Användarhandbok och garanti

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Användarhandbok och garanti"

Transkript

1 Användarhandbok och garanti

2 INNEHÅLL INNEHÅLL... 2 A. Typ av användning... 3 B. Förberedelser före användning... 3 C. Information om minsta sadelhöjd... 5 D. Inställning av upphängningen... 6 E. Rekommendationer för säker användning av cykeln... 6 F. Tillåten totalvikt: Cyklist + cykel + bagage... 6 G. Anmärkning för att göra cyklisten medveten om eventuella nationella lagenliga föreskrifter... 6 H. Rekommenderat vridmoment för fästelementen på styret, styrstammen, sadelstolpen och hjulen... 6 I. Metod för att bestämma korrekt inställning för snabblåsnings-mekanismer... 7 J. Installation, justering och borttagning av stödhjul för cyklar till små barn... 7 K. Korrekt montering av alla komponenter som levereras omonterade... 8 L. Smörjning... 8 M. Spänning och justering av kedjan... 8 N. Justering och användning av växlarna... 8 O. Justering av bromsarna och rekommendationer för byte av friktionsdelarna... 9 P. Allmänna rekommendationer för underhåll... 9 Q. Vikten av att använda originaldelar... 9 R. Underhåll av fälgarna S. Lämpliga reservdelar (däck, slangar, bromsar, friktionskomponenter, växelkomponenter) T. Tillbehör U. Skydd av fjädringen under sadeln (gäller ej barncyklar) V. Anmärkning för att göra cyklisten uppmärksam på eventuella skador på grund av intensiv användning

3 A. Typ av användning Det finns många olika sorters cyklar för alla de typer av användning som beskrivs nedan. Användning som inte följer de villkor som anges nedan kan orsaka skador på cykeln eller en olycka. Stads- och fritidscykel Cyklar för små barn Terrängcyklar Tävlingscyklar BMX Cyklar utformade för att användas på allmän väg (vägar, cykelvägar och stigar). Dessa cyklar är inte avsedda för användning "i terräng" eller för tävling. Cyklar utformade för att användas på plan mark som inte är allmän väg. Dessa cyklar är inte avsedda för användning "i terräng" eller för tävling. Cyklar utformade för att användas på allmän väg (vägar, cykelvägar och stigar) och i terräng. Dessa cyklar är inte avsedda för användning i tävlingar. Cyklar utformade för att användas på vägar. Dessa cyklar är inte avsedda för användning "i terräng". De är inte avsedda för användning i tävlingar. Cyklar avsedda för användning på allmän väg (vägar, stigar och ramper). De är avsedda för akrobatisk användning på en mark eller i luft. De är inte avsedda för användning i tävlingar. Det finns två kategorier: - BMX för cyklister under 45 kg. - BMX för cyklister över 45 kg. B. Förberedelser före användning - Hur man mäter och justerar sadelhöjden beroende på cyklisten kroppsmorfologi? Jag mäter mig Jag justerar min cykel 16 Jag läser av justeringtabellen för min cykel S (cm) Hs (cm) Hg (cm) , , ,5 A Elops S (cm) Hs (cm) h (cm) , , , ,5 B C För råd om en mer exakt justering av din cykel, besök webbplatsen b Twin. com b Twin.com Bruksanvisning: Se den bifogade tabellen på sid. 11 i slutet av bruksanvisningen. Justering av sadeln: Sadelns minimihöjd är höjden då sadeln har sänkts så långt det går och låsts på plats. 3

4 Sätt i sadelstolpen i sadelröret. Justera sadelstopens höjd i enlighet med användarens kroppsmorfologi. Nedersta märket på sadelstolpen får aldrig vara synligt. För att bestämma din sitthöjd, sätt dig på cykeln och sätt en häl på pedalen i nedtrampat läge, med veven parallell med sadelstolpen. När ditt ben är sträckt är sadelhöjden korrekt. - Hur man mäter och justerar styrets höjd beroende på cyklistens kroppsmorfologi (se tabellen i slutet av bruksanvisningen) Sätt in styrstammen i styrröret. Justera höjden på styrstammen enligt användarens kroppsmorfologi utan att överskrida märket för minsta införing eller tills det tar emot. Om märket för minsta införing överskrids är användningen av produkten felaktig, vilket kan utsätta användaren för fara. max min. införing "Styrstam av typen headset: Alla terrängcyklar som försetts med en styrstam av A-headsettyp säljs med justeringsringar. Den position som styret har i butiken är den högsta. Om du ändå vill höja styret, måste du välja en längre styrstam. Justering av "A-headset"-styrstam på cykeln: För att sänka styrstammen krävs det särskilda verktyg (insexnyckel 5 eller 6 beroende på modell, se avsnittet om verktyg). - Lossa skruv A helt och hållet, lossa sedan de två skruvarna B på styrstammen. - Avlägsna styrstammen. - Ta 1 eller fler ringar. - Sätt tillbaka styrstammen. - Fäst ringarna ovanpå styrstammen. - Dra åt skruv A och skruvarna B. Kontrollera att "A-headset"-styrstammen har monterats korrekt på cykeln: Kontrollera styrstammens montering genom att dra åt frambromsen och svänga cykeln framåt och bakåt. Om du känner av ett spel i styrlagret, dra åt skruv A. Andra kontrollen: lyft upp cykelns främre del och vrid styret från vänster till höger. Om det är svårt att vrida styret, lossa skruv A. Tveka inte att vända dig till butikens verkstad, om du tycker att denna åtgärd verkar komplicerad. - Funktion och justering av bromsarna Före varje användning, kontrollera att de främre och bakre bromsarna är i perfekt skick. Den främre bromsen styrs via det vänstra bromshandtaget (högra bromshandtaget i vissa länder som Indien, Kina och Storbritannien). Den bakre bromsen styrs av det högra bromshandtaget (vänstra bromshandtaget i vissa länder som Indien, Kina och Storbritannien). Bromsarna är en viktig del av säkerheten för cyklisten. De bör kontrolleras före varje användning och regelbundet underhållas och justeras. För att justera bromssystemet, gör så här: Bromsbelägg 1/ Kontrollera att bromsbelägget är i linje med fälgen. 2/ Kontrollera avståndet mellan belägget och fälgen (1-3 mm för att uppnå en effektiv bromsning). 3/ Avlägsna alltid den bakre delen av bromsbelägget en bit från fälgen. 4

5 4/ Justera bromsokets symmetri på V-broms eller cantileverbroms. Fortsätt med att balansera bromsokets högra och vänstra returfjäder enligt beskrivningen i figuren nedan: ALUMINIUMRÖR SIDOARM VAJER SKRUVMEJSEL LÄGRE SPÄNNING mutter SYMMETRISKT UTRYMME SPÄNNFJÄDER JUSTERINGSSKRUV HÖGRE SPÄNNING DRAG I VAJERN TRIANGEL PLACERING AV SÄKERHETSHAKE CANTILEVER TRIANGELNS MUTTER VAJER BELÄGGETS MUTTER 5/ Justering av vajerspänning Vid användning av V-broms, cantileverbroms eller Roller Brake-broms. Vid användning av caliperbromsar (U-broms) fälg DRAG I VAJERN Bromsanordningen befinner sig i navet: man bromsar med ett av handtagen (bromstrumma), eller via pedalerna (bromspedalen). Fotbroms: cykeln bromsas när du trampar bakåt. Bromsningen bör starta innan pedalveven roterat 60 grader (1/6 varv). Det är kedjan som driver bromsen. Kontrollera att kedjespänningen är korrekt och att kedjan inte kan hoppa ur. Intervallet för tillåten vertikal rörelse av kedjan beskrivs i avsnittet ''Spänning och justering av kedjan.'' 6/ Skivbroms Bromsbeläggen utövar tryck på en skiva fäst på hjulets nav. Intensiteten av trycket styrs av en spak kopplad till bromsen genom en vajer eller en hydraulisk slang. Använd inte bromshandtaget om hjulet lossats från ramen. För att rikta in en skivbroms, lossa bultarna på bromsen, dra sedan åt spaken och dra åt bultarna till bromsen till ett vridmoment på 12 Nm. Varning avseende barncyklar Det är viktigt att föräldrarna eller de personer som är ansvariga ser till att barnen har rätt träning i användningen av en barncykel, särskilt när det gäller en säker användning av bromssystemen. C. Information om minsta sadelhöjd Stads- och fritidscykel Cykel för små barn Terrängcykel Vägcykel BMX Sadeln kan justeras för att ge en maximal sadelhöjd på mindre än eller lika med 635 mm. Sadeln kan justeras för att ge en sadelhöjd på mer än 435 mm och mindre än eller lika med 635 mm Sadeln kan justeras för att ge en maximal sadelhöjd på mindre än eller lika med 635 mm. Sadeln kan justeras för att ge en maximal sadelhöjd på mindre än eller lika med 635 mm. Sadeln kan justeras för att ge en maximal sadelhöjd på mindre än eller lika med 435 mm. 5

6 D. JUSTERING AV UPPHÄNGNINGEN Använd de justeringar av gaffeln och upphängningen som rekommenderas av komponenttillverkaren, tillgängliga på För systemet NEUF, hänvisas till de särskilda anvisningarna för systemet NEUF på Varning :Upphängningsgaffeln och fjädringen får inte avlägsnas av användaren. Detta måste göras av en kvalificerad mekaniker. E. Rekommendationer för en säker användning av cykeln För en säker användning, rekommenderas att ha hjälm och skyddsmaterial och / eller reflexer. Produkten och dess användning måste följa gällande föreskrifter. Vid användning i regn eller på vått underlag minskar väggrepp och synlighet, bromssträckorna blir längre, och användaren bör anpassa sin hastighet och vara förberedd på att bromsa. Tillståndet av slitdelar såsom exempelvis hjulen, bromsarna, däcken, styrlagret, växlarna måste kontrolleras av användaren före användning och regelbundet kontrolleras, underhållas och justeras av en kvalificerad och erfaren mekaniker. Varning : Användningen av clipless-pedaler är känslig och kräver en anpassningsperiod för att undvika fall: lär dig hur du fäster och frigör skorna på pedalerna innan du ger dig ut. Ytan mellan klossen och pedalen kan påverkas av olika faktorer som t.ex. damm, lera, olja, fjäderspänning och slitage. För att justera skornas fixering hänvisas till komponenttillverkarens rekommendationer som finns tillgängliga på Detta måste göras av en kvalificerad mekaniker. Varning: BMX-pedaler är avsedda att ge bättre vidhäftning på pedalens stödyta än en vanlig cykelpedal. Detta kan ge en mycket grov pedalyta med skarpa kanter. Det är därför viktigt att cyklister använder lämplig skyddsutrustning. Användningen av en aerodynamisk förlängning eller liknande på styret kan ha en negativ inverkan på reaktionstiden för cyklisten vid inbromsning och kurvtagning. Pumpning, mått och däckens monteringsriktning: Pumpa däcken till korrekt tryck. Det är nödvändigt att följa det tryckområde som tillverkaren angivit på däckets sida. Däckets motstånd mot punktering beror på detta. Montera däcket i den riktning som anges på sidan av däcket (pilen anger rotationsriktning). Våra cyklar är utrustade med hjul med innerslang. När det gäller användningen av sådana hjul, se tillverkarens instruktioner för limning av slangarna på fälgen. F. Tillåten totalvikt: Cyklist + cykel + bagage Stads- och fritidscykel Cykel för små barn Terrängcykel Vägcykel BMX Den högsta tillåtna totalvikten får inte överstiga 100 kg. Den högsta tillåtna totalvikten får inte överstiga: 12"/14 " : 33 KG 1 6 " : 45 kg Den högsta tillåtna totalvikten får inte överstiga 100 kg. Den högsta tillåtna totalvikten får inte överstiga 100 kg. Den högsta tillåtna totalvikten får inte överstiga: Kategori 1: 60 kg Kategori 2: 100 kg G. Anmärkning för att göra cyklisten medveten om eventuella nationella lagenliga föreskrifter Användaren måste följa de nationella föreskrifterna när cykeln ska användas på allmän väg (belysning och reflexer, till exempel). H. Rekommenderad åtdragning för fästelementen på styret styrstammen, sadelstolpen och hjulen För att säkerställa att styret, strystammen, sadelstolpen och hjulen är ordentligt fastsatta, rekommenderas det att använda en passande nyckel och applicera en kraft i enlighet med de särskilda åtdragningsmomenten för var och en av de följande komponenterna för de olika cykeltyperna (i Nm) Det är förbjudet att sätta på styrändar. För montering och åtdragningsmoment av de aerodynamiska styrförlängarna (triathlonstyre), se den särskilda bruksanvisningen. Vid montering av stödhjul, se tillverkarens bruksanvisning för montering och justering. 6

