Konsekvensutredning 1 (14) Datum Dnr/Beteckning 2018-05-21 TSF 2018-5 Handläggare Ulrika Hjort Sjö- och luftfart Infrastrukturenheten Sektionen för flygtrafiktjänster Konsekvensutredning av Transportstyrelsens föreskrifter om radiotelefoni och fraseologi Transportstyrelsens förslag: Konsekvensutredningen innehåller förslag på nya föreskrifter som ersätter Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om Radiotelefoni och Fraseologi (TSFS 2013:46). Utöver detta innehåller konsekvensutredningen även förslag på ändringsföreskrifter till Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om flygtrafikledningstjänst (ATS), (TSFS 2016:34). Föreskrifterna uppdateras med anledning av att Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1185 av den 20 juli 2016 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 vad gäller uppdatering och slutkomplettering av gemensamma trafikregler för luftfart och driftsbestämmelser för tjänster och förfaranden inom flygtrafiken (SERA del C), har omhändertagit radiotelefoni och fraseologi som tidigare i sin helhet reglerats nationellt. En allmän översyn av reglerna har också genomförts. A. Allmänt C:\Users\anwa02\Desktop\Frasseremiss\Konsekvensutredning extern remiss.docx 1. Vad är problemet eller anledningen till regleringen? Sverige har idag nationella föreskrifter där vi reglerar området för radiotelefoni och fraseologi i huvudsak utifrån de regler som International Civil Aviation Organisation (ICAO) har tagit fram på området. SERA del C som trädde i kraft den 12 oktober 2017, har på EU-nivå nu inarbetat delar av International Civil Aviation Organisation (ICAO) Annex 10 och Doc 4444 som innehåller radiotelefoni och fraseologi. Radiotelefoni beskriver hur man kommunicerar över radio och fraseologi är de fastställda fraser som ska användas när man kommunicerar över radio. Eftersom en EU-förordning reglerar medborgare direkt i Sverige, till skillnad från internationella överenskommelser som införs genom nationella föreskrifter, behöver TSFS 2013:46 ses över gentemot SERA del C så att en eventuell dubbelreglering tas bort.
Datum Dnr/Beteckning 2 (14) 2018-05-21 TSF 2018-5 SERA del C innehåller regleringar för radiotelefoni på engelska och svenska, samt fraseologi på engelska. Eftersom även svenska används vid kommunikation inom luftfarten i Sverige är det viktigt att fraseologin finns beskriven även på svenska. SERA del C täcker inte detta behov i den form den presenteras idag. I Sverige har vi, till skillnad från de flesta andra EU-medlemsstaterna, en integrerad civil och militär flygtrafikledning. Det innebär att vi måste ta hänsyn till och reglera flygtrafikledningen för militär luftfart i svenska föreskrifter eftersom detta inte regleras inom EU. Fraseologi för flygtrafikledning för militär luftfart återfinns idag i TSFS 2013:46, och för att bibehålla säkerheten inom luftfarten bör denna svenska reglering anpassas till SERA del C. I sammanhanget bör noteras att Transportstyrelsen endast har bemyndigande att föreskriva för flygtrafikledningstjänst som utförs för militär luftfart, inte för militära piloter, stridsledningspersonal eller militär flygplatspersonal. SERA del C reglerar inte heller fraseologi för flyginformationstjänst på flygplats (AFIS). Denna fraseologi återfinns i TSFS 2013:46 och för att bibehålla säkerheten inom luftfarten bör den svenska regleringen anpassas till SERA del C. Radiotelefoni och fraseologi hänger nära ihop med faktiskt agerande, vilket innebär att förändringar i radiotelefoni och fraseologi även måste analyseras utifrån hur de hänger ihop med andra nationella föreskrifter. I det här fallet påverkas TSFS 2016:34 om utövande av flygtrafikledningstjänst och ändringsföreskrifter behöver därför tas fram. Dessa ändringar påverkar dock enbart utövande av flygtrafikledningstjänst för militär luftfart. 2. Vad ska uppnås? För att behålla en hög säkerhet inom flygtrafiken vill Transportstyrelsen undvika dubbelregleringar inom radiotelefoni och säkerställa en klar, tydlig och vedertagen fraseologi som fungerar i alla situationer oavsett typ av trafik. Trots att SERA del C har inarbetat ICAO Annex 10 och Doc 4444 som innehåller radiotelefoni och fraseologi, kvarstår behovet av en nationell reglering av fraseologi på svenska, samt en reglering av fraseologi vid utövande av flygtrafikledningstjänst för militär luftfart och flyginformationstjänst på flygplats (AFIS).
Datum Dnr/Beteckning 3 (14) 2018-05-21 TSF 2018-5 3. Vilka är lösningsalternativen? 3.1 Effekter om ingenting görs? SERA del C har inarbetat internationell reglering från ICAO och reglerar alla EU:s medlemsstater, även Sverige. Eftersom luftfarten till sin natur är internationell är det särskilt viktigt att aktörerna använder samma fraseologi för att kunna kommunicera med varandra. Svensk fraseologi måste finnas så länge svenska är ett av de språk som används inom luftfarten i Sverige. Effekter om inget görs är att det kommer finnas en dubbelreglering inom radiotelefoni och inkonsekvenser inom fraseologin då svenska uttryck finns kvar i TSFS 2013:46. Det kommer även att uppstå tveksamheter om vad som gäller vid utövande av flygtrafikledningstjänst för militär luftfart och flyginformationstjänst på flygplats (AFIS) gällande fraseologi, eftersom dessa områden inte omfattas av SERA del C. Eftersom fraseologi initierar faktiska handlingar innebär osäkerheter kring vad som kommuniceras en säkerhetsrisk om aktörer inom luftfarten inte kan kommunicera med varandra via radio på ett flygsäkert, effektivt och enhetligt sätt. 3.2 Alternativ som inte innebär reglering Sammantaget konstateras att något alternativ till reglering inte finns då fastställd radiotelefoni och fraseologi krävs för en bibehållen flygsäkerhet och detta område är reglerat sedan tidigare. 3.3 Regleringsalternativ Regleringsalternativ 1 Projektgruppen har valt att skapa en ny föreskrift istället för att uppdatera den befintliga TSFS 2013:46. Dispositionen i föreskriften är ändrad för att tydligare visa fraseologin för de olika tjänster som berörs. 1 SERA del C överlåter åt medlemsstaterna att reglera vissa delar nationellt, t.ex. flygtrafikledningstjänst för militär luftfart, eftersom EU endast reglerar civil luftfart. Utöver detta finns det delar av radiotelefoni från ICAO som EU har valt att inte föra in, dessa delar kommer från ICAO Annex 10 (vol II). Om det finns regler i ICAO som inte omfattas av EU-rätten, kan staterna välja att reglera 1 Jmf. regleringsalternativ 2
Datum Dnr/Beteckning 4 (14) 2018-05-21 TSF 2018-5 nationellt så länge det inte görs i strid mot EU:s allmänna rättsprinciper och EU-rätten. I SERA del C är radiotelefoni och fraseologi uppdelat på ett sådant sätt att radiotelefonin beskrivs i förordningen i regelform (IR 2 ), medan fraseologin återfinns i vägledande material (AMC 3 /GM 4 ). Det som finns reglerat i förordningen (IR) har tagits bort ur de nationella föreskrifterna för att undvika dubbelreglering. De delar av den engelska radiotelefonin projektgruppen har valt att ha kvar i föreskrifterna, för att underlätta för användarna, är t.ex den engelska och den svenska utläsningen av bokstäver och siffror som står uppställt parallellt i det svenska föreskriftsförslaget. Eftersom det vägledande material som SERA Del C innehåller gällande fraseologi bara finns på engelska har projektgruppen valt att inkludera denna fraseologi i de nationella föreskrifterna tillsammans med de svenska begreppen. 5 TSFS 2013:46 har tidigare innehållit paragrafer märkta med [S] respektive [M] för att markera paragrafer som specifikt har reglerats enbart utifrån nationella särkrav. Detta sätt att utmärka svenska och militära paragrafer från EU-reglering avviker från hur vi numera formulerar svenska föreskrifter. Den reglering som kommer att finnas i de föreslagna föreskrifterna kommer bara att vara av nationell karaktär och därför kan [S]-markeringen tas bort. Föreskriftsförslaget innebär att även [M]- markering tas bort och den reglering som berör militär luftfart formuleras så att det tydligt framgår av respektive paragraf vem som omfattas. För att ytterligare tydliggöra det som berör endast militär luftfart, har detta placerats i ett eget kapitel. 6 I samband med att [S]-markeringen tas bort har en översyn gjorts för att avgöra vilka av dessa paragrafer som är möjliga att ha kvar med hänsyn till gällande EU reglering. 2 IR implementing rule, faktisk reglering 3 AMC acceptable mean of compliance, reglering som ska följas och beskriver hur man uppfyller den tillhörande regeln (IR). 4 GM guidance material, förklarar syfte med regel är ingen regel i sig. 5 Jmf. regleringsalternativ 2 6 Jmf. regleringsalternativ 2
Datum Dnr/Beteckning 5 (14) 2018-05-21 TSF 2018-5 Exempel på [S] paragrafer som tas bort ur nationell föreskrift till följd av EU reglering 78 24 [S] När svenska används och förbindelsen är god får jämna tiotal som 10, 20, 30 etc. 110, 120, 130 etc. uttalas TIO, TJUGO, TRETTIO, ETT HUNDRATIO, ETTHUNDRATJUGO, ETTHUNDRATRETTIO. Talen 40 och 70 ska sändas genom att varje siffra uttalas var för sig 38 [S] Terminalkontroll (TMC) CONTROL (KONTROLL) 91 En flygtrafikledningsenhet som kontaktas av ett luftfartyg i nöd ska 3. vidta omedelbara åtgärder för att säkerställa att alla nödvändiga upplysningar blir tillgängliga så snart som möjligt för: SERA del C reglerar hur siffror ska uttalas, det finns inte utrymme för någon nationell reglering. En del av paragrafen tas bort, det finns inte stöd i SERA del C. TMC är svenskt, inom ICAO heter det APPROACH och detta gäller även för kommande EU reglering. Regleras av SERA del C, tas bort i nationell föreskrift. Samordning med Flygräddningscentralen regleras inte i SERA del C men återfinns i TSFS 2015:51. a) [S] flygräddningscentralen, b) övriga berörda flygtrafikledningsenheter, och c) berörd flygoperatör, samt 96 När den flygtrafikledningsenhet som har lett nödtrafiken konstaterar att nödsituationen är avslutad ska den omedelbart meddela Regleras av SERA del C, tas bort i nationell föreskrift. Samordning med Flygräddningscentralen regleras inte i SERA del C men återfinns i TSFS 2015:51. 1. [S] flygräddningscentralen, 7 En fullständig lista på vad som hänt med förändrade paragrafer i TSFS 2013:46 finns i bilaga 1 till denna konsekvensutredning 8 Jmf. regleringsalternativ 2
Datum Dnr/Beteckning 6 (14) 2018-05-21 TSF 2018-5 99 En flygtrafikledningsenhet som kontaktas av ett luftfartyg i en ilsituation, ska 2. vidta omedelbara åtgärder för att säkerställa att alla nödvändiga upplysningar blir tillgängliga så snart som möjligt för: Regleras av SERA del C, tas bort i nationell föreskrift. Samordning med Flygräddningscentralen regleras inte i SERA del C men återfinns i TSFS 2015:51. a) [S] flygräddningscentralen, Kap 4 13 Nedanstående fraser ska användas vid radiokommunikation om upplysningar på flygplats. [S] På banor ska friktionskoefficient anges, utom när denna på samtliga sektioner är 0,40 eller bättre, varvid bromsverkan får anges med GOOD (GOD). [S]-märkt del tas bort, d.v.s. koefficient används inte. Som en följd av detta har fraseologin justerats i enlighet med SERA del C. Föreskriftsförslaget påverkar även TSFS 2016:34 gällande två punkter: 9 I kommande föreskrifter har vi valt att behålla fraseologi för flygtrafikledningens svar på en militär pilots begäran att få sjunka på eget system. Det finns idag ingen regel i TSFS 2016:34 som stödjer denna fraseologi vilket har inneburit oklarhet gällande ansvaret för hinderfrihet. Därför föreslås en ändring av TSFS 2016:34 där en ny paragraf förs in. Synpunkter har framförts gällande avsaknaden av fraseologi för tillämpning av begreppet MARSA 10. Försvarsmakten har beslutat att MARSA inte ska användas i Sverige. Därför tillförs ingen ny 9 Jmf. regleringsalternativ 2 10 (Military Authority Assumes Responsibility for Separation of Aircraft, militär myndighet övertar ansvaret för separation av luftfartyg) en militär fras som fråntar en flygkontrollenhet ansvaret att upprätthålla minimiseparation mellan två eller fler luftfartyg eller formationer som flyger enligt IFR och FPL/OAT; respektive pilot tar istället ansvar för säkerhetsavståndet.
Datum Dnr/Beteckning 7 (14) 2018-05-21 TSF 2018-5 fraseologi gällande MARSA och en ändring föreslås till TSFS 2016:34 där MARSA tas bort. Regleringsalternativ 2 Enligt text ovan med skillnaderna att; Projektgruppen har valt att uppdatera den befintliga TSFS 2013:46. Dispositionen i föreskriften är precis som tidigare uppdelad i tjänster, och fraseologin för utövandet av trafikledningstjänst för militär luftfart återfinns inom respektive tjänst, d.v.s. den finns kvar i sitt sammanhang. Radiotelefoni omhändertas till stor del i SERA del C, med undantag av bokstavering och numrering på svenska språket. Den engelska utläsningen av bokstäver och siffror återfinns alltså i SERA del C medan svensk utläsning återfinns i föreskrifterna. I samband med att [S]-markeringen tas bort har en översyn gjorts för att avgöra vilka av dessa paragrafer som är möjliga att ha kvar med hänsyn till gällande EU reglering. Vi har valt att ha kvar de svenska särkrav som listas ovan och reglerar härmed mer än vad SERA del C gör, i de fall EUregleringen tillåter det. Föreskriftsförslaget påverkar TSFS 2016:34 om fraseologi för flygtrafikledningens svar på en militär pilots begäran att få sjunka på eget system och MARSA. Vi har i dagsläget valt att inte skapa ändringsföreskrifter för detta eftersom en uppdatering av TSFS 2016:34 är beräknad att genomföras till år 2020. Valt regleringsalternativ Projektgruppen har valt att gå vidare med reglerings alternativ 1. 4. Vilka är berörda? Allmänflyg, flygoperatörer, flygutbildningsorganisationer, leverantörer av flygtrafikledningstjänst och företag som driver flygplatser berörs av regleringen. 5. Vilka konsekvenser medför regleringen? 5.1 Företag ( x ) Regleringen bedöms inte få effekter av betydelse för företags arbetsförutsättningar, konkurrensförmåga eller villkor i övrigt. Samtliga konsekvenser för företagen beskrivs därför under 5.1.
Datum Dnr/Beteckning 8 (14) 2018-05-21 TSF 2018-5 Genom ikraftträdandet av SERA del C har företagen redan fått vidta vissa åtgärder relaterade till radiotelefoni och fraseologi. Effekter och eventuella kostnader för företagens införande av EU-regleringar hanteras inte i denna konsekvensutredning. Föreskriftsförslaget kommer att innebära inläsning av en reglering som kan upplevas som svårläst då EU-reglering och nationell reglering måste läsas parallellt för att man ska kunna få en helhetsbild. Företagen behöver uppdatera handböcker, rutinbeskrivningar och utbildningsmaterial samt eventuellt genomföra vissa utbildningsinsatser för sin personal. Projektgruppen bedömer att insatserna för att omhänderta en nationell reglering skiljer sig marginellt i hur omfattande insatsen med att uppdatera intern dokumentation blir mellan företag som bedriver olika tjänster. Specifika utbildningsinsatser som företagen väljer att genomföra till följd av nya föreskrifter leder naturligt till att företag med stor personalstyrka också får högre kostnader för sina utbildningsinsatser. leverantör/företag antal månadslön 12 tim antal total administrativ aktiva kostnad timmar kostnad 13 företag 11 Flygoperatörer/bolag (flygsäkerhetskoordinator) Flygtrafikledning (flygledare) Flygplats (flygsäkerhetskoordinator) Flygskolor för piloter (pilot) Training Organisation (flygledare) 66 44000*1,12*1, 314 /22/8 15 66000*1,12*1, 314 /22/8 45 44000*1,12*1, 314 /22/8 71 63000*1,12*1, 314 /22/8 5 66000*1,12*1, 314 /22/8 368 24 582 912 552 24 198 720 368 8 132 480 527 32 1 197 344 552 32 88 320 11 Antal företag aktiva 2018 är hämtad från Transportstyrelsens externa webbplats. 12 Timrate är beräknad genom Transportstyrelsens uträkningsnyckel och bygger på statistik från http://www.scb.se/hitta-statistik/sverige-i-siffror/lonesok/ 13 Beräknad (antal företag x timrate x antal timmar)
Datum Dnr/Beteckning 9 (14) 2018-05-21 TSF 2018-5 Flygoperatörer omfattar flygbolag som utför kommersiell drift i någon form. Ungefär 3 000 piloter påverkas av uppdateringar i de egna företagens interna dokument. Vad gäller leverantörer av flygtrafikledningstjänst så finns det ca 750 flygledare/assistenter och 50 AFIS tjänstemän som berörs av uppdaterade interna dokument. En uppdaterad dokumentation påverkar även anställda på flygplatser som på något sätt kommunicerar med flygtrafikledning och piloter. 5.2 Medborgare Regleringen bedöms få effekter för allmänpiloter och privatflygare som behöver uppdatera sig på den gällande fraseologin. I Sverige finns ca 5 000 privatflygare. Regelverket bedöms inte innebära några kostnadsmässiga eller andra konsekvenser för privatflygarna personligen, mer än att tid måste avsättas till att sätta sig in i det nya regelverket. I och med föreskriftsförslaget bibehålls medborgarnas allmänna säkerhet. 5.3 Staten, regioner eller landsting och kommuner Vissa kommuner bedriver flygtrafikledningstjänster och/eller flygplatser och bedöms bli påverkade på samma sätt som externa företag enligt ovan. Staten påverkas genom att Försvarsmakten behöver säkerställa att dess piloter är förtroliga med föreskriften. Tidsåtgången för detta beror på hur Försvarsmakten väljer hantera detta. Samordning har skett mellan Transportstyrelsen och Försvarsmakten för att säkerställa att fraseologin stämmer överens med det faktiska tillvägagångssättet för militär luftfart. 5.4 Externa effekter Viss säkerhetshöjande effekt genom tydligare kommunikation. Projektgruppen gör bedömningen att föreskrifterna inte får några miljömässiga konsekvenser. 6. Vilka konsekvenser medför övervägda alternativ till regleringen och varför anses regleringen vara det bästa alternativet? Projektgruppen anser att regleringsalternativ 1 är det bästa alternativet.
Datum Dnr/Beteckning 10 (14) 2018-05-21 TSF 2018-5 I SERA del C anges regler för flygtrafikledningstjänst för civil luftfart. Denna ska kompletteras nationellt med regler för flygtrafikledningstjänst för militär luftfart. Valet att skapa ett eget kapitel för militär flygtrafikledning bygger på att det civila agerandet ska anses vara grunden för all flygtrafikledningstjänst och kompletteras med åtgärder för specifika fall gällande militär luftfart. Alternativ 1 innebär en tydligare uppdelning av tjänsterna, i regelalternativ 2 är det svårare att utläsa för vem flygtrafikledningstjänsterna utövas. I och med de stora förändringar i disposition som genomförs anser vi att en ny föreskrift är att föredra framför uppdatering av befintlig TSFS 2013:46. Valet att lyfta in engelsk bokstavering och sifferutläsning från SERA del C och presentera dessa parallellt med svensk utläsning innebär en förenkling för användarna då språkvarianterna finns samlade på ett ställe. Projektgruppen anser att detta underlättar för läsaren. Fraseologi finns enbart som AMC/GM i SERA del C. Även här har projektgruppen valt att göra en parallelluppställning av engelsk och svensk fraseologi för att underlätta för användarna. De engelska begreppen som används i de nationella föreskrifterna är samma som finns i AMC/GM till SERA del C och som inte översätts inom EU. Valet att ta bort en del svenska särkrav görs för att i så stor utsträckning som möjligt ha en gemensam plattform för luftfarten inom EU. Projektgruppen anser inte att säkerheten ökar genom bibehållna nationella särkrav när flygtrafiken till stor del är internationell. En konsekvens av reglerings alternativ 1 är att även TSFS 2016:34 måste uppdateras för att undvika otydligheter mellan vad som sägs och faktisk utövande av tjänst. 7. Vilka bemyndiganden grundar sig myndighetens beslutanderätt på? Transportstyrelsen beslutar föreskrifter med grund i 6 kap. 7 och 10, 8 kap. 1 och 12 kap. 4 luftfartsförordningen (2010:770). 8. Överensstämmer regleringen med eller går den utöver de skyldigheter som följer av EU-rättslig reglering eller andra internationella regler? Regleringen sker i överensstämmelse med EU-rättslig reglering och internationella överenskommelser. I föreskriftsförslaget har flera svenska särkrav tagits bort och viss fraseologi har uppdaterats i syfte att följa EUförordningarna.
