TSA160NT TSA160NT F TSA160NT Z TSA160NT Invers TSA160NT Z-Invers TSA160NT-IS
|
|
- Marianne Månsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 TSA160NT TSA160NT F TSA160NT Z TSA160NT Invers TSA160NT Z-Invers TSA160NT-IS TSA160NT F-IS TSA160NT Z-IS TSA160NT-IS / TS TSA160NT F-IS / TS TSA160NT Z-IS / -TS Bruksanvisning DE GB SE Mat.-Nr Id. No Mat. Nr FR N de suite ES Artikelnr Giltig fr.o.m. software-version DCU2 V1.0 1
2 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Sid 1 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 2 Begrepp 4 3 Beskrivning 6 4 Betjäning 7 5 Vad gör man, när...? 10 6 Rengöring och underhåll 11 7 Tekniska data 11 Levererad anläggning TSA160NT TSA160NT F TSA160NT Z TSA160NT Invers TSA160NT Z-Invers TSA160NT F-IS TSA160NT Z-IS TSA160NT-IS / TS TSA160NT F-IS / TS TSA160NT Z-IS / -TS TSA160NT-IS Symbolförklaring "aktiviteter som skall genomföras" "extra information" "viktig anvisning" Specialfall I vissa fall, som t.ex. vid specialdragning av kabel speciella funktionsinställningar (parametrar) specialsoftware kan avvikelser uppstå från uppgifterna i denna användarmanual. Fråga ansvarig servicetekniker i ett sådant fall. 2
3 1 Allmänna säkerhetsanvisningar Läs noga igenom och följ anvisningarna i denna bruksanvisning innan dörren tas i drift. Det är särskilt viktigt att följa nedanstående säkerhetsanvisningar: Villkoren för drift, underhåll och reparation som föreskrivs av GEZE måste följas. Igångsättning, föreskrivna monterings-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av behörig personal som har auktoriserats av GEZE. Egenmäktiga förändringar på anläggningen leder till att GEZE inte tar något ansvar för skador som resultat av dessa förändringar. Användaren ansvarar för att anläggningen drivs på ett säkert sätt. Om säkerhetsanordningar skulle vara ojusterade och därmed inte uppfylla sitt syfte, är det förbjudet att använda dörrarna. Serviceteknikern måste genast informeras. Vid kombination av reservdelar från andra tillverkare frånsäger sig GEZE allt ansvar. Även för reparations- och underhållsarbeten måste originaldelar från GEZE användas. Elanslutningen av anläggningen måste utföras av en behörig elektriker. Utför elanslutning och skyddsledarkontroll enligt anvisningarna i DIN VDE Som brytningsanordning på nätsidan används en 10 A automatsäkring, som skiljer anläggningen från nätet. Skydda den mekaniska programomkopplaren (MPS) (option) mot obehörig användning (t.ex. MPS-ST). Enligt maskindirektiv 98/37/EG och standard DIN måste en säkerhetsanalys (riskanalys) genomföras innan dörranläggningen tas i bruk och dörranläggningen märkas enligt CE-märkningsdirektiv 98/68/EG. Följ anvisningarna i de senaste uppdateringarna av direktiv, standarder och landspecifika föreskrifter, särskilt: - BGR 232 "Direktiv för kraftdrivna fönster, dörrar och portar" - DIN "Lås och beslag - automatiska dörrsystem" - DIN VDE "Installation av lågspänningsanläggningar" - DIN EN "Elsäkerhet för hushållsapparater och liknande ändamål; särskilda krav för automatik för portar, dörrar och fönster" - Föreskrifter om förhindrande av olycksfall, särskilt BGV A1 "Allmänna föreskrifter" och BGV A3 "Elektriska system och driftenheter" 3
4 2 Begrepp Begrepp Bandsida Bandets motsida Gångdörrblad Sidodörrblad Inre kontaktgivare (KI) Yttre kontaktgivare (KA) Kontaktgivare behörig (KB) Kontaktgivare med strömstötfunktion Push&Go Säkerhetsgivare Öppna (SIO) Säkerhetsgivare Stänga (SIS) Stopp Förklaring Den sida av dörren, där banden sitter, som dörrbladet är upphängt i. I vanliga fall den sida av dörren, som är i öppningsriktningen. Den sida av dörren, som är mitt emot bandsidan. I vanliga fall den sida av dörren, som är i stängningsriktningen. Huvudbladet av en dörr med två blad. Gångdörrbladet måste öppna först när någon går genom dörren och måste stänga sist. Sidobladet av en dörr med två blad. Sidodörrbladet får inte öppna när någon går i dörren, förrän gångdörrbladet har lämnat stängt läge, och måste stänga igen som första dörrblad. Knappar, brytare eller rörelsedetektorer för aktivering av dörrautomatiken. Kontaktgivaren sitter inom det område, som stängs av med dörren. Aktiveringsfunktionen i driftstatus AUTOMATIK och AFFÄRSSTÄNGNING 1). I driftstatus NATT/OFF är kontaktgivaren utan funktion. Knappar, brytare eller rörelsedetektorer för aktivering av dörrautomatiken. Kontaktgivaren sitter utanför det område, som stängs av med dörren. Aktiveringsfunktionen i driftstatus AUTOMATIK. I driftstatus AFFÄRSSTÄNGNING 1) och NATT/OFF är kontaktgivaren utan funktion. Åtkomstkontroll (t.ex. nyckelbrytare eller kortläsare) för aktivering av dörrautomatiken genom behöriga personer. Aktiveringsfunktionen är aktiv i driftstatus "AUTOMATIK", "AFFÄRSSTÄNGNING 1) " och "NATT/OFF". Knapp för öppning och stängning av dörren. Aktiveringsfunktion endast i driftstatus AUTOMATIK och AFFÄRSSTÄNGNING 1). Dörren öppnas automatisk vid en första knapptryckning och stängs automatiskt igen vid en andra knapptryckning. Funktionen kan aktiveras genom parametrering vid igångsättningen. Om kontaktgivaren är ansluten till sidodörrbladstyrningen med funktionen "Strömstöt", öppnar båda dörrbladen vid aktivering, även vid frånkopplad sidodörrbladsaktivering. Om dörren trycks manuellt ur stängt läge vid aktiverat stängningslägeshinder, öppnas dörren automatiskt så snart en viss, inställbar öppningsvinkel överskrids. Närvarodetektor (t.ex. Aktiv-infraröd-ljusbom) för avsäkring av dörrens svängningsområde i öppningsriktningen. Sensorn sitter vanligtvis på dörrbladet på dörrens bandsida. Närvarodetektor (t.ex. Aktiv-infraröd-ljusbom) för avsäkring av dörrens svängningsområde i stängningsriktningen. Sensorn sitter vanligtvis på dörrbladet på den sida som är motsatt dörrens bandsida. Självlåsande brytare som i en nödsituation omedelbart utlöser nödstopp av dörrautomatiken. Dörrauotomatiken stannar i sitt läge, tills användaren låser upp stoppbrytaren igen, och därmed avslutar stopp-läget. 1) Driftstatus "AFFÄRSSTÄNGNING" kan endast väljas med den mekaniska programbrytaren (option). 4
5 Begrepp Begrepp Stängningsföljdreglering Elektrisk dörröppnare Låskolvssvarsmeddelande Reset Förklaring Elektrisk stängningsföljdreglering. I normal drift regleras stängningsföljden av dörrbladen vid tvåblads dörrautomatik genom styrningarna av dörrautomatikerna. Därvid stängs sidodörrbladet först. Gångdörrbladet stannar i öppet läge, tills sidodörrbladets öppethållandetid har gått. Först därefter börjar gångdörrbladet att stänga. Integrerad stängningsföljdreglering (-IS) Vid strömavbrott med tvåblads dörrsystem med TSA160NT-F-IS är stängningsföljden mekaniskt reglerad. Dörrbladen styrs av automatikens energiackumulatorer, varvid gångdörrbladet hålls öppet vid ca. 30 öppningsvinkel innan den når stängningsläget genom den integrerade mekaniska stängningsföljdregleringen. När sidodörrbladet har nått stängningsläget, friger det gångdörrbladet via mekaniken i den integrerade stängningsföljdregleringen, så att även detta kan stänga helt. Styrningen har en potentialfri kontakt för anslutning av en dörröppnare. Denna kan parametreras som arbetsströms- eller viloströmsöppnare. Vid aktivering av dörrautomatiken aktiveras dörröppnaren kortvarigt genom styrningen. 24 V likströmsöppnare kan matas med spänning från automatiken. Låskolvssvarsmeddelandet är en integrerad kontakt i dörrlåset, som aktiveras av låskolven vid den mekaniska stängningen av dörren. Den indikerar för styrningen, att dörren är mekaniskt låst och därför inte går att öppna med dörrautomatiken. Styrningen ignorerar i detta fall aktiveringarna från alla kontaktgivare. Knapp för ny igångsättning av automatiken efter tillkoppling av driftspänningen eller efter avslutat brandlarm. Genom tryckning på knappen aktiveras självhållarkopplingen, som är integrerad i automatiken och därigenom kopplas automatiken till. 5
6 3 Beskrivning 3.1 Uppbyggnad Anläggningsdelar och tillval Dörrautomatiken kan sitta med toppmontering (fig 1) på dörröverstycket på bandsidan eller på motsatt sida. Dörrautomatiken fi n ns i 1-blads- och i 2-blads-utförande. Betjäningselementen är anordnade individuellt. Av tekniska skäl kan vi inte visa alla variationsmöjligheter här. 1 Dörrautomatik 2 Stag eller armar 3 Intern programbrytare 4 Dörrhandtag med dörrlås (på arbetsplatsen) 5 Elektrisk dörröppnare (på arbetsplatsen) 6 Inre kontaktgivare (KI) (tillval) 7 Yttre kontaktgivare (KA) (tillval) 8 Mekanisk programomkopplare (MPS) (tillval) 8a Låsbar mekanisk programomkopplare (MPS-ST) för frigivning av programomkopplaren (tillval) 9 Säkerhetsgivare Öppna (SIO) (tillval) 10 Säkerhetsgivare Stänga (SIS) (tillval) 11 Dörr-övergångskabel (tillval) 12 Kontaktgivare med behörighet (KB) (tillval) 13 Stopp-brytare (tillval) 14 Reset-knapp (F-Reset) (endast TSA160NT F) 15 Rökbrytarcentral 2) 16 Rökbrytare 2) 17 Avbrottsknapp "DÖRR STÄNGA" 2) 2) tillval, i samband med TSA160NT F a 9 ute 5 inne 6 Fig. 1 Exempel: Dörrautomatik TSA160NT F, 1-blads, toppmontering
7 4 Betjäning 4.1 Funktioner De inställda parametrarna i automatikfunktionerna får endast ändras av behörig personal. Inställning och ändring av dörrparametrarna kan utföras via servicemenyn. Avläsning och ändring av inställda automatikparametrar är beskrivna i kopplingsschemat. 4.2 Normal drift Anvisning om specialfall Normal dörrdrift I vissa fall, som t.ex. vid specialdragning av kablar, speciella funktionsinställningar (parametrar), specialsoftware kan avvikelser förekomma från uppgifterna i denna användarmanual. Fråga ansvarig servicetekniker i ett sådant fall. I normal dörrdrift öppnas och stängs dörren automatiskt. Vad händer? En kontaktgivare (knapp, brytare eller rörelsedetektor) löser ut Säkerhetsgivare Stänga (SIS) löser ut vid öppen dörr (t.ex. fotocell, ljusbom) Säkerhetsgivare Stänga (SIS) löser ut vid dörr, som håller på att stänga. Säkerhetsgivare Öppna (SIO) löser ut vid dörr, som håller på att öppna Säkerhetsgivare Öppna (SIO) löser ut vid stängd dörr En person rör sig mot den öppna dörren och en rörelsedetektor löser ut En person rör sig mot dörren, som håller på att stänga och en rörelsedetektor löser ut Dörren möter ett hinder när den håller på att öppna Dörren möter ett hinder när den håller på att stänga Vad gör dörren? Dörren öppnar, väntar under öppethållandetiden och stänger igen Dörren förblir öppen Dörren öppnar omedelbart igen Dörren stannar och förblir i läge till slutet av aktiveringen (Dörr öppnar) eller till slutet av öppethållandetiden (Dörr stänger) Dörren förblir stängd Dörren förblir öppen Dörren öppnar omedelbart igen Dörren försöker öppna och stänger igen efter motorns gångtid (10 s) + öppethållandetiden (beroende på inställning) Dörren trycks igen med fjäderkraft 7
8 Betjäning Extra dörrfunktioner Vilken brytare/knapp? Stopp-brytare Kontaktgivare behörig (KB) (t.ex. yttre nyckelbrytare) Vad påverkas av brytare/knapp? Dörren stannar omedelbart (i alla driftstatus) och stannar kvar i läge tills stopp-brytaren frigörs Dörren öppnar en gång och stänger igen när öppethållandetiden har gått. Inställd driftstatus bibehålls 4.3 Intern programbrytare Följande driftstatus kan ställas in med den interna programbrytaren: Läge II Läge 0 Läge I Automatik Natt/Off Konstant öppen Vid drift av GEZE dörrautomatik kan specialfall uppstå (t.ex. specialkopplingar), som kan avvika från de här beskrivna åtgärderna. Fråga ansvarig servicetekniker i ett sådant fall. 8
9 Betjäning 4.4 Mekanisk programomkopplare MPS (tillval) Kan anslutas i tillägg till den interna programbrytaren. Välj anläggningens driftstatus med den mekaniska programomkopplaren. Samtidigt visas tillhörande program. Den mekaniska programomkopplaren är tillgänglig för alla utan nyckelbrytare. Använd den mekaniska programomkopplaren MPS-ST för spärrning. Välj önskad driftstatus genom vridning på vridomkopplaren. Mekanisk programomkopplare MPS Välj anläggningens driftstatus med den mekaniska programomkopplaren MPS-ST. Samtidigt visas tillhörande program. Den mekaniska programomkopplaren MPS-ST kan endast betjänas med medföljande nyckel. Den mekaniska programomkopplaren MPS-ST spärras när nyckeln dras ur. Välj önskad driftstatus genom vridning på nyckelvridomkopplaren. Mekanisk programomkopplare MPS-St med integrerad nyckelbrytare Driftstatus Automatik - Öppna 2 dörrblad - Öppna 1 dörrblad Affärsstängning MPS MPS-ST Förklaringar Dörren öppnar, - och stänger igen. Kontaktgivarna är aktiva inne och ute. Vid anläggningar med 2-dörrblad: Koppla om Öppna 2 dörrblad i alla driftstatus: Välj Öppna 2 dörrblad i motsvarande läge. Koppla om till Öppna 1 dörrblad i alla driftstatus: Välj Öppna 1 dörrblad i motsvarande läge. Dörren öppnar och stänger igen endast när någon går ut. Konstant öppen Dörren förblir öppen. Natt Dörren öppnar och stänger endast vid aktivering via nyckelbrytare Sidodörrblad Till/Från Dörren är frikopplad och kan förfl yttas för hand. 9
10 5 Vad gör man, när...? Problem Orsak Åtgärd Dörren öppnar och stänger hela tiden Dörren öppnar endast en spalt Hinder i rörelsesträckan Strålning eller reflexer, t.ex. reflekterande golv, droppande regn Feljusterad rörelsedetektor Hinder i rörelsesträckan Avlägsna hindret Kontrollera rörelsedetektorernas omfattningsområde Kontrollera rörelsedetektorernas omfattningsområde Avlägsna hindret och kontrollera att dörrbladen går lätt Dörren öppnar inte Hinder i rörelsesträckan Avlägsna hindret och kontrollera att dörrbladen går lätt Dörren stänger inte Rörelsedetektor feljusterad eller defekt (utvändigt) Stopp aktiverat Driftstatus "Natt" Driftstatus "Affärsstängning" Dörren mekaniskt låst Dörröppnaren friger inte Brandlarm aktivt (endast TSA160NT F) Automatiken defekt Säkerhetsgivare Stänga (SIS) nedsmutsad Defekt eller feljusterad säkerhetsgivare Stänga (SIS) Hinder i rörelsesträckan Rörelsedetektorn löser ut utan uppehåll Driftstatus "Konstant öppen" Strömstöt-knapp-funktionen är aktiv Kontrollera rörelsedetektorn, tillkalla servicetekniker vid behov Lås upp stoppet Välj annan driftstatus Välj driftstatus "Automatik" Lås upp dörren Tillkalla servicetekniker Tryck på Reset-knappen Tillkalla servicetekniker Rengör säkerhetsgivare Stänga (SIS) Tillkalla servicetekniker Avlägsna hindret och kontrollera att dörrbladen går lätt Kontrollera rörelsedetektorn, tillkalla servicetekniker vid behov Välj annan driftstatus Avsluta aktiveringen genom ytterligare en tryckning på knappen 10
11 6 Rengöring och underhåll OBSERVERA! Skaderisk pga stöt- och klämskador! Lossa anslutningen till 230-V-nätet från automatiken före rengöring. Säkra dörrbladen mot oavsiktlig rörelse före rengöring. Monterings-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av behörig personal, som har auktoriserats av GEZE. Rengöring Vad ska rengöras? Säkerhetsgivare Stänga (SIS) (t.ex. ljusbom) Glasytor Rostfria ytor Lackerade ytor Eloxerade ytor Mekanisk programbrytare Hur ska det rengöras? Torka av med fuktig trasa Blöta med kallt ättikvatten och torka. Torka av med repfri trasa Torka av med tvållösning Torka av med inte-alkaliskt smörjtvål (ph-värde 5,5 7) Torka av med fuktig trasa, använd inga rengöringsmedel Underhåll Användaren måste se till, att anläggningen fungerar problemfritt. GEZE erbjuder underhållskontrakt med följande innehåll: Kontroll av att fästelementen sitter ordentligt Övriga justeringsarbeten Funktionstest Kontroll av alla säkerhets- och styranordningar i dörranläggningen Smörjning av alla rörliga delar Kontroll genomförd av behörig personal Enligt anvisningarna i "Direktiv för kraftdrivna fönster, dörrar och portar" (BGR 232 och GUV 16.10) avsnitt 6 måste kraftdrivna dörrar säkerhetskontrolleras före första igångsättning och därefter en gång per år. 7 Tekniska data Allmänna data Öppningshastighet inställbar via hydraulventil Stängningshastighet inställbar via hydraulventil Elektriska anslutningsvärden 230 V; 50 Hz enligt DIN IEC 38 Anslutningseffekt 300 W Säkring Nätanslutning 230 V: på arbetsplatsen 10 A Strömuttag för externa enheter Anslutning 24 V DC; max ma Temperaturområde -15 C till +50 C; endast för torra utrymmen Kapslingsklass IP 20 Ändringar förbehålles 11
12 GEZE GmbH P.O. Box Leonberg Germany GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Str Leonberg Germany Tel. +49 (0) Fax+49 (0) GEZE Online: GEZE Filialer Tyskland GEZE GmbH Niederlassung Nord/Ost Bühringstr Berlin (Weissensee) Tel. +49(0) Fax. +49(0) GEZE GmbH Niederlassung West Nordsternstraße Essen Tel. +49(0) Fax. +49(0) GEZE GmbH Niederlassung Mitte Adenauerallee Oberursel (b. Frankfurt) Tel. +49(0) Fax. +49(0) frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd Reinhold-Vöster-Straße Leonberg Tel. +49(0) Fax. +49(0) leonberg.de@geze.com Dotterbolag Tyskland GEZE Sonderkonstruktionen GmbH Planken Boxberg-Schweigern Tel. +49(0) Fax. +49(0) sk.de@geze.com GEZE SERVICE GmbH Reinhold-Vöster-Str Leonberg Tel. +49(0) Fax. +49(0) info@geze-service.com GEZE SERVICE GmbH Niederlassung Berlin Bühringstr Berlin (Weissensee) Tel. +49(0) Fax. +49(0) Asien GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Shuangchenzhong Road Beichen Economic Development Area (BEDA) Tianjin , P.R. China Tel. +86 (0) Fax. +86 (0) sales-info@geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai Room 3010 Tower 2, Grand Gateway No. 3 HongQiao Road, XuHui District Shanghai, P.R. China Tel. +86 (0) Fax. +86 (0) gezesh@geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou Room 17C3 Everbright Bank Building, No.689, Tian He Bei Road Guangzhou, P.R. China Tel. +86 (0) Fax. +86 (0) gezegz@geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing No Building Jili Avenue Daxing District Beijing, P.R. China Tel. +86 (0) Tel. +86 (0) Fax. +86 (0) gezebj@geze.com.cn Sydafrika DCLSA Distributors (Pty) Ltd Richards Drive, