Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion"

Transkript

1 Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr

2 Innehåll Säkerhetsanvisningar och varningar... 7 Bidra till att skona miljön Översikt Översikt ångugn Medföljande tillbehör Manöverpanel Touchknappar Touchdisplay Symboler Använda ångugnen Funktionsbeskrivning Ångkokning Vattenbehållare Temperatur Tillagningstid Ljud Uppvärmningsfas Tillagningsfas Ångreducering Mikrovågsfunktion Så fungerar det Val av tillagningskärl för mikrovågsfunktionen Uppsamlingskärl Belysning Första idrifttagning Grundinställningar Rengöra ångugnen första gången Ställ in vattenhårdhet Anpassa sjudtemperaturen Huvud- och undermenyer Användning: Funktionen ångkokning Enkel manuell användning Avbryta tillagning Utökad användning Starta och stänga av tillagningen automatiskt Nedräkning av en automatisk tillagning Ändra inställningar under en tillagning

3 Innehåll Avbryta tillagning Mikrovågsfunktionen Enkel manuell användning Utökad användning Starta och stänga av tillagningen automatiskt Nedräkning av en automatisk tillagning Ändra inställningar under en tillagning Avbryta tillagning MyMiele Lägga till text Ändra MyMiele radera texter Sortera text Automatikprogram Översikt över olika matkategorier Använda automatikprogram Sökning Egna program Skapa egna program Starta egna program Ändra egna program Ändra tillagningssteg Ändra namn Radera egna program Snabb-MV Popcorn Äggklocka / Larm Använda larm Ställa in larm Ändra larm Radera larm Använda äggklockan Ställa in äggklockan Ändra äggklockans tid Radera äggklockans tid Viktig information och värt att veta Det speciella med ångkokning

4 Innehåll Tillagningskärl Andra tillagningskärl Falshöjd Djupfrysta livsmedel Temperatur Tillagningstid Tillaga rätter med mycket vätska Egna recept Ångkokning Grönsaker Kött Korv Fisk Skaldjur Musslor Ris Pasta Klöße (ung. potatisbollar) Spannmål Baljväxter, torkade Hönsägg Frukt Tillagning meny Specialprogram Värmning med ånga Upptining med ånga Konservering Saftning Tillagning meny Tillreda yoghurt Jäsa vetedeg Smälta gelatin Smälta choklad Skålla livsmedel Konservera äpplen Förvälla Ånga lök Smälta bort fettet från fläsk Desinfektera porslin Värma fuktiga handdukar

5 Innehåll Gör honungen flytande Tillaga äggrätter Upptining och uppvärmning i kombidrift Upptining och uppvärmning med mikrovågsfunktion Tabeller för upptining och uppvärmning av mat Inställningar Välja menyn Inställningar Ändra och spara inställningar Översikt över inställningar Språk Tid Visning Bild Tidsformat Ställa in tiden Synkronisering Datum Belysning Startskärm Ljusstyrka Ljudstyrka Ljudsignaler Knappljud Välkomstmelodi Enheter Vikt Temperatur Snabb-MV Popcorn Varmhållning Förvalda temperaturer MV-effekt Säkerhet Driftspärr Knappspärr Vattenhårdhet Butik Demoläge Fabriksinställningar Anvisningar för testinstitut

6 Innehåll Rengöring och skötsel Rengöring och skötsel Ångugnens front Tillagningsutrymme Automatisk lucköppnare Vattenbehållare Tillbehör Ugnsstegar Skötsel Blötläggning Avkalkning Hur du klarar av mindre fel själv Extra tillbehör Tillagningskärl Rengörings- och vårdande medel Övrigt (ej i Sverige) Säkerhetsanvisningar för inbyggnad Detaljmått för ångugnens front Inbyggnadsmått Inbyggnad i ett högskåp Inbyggnad i ett underskåp Inbyggnad i kombination med en ugn Inbyggnad Elanslutning Miele service och typskylt Upphovsrättsliga föreskrifter och licenser

7 Säkerhetsanvisningar och varningar För enkelhetens skull skriver vi ångugn istället för ångugn med mikrofunktion i fortsättningen i denna bruksanvisning. Denna ångugn uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål. Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar använda ångugnen. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med det undviker du olyckor och skador på ångugnen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte. 7

8 Säkerhetsanvisningar och varningar Användningsområde Ångugnen är avsedd för användning i hushåll och i hushållsliknande miljöer. Ångugnen är inte avsedd att användas utomhus. Använd endast ångugnen i hushåll för de ändamål som beskrivs i bruksanvisningen. All annan användning är otillåten. Brandrisk! Om du torkar lättantändliga material i mikrovågsugnen förångas fuktigheten som finns i dem. På så vis kan dessa torka och självantända. Använd aldrig ångugnen för förvaring och torkning av lättantändliga material. Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda ångugnen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda ångugnen utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. 8

9 Om det finns barn i hemmet Säkerhetsanvisningar och varningar Använd driftspärren så att barn inte oövervakat kan koppla in ångugnen eller ändra inställningar. Barn under åtta år ska hållas borta från ångugnen. De får endast använda den under uppsikt. Barn från åtta år och uppåt får endast använda ångugnen utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. Barn får inte rengöra eller göra underhåll på ångugnen utan uppsikt. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av ångugnen. Låt inga barn leka med den. Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial. Risk för brännskada på grund av het ånga! Barn har känsligare hud och reagerar kraftigare än vuxna på höga temperaturer. Barn får inte öppna luckan när ångugnen är i drift. Se till att barn inte är i närheten av ångugnen förrän den har svalnat så pass att all risk för brännskada är utesluten. Risk för skador! Luckan för belastas med max 8 kg. Barn kan göra sig illa på den öppna luckan. Hindra barn från att ställa sig, sätta sig eller hänga på den öppna luckan. 9

10 Säkerhetsanvisningar och varningar Teknisk säkerhet Reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren. Strålningsexponering av mikrovågor: Underhåll och/eller reparationer, som kräver att en vägg eller liknande måste tas bort, får endast utföras och fackman på området. En skadad ångugn kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera att den inte har några synliga skador. Ta aldrig en skadad ångugn i drift. Kontrollera att luckan och lucktätningen inte är skadade. Använd inga funktioner med mikro tills reparation av en servicetekniker är gjord. Om ångugnen är defekt kan mikrovågor komma ut när den är inkopplad, vilket betyder fara för användaren. Använd inte ångugnen när ugnsluckan är skev fronten har märken eller är bucklig luckans gångjärn sitter löst det finns synliga hål eller sprickor i höljet, på luckan, lucktätningen eller på ugnsväggarna det finns fukt mellan glasskivorna i luckan. En tillförlitlig och säker drift av ångugnen garanteras bara när den är ansluten till det offentliga strömnätet. Ångugnens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet. 10

11 Säkerhetsanvisningar och varningar Anslutningsdata (frekvens och spänning) på ångugnens typskylt måste absolut överensstämma med de för elnätets, för att undvika skador på ångugnen. Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid tveksamhet. Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut inte ångugnen till elnätet med hjälp av sådana. Använd endast ångugnen när den är inbyggd. På så vis garanteras en säker funktion. Ångugnen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta (till exempel båtar). Att röra strömförande anslutningar och ändra ångugnens elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara och leda till funktionsstörningar. Öppna aldrig ångugnens hölje. Garantianspråk går förlorade om ångugnen repareras av andra än av Miele auktoriserad service. Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Om stickproppen tas bort från anslutningskabeln eller om anslutningskabeln inte har någon stickpropp, måste ångugnen anslutas av en elektriker. Om anslutningskabeln skadas måste den ersättas av en speciell anslutningskabel av typ H 05 VV-F (PVC-isolerad). Se avsnittet "Elanslutning"). Vid installation, underhåll och reparation måste ångugnen skiljas från elnätet. Säkerställ detta genom att göra något av följande se till att säkringarna är frånslagna skruva ur/slå ifrån säkringen. 11

12 Säkerhetsanvisningar och varningar dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen. Om ångugnen är inbyggd bakom en skåplucka får den endast användas när skåpluckan är öppen. Stäng luckan först när restvärmeindikeringarna har slocknat. Bakom en stängd skåplucka lagras för mycket värme och fukt. Därigenom kan ångugnen, skåpet och golvet ta skada. Stäng luckan först när restvärmeindikeringen har slocknat. 12

13 Användning Säkerhetsanvisningar och varningar Risk för brännskada! Ångugnen blir mycket varm när den är i drift. Du kan bränna dig i ugnsutrymmet, på maten, på tillbehör och på den heta ångan. Ha alltid på dig grytvantar när du skjuter in eller tar ut något ur ångugnen eller gör något annat i det varma ugnsutrymmet. Var även försiktig när du skjuter in eller tar ut tillagningskärl ur ångugnen så att innehållet inte skvalpar över. Risk för brännskada! Efter tillagningens slut finns hett vatten i ånggeneratorn. Detta pumpas tillbaka till vattenbehållaren. Se till att vattenbehållaren inte tippar när du tar ut och skjuter in den i ångugnen. I slutna konservburkar uppstår ett övertryck vid konservering och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte ångugnen till att konservera och värma upp konservburkar. Plastmaterial som inte är värmebeständigt smälter vid höga temperaturer och kan skada ångugnen. Använd endast plastmaterial som tål värme (upp till 100 C) och ånga. Beakta anvisningarna från tillverkaren av plastmaterialen. Mat som förvaras i ugnsutrymmet kan torka och fuktigheten från maten kan leda till korrosion i ångugnen. Förvara därför ingen tillagad mat i ugnsutrymmet och använd inget material som kan rosta. Du kan skada dig eller snubbla över ångugnens lucka när den står öppen. Låt därför inte luckan stå öppen i onödan. Luckan tål max 8 kg. Ställ eller sätt dig inte på den öppna luckan och ställ heller inga tunga saker på den. Se till att inget kläms fast mellan luckan och ugnsutrymmet. Ångugnen kan gå sönder. Mikrovågsfunktionen 13

14 Säkerhetsanvisningar och varningar Tänk på att tiderna för tillagning, uppvärmning och upptining med en funktion med mikrovågsfunktion ofta är mycket kortare än en funktion utan. För långa inkopplingstider leder till att livsmedlet torkar och eventuellt även till självantändning. Mikrovågsfunktionen är till för att värma upp mat och dryck. Använd inte inte mikrovågsfunktionen för att torka till exempel blommor, örter, bröd, frallor eller andra lättantändliga material eftersom det medför risk för både skador och brand. Täck alltid över mat för mikrovågsfunktionen. Det är viktigt att temperaturen i maten är jämnt fördelad och tillräckligt hög. Vänd och rör om i maten för att den ska värmas upp jämnt och beakta de angivna utjämningstiderna vid uppvärmning, upptining och tillagning. Utjämningstid är den tid under vilken temperaturen fördelas jämnt i maten. Vid uppvärmning av mat med mikrovågsfunktion uppstår värmen direkt i maten och "tillagningskärlet" förblir svalare. Det värms endast upp av den värme som överförs från den upphettade maten. Kontrollera att maten har rätt temperatur när du tar ut den. Gå inte efter tillagningskärlets temperatur! Detta är särskilt viktigt när det gäller barnmat! Rör om i barnmaten eller skaka om den efter uppvärmning och kontrollera temperaturen, så att barnet inte bränner sig. Mikrovågsfunktionen är inte avsedd för rengöring och desinfektion av förbrukningsvaror. Det uppstår höga temperaturer och därmed risk för brännskador. I förslutna behållare och flaskor byggs ett tryck upp vid uppvärmning vilket kan leda till explosion. Värm aldrig mat eller vätska i förslutna behållare eller flaskor. Ta bort både lock och napp från nappflaskor. 14

15 Säkerhetsanvisningar och varningar Vid tillagning, framför allt vid uppvärmning av vätska med mikrovågsfunktionen, kan det hända att sjudtemperaturen uppnås, men de typiska luftbubblorna ännu inte har stigit i vätskan. Vätskan sjuder inte jämnt. När man tar ut kärlet med vätska eller om det vibrerar kan dröjsmålet av sjudningen leda till en plötslig uppkomst av luftbubblor och även leda till att det helt plötsligt kokar över explosionsartat. Trycket kan bli så starkt att luckan öppnas av sig själv. Sätt alltid en sked (inte av metall) i tillagningskärlet när du värmer upp vätska. Om du värmer upp ägg utan skal i mikron kan äggulan explodera efter tillagningen. Stick därför flera hål i äggulans hinna före tillagning. Om du värmer upp ägg med skal kan de spricka även efter det att man tagit ut dem ur ångugnen. Koka ägg med skal endast med funktionen ångkokning eller i motsvarande automatikprogram. Värm inte upp hårdkokta ägg med mikrovågsfunktionen. Om du värmer upp livsmedel med skinn eller skal som tomater, korv, potatis och auberginer, så kan de explodera. Stick flera hål i dessa livsmedel eller skär skåror i dem så att ånga som uppstår kan tränga ut. Kuddar fyllda med korn, körsbärskärnor eller gelé kan självantända, även efter det att de har tagits ut ur ångugnen efter uppvärmningen. Värm inte upp sådana kuddar med mikrovågsfunktionen. Låt luckan vara stängd om rökutveckling skulle uppstå i ugnsutrymmet. Detta för att kväva eventuella eldslågor. Avbryt tillagningen genom att stänga av ångugnen och dra ut stickproppen ur eluttaget. Öppna luckan först när röken är borta. 15

16 Säkerhetsanvisningar och varningar Tillagningskärl med ihåliga handtag eller lockhandtag är inte lämpade för mikrovågsfunktion. Fukten kan hamna i ihåligheterna. I dessa kan ett högt tryck bildas vilket förstör ihåligheterna på ett explosionsartat sätt (undantaget är om ihåligheterna är tillräckligt ventilerade). Använd inte sådana tillagningskärl för tillagning. Brandrisk! Plastkärl som inte är lämpade för mikrovågsfunktion kan bli förstörda och i sin tur skada ångugnen. Använd inte metallbehållare, aluminiumfolie, bestick, tillagningskärl som helt eller delvis är av metall, blyhaltigt kristallglas, skålar med räfflade kanter, ej värmebeständiga plastkärl, träkärl, metallklips, plast- eller pappersklips med metalltråd, plastkärl med aluminiumlock (se avsnittet "Tillagningskärl för mikrovågsfunktion"). Brandrisk! Engångsbehållare i plast måste uppfylla de kriterier som du hittar under "Val av tillagningskärl för mikrovågsfunktionen Plast". Lämna aldrig ångugnen utan uppsikt när du använder mikrovågsfunktionen med mat i engångsbehållare av plast, papper eller andra brännbara ämnen. Varmhållningsförpackningar består bland annat av tunn aluminiumfolie. Aluminiumfolien reflekterar mikrovågorna. Dessa kan hetta upp pappersskiktet så pass mycket att det börjar brinna. Värm inte upp mat i varmhållningsförpackningar som exempelvis påsar med grillad kyckling i ångugnen. I mikrovågsfunktion kan ångugnen skadas om den är i drift utan livsmedel eller om det är något olämpligt i. Använd därför aldrig mikrovågsfunktionen för att förvärma porslin eller för att torka örter och starta aldrig mikrovågsfunktionen när ugnsutrymmet är tomt. 16

17 Rengöring och skötsel Säkerhetsanvisningar och varningar Ångan från en ångrengörare kan komma åt spänningsförande delar och orsaka kortslutning. Använd aldrig ångrengörare för att rengöra ångugnen. Repor kan förstöra glaset i luckan. Använd inte skurmedel, hårda svampar eller borstar och inga vassa metallskrapor för att rengöra luckan. Ugnsstegarna kan tas ut vid rengöring (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Ugnsstegar"). Montera dem sedan korrekt och använd aldrig ångugnen utan monterade ugnsstegar. Ugnsstegarna sitter i plastbussningar. Kontrollera om bussningarna är skadade. Använd inte mikrovågsfunktionen förrän skadade bussningar är utbytta. Avlägsna salthaltig mat eller vätska, som hamnar på de rostfria väggarna, direkt för att undvika korrosion. Tillbehör Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls. 17

18 Bidra till att skona miljön Transportförpackning Förpackningen skyddar hällen mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Hantering av uttjänt häll Se till att hällen tas om hand på rätt sätt när den är uttjänt. Det är viktigt av två anledningar: Dels därför att uttjänta elektriska produkter i många fall innehåller material som kan återanvändas. Dels därför att de innehåller skadliga ämnen, som har använts med hänsyn till funktion och säkerhet. Sådana ämnen kan påverka människors hälsa och miljö på ett negativt sätt om de hamnar bland annat avfall eller hanteras på fel sätt. Lämna därför in uttjänta elektriska produkter till en återvinningsstation. Se till att den uttjänade hällen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. 18

19 Översikt Översikt ångugn a Manöverpanel b Ångutsläpp c Automatisk lucköppning för ångreducering d Lucktätning e Utrymme för vattenbehållaren f Insugningsrör g Vattenbehållare med avtagbart skvalpskydd h Uppsamlingsränna i ugnsutrymmet i Temperatursensor j Ugnsstegar k Ånginsläpp l Belysning 19

20 Översikt Medföljande tillbehör Du kan efterbeställa och köpa både de tillbehör som ingår och extra tillbehör (se avsnittet "Extra tillbehör"). De medföljande tillagningskärlen och gallret är inte lämpade för mikrovågsfunktionen! DMGS 1/1-30L DGG 1/2-80L 1 ohålat tillagningskärl bruttovolym 4,1 liter/ nettovolym 3,5 liter 375 x 197 x 80 mm (B x D x H) DGG 1/2-40L 1 Uppsamlingskärl av glas Uppsamlingskärlet används vid ångkokning för att samla upp vätska som droppar ner. 375 x 394 x 30 mm (B x D x H) För mikrovågsfunktionen ska alltid uppsamlingskärlet användas som uppställningsyta. Ställ max 8 kg på avställningsytan. Uppsamlingskärlet kan skadas. Ställ inte det heta uppsamlingskärlet på kalla ytor som till exempel på en bänkskiva av granit eller kakel utan på ett lämpligt grytunderlägg. 1 ohålat tillagningskärl bruttovolym 2,0 liter/ nettovolym 1,4 liter 375 x 197 x 40 mm (B x D x H) DGGL 1/2-40L 2 hålade tillagningskärl bruttovolym 2,0 liter / nettovolym 1,4 liter 375 x 197 x 40 mm (B x D x H) DMSR 1/1L 1. Galler för att ställa egna tillagningskärl på Avkalkningstabletter För avkalkning av ångugnen. 20

21 Manöverpanel a Till/Från-knapp i fördjupning Koppla in och stänga av ångugnen b Display Visning av aktuell tid och information om användning c Touchknapp Ställa äggklocka och/eller ställa in alarm d Touchknapp Tända och släcka belysningen i ugnsutrymmet e Touchknapp Hoppa tillbaka stegvis f Touchknapp Starta popkornfunktionen g Touchknapp Starta funktionen Snabb-MV h Optiskt gränssnitt (endast för Miele service) 21

22 Manöverpanel Touchknappar Touchknapparna reagerar på fingerkontakt. Varje knapptryckning bekräftas med en akustisk signal. Du kan stänga av detta knappljud (se avsnittet "Inställningar - Ljudstryka - Knappljud"). Touchknapp Funktion Ställa äggklocka eller ställa in alarm Tända och släcka belysningen i ugnsutrymmet Hoppa tillbaka stegvis Anvisningar När en meny visas i displayen eller en tillagning är igång, kan du när som helst ställa äggklockan (till exempel för äggkokning) eller ställa in ett alarm, det vill säga ett fast klockslag (se avsnittet "Alarm + Äggklocka"). Om displayen är släckt måste du först koppla in ångugnen innan touchknappen reagerar. Om en meny visas i displayen eller en tillagning är igång, kan du tända eller släcka belysningen i ugnsutrymmet genom att välja. Om displayen är släckt måste du först koppla in ångugnen innan touchknappen reagerar. Efter vald inställning släcks belysningen i ugnsutrymmet efter 15 sekunder vid tillagning eller är fortsatt tänd. 22

23 Touchknapp Funktion Anvisningar Manöverpanel Popcorn Mikrovågsfunktionen startar med 850 watt och en tillagningstid på 2 minuter och 45 sekunder (se avsnittet "Popcorn"). Denna funktion kan bara användas när ingen annan tillagning är igång. Snabb-MV Mikrovågsfunktionen startar med maximal effekt (1 000 watt) och en tillagningstid på 1 minut (se avsnittet "Snabb-MV"). Genom att trycka på touchknappen upprepade gånger kan du stegvis förlänga tillagningstiden. Denna funktion kan bara användas när ingen annan tillagning är igång. 23

24 Manöverpanel Touchdisplay Touchdisplayen kan repas av spetsiga eller vassa föremål som exempelvis pennor. Rör touchdisplayen endast med fingrarna. Små elektriska laddningar överförs till displayen när du trycker på den och löser ut en elektrisk impuls. Displayen är uppdelad i tre "områden". Huvudmeny 12:00 * * * * Tillagnings- Automatik- Special MyMiele Egna pro funktioner program Uppe till vänster visas en meny. Den visar i vilken meny eller undermeny du är i. De enskilda menypunkterna skiljs från varandra av en lodrät linje. Om menyn inte kan visas helt på grund av platsbrist visas överordnade menypunkter av. Uppe till höger visas aktuell tid, alarm och äggklocka. I mitten visas den aktuella menyn med menypunkterna. I detta område kan du bläddra åt höger eller vänster genom att svepa med fingret över displayen. Nertill hittar du pilarna och med vilka du kan bläddra till vänster och höger. Antalet små kvadrater mellan pilarna visar antalet sidor som finns och deras position i den aktuella menyn. 24

25 Manöverpanel Symboler I displayen kan följande symboler visas_ Symbol Betydelse En del inställningar som till exempel ljus-, eller ljudstyrka ställs in med hjälp av de olika staplarna. Denna symbol visar ytterligare information och anvisningar för användningen. Detta informationsfönster bekräftar du med OK. Driftspärren eller knappspärren är inkopplade (se avsnittet "Inställningar - Driftspärr "). Användningen är spärrad. Larm Äggklocka 25

26 Manöverpanel Använda ångugnen Varje fingertryckning gör att det aktuella fältet du trycker på blir orange. Välja meny Tryck en gång med fingret på önskat fält. Bläddra Du kan bläddra åt vänster eller höger. Dra med fingret över över bildskärmen, det vill säga lägg fingret på touchdisplayen och dra fingret i önskad riktning. Eller så trycker du med fingret på pilarna och för att bläddra till vänster eller höger. Lämna meny Tryck på eller tryck på en överordnad menypunkt i menyn eller på. Beroende på i vilken meny du är, kommer du tillbaka till den överordnade menyn eller huvudmenyn. 26

27 Manöverpanel Ange siffror Du anger siffror med sifferrullarna eller sifferblocket. Om du vill ange siffrorna med sifferrullarna: Svep sifferrullen neråt eller uppåt med hjälp av fingret tills önskade siffror visas. Om du vill ange sifforna med sifferblocket: Tryck på nere till höger i inmatningsfältet. Sifferblocket visas. Tryck på önskade siffror. När du har angett ett giltigt värde, blir fältet OK grönt. Du raderar den senast inmatade siffran med pilen. Tryck på OK. Ange bokstäver Namn skriver du in med hjälp av tangentbordet. Välj korta namn. Tryck på de bokstäver och tecken du önskar. Tryck på Spara. 27

28 Funktionsbeskrivning Ångkokning Vattenbehållare Vattenbehållaren kan fyllas med maximalt 1,5 liter. Som minst måste den fyllas med 0,5 liter. På vattenbehållaren finns markeringar. Den övre markeringen får inte överskridas. Hur mycket vatten som går åt beror på livsmedlet och tillagningstiden. Om luckan öppnas under tillagningen ökar vattenförbrukningen. Efter en tillagning kommer restvattnet att pumpas tillbaka in i vattenbehållaren. Häll ur vattenbehållaren efter att du använt ångugnen. Att ta ut vattenbehållaren görs med push-pull-system (tryck-dra). För att ta ut vattenbehållaren trycker du lätt på den. När ångugnen är i drift, hörs fläktljud. Uppvärmningsfas Under uppvärmningsfasen värms ugnsutrymmet upp till inställd temperatur. Temperaturen visas i displayen. Hur lång uppvärmningsfasen är beror på mängden livsmedel och temperatur. Vanligtvis tar uppvärmningsfasen ungefär 5 minuter. För tillagning av kylda eller frysta livsmedel blir uppvärmningsfasen längre. Tillagningsfas När den inställda temperaturen är uppnådd börjar tillagningsfasen. Under tillagningsfasen visas den resterande tiden i displayen. Temperatur För vissa funktioner finns redan en förvald temperatur. Du kan ändra den från gång till gång eller välja att ändra den permanent (se avsnittet "Inställningar - Förvalda temperaturer"). Tillagningstid Du kan ställa in en tid mellan 1 minut (0:01) och 10 timmar (10:00). Om den tiden överstiger 59 minuter måste du ange tiden i timmar och minuter. Exempel: tid 80 minuter = 1:20. Ljud Efter att du kopplat in ångugnen, under drift och efter avstängning hörs ett brummande ljud. Det här ljudet betyder inte att något är fel. Det uppstår när vatten pumpas in eller ut. 28

29 Funktionsbeskrivning Ångreducering Strax innan tillagningen är avslutad öppnas luckan automatiskt en liten bit för att ånga ska kunna komma ut. I displayen visas Ångreducering. Luckan stängs sedan automatiskt igen. Ångreduceringen kan stängas av (se avsnittet "Inställningar - Ångreducering"). När ångreduceringen är avstängd, kommer det ut mycket ånga när luckan öppnas. Mikrovågsfunktion Så fungerar det I denna ångugnen finns en magnetron. Den omvandlar strömmen till elektromagnetiska vågor - mikrovågor. Dessa vågor fördelas jämnt i tillagningsutrymmet och reflekteras från väggarna som består av metall. På så vis kommer maten att bli jämnt uppvärmd. För att mikrovågorna ska nå maten måste kokkärlet släppa igenom mikrovågor. Mikrovågorna tränger igenom porslin, glas, papper och plast men inte metall. Använd därför inga kastruller, stekpannor och så vidare, vilka helt eller delvis är av metall (ej heller med metalldekor). Metall reflekterar mikrovågorna och det kan bildas gnistor. Mikrovågorna kan inte absorberas. I ett lämpligt kärl tränger mikrovågorna direkt in i maten. Eftersom maten består av flera små molekyler så kommer alla molekyler, framförallt vattenmolekylerna, att sättas i kraftig svängning. De kommer svänga fram och tillbaka cirka 2,5 miljarder gånger per sekund. Då uppstår värme. Värmen kommer först att utvecklas i kanten av maten och sedan fördela sig mot mitten. Ju mer vätska maten innehåller desto snabbare kommer den att värmas upp. Värmen uppstår alltså direkt i maten. Fördelar: Maten kan i allmänhet tillagas med mikrovågsfunktion utan att vätska eller fett behöver tillsättas. Alstring av mikrovågor upphör så snart programmet avbryts eller luckan öppnas.under ett pågående program utgör den stängda, intakta luckan ett tillräckligt skydd mot mikrovågor. 29

30 Funktionsbeskrivning Val av tillagningskärl för mikrovågsfunktionen Mikrovågsfunktion : brandrisk! Kärl som inte tål mikrovågor kan förstöras och även förstöra ångugnen. Kärlets material och form påverkar uppvärmnings- och tillagningstiden. Låga runda och ovala formar har visat sig vara bäst lämpade. Maten blir jämnare uppvärmd i sådana formar än vid användning av kärl med kanter. mikrovågor reflekteras av metall Lämpliga tillagningskärl för mikrovågsfunktion Glas Ugnsfast glas eller glaskeramik lämpar sig särskilt bra för mikrovågsfunktionen. mikrovågor tränger igenom glas, porslin, plast och papper Undantag: kristallglas innehåller mest bly och kan spricka. Använd därför inget kristallglas. Porslin Porslin lämpar sig bra i mikrovågsugn. Undantag: använd inget porslin med metalldekor (till exempel guldkant) eller porslin med ihåliga handtag. mikrovågor tas upp av livsmedlet. Stengods Målat stengods är endast lämpligt om ytan är glaserad ovanpå målningen. Brandrisk! Stengods kan bli väldigt varmt. Använd därför grytvantar. Plast Du kan använda plastkärl och engångsbehållare av plast på mikrovågsfunktionen om de tål mikro. Undvik för miljöns skull engångsbehållare. 30

31 Funktionsbeskrivning Lämna inte ugnen utan uppsikt när mat värms upp eller tillagas i engångskärl av plast, papper eller andra brännbara material. Använd endast plastkärl lämpliga för mikrovågsugn.plastgodset måste vara värmebeständigt och tåla temperaturer på minst 110 C. Annars kan godset deformeras och smälta ihop med maten. Om du lagar mat med mycket fett är det bättre att använda tillagningskärl av glas eller porslin. Brandrisk! Använd inte metallklips, plast- eller pappersklips med metalltråd.brandrisk! Plastkärl av melamin Plastgods av melamin är inte lämpligt. Det tar upp energi och blir hett. Vid köp av plastgods bör man ta reda på vad materialet består av. Plastkärl för mikrovågsfunktion Det finns speciella plastkärl för mikrovågsugnar i fackhandeln. Plastkärl av styropor Plastkärl av till exempel frigolit kan användas för uppvärmning under en kort tid. Kokpåsar av plast Kokpåsar av plast kan användas för uppvärmning och tillagning av innehållet om man först har stuckit hål i påsen genom vilka ångan kan ledas ut. På så vis undviker du att trycket stiger och att påsen spricker. Dessutom finns det speciella tillagningspåsar som du inte behöver sticka hål i. Följ anvisningarna på förpackningen. Stekfolie Var noga med att följa tillverkarens anvisningar vid användning av stekfolie. 31

32 Funktionsbeskrivning Olämpliga tillagningskärl för mikrovågsfunktion Tillagningskärl med ihåliga handtag eller lockhandtag är inte lämpade för mikrovågsfunktion. Fukten kan hamna i ihåligheterna. I dessa kan ett högt tryck bildas vilket förstör ihåligheterna på ett explosionsartat sätt (undantaget är om ihåligheterna är tillräckligt ventilerade). Använd inte sådana tillagningskärl för tillagning. Metall Metallen reflekterar mikrovågorna och förhindrar därmed tillagningen. På mikrovågsfunktionen får inga kärl av metall användas, inte heller aluminumfolie, inga bestick eller tillagningskärl med metalldekor. Om färdigrätter ligger i aluminiumformar så är det bättre att lägga över maten i mikrotåliga kärl. Värmen fördelas då bättre. Rester av aluminiumlock kan leda till gnistbildning. Se till att dra av alla aluminiumlock. Använd aldrig gallret som medföljer ångugnen när du använder mikrovågsfunktionen Porslinsglasyr och färger En del porslinsglasyrer och färger innehåller metalliska substanser. Sådant porslin ska därför inte användas när mikrovågsfunktionen är inkopplad. Trä Vattnet i träet avdunstar under uppvärmningen. Detta gör att träet torkar ut. Därför är inte kärl av trä lämpliga. Placera ett kärl i ugnsutrymmet Skjut in uppsamlingskärlet på den nedersta falshöjden. Tillagningskärlet med livsmedlet ska alltid ställas i mitten av uppsamlingskärlet. Om livsmedlet ställs direkt på ugnsbotten, får man en otillräcklig uppvärmning eftersom inga mikrovågor kan tränga in i livsmedlet nedifrån. 32

33 Funktionsbeskrivning Lock Ett lock har följande fördelar: förhindrar att för mycket vattenånga dunstar, särskilt om maten värms en längre tid. påskyndar uppvärmningen av maten. förhindrar att maten torkar ut. förhindrar att ugnsutrymmet blir smutsigt. I förslutna behållare och flaskor byggs ett tryck upp vid uppvärmning vilket kan leda till explosion. Värm aldrig mat eller vätska i förslutna behållare eller flaskor. Ta bort både lock och napp från nappflaskor. Täck därför alltid över maten med en lock av glas eller plast som är lämpat för mikrovågsugn vid tillagning med mikrovågsfunktionen. Sådana lock kan du köpa ute i butik. Alternativt kan du använda genomskinligt folie lämpat för mikro. Locket får inte sitta för tätt mot kärlet. Om kärlet har en liten diameter kan det hända att vattenångan inte kan dunsta genom öppningarna på sidan av locket. Locket blir då för varmt och kan smälta. 33

34 Funktionsbeskrivning Uppsamlingskärl Användning med ångfunktion: Skjut alltid in uppsamlingskärlet på den nedersta falshöjden om du ska laga mat i hålade kärl. Vätska som droppar ner kan då samlas upp och lätt tas bort. Mikrovågsfunktion: Använd alltid uppsamlingskärlet av glas som uppställningsyta. Belysning Ångugnen är från fabrik inställd så att belysningen i tillagningsutrymmet släcks efter start. Detta sparar energi. Om tillagningsutrymmet ska vara belyst under drift så måste du ändra den fabriksinställda inställningen (se avsnittet "Inställningar - Belysning") Om luckan lämnas öppen efter avslutad tillagning, släcks belysningen i tillagningsutrymmet automatiskt efter 5 minuter. Om du trycker på knappen på manöverpanelen kommer belysningen att lysa i 15 sekunder. 34

35 Första idrifttagning Grundinställningar Ångugnen får endast användas när den är inbyggd. Om ångugnen är ansluten till nätet så kopplas den automatiskt in. Välkomstbild Välkomstbilden visas. Sedan ställs några frågor angående grundinställningarna som du behöver göra för idrifttagandet av ugnen. Följ anvisningarna i displayen. Ställa in språk Välj önskat språk. Bekräfta med OK. Ställa in datum Du kan ange tal och siffror genom att svepa eller trycka på sifferrullen eller via sifferblocket. Ställ in dag, månad och år. Bekräfta med OK. Ställa in aktuell tid Du kan ange tal och siffror genom att svepa eller trycka på sifferrullen eller via sifferblocket. Ställ in timmar och minuter. Bekräfta med OK. Du kan också ställa in tiden i tolv-timmarsformat (se avsnittet "Inställningar - Klocka - Tidsformat"). Ställa in land Välj önskat land. Bekräfta med OK. 35

36 Första idrifttagning Visning av klockan Sedan väljer du hur du vill att tiden ska visas för avstängd ångugn, se avsnittet "Inställningar - Ställ klockan - Visning". Till I displayen visas klockan med den aktuella tiden. Från Displayen är mörk för att spara energi. Detta påverkar vissa funktioner. Natt- avstängning Klockan visas bara från klockan 05:00 till 23:00 och är avstängd under nätterna för att spara energi. Välj önskat visningsformat. Bekräfta med OK. Information om energiförbrukning visas. Bekräfta med OK. Dessutom visas informationen Det första idrifttagandet är utfört Bekräfta med OK. Ångugnen är driftklar. Om du har råkat ställa in ett språk som du inte förstår, se avsnittet "Inställningar - Språk ". Klistra in den bifogade typskylten, som finns i de medföljande underlagen, i bruksanvisningen på därför avsedd plats i avsnittet "Typskylt, Miele service och garanti". Ta bort eventuell skyddsfolie och etiketter. Ångugnen funktionstestas i fabriken. Därför kan vatten från ledningarna rinna tillbaka i tillagningsutrymmet under transporten. Rengöra ångugnen första gången Vattenbehållare Ta ut vattenbehållaren ur ångugnen och diska den för hand. Tillbehör och tillagningsutrymme Ta ut alla tillbehör ur tillagningsutrymmet. Rengör dem för hand eller i diskmaskin. Ångugnen har före leverans behandlats med ett vårdande medel. Rengör tillagningsutrymmet med en ren disktrasa, handdiskmedel och varmt vatten för att avlägsna denna beläggning av vårdande medel. 36