7 Cykeltyp Styrstam / Styre Styrstam / Gaffel Sadel / Sadelstolpe Sadelstolpe / Ram Framhjul / Ram Bakhjul / ram Barn (12 ) Ej tillämpligt 10/ Barn (14'' & 16'') Ej tillämpligt 20 Ej tillämpligt 10/12 22/30 22/30 1 skruv 18 1 skruv 21 eller Junior (20 & 24 ) 22 2 skruvar 12 2 skruvar 12 12/14 eller 22/30 eller 22/30 16 eller eller BMX /40 35/40 svängsystem 6 8/10 Stad eller landsbygd* 1 skruv 18 2 skruvar 14 4 vis 7 1 skruv 18 2 skruvar Urban (Elops) eller / Terrängcykel fritid RR 5.1 : 24 eller 8/10 Terrängcykel sport /24 eller 8/10 Terrängcykel tävling eller 8/10 5/7 kolfiberram Vägcykel Sport/form /8 aluminiumram eller 22/30 eller 22/30 eller 22/30 eller 22/30 Vägcykel Tävling 5/6 6/7 15 5/7 kolfiberram Vikbar cykel Tilt och Bcool / Sport urban (nework) * Åtdragningsmoment för skruven för fällning av styrstammen = 18 Nm eller 8/10 12/16 eller snabblåsning 22/30 eller snabblåsning I. Metod för att bestämma korrekt inställning för snabblåsningsmekanismerna Låsningen säkerställer att läget för hjulen på ramen och gaffeln bibehålls. För effektivt underhåll, är det nödvändigt att justera inställningsmuttern (1) för att erhålla en tillräcklig låskraft på låsspaken (2) på minst 12 kn (ca 12 kg). För att öka låskraften: rotera justeringsmuttern medurs, och vice versa för att minska kraften. Anmärkning: Om du är osäker, fråga en kvalificerad och erfaren mekaniker. STÄNGD STÄNGD ÖPPEN Justeringsmutter ÖPPEN J. Montering, justering och borttagning av stödhjul för barncyklar Stödhjul skall monteras och justeras på följande sätt: Btwin stödhjul är inte lämpliga för 12 tum. Varning: Man ska aldrig montera eller ta bort stödhjulen genom att ta av andra delar av cykeln (t.ex. hjulmuttrar). Det är viktigt att följa instruktionerna för montering och inställning av stödhjulen (hjulens höjd med avseeende på marken...) för att garantera barnets säkerhet. Använd aldrig en cykel med endast ett stödhjul. Använd en cykel med stödhjul på platt mark. 7

8 8 K. Korrekt montering av alla komponenter som levereras omonterade Alla våra cyklar är monterade i enlighet med nationell lagstiftning. Komponenter som levereras omonterade, måste monteras av en kvalificerad och erfaren mekaniker. För BMX cyklar kan man kontakta våra duktiga mekaniker för att säkerställa kompatibiliteten mellan cykeln och montering av fotstöd ("pegs"). L. Smörjning Smörjning av komponenterna krävs för optimal drift och livslängd för din cykel och för att förhindra korrosion av komponenterna. Använd en speciell transmissionsolja för växeldelarna. För kedjan bör man använda en specifik olja. Efter tvättning: torka, smörj komponenterna (växelförare, spak), upphängningen, bromsspakarna, bromsoken och kedjan. För en bra vattentäthet, smörj sadelstolpen och styrlagret. Varning: Med undantag av kedjan ska smörjningen av komponenterna utföras av en kvalificerad och erfaren mekaniker vid regelbundna inspektioner. M. Spänning och justering av kedjan Om cykeln är utrustad med en växelförare, sträcks kedjan automatiskt. 1 cm För enkel-växlade cyklar eller cyklar med växel integrerad i navet, är det nödvändigt att kontrollera kedjespänningen regelbundet (otillräcklig kedjaspänning kan orsaka urspårningar och fall, en för hårt spänd kedja nedsätter cykelns prestanda). För korrekt drift ska kedjan vara mitt i avståndet mellan kugghjulet och pedalveven med en vertikal rörelse på 1 cm. Spänning och justering av andra typer av växlar bör ske enligt komponenttillverkarens rekommendationer som är tillgängliga på N. Justering och användning av växlarna För att justera växlarna hänvisas till komponenttillverkarens rekommendationer som finns tillgängliga på Justering av växlarna bör genomföras på följande sätt: Dessa operationer är känsliga, så vi rekommenderar att du kontaktar en av våra kvalificerade tekniker. Anmärkning: Ett problem med växlingen är ofta kopplad till växelvajerns spänning; justering av växelförarens bana är mycket mindre vanligt. 1 - Justering av växelförarens bakre bana För att undvika att kedjan hoppar ur (i hjulens ekrar eller mellan den bakre delen av ramen och kugghjulen), är det viktigt att justera banan för växelföraren med hjälp av stoppen H och L: Skruven H justerar nedre stoppet (vid det minsta kugghjulet): Om man lossar skruven kan kedjan positionera sig något utanför det minsta kugghjulet. Skruven L justerar det övre stoppet (vid det största kugghjulet): Om man lossar skruven kan kedjan positionera sig något utanför det största kugghjulet. 2 - Justering av växelförarens främre bana Inställning av inre stoppet Genom att vrida den yttre skruven till framväxeln i riktning A, närmas växelförarens gaffel det mindre kedjedrevet; när man vrider i riktning B, ökas avståndet från det stora kedjedrevet. Justera därefter så att avståndet mellan insidan av kedjestyraren och kedjan är 0-0,5 mm. JUSTERSKRUV FÖR DET INRE STOPPET Insidan av kedjestyraren Kedja Med den medföljande nyckeln kan du: - Montera och demontera transmissionen - Justera styret - Justera sadeln - Montera och demontera hjulet Växelförarens stopp Bricka för vajerns fästskruv Skruvarna som håller vajern Inställning av det yttre stoppet Genom att vrida den inre skruven till framväxeln i riktning A, ökas avståndet mellan växelförarens gaffel till det mindre kedjedrevet; när man vrider i riktning B, minskas avståndet från det stora kedjedrevet. Justera så att avståndet mellan utsidan av kedjestyraren och kedjan är 0-0,5 mm. Fästskruvar för ramen Stoppskruven H Stoppskruven L JUSTERSKRUV FÖR DET YTTRE STOPPET Utsidan av kedjestyraren 3 Inställning av växelförarens spänning Justering av vajerspänningen gör att man kan matcha en position på spaken med en viss växelposition. Lossa eller dra åt spänningskruven för vajern som lämnar spaken eller bakre delen av växelföraren för att matcha varje hack i växelspaken till ett kugghjul: => Om kedjan inte hoppar ned efter ändring av växelspaken: lossa vajern genom att vrida justeringsskruven för vajerspänningen medurs. => Om kedjan inte hoppar upp efter ändring av växelspaken: spänn vajern genom att vrida justeringsskruven för vajerspänningen moturs. Kedja

9 Växlingen bör utföras som följer: Växling: fortsätt att trampa lätt samtidigt som växelspaken vrids (spak eller vridhandtag) tills kedjan är på plats på valt kedjedrev eller växelkugg. Varje hack i växelspaken motsvarar en kedjeposition på kugghjulen. Om kedjan har en tendens att inte hoppa upp på kuggarna: försök att "överväxla" genom att flytta växelspaken något längre än hacket utan att gå till nästa hack. => Om detta inte fungerar: det är nödvändigt att justera vajerspänningen. Om kedjan inte hoppar ned snabbt, se avsnittet "Inställning av växlarna." Växlingen ska göras smidigt. STOPP Varning: För effektiv drift och för att inte förkorta livslängden för komponenterna (kedja, frihjul, pedalvev): Kedjedrev Undvik att växla bryskt och med för mycket kraft. Undvik att korsa kedjan (kedjan placerad på det stora kedjedrevet och stora kugghjulet eller på lilla kedjedrevet och lilla kugghjulet). Om kedjan är korsad (Figur 2) kan den komma i kontakt med den främre växeföraren. Varning: För optimal användning av det manuella eller automatiska växelsystemetet rekommenderas det att växla då det inte krävs stora trampinsatser samt att växla till lämplig växel innan stopp för att underlätta vid nästa start. Kedjehjul O. Inställning av bromsar och rekommendationer avseende utbyte av friktionskomponenter Bromsspaken ska inte kunna komma i kontakt med styret. Vajerskydden bör inte vikas så att vajrarna kan glida med minimal friktion. Skadade, slitna eller rostiga vajrar bör bytas omgående. Bromsbeläggen ska vara i linje med fälgen, med ett avstånd på 1 till 3 mm från denna. De får absolut inte röra vid däcken. Skivbromsarna skall kontrolleras regelbundet; kontrollera också alla bromsbultar och slitaget på bromsbeläggen, tjockleken bör inte vara mindre än 1 mm. Inställning av bromsarna skall utföras i enlighet med avsnittet "Förberedelser före användning". Det är lämpligt att dessa justeringar utförs av en kvalificerad mekaniker. Vid utbyte av friktionskomponenter i bromssystemet, bör orginaldelar användas för att garantera att prestandan för din cykel bibehålls. Detta måste göras av en kvalificerad mekaniker. P. Allmänna rekommendationer för underhåll Din cykel kräver ett visst underhåll och regelbundna kontroller beroende på användningen: Olja kedjan regelbundet, borsta växeldreven och -hjulen, sätt regelbundet några droppar olja i skydden för broms- och växelvajrarna och torka av bromsbeläggen. Kontrollera däcken regelbundet och notera slitage, skåror, sprickor, nyp och byt däcket om det behövs. Kontrollera fälgarna och se till att de inte är slitna, deformerade, stötta eller spruckna. Underhåll av din cykel bör utföras regelbundet av en kvalificerad mekaniker. Q. Vikten av att använda originaldelar Vid utbyte av komponenter ska originaldelar användas för att bibehålla prestandan och tillförlitligheten för cykeln. Detta måste göras av en kvalificerad mekaniker. Varning! Vid byte av pedaler, hjul, däck, fendrar eller pedalvev, måste det minsta avståndet mellan änden av hjulet eller fendern och pedalaxeln vara större än de ovannämnda måtten. Minsta avstånd D D> 89 mm för vägcyklar och barncyklar D> 100 mm för MTB och terräng- och stadscyklar 9

10 R. Underhåll av fälgarna Liksom alla slitdelar skall fälgen kontrolleras regelbundet. Om du upptäcker något onormalt (onormalt slitage eller deformation) se till att din cykel kontrolleras av en kvalificerad och erfaren mekaniker. Om dina fälgar har slitagevarnare, kontrollera och byt eventuellt ut fälgen. En minskning av väggtjockleken kan orsaka vidhäftingsproblem för däcket och ge upphov till skador. S. Lämpliga reservdelar (däck, slangar, friktionskomponenter för bromsarna, växelkomponenter) Vid utbyte av komponenter, använd originaldelar. Detta måste göras av en kvalificerad mekaniker. T. Tillbehör Underhåll och utbyte av tillbehören som visas här måste utföras av en kvalificerad mekaniker. U. Skydd av fjädringen under sadeln (ej för barncykel) En barnstol kan monteras på cykeln om fjädringen under sadeln är skyddad. Varning:För att undvika att barnets fingrar kläms bör en barnstol inte monteras på en cykel med oskyddad fjädring unden sadeln. V. Anmärkning för att göra cyklisten medveten om eventuella problem på grund av intensiv användning OBSERVERA! Precis som alla mekaniska komponenter, utsätts en cykeln för hög belastning och slitage. Olika material och komponenter kan reagera olika på slitage eller utmattning. Om den förväntade livslängden för en komponent har överskridits, kan den gå sönder på en gång, och då sannolikt orsaka skador för cyklisten. Sprickor, repor och missfärgningar i områden utsatta för höga påkänningar indikerar att komponenten har överskridit sin livslängd och bör bytas ut. 10

11 STAD OCH LANDSBYGD Följande diagram optimerar styrpositionen, S (cm) motsvarar cyklistens längd. VÄG Sport-Turismcykling S(cm) Hs (cm) h (cm) , , , , , , , , , ,5 Terrängcykling Friluft-Ströva S(cm) Hs (cm) h (cm) ,5 +1, , ,5 +0, , , ,5-1 12" S(cm) Hs (cm) Hg " " , , Elops S (cm) Hs (cm) h (cm) , , , ,5 Sport-Cykelsport S(cm) Hs (cm) h (cm) ,5-4, ,5-5, , , , , , Cykeltrekking S(cm) Hs (cm) h (cm) , , , , ,5-4, ,5-5, ,5-6 20" övrigt S(cm) Hs (cm) Hg , FS Original S (cm) Hs (cm) h (cm) , , , Tävling-Prestanda S(cm) Hs (cm) h (cm) ,5-7, , , , ,5-11, ,5-13 Tävling-Prestanda S(cm) Hs (cm) h (cm) ,5-6, , , , , , , , ,5-11,5 24" Pojkserien S(cm) Hs (cm) Hg Flickserien ,

12 GARANTIBREV Garantin täcker: Alla materialfel eller tillverkningsfel som konstaterats av b Twin:s verkstadsteam, utbyte av defekta delar mot likvärdiga delar med samma användningsområde, samt utfört arbete. Alla produkter av märket "b Twin" omfattas av en 2-årsgaranti om inget annat anges och om de använts i enlighet med rekommenderade normala förhållanden. Denna b Twin-garanti utgör inget hinder för upphävandet av den rättsliga garantin mot dolda brister. Garantin gäller: Ingen förekomst av yttre skador: produkten får inte uppvisa skador till följd av onormala användningsförhållanden. Produkten måste användas i enlighet med bruksanvisningen och undergå regelbundet underhåll i någon av våra verkstäder. Originaldelarna har inte bytts ut mot icke-godkända delar. Garantin gäller inte: Skador orsakade av tredje part eller skador som uppstått till följd av avsiktligt missbruk. Skador som uppstått till följd av underhåll och bruk som ej tillåts av tillverkaren, eller till följd av misskötsel. Slitdelar (lampor, kablar och ledningar, bromsbelägg, brickor, kedjor, hjulringar, drev, däck, innerslangar, kedjestyrare) och arbete vid byte. och utfört arbete för utbyte av delar. Produkten har modifierats utanför våra verkstäder. Originaldelarna har bytts ut mot icke godkända delar. Skador som uppstått till följd av eld, åsknedslag, storm, åverkan eller osäker transport. Garantiperiod: 5 år för ramen. 2 år för delar och utfört arbete. SÄKERHET: 10 PUNKTER VID INSPEKTION AV CYKELN 9/ DÄCK Kontrollera tycket Kontrollera däckens utseende (inga skevheter, korrekt placering av däcket i fälgen, montering i rätt riktning). 10/ BROMSAR Kontrollera centreringen av höger och vänster bromsok Kontrollera kontakten fälg/ bromsbelägg Kontrollera åtdragningen av bromsbeläggen Inspektera justeringen och regleringen av bromsreglage 1/ SADEL Kontrollera centreringen, horisontalitet och åtdragning Sadelstolpe Inspektera åtdragningen 2/ STYRNING Inspektera centreringen och åtdragningen mellan styre och styrstam Kontrollera styrlagret Kontrollera att fjädringen fungerar 3/ HÖLJEN Kontrollera att alla höljen sitter korrekt i vajerstoppen 8/ TILLBEHÖR Kontrollera förekomsten av och funktionen hos: - ringklockan - reflexerna - lyktorna och övrigt* 7/ VÄXLAR Kontrollera växlarnas ändlägen Kontrollera växlarnas funktion och prestanda 6/ KEDJA Kontrollera kedjans flexibilitet Inspektera den löstagbara länken 5/ VEVARMAR Dra åt pedalerna Inspektera åtdragningen av vevarmsskruven Inspektera klossarnas* lägen om du har SPD-pedaler 4/ HJUL Kontrollera centreringen och åtdragningen av hjulen Kontrollera så att hjulen inte är krökta * beroende på modell (stötdämpare bak, stänkskärm, pakethållare ) 12

13 13

14 14

15 Belysningen är en säkerhetsutrustning på din cykel, och bör alltid finnas på cykeln. Se till att ditt belysningssystem fungerar och att batterierna är fulladdade innan du ger dig ut på vägen. Använda batterier innehåller tungmetaller som är skadliga för miljön (Hg: kvicksilver, Cd: kadmium, Pb: bly): de insamlas i våra butiker för korrekt behandling, släng de inte som hushållsavfall. Batterier måste samlas in separat. Symbolen "överstuken soptunna" innebär att produkten och dess batterierna inte kan slängas i hushållssoporna. De ska sorteras separat. Släng batterierna och din oanvändbara elektroniska produkt i en central för avfallshantering så att de kan återvinnas. Återvinning av elektroniskt avfall hjälper till att skydda miljön och din hälsa. För cyklar med pakethållare på under 15kg a) Denna pakethållare är utformad för en maxlast på 15 kg. Man kan inte fästa en barnstol på den. b) Överskrid inte den maximala belastningen för cykeln. c) Fästelementen måste dras åt och kontrolleras ofta (6-8 Nm / N.ft). d) Om pakethållaren modifieras av köparen ogiltigförklaras dessa instruktioner. e) Denna pakethållare är inte avsedd för att dra en cykelkärra. f) OBS! Med last på pakethållaren kan cykelns beteende ändras (t.ex. körning och bromsning). g) All last måste vara säkert fastsatt på pakethållaren, enligt tillverkarens anvisningar. Dinglande remmar bör undvikas eftersom de kan fastna i bakhjulet. h) Reflexer och lampor bör inte skymmas av lasten på pakethållaren. i) Lasten skall fördelas lika mellan de två sidorna av pakethållaren. För cyklar med pakethållare på 25kg a) Denna pakethållare är utformad för en maxlast på 25 kg. Man kan inte fästa en barnstol på den. b) Överskrid inte den maximala belastningen för cykeln. c) Fästelementen måste dras åt och kontrolleras ofta (6-8 Nm / N.ft). d) Om pakethållaren modifieras av köparen ogiltigförklaras dessa instruktioner. e) Denna pakethållare är inte avsedd för att dra en cykelkärra. f) OBS! Med last på pakethållaren kan cykelns beteende ändras (t.ex. körning och bromsning). g) All last måste vara säkert fastsatt på pakethållaren, enligt tillverkarens anvisningar. Dinglande remmar bör undvikas eftersom de kan fastna i bakhjulet. h) Reflexer och lampor bör inte skymmas av lasten på pakethållaren. i) Lasten skall fördelas lika mellan de två sidorna av pakethållaren. För cyklar med en cykelkorg på under 5kg a) Korgen skall monteras på framdelen av cykeln. Fästelementen sätts fast på gaffeln med en hjulmutter (20-25 Nm / N.ft). Korgen fästs på ramen med hjälp av skruvar (6-7 Nm / N.ft). b) Korgen är utformad för en maximal last på 5 kg och är inte avsedd att klara av en barnsits eller en främre cykelkärra. c) Överskrid inte den maximala belastningen för cykel. d) Fästelementen måste dras åt och kontrolleras ofta. e) Köparen får inte utföra några ändringar på cykelkorgen. Eventuella ändringar ogiltigförklarar dessa instruktioner. f) OBS, när korgen har lastats kan beteendet hos cykeln ändras (t.ex. körning och bromsning). g) Se till att hela lasten är inuti i korgen, att den inte rör vid hjulet och att den inte skymmer belysningen och reflexerna. h) Se till att lasten är jämnt fördelad inuti korgen. 15

16 Importado para Brasil por IGUASPORT Ltda. CNPJ : / TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti Mega Center C 36 Blok D: 374 Bayrampaşa Istanbul - Turkey Импортер: ООО «Октоблу», , Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3 16 : GB : GB 3565 OXYLANE 4, boulevard de Mons - BP Villeneuve d Ascq cedex - France btwin.com 16

Användarhandbok och garanti

Användarhandbok och garanti Användarhandbok och garanti INNEHÅLL INNEHÅLL... 2 A. Typ av användning... 3 B. Förberedelser före användning... 3 C. Information om minsta sadelhöjd... 5 D. Inställning av upphängningen... 6 E. Rekommendationer

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15 INSTRUKTIONSBOK 2 GRATTIS TILL DITT KLOKA VAL AV CYKEL! INNEHÅLLSFÖRTECKNING Cykelns delar.............................. 3 Tips och råd............................... 4 Montering.................................

Läs mer

Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel

Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln

Läs mer

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL INNEHÅLL Diagram delar 2 Användning och säkerhet 3 1. Laddningsinformation 3 2. Innan du cyklar 3 3. Börja cykla 3 4. Cykla 3 5. Stanna och parkera 3 6. Lossa batteriet från

Läs mer

Monteringsguide Mountainbike

Monteringsguide Mountainbike Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Montera hjulaxel med snabbkoppling 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 9 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera

Läs mer

Manual Kickbike. Innehåll. Del lista

Manual Kickbike. Innehåll. Del lista Manual Kickbike Vänligen läs detta dokument samt om underhåll, varningar, garanti och tips också. Du kan följa den här handboken vid montering av din Kickbike. Hoppas du får stor nöje med din Kickbike!

Läs mer

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar ANVÄNDARMANUAL CLASSIC 3 / 7 växlar C-PACT CITY DAM 3 / 7 växlar CITY HERR 7 växlar Grattis till din nya Lifebike Elcykel! Lifebike är en cykel med elmotor. Fördelen är att den underlättar cyklingen när

Läs mer

6 Kontroll före cykling... 8 Skötsel och underhåll... 10

6 Kontroll före cykling... 8 Skötsel och underhåll... 10 Cykelmanual Denna manual är utformad så att du som användare skall kunna anpassa cykeln till dig och på så vis kunna få ut mer av din cykling. I manualen finner du även enklare tips och instruktioner om

Läs mer

Användarhandbok och garanti

Användarhandbok och garanti Användarhandbok och garanti INNEHÅLL INNEHÅLL... 2 A. Typ av användning... 3 B. Förberedelser före användning... 3 C. Information om minsta sadelhöjd... 5 D. Inställning av upphängningen... 6 E. Rekommendationer

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

Manual - Sparkcyklar SE

Manual - Sparkcyklar SE SE Manual - Sparkcyklar Året var 1910. Då tillverkades den första Kroon-cykeln. Platsen var Vansbro i Dalarna. Idag har Monark tagit över produktionen av Kroons transportcyklar och specialcyklar. Design,

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

BROMSGUIDE CITROËN GER RÅD FÖR BÄTTRE UNDERHÅLL

BROMSGUIDE CITROËN GER RÅD FÖR BÄTTRE UNDERHÅLL BROMSGUIDE CITROËN GER RÅD FÖR BÄTTRE UNDERHÅLL CITROËN GER RÅD FÖR BÄTTRE UNDERHÅLL BROMSSYSTEMET ÄR VÄSENTLIGT FÖR DIN SÄKERHET Bromsarna måste svara direkt och exakt varje gång du trycker ner pedalen.

Läs mer

Vrid och vänd en rörande historia

Vrid och vänd en rörande historia Vrid och vänd en rörande historia Den lilla bilden nederst på s 68 visar en låda. Men vad finns i den? Om man vrider den vänstra pinnen, så rör sig den högra åt sidan. Titta på pilarna! Problemet har mer

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Handbok. Skeppshultcykeln, för hand sedan 1911

Handbok. Skeppshultcykeln, för hand sedan 1911 Handbok Skeppshultcykeln, för hand sedan 1911 Gjord för hand. Här i Skeppshult. Tack för att du valt en Skeppshultcykel. I den här handboken har vi samlat, om inte allt, så det mesta du behöver veta om

Läs mer

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt. Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,

Läs mer

Snabbkoppling. Bild till vänster öppen och bild till höger låst.

Snabbkoppling. Bild till vänster öppen och bild till höger låst. MONTERING AV CYKEL När du får hem din cykel är den genomgången och justerad. Allt du behöver göra är att montera några få delar som vi inte monterat för att skydda cykeln under transport. t.ex. styre,

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning TRÄNINGSCYKEL Bruksanvisning Modell:MCL130 VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan du börjar träna med det här redskapet. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Specifikationerna för den här produkten

Läs mer

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Vedkombi 330 Bruksanvisning Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

Seniorcykel - Unik. Brukarinformation. Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova.

Seniorcykel - Unik. Brukarinformation. Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova. Seniorcykel - Unik Brukarinformation Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova.se 1 07-02-26 Generellt Seniorcykeln är testad och godkänd

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500 Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500 (Bruksanvisning i original) Välkommen! Välkommen som ägare till en produkt från Pro-Terra! Vi tackar dig för förtroendet du visat oss

Läs mer

Monteringsguide Racercykel

Monteringsguide Racercykel Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 8 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera pedalerna 10

Läs mer

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4.

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. VÄXEL 5. PAKETHÅLLARE 6. BROMS 7. RENGÖRING OCH SKYDD INLEDNING

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK ELCYKEL

INSTRUKTIONSBOK ELCYKEL INSTRUKTIONSBOK ELCYKEL INSTRUKTIONSBOK SJÖSALA ELCYKEL 1 INLEDNING Tack för att du valt en Sjösala elcykel! Ditt val av cykel är viktigt för oss och miljön, men också för framtiden. Tillsammans kan vi

Läs mer

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt

Läs mer

Skötselanvisning. TRIDENT Tandemcykel COPILOT COPILOT

Skötselanvisning. TRIDENT Tandemcykel COPILOT COPILOT Skötselanvisning TRIDENT Tandemcykel COPILOT COPILOT Tandemcykeln Copilot är åttaväxlad förutom cykel med elhjälpmotor som har sjuväxlat nav. Som standard har Copilot hydrauliska bromsar. Passageraren

Läs mer

Mycket cykelglädje önskar vi dig! www.cykelmartin.se

Mycket cykelglädje önskar vi dig! www.cykelmartin.se Mycket cykelglädje önskar vi dig! www.cykelmartin.se I följande folder får du lite tips och råd, som kommer bidra till att du och din Sunrider II får många glädjerika och säkra mil ihop. Kort sammanfattning

Läs mer

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

Generell handbok för Ecoride elcyklar. Upplaga 1.0

Generell handbok för Ecoride elcyklar. Upplaga 1.0 Generell handbok för Ecoride elcyklar Upplaga 1.0 Förord...3 1. Elcykelns delar...4 1.1 Unika delar hos en Ecoride elcykel...4 Batteriet...4 Styrboxen...4 Navmotorn...4 Bromshandtagen...5 Sensorn...5 Batteriindikator...5

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Byta komponenter på Crescent elcykel... 1. 1.1 Ta bort den gamla kontrollenheten... 2. 1.2 Sätt dit en ny kontrollenhet... 2. 2. Byta batterilås...

Byta komponenter på Crescent elcykel... 1. 1.1 Ta bort den gamla kontrollenheten... 2. 1.2 Sätt dit en ny kontrollenhet... 2. 2. Byta batterilås... Hur man byter komponenter på Crescent elcykel Byta komponenter på Crescent elcykel... 1 1.1 Ta bort den gamla kontrollenheten... 2 1.2 Sätt dit en ny kontrollenhet... 2 2. Byta batterilås... 2 2.1 Ta bort

Läs mer

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES... 49 BRUGSANVISNING PT... 54 BRUKSANVISNING DA...

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES... 49 BRUGSANVISNING PT... 54 BRUKSANVISNING DA... Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 BRUKSANVISNING SV... 4 ISTRUZIONI PER L USO IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 INSTRUCCIONES DE USO ES... 49 BRUGSANVISNING DA...14 INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO PT...

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

Mekaniska skivbromsar

Mekaniska skivbromsar (Swedish) DM-BR0007-03 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Mekaniska skivbromsar BR-TX805 BR-M375 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET... 4

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

Bruksanvisning. Enfas elmotor typ: E80, E100, E150. OBS! Ägaren/användaren måste läsa och fullständigt förstå informationen som anges här.

Bruksanvisning. Enfas elmotor typ: E80, E100, E150. OBS! Ägaren/användaren måste läsa och fullständigt förstå informationen som anges här. Bruksanvisning Enfas elmotor typ: E80, E100, E150 OBS! Ägaren/användaren måste läsa och fullständigt förstå informationen som anges här. Innehåll A. Mått- och parameterskiss B. Delnamn C. Varningar D.

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

Zitzi Carseat & Carseat Mini

Zitzi Carseat & Carseat Mini Kombinationer Zitzi Carseat får ej kombineras med andra produkter. Reservdelar Zitzi Carseat får endast förses med reservdelar levererade av Anatomic SITT AB. BRUKSANVISNING Produkten är endast avsedd

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

Happy Bike. Instruktionsbok och Underhållsanvisning. Elcykel SG-20-F. Översättning av bruksanvisning i original

Happy Bike. Instruktionsbok och Underhållsanvisning. Elcykel SG-20-F. Översättning av bruksanvisning i original Översättning av bruksanvisning i original Happy Bike Instruktionsbok och Underhållsanvisning Elcykel SG-20-F OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. TREJON AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY

Läs mer

X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING

X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING INNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 SPRÄNGSKISS 8-9 CHECKLISTA FÖRE MONTERING 3 LISTA ÖVER DELAR 10-11 LISTA ÖVER MASKINVARA 4 MONITORINSTRUKTIONER 12-13 MONTERINGSINSTRUKTIONER

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,

Läs mer

Mibike SC500 & SC800 V2

Mibike SC500 & SC800 V2 2012 MIKITA AB- 1.0 MIBIKE SC500 & SC800 V2 Bruksanvisning Mibike SC500 & SC800 V2 BRUKSANVISNING SC500 & SC800 Gratulerar till ett utmärkt val av elskoter! VIKTIGT: Läs hela bruksanvisningen innan du

Läs mer

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

den ultimata tadpoletriken! Informationsbroschyr 2005 Innehåll Inled

den ultimata tadpoletriken! Informationsbroschyr 2005 Innehåll Inled URO CAD Den ultimata tadpoletriken! httttp://urocad.gett.tto Innehåll Data 4 Ramen 5 Sitsen 8 Justeringsmöjligheter 9 Styrningen 11 Hjulen 14 Växelsystemet 15 Kedjeföringen 17 Bromsarna 18 Pedalerna 19

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Information från leverantören av originalutrustningen

Information från leverantören av originalutrustningen Verkstadstips Information från leverantören av originalutrustningen GKN Driveline är världens ledande leverantör av komponenter och system till kraftöverföringar för fordonsindustrin. Vår globala marknadsledande

Läs mer

Baotian Diablo 50cc Användarmanual

Baotian Diablo 50cc Användarmanual Baotian Diablo 50cc Användarmanual Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Kontrollera ramnumret mot ditt registreringsbevis... 4 Namn på mopedens delar... 5 Kontrollsystem... 6 Inspektion före

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

Mekaniska skivbromsar

Mekaniska skivbromsar (Swedish) DM-RBMBR01-00 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Mekaniska skivbromsar Non-Series BR-RS305 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET...

Läs mer

MONTERING ANVISNINGAR

MONTERING ANVISNINGAR Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR (Vågformad nyckel) P/N 08L74-MJN-D10 VANLIGT MII Utfärdandedatum Februari 2014 LISTA ÖVER DELAR (1) (2) (3) 1 INRE LÅSCYLINDER (Vågformad nyckel)

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering

Läs mer

Mekaniska skivbromsar

Mekaniska skivbromsar (Swedish) DM-BR0009-00 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Mekaniska skivbromsar BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE...

Läs mer

MONTERING ANVISNINGAR

MONTERING ANVISNINGAR Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR PACKVÄSKA (TILLBEHÖR) P/N 08L71-MJS-J90 NC750J MII Utfärdandedatum Mars 2014 LISTA ÖVER DELAR (4) (2) (12) (10) 1 INRE LÅSCYLINDER (Vågformad

Läs mer

Trailerservice. Renovering av bromsarna

Trailerservice. Renovering av bromsarna Trailerservice Det här avsnittet handlar om den trailer som byggdes i ett begränsat antal speciellt anpassad till Albin 57. Jag har en sådan och har renoverat den med ny vinsch, nya bromsbackar, nya stödhjul

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Trinda T Ö Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar

Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar Med den här guiden tar du dig enkelt igenom alla monteringsmoment! Se över produkterna före installation. Vi godkänner ingen reklamation (t.ex transportskada) när

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

Användarhandbok och garanti

Användarhandbok och garanti Användarhandbok och garanti Cykeltillverkare Koncept b Twin utformar och utvecklar produkter för alla användningsområden. Detta är en tvärvetenskaplig grupp ledd av en passion för cyklar i teknikens tjänst.

Läs mer

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGELS Bravo III Art. nr. 04.NE312 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och noga

Läs mer

DM-MBST (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

DM-MBST (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 (Swedish) DM-MBST001-00 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Växelreglage EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET...

Läs mer

Instruktion. E-Green Medio

Instruktion. E-Green Medio Instruktion E-Green Medio Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivning... 4 2.1 Ramnummer... 4 3. Funktioner/inställningar... 5 3.1 Batteri -/felindikator... 5 3.2 Assistans funktion...

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat

Läs mer

Position. Reservdelsnr. För din information

Position. Reservdelsnr. För din information VIKTIGT! Åtdragningsmoment för 8.8-bult Bult dim Nm Kpm M 5 7 0,7 M 6 10 1,0 M 8 30 3,0 M 10 50 5,0 M 12 100 10,0 M 14 160 16,0 M 16 240 24,0 M 20 480 48,0 M 24 820 82,0 M 30 1 640 164,0 M 36 2 850 285,0

Läs mer

EcoRide Instruktionsbok

EcoRide Instruktionsbok e c o r i d e h a n d b o k EcoRide Instruktionsbok (Version 7.0) - Innehåller viktigt information om din elcykel - Läs noga innan du börjar använda din elcykel för att du ska lära känna och förstå hur

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning

Läs mer

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning SVENSKA Polar CS kadenssensor W.I.N.D. är konstruerad för att mäta kadens, d.v.s. varv per minut på tramporna vid cykling. Ingen annan användning är avsedd

Läs mer

Användarguide och garanti N.E.U.F

Användarguide och garanti N.E.U.F Användarguide och garanti N.E.U.F - 1 - Så här justerar du fjädringen i din nya Rockrider: Grattis! Du har just skaffat en helfjädrad Rockrider. Om detta inte är din första helfjädrade cykel behöver du

Läs mer

Automatdragstång 26-080000

Automatdragstång 26-080000 MOUNTING INSTRUCTION 0-0-8 8-05000h Automatdragstång 6-080000 Beskrivning VBG Automatdragstång 6-080000 är en förlängbar dragstång med två eller fler fasta inställningslägen med luftmanövrerad låsning.

Läs mer

1 / 8 SPISFLÄKT SUNDA 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter.

Läs mer