Datum Dnr/Beteckning 11 (14) 2018-05-21 TSF 2018-5 9. Behöver särskild hänsyn tas när det gäller tidpunkten för ikraftträdande och finns det behov av speciella informationsinsatser? SERA del C trädde i kraft den 12 oktober 2017 och överrider nationell reglering. Föreskriftsförslaget ska komplettera SERA del C. B. Transportpolitisk måluppfyllelse Det övergripande målet för svensk transportpolitik är att säkerställa en samhällsekonomiskt effektiv och långsiktigt hållbar transportförsörjning för medborgare och näringsliv i hela landet. Under det övergripande målet finns också funktionsmål och hänsynsmål med ett antal prioriterade områden. Funktionsmålet handlar om att skapa tillgänglighet för människor och gods. Transportsystemets utformning, funktion och användning ska medverka till att ge alla en grundläggande tillgänglighet med god kvalitet och användbarhet samt bidra till utvecklingskraft i hela landet. Samtidigt ska transportsystemet vara jämställt, det vill säga likvärdigt svara mot kvinnors respektive mäns transportbehov. Hänsynsmålet handlar om säkerhet, miljö och hälsa. Transportsystemets utformning, funktion och användning ska anpassas till att ingen ska dödas eller skadas allvarligt. Det ska också bidra till det övergripande generationsmålet för miljö och att miljökvalitetsmålen uppnås, samt bidra till ökad hälsa. 10. Hur påverkar regleringen funktionsmålet? Projektgruppen kan inte se någon påverkan på funktionsmålet då regleringen handlar om kommunikation och således påverkas inte tillgängligheten för människor och gods. 11. Hur påverkar regleringen hänsynsmålet? Tydlig fraseologi mellan flygtrafikledning, markpersonal och piloter minskar risken för olyckor orsakade av kommunikativa feltolkningar och ger därmed en bättre säkerhet. C. Företag 12. Hur många företag berörs, i vilka branscher är de verksamma och hur stora är företagen? Se beskrivning under 5.1.
Datum Dnr/Beteckning 12 (14) 2018-05-21 TSF 2018-5 13. Vilken tidsåtgång medför regleringen för företagen och vad innebär regleringen för företagens administrativa kostnader? Se beskrivning under 5.1. 14. Vilka andra kostnader medför regleringen för företagen och vilka förändringar i verksamheten kan de behöva vidta? Se beskrivning under 5.1. 15. I vilken utsträckning kan regleringen komma att påverka konkurrensförhållandena för företagen? Se beskrivning under 5.1. 16. Hur kan regleringen i andra avseenden komma att påverka företagen? Se beskrivning under 5.1. 17. Behöver särskilda hänsyn tas till små företag vid reglernas utformning? Se beskrivning under 5.1.
Datum Dnr/Beteckning 13 (14) 2018-05-21 TSF 2018-5 D. Sammanställning av konsekvenser Berörd aktör Effekter som inte kan beräknas Beräknade effekter (tkr) Kommentar Företag Medborgare Staten m.fl. Externa effekter Fördelar Nackdelar + intäkt / - kostnad anpassning av regelverk till EU reglering Viss säkerhetshöjande effekt anpassning av regelverk till EU reglering Viss säkerhetshöjande effekt anpassning av regelverk till EU reglering Viss säkerhetshöjande effekt Förbättrad säkerhet genom tydligare kommunikation lässvårigheter då reglering återfinns på flera ställen lässvårigheter då reglering återfinns på flera ställen lässvårigheter då reglering återfinns på flera ställen Försvarsmakten har ett arbete framför sig med att informera sina piloter och uppdatera eventuella rutiner. Totalt - 2 200-2 200 I företag finns även och kommuner/landsting inräknade som ägare till flygplatser, utövare av flygtrafikledningstjänst Se kostnad för företag ovan E. Samråd Enligt luftfartsförordningen 6 kap. 10 ska föreskrifter som Transportstyrelsen tar fram på området flygtrafiktjänst i förekommande fall meddelas efter samråd med Försvarsmakten. Försvarsmakten har deltagit i framtagandet av föreskriftsförslaget.
Datum Dnr/Beteckning 14 (14) 2018-05-21 TSF 2018-5 Om ni har några frågor med anledning av konsekvensutredningen eller synpunkter ni vill framföra så får ni gärna kontakta oss: Ulrika Hjort, regelsamordnare ANS 010-495 31 62 Christopher Montecinos, sakkunnig ATS 010-495 56 31 Bengt Nilsson, sakkunnig AFIS 010-495 31 29
Färgmarkering grön är borttaget ur föreskrift. Resterande är ändringar i befintlig text enligt kommentar. Språkliga justeringar har gjorts utan kommentar i denna fil. Kap TSFS SERA Kommentar 1 kap 1 Dessa föreskrifter ska tillämpas vid radiokommunikation mellan 1. en flygtrafikledningsenhet och den som framför ett luftfartyg, 2. en flygtrafikledningsenhet och flygplatspersonal, 3. flygtrafikledningsenheter, 4. den som framför ett luftfartyg och flygplatspersonal, och Föreskrifterna ska även tillämpas av en flygtrafikledningsenhet som genomför samordningar med en stridsledningsenhet. Tillämpningsområdet ändrat till att även omfatta kommunikation mellan dem som framför luftfartyg, se rubriken "Förbindelse mellan luftfartyg" i kap2. 5. de som framför luftfartyg. NY I dessa föreskrifter finns bestämmelser om radiotelefoni och fraseologi som kompletterar kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 av den 26 september 2012 om gemensamma luftfarts- och driftsbestämmelser för tjänster och förfaranden inom flygtrafiken. NY Då flygtrafikledningstjänst utövas för militär luftfart ska utöver dessa föreskrifter bestämmelserna om radiotelefoni i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 av den 26 september 2012 om gemensamma luftfarts- och driftsbestämmelser för tjänster och förfaranden inom flygtrafiken tillämpas. 2 blir nu 4 Ingen ändring i sak. 3 Föreskrifter som går utöver de internationella förpliktelser som Sverige har åtagit sig är markerade med [S]. Föreskrifter som är tillämpliga när flygtrafikledningstjänst utövas för militär luftfart är markerade med [M]. Ny paragraf 2 som beskriver att denna föreskrift kompletterar SERA. Ny paragraf 3 som beskriver att denna föreskrift kompletterar SERA även vid utövandet av flygtrafikledningstjänst (ATS) för militär luftfart. Paragrafen tas bort då [M] och [S] märkning inte används i föreskrifter. 4 Definitioner och förkortningar Blir paragraf 5. Nya begrepp inlagt CTOT, DME, Rullande start, SLOT, SRAinflygning. Borttaget som definition skyddad sjukvårds- transport. Definitioner ensade med andra TS föreskrifter.
2 Kap Radiotelefoni 2 Radiokommunikationen ska vara kortfattad och tydlig. Fastställd standard fraseologi ska användas. När standardfraseologi inte finns ska klartext användas. 3 När meddelanden sänds via den fasta trafiken (fjärrskrift, telefon m.m.) ska sändning av andra meddelanden än de som anges i 10 undvikas. 4 Provsignaler för inställning av sändare eller mottagare ska inte sändas under längre tid än 10 sekunder. Signalerna ska bestå av uttalade siffror ONE TWO THREE etc. (ETT TVÅA TREA etc.), följt av den prov-sändande stationens anropssignal. Provsignaler ska sändas endast i undan-tagsfall. SERA.14075 a, SERA.14001, AMC1 14001, SERA.14075 a SERA 14005 2 språkvård ( endast ) borttaget ingen ändring i sak 5 Samordning ska ske före sändning om ett luftfartyg ska sända för prov eller inställning och en flygtrafikledningsenhet kan störas. 10 Följande radiotelefonimeddelanden är tillåtna och ska prioriteras enligt nedan: 1. nödmeddelanden (MAYDAY), 2. ilmeddelanden, inklusive ilmeddelanden som följs av signalen för skyddad sjukvårdstransport (PAN PAN eller PAN PAN MEDICAL), 3. pejlmeddelanden, 4. flygsäkerhetsmeddelanden, 5. flygvädermeddelanden, och 6. regularitetsmeddelanden. 11 Flygsäkerhetsmeddelanden ska omfatta 1. meddelanden av betydelse för flygtrafikledningstjänsten, 2. meddelanden som har sänts av en flygoperatör eller av ett luftfartyg och som är av omedelbar betydelse för ett luftfartyg under flygning, 3. flygväderuppgifter av omedelbar betydelse för ett luftfartyg under flygning eller som just ska starta (antingen genom sändning till ett särskilt luftfartyg eller som ett allmänt anrop), och 4. övriga meddelanden som berör luftfartyg under flygning eller som just ska starta. 12 Flygvädermeddelanden ska omfatta övriga flygväderuppgifter till eller från luftfartyg än de som anges i 11 3. SERA 14005 a SERA 14010 SERA 14010 3 Samordning med berörda stationer / Förtydligande mellan vilka samordning ska ske tillagt. Ingen ändring i sak.
Ny rubrik "Regularitetsmeddelanden" innehållande 13-14 15 En förbindelse mellan luftfartyg i luften (interpilot air-to-air communication) ska omfatta säkerhets- och regularitetsmeddelanden. Priori-teringen mellan dessa meddelanden ska bestämmas enligt 10. SERA.14005 Table S14-1 kap 2 8-9 Rubriken ska tydliggöra avsnittet som handlar om regularitetsmeddelanden, dessa meddelanden ohändertas ej av SERA. Text uppdateras och flyttas till 2kap 25 En förbindelse mellan luftfartyg i luften (interpilot air-to-air communication) ska omfatta säkerhets- och regularitetsmeddelanden. Priori teringen mellan dessa meddelanden ska överensstämma med Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 av den 26 september 2012 om gemensamma luftfarts- och driftsbestämmelser för tjänster och förfaranden inom flygtrafiken. SERA.14005 Categories of messages 19 En flygtrafikledningsenhet ska använda de engelska och svenska språken. Ett luftfartygs första anrop avgör vilket språk som ska användas. SERA.14015(a) 13 Val av språk svenska regleras inte av EU. Det regleras heller inte vem som väljer vilket av språken engelska /svenska som ska användas. I säkerhetshöjande syfte har vi valt att behålla denna trots att det reglerar mer än EU. 20 Bokstavering SERA.14020 table S14-2 21 Siffror SERA.14040 table S14-3 22 Alla siffergrupper utom de som anges i 23 25 ska sändas genom att SERA 14035 a, 1 + varje siffra uttalas var för sig. GM 1/2/3/4 Exempel: 14 Val att kopiera in paragraf i TSFS eftersom SERA inte anger svenska alfabetet. 15 Val att kopiera in paragraf i TSFS eftersom SERA inte anger svenskt uttal.
SERA 14035 a, 1, 23 Vid angivande av höjd över havet, molnbas, sikt, bansynvidd (RVR), [S] höjd 2, 3 QFE och [S] flygnivå ska 1. alla siffergrupper som innehåller hela hundra- och tusental sändas genom att uttala varje siffra för sig i antalet hundratal eller tusental, följt av ordet HUNDRED (HUNDRA) eller THOUSAND (TUSEN), och 2. kombinationer av tusental och hela hundratal sändas genom att uttala varje siffra för sig i antalet tusental, följt av ordet THOUSAND (TUSEN) följt av varje siffra för sig i antalet hundratal, följt av ordet HUNDRED (HUNDRA). Exempel: 24 [S] När svenska används och förbindelsen är god får jämna tiotal som 10, 20, 30 etc. 110, 120, 130 etc. uttalas TIO, TJUGO, TRETTIO, ETT HUNDRATIO, ETTHUNDRATJUGO, ETTHUNDRATRETTIO. Talen 40 och 70 ska sändas genom att varje siffra uttalas var för sig 25 [M] När svenska används ska angivande av höjder under 10 000 meter standard som slutar på 50 meter uttalas i två grupper. Exempel: 1 850 ARTON FEMTIO 3 350 TRETTIOTRE FEMTIO. SERA.14035 a,5 + 26 Ett decimaltecken anges med ordet DECIMAL (KOMMA). GM 27 Ett klockslag ska vid sändning anges i minuter. Vid risk för för växling ska SERA.3401 a) även timmen anges. Siffrorna ska uttalas var för sig. 28 När den som sänder ett meddelande vill kontrollera att sända siffror blivit SERA.14075 c) 3) riktigt mottagna ska motläsning av siffrorna begäras. Tas bort, finns inget stöd för denna tillämpning i ICAO. SERA reglerar och måste följas SERA 14035 a, 1 + GM 1/2/3/4 Höjdangivelser i meter ska ej användas av försvarsmakten, paragraf tas bort.
29 [S] Väderstreck och riktningar uttryckta i väderstreck ska, när svenska används, anges enligt följande: Väderstreck och riktning Uttal Norr NORR Nordost NORDOST Öster OST Sydost SYDOST Söder SYD Nationell reglering tas bort, anses vara klartext. 30 Sändningstekniken ska vara sådan att största möjliga tydlighet uppnås vid SERA 14045 a Inte exakt varje sändningstillfälle. Den som sänder ska därför: 1. Uttala varje ord tydligt och distinkt. (delar av) SERA.14045 översättning men andemeningen framgår 2. Hålla en jämn talhastighet som inte överstiger 100 ord per minut. När ett Sändningsteknik meddelande sänds till ett luftfartyg och meddelandet behöver skrivas ner, ska a) Sändningar ska talhastig heten vara långsammare. En kort paus före och efter siffror gör dessa genomföras lättare att uppfatta. 3. Hålla en konstant röststyrka. kortfattat i normal samtalston. 4. Använda en god mikrofonteknik. 31 Ett meddelande ska sändas med standardfraseologi eller i klartext. SERA.14001 Godkända ICAO-förkortningar ska läsas i klartext. Förkortningar som förstås av luftfartspersonal får användas. 32 Långa meddelanden ska delas upp i korta meddelanden. Förkortningar som förstås av luftfartspersonal anses vara klartext. SERA 14045 a Inte exakt (delar av) översättning men andemeningen framgår SERA.14045 Sändningsteknik a) Sändningar ska genomföras kortfattat i normal samtalston.
33 Följande ord och fraser ska användas med följande betydelse. Tabell Engelska Svenska Betydelse ACKNOWLEDGE KVITTERA Låt mig veta att du har tagit emot och förstått detta med-delande. AFFIRM JA Ja. APPROVED BEVILJAS Tillstånd för begärd åtgärd be viljad. BREAK MELLANRUM Jag anger härmed mellanrum mellan delar av meddelandet. (Används när det inte finns någon tydlig åtskillnad mellan meddelandets olika delar). BREAK BREAK ÅTSKILLNAD Jag övergår nu direkt till sändning till ett annat luftfartyg på grund av mycket hög trafikbelastning. CANCEL UPPHÄVER Upphäv tidigare sänd klarering. CHECK KONTROLLERA Undersök systemet eller förfarandet. (Får inte användas i något annat sammanhang. Normalt förväntas inget svar). CLEARED KLARERAD eller KLAR Tillstånd att framföra luft-fartyget enligt följande villkor. CONFIRM BEKRÄFTA Jag begär bekräftelse av: (klarering, instruktion, handlingssätt, upplysning). CONTACT KONTAKTA Upprätta kommunikation med CORRECT RÄTT eller KORREKT Det är rätt eller det är helt korrekt. CORRECTION FEL Ett fel har gjorts i sändningen eller i själva meddelandet. Rätt lydelse är DISREGARD BORTSE (FRÅN) Bortse från HOW DO YOU READ HUR LÄSER DU MIG Hur är min sändnings läsbarhet. I SAY AGAIN JAG REPETERAR Jag upprepar för tydlighetens skull eller för att ge eftertryck åt meddelandet. MAINTAIN BIBEHÅLL Fortsätt enligt angivet (an-givna) villkor, eller i klar text t.ex. i i / ib håll 34-37 Om sammansättninga av meddelanden (AFS) SERA 14045 b tabell 14.4 + GM Flyttas till att ligga under näst sista rubriken i kap 2, 21-24, "Sammansättning av meddelanden som ska sändas via luftfartens fasta fjärrskriftsnät" Ingen ändring i text.
38 anropssignaler 38 [S] Terminalkontroll (TMC) CONTROL (KONTROLL) 39 Ett luftfartygs anropssignal ska vara av någon av följande tre typer: Typ Beskrivning Exempel A De tecken som motsvarar luft-fartygets registreringsbeteckning SEABC N578PA B Flygoperatörens radiotelefoni-benämning följd av de fyra sista tecknen i luftfartygets registrerings beteckning KUSTBEVAKNINGEN EMAA C Flygoperatörens radiotelefonibe nämning följd av flygbeteckningen SCANDINAVIAN 505 En anropssignal av typ A får föregås av namnet på luftfartygets typ eller tillverkare, t.ex. CESSNA SEABC. Telefonibenämningar för flygoperatörer enligt typ B och typ C finns i ICAO Doc 8585. Samtliga ovanstående beskrivningar av anropssignaler kan införas som luftfartygs beteckning i en ICAO färdplan. SERA 14050 a 2 kap 16 Regleras inte i SERA, det kommer regler i samband med (EU) 2017/373 PART-ATS i kraft 2022. Paragrafen styr på flygtrafikledningsenhet men den ursprungliga skrivningen i ICAO är för aeronautical stations. Valt alternativ att anpassa helt mot kommande PART-ATS. Konsekvensen av det blir att terminalkontroll måste byta till APPROACH. Konsekvenser för leverantörer i Sverige som måste byta anropssignal och uppdatera i AIP. Del tas bort, finns ej stöd i SERA. TMC svenskt påhitt, inom ICAO är det APPROACH NY Militära luftfartyg får använda andra typer av anropssignaler än vad som anges i Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 av den 26 september 2012 om gemensamma luftfarts- och driftsbestämmelser för tjänster och förfaranden inom flygtrafiken. Ny paragraf (2 kap 16 ) då SERA inte reglerar Militär luftfart och vi har sedan tidigare en regel som anger att statsluftfart kan ha andra anropssignaler, nu blir den bara för MIL.
40 När en tillfredsställande förbindelse har upprättats och förutsatt att ingen förväxling kan uppstå, får en flygtrafikledningsenhet initiera att anrops signaler av typ A och B enligt 39 förkortas enligt följande: EXEMPEL SERA 14050 b, 14055 43 Ett luftfartyg ska inte ändra typ av anropssignal under flygning, utom när flygtrafikledningsenheten av säkerhetsskäl beordrar ett tillfälligt byte av anropssignal. 44 En flygtrafikledningsenhet ska inte sända meddelanden till ett luftfartyg under start, under slutlig inflygning eller under utrullning efter landning om inte 45 Fullständiga anropssignaler ska användas när en förbindelse upprättas. 46 Ett anrop ska bestå av 1. den anropade stationens anropssignal, och 2. den anropande stationens anropssignal. 47 En station som ska sända ett meddelande till alla avlyssnande stationer ska inleda sändningen med det allmänna anropet ALL STATIONS (ALLA STATIONER) följt av den anropande stationens anropssignal. Dessa anrop kräver inget svar. 48 Ett svar på ett anrop enligt 46 ska bestå av 1. den anropande stationens anropssignal, och 2. den svarande stationens anropssignal. 49 Om en anropad station är osäker på den anropande stationens anropssignal ska följande fras användas: STATION CALLING (anropad station), SAY AGAIN YOUR CALL SIGN (STATION SOM ANROPAR (anropad station), REPETERA DIN ANROPSSIGNAL). 50 En förbindelse ska upprättas med anrop och svar innan ett med delande sänds. Meddelandet får sändas direkt om det bedöms säkert att den anropade stationen hör anropet. SERA 14055 a SERA 14055 a SERA 14055 b SERA 14055 b SERA 14001 gm2 SERA 14055 b, 2 SERA 14055 b, 3 Tas bort ur nationell reglering då det endast är ICAO PANS och SERA har begreppet "say again" så att det kan användas i nämnda fallet.
51 En förbindelse mellan luftfartyg i luften (interpilot air-to-air communication) ska upprättas på 123,450 MHz, antingen genom ett riktat anrop till ett visst luftfartyg eller genom ett allmänt anrop. Dessa anrop är avsedda att användas inom avlägsna områden över land eller hav utanför markstationers VHF-räckvidd för att utväxla nödvändiga operativa upp lysningar och underlätta lösning av operativa problem. Eftersom det anropade luftfartyget kan passa mer än en frekvens ska det första anropet inkludera INTERPILOT. Flyttas till att ligga under sista rubriken i kap 2, 26 52 Förkortade anropssignaler får användas efter att en förbindelse har upprättats. SERA 14050 c,1 53 Efter att en förbindelse har upprättats är fortlöpande trafik tillåten utan SERA 14055 c,2 ytterligare identifiering eller anrop tills trafiken avslutas. 54 För att undvika missförstånd vid sändning och motläsning av klareringar ska SERA 14055 c,2 flygtrafikledningsenheter och luftfartyg alltid lägga till anropssignalen för det luftfartyg klareringen avser. SERA 14035 a, 6 55 Uppgift om en frekvens ska anges med samtliga sex siffror. Om både femte Tabellen finns i och sjätte siffran är nollor anges endast de fyra första siffrorna. GM1.SERA.14035 Exempel: (a)(6) 56 Ett förbindelseprov ska utföras enligt följande: 1. den anropade stationens anropssignal, 2. den anropande stationens anropssignal, 3. orden RADIO CHECK (ordet FÖRBINDELSEPROV), och 4. vid behov den använda frekvensen. SERA 14070 a 57 Ett förbindelseprov ska besvaras enligt följande: 1. anropssignalen för den station som inledde förbindelseprovet, 2. den svarande stationens anropssignal, och 3. uppgift om hörbarhet enligt 58. SERA 14070 b
58 När ett förbindelseprov besvaras, ska hörbarheten uttryckas med en siffra SERA 14070 c enligt följande: 59 Den mottagande stationen ska vara säker på att meddelandet har SERA.8015 (e) uppfattats korrekt innan en mottagningskvittens lämnas. SERA 14075 a 1 60 Ett luftfartygs mottagningskvittens ska bestå av dess egen anrops signal. 61 Ett luftfartyg ska kvittera mottagningen av viktiga SERA.8015 flygtrafiklednings meddelanden eller delar av dessa genom att motläsa dem och avsluta motläsningen med sin egen anropssignal. Vilka flygtrafikledningsmed delanden som ska kvitteras med motläsning anges i 3 kap. 5. 62 När en flygtrafikledningsenhet sänder en mottagningskvittens till ett SERA 14075 a 2 luftfartyg ska kvittensen bestå av luftfartygets anropssignal och, vid behov, följas av den egna anrops-signalen. 63 När ett luftfartyg sänder väderinformation, t.ex. AIREP SPECIAL, ska en SERA 14075 a 2 flygtrafikledningsenhet kvittera denna genom frasen WEATHER RECEIVED (VÄDERINFORMATION MOTTAGEN). 64 Den mottagande stationen ska avsluta en sändning med den egna SERA 14074 b anropssignalen om det inte är uppenbart att sändningen är slut. SERA 14075 c, 1 65 Om ett fel har gjorts i sändningen ska CORRECTION (FEL) an vändas följt av den senast sända korrekta frasen och därefter den rättade frasen. 66 Om en sändning rättas bäst genom att hela meddelandet repeteras ska SERA 14075 c,2 CORRECTION, I SAY AGAIN (FEL, JAG REPETERAR) användas innan meddelandet sänds en andra gång. 67 Om operatören bedömer att mottagningen av ett meddelande är osäker SERA 14075 c,3 ska viktiga delar av meddelandet sändas två gånger. 68 Om innehållet i det mottagna meddelandet är tveksamt ska operatören SERA 14075 c,3 begära repetition av hela eller delar av meddelandet. Mottagningsbekräftelse regleras av SERA, tas bort i nationell föreskrift.
69 Om repetition av hela meddelandet krävs ska SAY AGAIN (REPETERA) användas. Önskas repetition av endast en del av meddelandet ska operatören använda SAY AGAIN ALL BEFORE TO (REPETERA ALLT FÖRE TILL ) eller SAY AGAIN ALL AFTER (REPETERA ALLT EFTER ). 70 Om en motläsning är felaktig ska NEGATIVE, I SAY AGAIN (NEJ, JAG REPETERAR) användas följt av den rättade lydelsen. 71 När ett luftfartyg ska rapportera om normala driftförhållanden ska rapporten bestå av ett anrop följt av OPERATIONS NORMAL (ALLT NORMALT). 72 Ett luftfartyg ska under flygning passa publicerade förbindelser. Passningen ska inte avbrytas, annat än av säkerhetsskäl, utan att berörd flygtrafikledningsenhet meddelas 73 Ett luftfartyg ska kontinuerligt passa VHF nödfrekvens 121,5 MHz vid långa flygningar över vatten eller vid flygning i område där nödradio utrustning eller nödsändare (ELT) krävs. 121,5 MHz behöver inte passas när ett luftfartyg kommunicerar på en annan frekvens eller när luftfartygets utrustning eller arbetet i cockpit inte tillåter samtidig passning på två frekvenser. Allmänna råd VHF nödfrekvens 121,5 MHz bör passas av alla luftfartyg när så är praktiskt möjligt. SERA 14075 c,4 SERA 14075 d SERA.10001 b,c (alerting service) SERA 14080 a SERA 14080 a,1 SERA14080 AMC1 74 Ett luftfartyg ska fortlöpande passa VHF nödfrekvens 121,5 MHz i områden eller längs flygvägar där det finns risk för prejning eller andra farliga situationer. 75 Ett luftfartyg som använder en VHF-frekvens särskilt avsedd för förbindelse mellan luftfartyg ska även passa angiven flygtrafiklednings frekvens, VHF nödfrekvens 121,5 MHz och eventuell annan frekvens på vilken passning föreskrivits. 76 En flygtrafikledningsenhet ska passa publicerad frekvens och VHF nödfrekvens 121,5 MHz under sin öppethållningstid. SERA 14080 a,2 SERA 14080 a,2 SERA 14080 b Regleras inte specifikt av SERA, dock framgår kraven om passning i övriga paragrafer, tas bort i nationell föreskrift.
Allmänna råd När samma flygledare använder två eller fler flygtrafiklednings frekvenser bör det övervägas om flygtrafiklednings- och luftfartygs sändningar på någon av frekvenserna även ska sändas på övriga frekvenser för att alla luftfartyg ska höra alla sändningar till och från flygledaren 77 Om ett luftfartyg eller en flygtrafikledningsenhet behöver avbryta föreskriven passning ska detta meddelas andra berörda stationer och den tidpunkt vid vilken passningen väntas återupptas ska anges. Vid behov ska denna tidpunkt revideras. Berörda stationer ska meddelas när passningen återupptas. Frekvenser 78 Ett luftfartyg ska använda fastställda radiofrekvenser. SERA 14080 c SERA 8035.a Allmänt råd tas bort då det inte finns någon paragraf att hänga den på. 79 Ett luftfartyg ska ha direkt förbindelse med den flygtrafiklednings enhet inom vars ansvarsområde flygningen sker. Är detta inte möjligt ska luftfartyget använda tillgängliga och lämpliga sätt att transitera meddel anden till flygtrafikledningsenheten. 80 Kan normal förbindelse inte upprättas från en flygtrafikledningsenhet till ett luftfartyg ska flygtrafikledningsenheten använda tillgängliga och lämpliga sätt att transitera meddelanden till luftfartyget. 81 En flygtrafikledningsenhet ska skifta ett luftfartyg från en radio frekvens till en annan enligt gällande metoder. Om detta inte sker ska luft fartyget meddela den berörda flygtrafikledningsenheten innan det skiftar frekvens. SERA 14085 14085 SERA.14060 a
82 När ett luftfartyg inte kan upprätta dubbelriktad förbindelse med en flygtrafikledningsenhet ska det först försöka få kontakt på tidigare frekvens och därefter på nästa frekvens utmed sträckan. Om detta misslyckas ska luftfartyget försöka få kontakt med någon annan flygtrafikledningsenhet eller något annat luftfartyg. Om förbindelse fortfarande inte kan upprättas, ska luftfartyget sända sitt meddelande två gånger på den ursprungliga frekvensen. Meddelandet ska inledas med TRANSMITTING BLIND (SÄNDER BLINT). 83 Om ett luftfartyg inte kan upprätta en dubbelriktad radioför bindelse på grund av ett mottagarfel ska det sända meddelanden på den aktuella frekvensen. Dessa meddelanden ska föregås av orden TRANSMITTING BLIND DUE TO RECEIVER FAILURE (SÄNDER BLINT PÅ GRUND AV MOTTAGARFEL). Luftfartyget ska sända meddelandet två gånger och meddelandet ska innehålla tidpunkt för nästa sändning. Om flygningen är kontrollerad ska luftfartyget också meddela avsikt gällande den fortsatta flygningen. 84 om en flygtrafikledningsenhet inte lyckas upprätta en dubbelriktad radioförbindelse med ett luftfartyg efter ett anrop på de frekvenser som luft fartyget passar, ska den 1. be andra flygtrafikledningsenheter anropa luftfartyget och om nöd vändigt transitera meddelanden, eller 2. be andra luftfartyg försöka upprätta för bindelse med luftfartyget och om nödvändigt transitera meddelanden. En flygtrafikledningsenhet får inte blindsända klareringar till luftfartyg förutom i de fall då en flygtrafikledningsenhet med radiobortfall uttryck ligen begär detta.... SERA 14080 a,1 SERA 14085 b, 1-3 SERA 14087 Regleras av SERA, stor del tas bort i nationell föreskrift. Dock behålls en del av paragrafen som gäller vid radiobortfall. Kap 2, 21 84. En flygtrafikledningsenhet ska snarast möjligt underrätta andra berörda flygtrafikledningsenheter och berörd flygoperatör om avbrott i radioför-bindelsen 85 Nöd - och iltrafik ska omfatta alla radiotelefonimeddelanden vid nöd- och ilsituationer. SERA 14095 a1 Dock behålls en del av paragrafen som gäller vid radiobortfall. Kap 2, 20
86 Nödsignalen MAYDAY och ilsignalen PAN PAN ska inleda det första nödoch ilmeddelandet. Nöd- och ilsignalen får inleda även efter följande nöd- och ilmeddelanden. 87 Meddelanden till ett luftfartyg i en nöd- eller ilsituation ska begränsas till ett mini mum vad gäller antal, omfattning och innehåll. 88 Nöd - och iltrafik ska hållas kvar på den frekvens på vilken denna trafik påbörjades om inte bättre hjälp kan lämnas på en annan frekvens. 89 Vid nöd- och iltrafik ska sändningarna ske långsammare och varje ord ska uttalas tydligare än normalt. 90 Ett nödmeddelande som sänds av ett luftfartyg ska inledas med MAYDAY, helst sänt tre gånger. Meddelandet ska 1. sändas på den aktuella frekvensen, och 2. om möjligt innehålla följande upplysningar i angiven ordning: a) namnet på den anropade stationen (om tid och omständigheter tillåter), b) luftfartygets anropssignal, c) nödsituationens art, d) avsikt, och e) aktuell position, höjd och kurs. 91 En flygtrafikledningsenhet som kontaktas av ett luftfartyg i nöd ska 1. omedelbart kvittera nödmeddelandet, 2. ta över ledningen av radiotrafiken eller uttryckligen överlåta detta ansvar och meddela luftfartyget om att överlåtelse sker, 3. vidta omedelbara åtgärder för att säkerställa att alla nödvändiga upplysningar blir tillgängliga så snart som möjligt för: a) [S] flygräddningscentralen, b) övriga berörda flygtrafikledningsenheter, och c) berörd flygoperatör, samt 4. vid behov varna andra stationer för att förhindra att trafik går över till den frekvens på vilken nödtrafik pågår. SERA 14095 a2 SERA 14095 a3 SERA 14095 a5 SERA 14095 a6 SERA 14080 a,1 SERA 14080 a,1 Samordning med Flygräddningscentralen regleras i TSFS 2015:51.
92 Ett luftfartyg i nöd eller den flygtrafikledningsenhet som leder nöd trafiken får påbjuda tystnad. Ett sådant meddelande ska riktas till alla stationer eller till endast en station. I båda fallen ska STOP TRANS MITTING, MAYDAY (AVBRYT SÄNDNINGEN, MAYDAY) användas 93 Nödtrafik har ovillkorlig företrädesrätt över all annan radiotrafik. En station som känner till denna trafik får inte sända på berörd frekvens, om inte 1. den ska lämna hjälp, 2. den station som leder nödtrafiken har lämnat tillstånd, 3. all nödtrafik har gått över till andra frekvenser, eller 4. nödläget har återkallats eller nödtrafiken har upphört. SERA 14095 b,3 i SERA 14095 b,4, i 94 En station som känner till pågående nödtrafik men inte själv kan hjälpa luftfartyget ska fortsätta att lyssna på nödtrafiken till dess luftfartyget erhåller hjälp. 95 När ett luftfartyg inte längre är i nöd ska ett meddelande som upp häver nödsituationen sändas. 96 När den flygtrafikledningsenhet som har lett nödtrafiken konstaterar att nödsituationen är avslutad ska den omedelbart meddela 1. [S] flygräddningscentralen, 2. övriga berörda flygtrafikledningsenheter, och 3. berörd flygoperatör. 97 Den flygtrafikledningsenheten som leder nödtrafiken ska avsluta nödtrafiken och eventuell påbjuden tystnad genom att sända ett med delande som innehåller DISTRESS TRAFFIC ENDED (NÖDTRAFIKEN AV SLUTAD) på aktuella frekvenser. SERA 14095 b, 4, ii SERA 14095 b,5, i SERA 14095 b, 5, ii SERA 14095 b,5, iii Samordning med Flygräddningscentralen regleras i TSFS 2015:51.