37 Första idrifttagning Ställ in vattenhårdhet Ångugnen är vid leverans inställd på vattenhårdhet Hårt. För att den ska fungera felfritt och kalkas av vid rätt tidpunkt måste du ställa in rätt vattenhårdhet. Ju hårdare vattnet är desto oftare måste ångugnen kalkas av. Kontrollera vilken vattenhårdhet som är inställd och ställ vid behov in korrekt vattenhårdhet (se avsnittet "Inställningar - Vattenhårdhet"). Anpassa sjudtemperaturen Innan du lagar mat första gången, måste du anpassa ångugnen till vattnets sjudtemperatur, vilken varierar beroende på hur högt över havet man bor. Vid denna process spolas också vatten genom ångugnen. Du måste absolut genomföra denna procedur för att ångugnen ska fungera felfritt. Använd endast kallt kranvatten (under 20 C). Använd aldrig destillerat vatten, mineralvatten eller andra vätskor! Ta ut vattenbehållaren och fyll på vatten upp till maxmarkeringen. Skjut in vattenbehållaren ända in till spärrläget. Starta ångugnen med funktionen Ångkokning (100 C) i 15 minuter. Gör så som beskrivs i avsnittet "Använda ångugnen". Anpassa sjudtemperaturen efter flytt Efter en flytt måste ångugnen anpassas till vattnets ändrade sjudtemperatur om den nya uppställningsplatsen skiljer sig minst 300 meter på höjden från den gamla uppställningsplatsen. Avkalka då ångugnen (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Avkalkning"). 37

38 Huvud- och undermenyer Funktioner Ångkokning Tillagning av alla typer av livsmedel, konservering, saftning och specialprogram Mikrovågsfunktion För snabb upptining och uppvärmning av mat Automatikprogram Urvalslistan för tillgängliga automatikprogram visas. Special Tillagning meny Samtidig tillagning av olika livsmedel Upptining Används för skonsam upptining av frysta livsmedel. Förvalda temperaturer/ -effekt Temperaturområde / Effektspann MV 100 C C 1000 W 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W Ångkokning 60 C C Mikrovågsfunktion 150 W 80 W, 150 W Uppvärmning För skonsam tillagning av redan tillagade livsmedel. Ångkokning 100 C C Mikrovågsfunktion 450 W 450 W, 600 W, 850 W och 1000 W Förvälla

39 Huvud- och undermenyer Förvalda temperaturer/ -läge Temperaturområde Special MyMiele Konservering 90 C C Desinfektera porslin Jäsa vetedeg Med MyMiele kan du göra din ångugn personlig genom att ange funktioner som du använder ofta. Egna program Skapa och spara tillagningsprogram Inställningar Ändra fabriksinställningar Skötsel Blötläggning Avkalkning 39

40 Användning: Funktionen ångkokning Enkel manuell användning Koppla in ångugnen med. I displayen visas huvudmenyn. Använd endast kallt kranvatten (under 20 C). Använd aldrig destillerat vatten, mineralvatten eller andra vätskor! Fyll på vattenbehållaren och skjut in den tills det tar stopp. Ställ in maten i tillagningsutrymmet. Välj Funktioner. Välj Ångkokning. I displayen visas: Efter att ha ställt in tillagningstiden så visas dessutom följande i displayen: Klar kl. Start kl. Ställ eventuellt in ytterligare inställningar (se avsnittet "Utökad användning - Ställa in ytterligare tillagningstider"). Bekräfta med OK. Tillagningen startar. Ånggenerator, belysning och fläkt startar. Temperatur Tillagningstid Ändra förvald temperatur om det behövs. Ställ in tillagningstiden. Du kan välja en tid mellan 1 minut och 10 timmar. 40

41 Användning: Funktionen ångkokning Om du tillagar mat på cirka 80 C kommer strax innan tillagningen är klar detta att visas Ångreducering i displayen och luckan öppnas automatiskt lite grann. När tillagningstiden är avslutad visas Processen är avslutad fläkten fortsätter vara inkopplad hörs en ljudsignal, om den är inkopplad, se avsnittet "Inställningar - Ljudstyrka - Ljudsignaler". Du kan spara dina inställningar som ett eget program (se avsnittet "Egna program") eller förlänga tillagningen med Ändra. Genom att trycka på visas huvudmenyn. Risk för brännskador! Du kan bränna dig på väggarna i tillagningsutrymmet, på tillbehör och på mat som rinner över. Använd grythandskar när du tar ut varm mat. Ta ur och töm vattenbehållaren. Innan du tar ut den så tar du bort skvalpskyddet. Rengör och torka ur hela ångugnen efter varje användning så som beskrivs i avsnittet "Rengöring och skötsel". Stäng luckan först när det är helt torrt i tillagningsutrymmet. Vattenbrist Om det finns för lite vatten i ångugnen under drift ljuder en signal och i displayen visas ett meddelande om att du ska fylla på vatten. Ta ut vattenbehållaren och fyll på vatten. Skjut in vattenbehållaren ända in till spärrläget. Stäng luckan. Tillagningen fortsätter. Vänta tills Ångreducering slocknar innan du öppnar luckan och tar ut maten. Stäng av ångugnen med. Innan en ny tillagning kan startas måste den automatiska lucköppnaren dras tillbaka till utgångsläget. Tryck inte in den manuellt eftersom den kan ta skada då. Efter användning Ta ut och töm uppsamlingskärlet. 41

42 Användning: Funktionen ångkokning Avbryta tillagning Om du öppnar luckan avbryts tillagningen. Värmen stängs av och den resterande tillagningstiden sparas. Risk för brännskador! När du öppnar luckan kan det sippra ut ånga. Backa lite och vänta tills ångan försvunnit. Risk för brännskador! Du kan bränna dig på väggarna i tillagningsutrymmet, mat som spills ut. på tillbehör och på varm ånga. Använd grytvantar när du skjuter in eller tar ut maten ur ugnen och vid annan hantering i det heta tillagningsutrymmet. När du stänger luckan fortsätter tillagningen. När luckan har stängts utförs en tryckutjämning under vilken ett visslande ljud kan uppstå. Ångugnen värms upp igen och den stigande temperaturen visas. När den inställda temperaturen har uppnåtts ändras visningen och den resterande tillagningstiden räknas ner. Tillagningen avslutas i förtid om du öppnar luckan under den sista minuten (55 sekunders resttid). 42

43 Användning: Funktionen ångkokning Utökad användning Ställa in ytterligare tillagningstider Du har ställt in maten i ugnen och har även ställt in temperatur och tillagningstid. När du ställer in Klar kl. eller Start kl. så kan du automatiskt starta eller stänga av tillagningar. Klar kl. Ange en tidpunkt när tillagningen ska vara färdig. Start kl. Ange en tidpunkt när tillagningen ska starta. Tillagningsresultatet kan bli lite sämre om det finns ett för stort tidsspann från att du skjuter in maten i ångugnen och till att du startar tillagningen. Färska livsmedel kan ändra färg och till och med bli förstörda. Starta och stänga av tillagningen automatiskt För att koppla in och stänga av tillagning automatiskt kan du ange tiden på olika sätt: Tillagningstid och Klar kl. Tillagningstid och Start kl. Exempel: klockan är 11:45. Maten behöver 5 minuter för att bli klar och ska vara klar klockan I fältet Tillagningstid ställer du in 00:05. I fältet Klar kl. ställer du in 12:30. Bekräfta med OK. Start kl. beräknas automatiskt. Ångugnen tar hand om uträkningen av tiden åt dig. I displayen visas Start kl. 12:18. Tillagningen kommer att starta automatiskt vid detta klockslag. Om temperaturen i tillagningsutrymmet är för hög, tillexempel efter en tillagning så kan du inte använda den här funktionen.klar kl. / Start kl. visas då inte. Låt tillagningsutrymmet svalna av med öppen lucka. 43

44 Användning: Funktionen ångkokning Nedräkning av en automatisk tillagning Fram till start visas funktion, vald temperatur, tillagningstid (resttid) Start kl. och starttid. Efter starten kan du följa nedräkningen av tiden. I slutet av en tillagning hörs en signal (om du har ställt in en signal (se avsnittet "Inställningar - Ljudstyrka - Ljudsignaler"). Ångenerator och belysning stängs av. I displayen visas Ångreducering och Processen är avslutad. Du kan spara dina inställningar som ett eget program (se avsnittet "Egna program") eller förlänga tillagningen med Ändra. Genom att trycka på visas huvudmenyn. Ändra inställningar under en tillagning Välj Ändra. I displayen visas: Temperatur Tillagningstid Klar kl. Start kl. Om temperaturen i ångugnen är för hög så kommer Klar kl. och Start kl. inte att visas. Ändra temperatur Ställ in den temperatur du vill ändra till. Bekräfta med OK. Tillagningen fortsätter med den ändrade temperaturen. Den förvalda temperaturen kan även anpassas till dina egna matlagningsvanor, se avsnittet "Inställningar - Förvalda temperaturer". Ändra tillagningstid Ändra tiden. Bekräfta med OK. Tillagningen startar med den ändrade tiden. 44

45 Användning: Funktionen ångkokning Radera slutet på tillagningen I fältet Klar kl. ställer du in tiden på "----". Bekräfta med OK. Slutet på tillagningen raderas. Tillagningen startar med den inställda tillagningstiden. Avbryta tillagning. Tryck två gånger på. I displayen visas Avbryta tillagningen?. Välj Ja. Huvudmenyn visas. Inställda tillagningstider raderas. Ändra funktion Du måste avbryta den pågående tillagningen för att kunna ändra funktion. Tryck två gånger på. I displayen visas Avbryta tillagningen?. Välj Ja. Huvudmenyn visas. Inställda tillagningstider raderas. Välj en ny funktion. 45

46 Mikrovågsfunktionen Enkel manuell användning Koppla in ångugnen med. I displayen visas huvudmenyn. Ställ in maten i tillagningsutrymmet. Välj Funktioner. Välj funktion Mikrovågsfunktion. I displayen visas: Effekt Tillagningstid Ändra den förprogrammerade effekten om det behövs. Ställ in tillagningstiden. Maximalt inställd tillagningstid beror på vad mikrovågseffekt. När tillagningstiden är avslutad visas Processen är avslutad. fortsätter kylfläkten att vara inkopplad hörs en ljudsignal, om den är inkopplad, se avsnittet "Inställningar - Ljudstyrka - Ljudsignaler". Du kan spara dina inställningar som ett eget program (se avsnittet "Egna program") eller förlänga tillagningen med Ändra. Genom att trycka på visas huvudmenyn. Ta ut maten ur ugnsutrymmet. Stäng av ångugnen med. Efter att ha ställt in tillagningstiden så visas dessutom följande i displayen: Öppna ytterlig- are inställningar. Ställ eventuellt in ytterligare inställningar (se avsnittet "Utökad användning - Ställa in ytterligare tillagningstider"). Välj Start. Tillagningen startar. Magnetron, belysning och kylfläkt startar. Resttiden visas. Du kan avbryta tillagningen när som helst med Stopp. 46

47 Mikrovågsfunktionen Utökad användning Ställa in ytterligare tillagningstider Du har ställt in maten i ugnen och har även ställt in mikrovågseffekt och tillagningstid. Välj Öppna ytterlig- are inställningar. Ytterligare menypunkter visas som du kan använda för att ställa in en tillagning eller ändra: Klar kl. Start kl. När du ställer in Klar kl. eller Start kl. så kan du automatiskt starta eller stänga av tillagningar. Klar kl. Ange en tidpunkt när tillagningen ska vara färdig. Start kl. Ange en tidpunkt när tillagningen ska starta. Starta och stänga av tillagningen automatiskt För att koppla in och stänga av tillagning automatiskt kan du ange tiden på olika sätt: Tillagningstid och Klar kl. Tillagningstid och Start kl. Exempel: klockan är 11:45. Maten behöver 5 minuter för att bli klar och ska vara klar klockan I fältet Tillagningstid du in 05:00. I fältet Klar kl. ställer du in 12:30. Bekräfta med OK. Start kl. beräknas automatiskt. I displayen visas Start kl. 12:25. Tillagningen kommer att starta automatiskt vid detta klockslag. Tillagningsresultatet kan bli lite sämre om det finns ett för stort tidsspann från att du skjuter in maten i ångugnen och till att du startar tillagningen.färska livsmedel kan ändra färg och till och med bli förstörda. 47

48 Mikrovågsfunktionen Nedräkning av en automatisk tillagning Fram till start visas funktion, vald effekt, tillagningstid (resttid) Start kl. och starttid. Efter starten kan du följa nedräkningen av tiden. Vid slutet av en tillagning hörs en ljudsignal, om den är inkopplad, se avsnittet "Inställningar - Ljudstyrka - Ljudsignaler". Magnetron och belysning stängs av. I displayen visas Processen är avslutad. Du kan spara dina inställningar som ett eget program (se avsnittet "Egna program") eller förlänga tillagningen med Ändra. Genom att trycka på visas huvudmenyn. Ändra inställningar under en tillagning Välj Ändra. I displayen visas: Effekt Tillagningstid Öppna ytterlig- are inställningar Genom att välja Öppna ytterlig- are inställningar kan du ställa in ytterligare tillagningstider. Ändra mikrovågseffekt Ändra effekten till den effekt du vill ha. Välj Start. Tillagningen fortsätter med den ändrade effekten. Du kan även anpassa den förprogrammerade effekten till dina matlagningsvanor (se avsnittet "Inställningar - MVeffekt"). Ändra tillagningstid Ändra tiden. Välj Start. Tillagningen startar med den ändrade tiden. 48

49 Mikrovågsfunktionen Radera slutet på tillagningen Välj Öppna ytterlig- are inställningar. I fältet Klar kl. ställer du in tiden på "----". Välj Start. Slutet på tillagningen raderas. Tillagningen startar med den inställda tillagningstiden. Avbryta tillagning. Tryck två gånger på. I displayen visas Avbryta tillagningen?. Välj Ja. Huvudmenyn visas. Inställda tillagningstider raderas. Ändra funktion Du måste avbryta den pågående tillagningen för att kunna ändra funktion. Tryck två gånger på. I displayen visas Avbryta tillagningen?. Välj Ja. Huvudmenyn visas. Inställda tillagningstider raderas. Välj en ny funktion. 49

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09 604

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar ångugnen i bruk. På så vis undviker du olyckor och skador på ångugnen. sv-se M.-Nr. 09 604 360 Innehållsförteckning

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 830 370 Innehållsförteckning

Läs mer

Din manual SAMSUNG MW102P-S http://sv.yourpdfguides.com/dref/785630

Din manual SAMSUNG MW102P-S http://sv.yourpdfguides.com/dref/785630 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SAMSUNG MW102P-S. Du hittar svar på alla dina frågor i SAMSUNG MW102P-S instruktionsbok

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruksanvisning Mikrovågsugn

Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på mikrovågsugnen. sv-se M.-Nr. 09 920 020 Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning Mikrovågsugn

Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på mikrovågsugnen. sv-se M.-Nr. 09 583 790 Innehållsförteckning

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kombiångugnen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn H 5681 B sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan inbyggnadsugnen installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på inbyggnadsugnen.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kombiångugnen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på

Läs mer

Bruksanvisning. Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10. sv-se. Bruksanvisningen ska ovillkorligen

Bruksanvisning. Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10. sv-se. Bruksanvisningen ska ovillkorligen Bruksanvisning Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10 Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan doseringsenheten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du olyckor och skador på

Läs mer

Bruksanvisning Mikrovågsugn

Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på mikrovågsugnen. sv-se M.-Nr. 09 583 800 Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning Mikrovågsugn

Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisning Mikrovågsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 229 240 Innehåll Beskrivning av mikrovågsugnen...

Läs mer

Bruksanvisning Mikrovågsugn

Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisning Mikrovågsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 229 510 Innehåll Beskrivning av mikrovågsugnen...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 786 180 Innehållsförteckning

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar ångugnen i bruk. På så vis undviker du olyckor och skador på ångugnen. sv-se M.-Nr. 09 604 350 Innehållsförteckning

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 871 270

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 734 530

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09 604

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09 589 990 Innehåll Säkerhetsanvisningar

Läs mer

Bruksanvisning Ångugn

Bruksanvisning Ångugn Bruksanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar ångugnen i bruk. På så vis undviker du olyckor och skador på ångugnen. sv-se M.-Nr. 09 589 990 Innehållsförteckning

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Stekhäll i rostfritt stål TepanYaki CS 1327 Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan stekhällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 905 230 Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 10 112 480 Innehållsförteckning

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6113 / KM 6112 / KM 6115 KM 6116 / KM 6117 / KM 6118 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6316 Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.

Läs mer

Bruksanvisning Gasolspis

Bruksanvisning Gasolspis Bruksanvisning Gasolspis 860089 Läs igenom manualen innan användning! Kära kund, Vi önskar att du får ut det mesta av våra produkter som tillverkas i moderna faciliteter med noggrann kvalitetskontroll.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Mat- och porslinsvärmare ESW 6114 ESW 6214 ESW 6129 ESW 6229 Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar matoch porslinsvärmaren i bruk. På så vis

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön)

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) B R U K S A N V I S N I N G Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) 1 Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen

Läs mer

AMW 450 AMW 460 AMW 461

AMW 450 AMW 460 AMW 461 Bruksanvisning AMW 450 AMW 460 AMW 461 www.whirlpool.com 1 INSTALLATION INNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTS Kontrollera att spänningen på typskylten överensstämmer med spänningen i ditt hem. Avlägsna aldrig skyddsplattorna

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin CVA 6401 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador

Läs mer

Bruksanvisning Mikrovågsugn

Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisning Mikrovågsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 11 196 960 Innehåll Säkerhetsanvisningar och varningar...

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Bruksanvisning Mikrovågsugn

Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på mikrovågsugnen. sv-se M.-Nr. 09 919 310 Innehållsförteckning

Läs mer

Din manual DELONGHI EO 1837

Din manual DELONGHI EO 1837 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI EO 1837. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Förbered livsmedlen TILLAGNING

Förbered livsmedlen TILLAGNING SV TILLAGNING Kör aldrig apparaten tom. Överlasta inte fatet, utan håll dig till de mängder som rekommenderats. Denna produkt är inte avsedd för klassisk frityrmatlagning (fyll inte behållaren med olja).

Läs mer

Tillverkaren reserverar sig för rätten att införa förändringar till produkten för att förbättra den.

Tillverkaren reserverar sig för rätten att införa förändringar till produkten för att förbättra den. 1 Bästa kund För det första vi är mycket tacksamma att det är just vår produkt som väckte ditt intresse. Vi är säkra på att den moderna, funktionella och praktiska mikrovågsugnen tillverkad av de bästa

Läs mer

TRYCKKOKARE Bruksanvisning

TRYCKKOKARE Bruksanvisning TRYCKKOKARE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fördelar med din nya tryckkokare... 4 Säkerhetsinformation... 5 Beskrivning... 8 Använd tryckkokaren... 9 Rengöring och underhåll... 12 Vanliga frågor...

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

DAGLIG IN OR ATIONSBOK

DAGLIG IN OR ATIONSBOK DAGLIG INORATIONSBOK TACK FÖR ATT DU KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL www. whirlpool. eu/ register WWW D S A docs. whirlpool. eu SV Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten. BESKRIVNING

Läs mer

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje ähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ äkerhetsanvisningar Risk för elektrisk

Läs mer

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida

Läs mer

Så här används Cylinda spisar

Så här används Cylinda spisar Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 020 130

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Mikrovågsugn med grill Artikelnummer 9010-1059, 9010-1060

B R U K S A N V I S N I N G. Mikrovågsugn med grill Artikelnummer 9010-1059, 9010-1060 B R U K S A N V I S N I N G Mikrovågsugn med grill Artikelnummer 9010-1059, 9010-1060 1 Mikrovågsugn med grill Artikelnummer 9010-1059, 9010-1060 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll

Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.

Läs mer

Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MM720CTL-PM

Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MM720CTL-PM Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MM720CTL-PM Läs noggrant igenom de här instruktionerna innan du använder mikrovågsugnen och spara dem för framtida bruk. Om du följer instruktionerna kommer du att ha

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Välj rätt spis, häll och ugn

Välj rätt spis, häll och ugn Välj rätt spis, häll och ugn 1 Som alternativ till en hel spis kan du välja att köpa häll och ugn separat. Du kan då placera ugnen i en bekväm arbetshöjd. Spishällen kan antingen bestå av enskilda gjutjärnsplattor

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION En mer detaljerad och uttömmande bruksanvisning kan hämtas på www.whirlpool.eu DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG I denna bruksanvisning och på själva produkten ges viktiga

Läs mer

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215 Bruksanvisning Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar glaskeramikhällen i bruk. På så vis undviker du

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 194 480

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin

Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kaffemaskinen.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 611 890 2 Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Bruksanvisning Kaffekvarn Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Innehållsförteckning Säkerhetsinformation... 3 Uppackning... 4 Krav på installationsplatsen... 4 Före första användningen... 5 Justering

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser //

Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser // espresso nero// espresso and cappuccino maker// Houseware espresso nero// espresso and cappuccino maker// SodaMaster gazelle // mineral water dispenser // 1 litre // Adjustable amount of CO2 in water //

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

BRUKSANVISNING KC 960.30. i monteringanvisningar 07 23 09 E 8

BRUKSANVISNING KC 960.30. i monteringanvisningar 07 23 09 E 8 BRUKSANVISNING i monteringanvisningar KC 960.30 07 23 09 E 8 För din information Läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Den innehåller viktig information beträffande säkerhet, montering, användning

Läs mer

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund

Läs mer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Externa fläktmotorer AWG 102 MG 100 DDG 102 ABLG 202 Takgenomföring DDF 125/150 sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk.

Läs mer

DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning

DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning Monterings och bruksanvisning DryMaster TS 2120 FL sida 2 Först: Kontrollera att inga allvarliga transportskador finns på leveransen. Innehåll kartonger:

Läs mer

Vatten fryser Fyll en liten frysburk med vatten. Tryck fast locket och sätt den i frysen ett par timmar. Vad händer? Varför?

Vatten fryser Fyll en liten frysburk med vatten. Tryck fast locket och sätt den i frysen ett par timmar. Vad händer? Varför? Vatten 1 1 Vatten...2 Vatten fryser...2 Is smälter...2 Vatten avdunstar - Vattenånga kondenseras...2 Saltvatten...3 Vattentryck...3 Varmt och kallt vatten...4 Hävert...5 Vattnets kretslopp...6 Vatten Vatten

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ugn

Bruks- och monteringsanvisning Ugn Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 188 510

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Bruksanvisning Kaffemaskin

Bruksanvisning Kaffemaskin Bruksanvisning Kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kaffemaskinen. sv-se M.-Nr. 09 768 830

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer