bör utvecklas. Gruppen bekräftade följaktligen att bestämmelserna 4.2.1 och 4.2.3 i del A kommer alltid att vara tillämpliga för bränsleceller, dock detaljerna i tillämpningsområdet av riskbedömningar måste övervägas ytterligare efter att man avslutat utkastet till del E. Check/monitoring sheet and record format (MSC.1/Circ.1500) För utkast till ändringar till IGF-koden om bränsleceller, utarbetade gruppen med Check/monitoring sheet and record format, vilket finns i bilagorna 2 och 3 till vägledningen om utarbetande av ändringarna av 1974 SOLAS och det relaterade obligatoriska instrumentet (MSC.1 / Circ.1500). Utkast till ändringar i IGF koden beträffande bränsleceller Vi bör vara observanta om att under CCC 3 och i denna session har gruppens fokus varit mest på bränsleceller, vilket har inneburit att regelutveckling av metanol har helt och hållet lagts åt sidan. Arbetet för bränsleceller har drivits främst av Tyskland och CESA med stöd från Danmark. Sverige har diskuterat det med de övriga delegaterna och de flesta är av den åsikten att gruppen kommer inte att kunna färdigställa kraven för bränsleceller av flera skäl: Bränslecellernas kärnbränsle är vätgas och det saknas regler i IGF koden för detta Bränslecellernas grundbränsle som omvandlas till vätgas kan variera från ren vätgas till metanol och även andra bränslen som t.ex. diesel. Det finns olika typer av bränsleceller och i kombination med de olika bränsletyper kan det bli omöjligt att ta fram regelverk som täcker det hela

Datum Dnr/Beteckning 13 (16) I samband med detta uttryckte Norges delegation om att det finns alldeles för många olösta problem för bränsleceller och att det dokument som finns idag inte är mogen för inläggning i IGF koden. Tidsbrist På grund av tidsbrist kunde inte gruppen arbeta med en del frågor och arbetet skulle fortsätta i korrespondensgruppen om detta skulle bildas på nytt. Följande frågor behandlades inte vid denna session: Vidareutveckling av tekniska krav för fartyg som använder metyl/etyl alkohol som bränsle Samrådsmaterial med övriga underkommittéer Oljebränslen med låg flampunkt Utkast till enhetliga tolkningar gällande IGF koden Gruppen var instruerad att överväga följande: 1. IGF koden del A-1, 11.3.2 (CCC 4/7, annex 2) 2. IGF koden del A-1, 11.3.3 (CCC 4/7, annex 3) IGF koden del A-1, 11.3.2. Separering av utrymmen mot bränsletank på öppet däck Man bör påminna om att syftet med det föreslagna utkastet till enhetlig tolkning var att undanta kravet på brandklass A-60 för boendeutrymmens gränser, serviceutrymmen, kontrollstationer, utrymningsvägar och maskinutrymmen mot bränsletankar på öppet däck när bränsletanken och dess tankanslutningar är helt slutna av brandklass A- 0, Gruppen noterade följande synpunkter: ordet "facing" i 11.3.2 innebär att brandklass A-60 är obligatoriska för de relevanta utrymmena, oberoende av deras avstånd till bränsletankar på öppet däck A-0 brandklassens inslutningar för en bränsletank och dess tankanslutningar motsvarar inte brandklass A-60 för de relevanta gränserna för utrymmena som nämns i 11.3.2 undantaget som avses i utkastet till enhetlig tolkning bör beviljas genom lämpliga ändringar av IGF-koden, vilket bör samtidigt beakta värmeöverföringen vid brand av en bränsletank på öppet däck. IGF koden del A-1, 11.3.3. Övriga utrymmen med hög brandrisk Att överväga hur frasen "andra rum med hög brandrisk" i 11.3.3 borde tolkas, jämförde gruppen de utrymmen som hade angetts i det föreslagna utkastet till enhetlig tolkning med de kategorier som anges i SOLAS regel

Datum Dnr/Beteckning 14 (16) II-2/9, följaktligen kom gruppen överens om ett utkast som anges i bilaga 3(CCC 4/WP.3). Återupprättande av korrespondensgruppen Med hänsyn till de framsteg som gjordes vid denna session, var man överens att det finns ett behov att återupprätta korrespondensgruppen för vidareutveckling av tekniska säkerhetsbestämmelser för fartygs som använder bränsle med låg flampunkt för sin framdrivning. Ordförandet meddelade att Tyskland, skulle samordna och leda gruppen med följande TOR: 1. slutföra utkastet till ändringar i IGF-koden om bränsleceller, baserat på bilaga 2 till dokument CCC 4/WP.3, dokument CCC 4/3/3 och informationen i dokument CCC 4/INF.7 2. vidareutveckla utkastet till tekniska bestämmelser för fartyg som använder metyl/etylalkohol som bränsle, baserat på bilagorna 3 och 4 i dokument CCC 4/3, med beaktande av dokument CCC 4/3/4; 3. uppdatera listan över säkerhetsämnen och delar av utkastet till tekniska regler för säkerheten för fartyg som använder metyl/etylalkohol som bränsle och som kräver samråd med andra underkommittéer och underrätta underkommittén om de insatser som efterfrågas av de andra underkommittéer 4. uppdatera check/monitoring sheet and the record format, som finns i Bilagorna 2 och 3. (MSC.1 / Circ.1500) 5. lämna in en skriftlig rapport till CCC 5 Sveriges protest mot den tänkta TOR: Med tanke på det som har bearbetats under CCC 3 och CCC 4 och den TOR som framställdes av gruppen för framtida arbete, tyckte vi från Sverige att detta TOR inte kunde accepteras på grund av följande: Utvecklingen för att ta fram kravbild för metyl/etylalkohol har pågått i nästan fem år och möjligheten och behovet av att slutföra dessa krav är av stor betydelse För närvarande finns det åtta SOLAS-fartyg som körs på metanol och trafikerar Internationellt, dessutom är metanol huvudbränslet för många typer av bränsleceller Korrespondensgruppen skulle kunna slutföra utkastet till metanolbestämmelserna inom snar framtid Saeed Mohebbi Sakexpert för maskin, el och alternativa bränslen

Datum Dnr/Beteckning 15 (16) Bilaga 3 - Rapport från Working Group on IMSBC Code matters (agenda item 5) Bevakning Arbetsgruppen bevakades av Tatjana Olson och Nicklas Berndtsson Gruppens sammansättning Ordförande: Dr. S. Ota (Japan) Deltagande medlemsländer: Argentina, Australien, Bahamas, Brasilien, Kanada, Kina, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Indonesien, Italien, Japan, Kenya, Liberia, Marshallöarna, Nederländerna, Nigeria, Norge, Panama, Filippinerna, Polen, Sydkorea, Ryssland, Singapore, Sydafrika, Spanien, Sverige, Turkiet, Storbritannien, USA och Jemen. NGO:s: BIMCO, ICHCA, CEFIC, P & I Clubs, INTERCARGO och IBTA. Sammanfattning av det arbete som utfördes gruppen Förslag till en ny testprocedur för fastställande av transportable moisture limit (TML) slutfördes. Förslag till nytt individuellt schema för BAUXITE OF GROUP A slutfördes men gruppen rekommenderade att E&T 29 instrueras att genomföra nödvändiga redaktionella ändringar. Förslag till nytt individuellt schema för BAUXITE GROUP C slutfördes. Ändringar, till följd av arbetet med BAUXITE-laster, diskuterades och förslag till ändringar togs fram. Förslag till ett CCC.1-cirkulär med information om transport av BAUXITE som kan övergå i flytande form togs fram. De risker som är förknippade med transport av AMMONIUM NITRATE BASED FERTILIZER (non-hazardous) diskuterades och ett cirkulär med information togs fram. Bestämmelser angående friktionstvinkel (angle of repose) och behovet av riktlinjer för fastställande av kohesiva egenskaper hos fasta bulklaster diskuterades.

Datum Dnr/Beteckning 16 (16) Arbete med ändring av det individuella schemat för SEED CAKElaster i grupp C utfördes och förslag till individuella lastscheman togs fram för SEED CAKES AND OTHER RESIDUES OF PROCESSED OILY VEGETABLES i grupp B (MHB) och C. Föreslagna förändringar gällande SEED CAKE UN 1386 (b) och SEED CAKE UN 2217 diskuterades och förslag till ändringar av befintliga individuella transportscheman togs fram. Marina Angsell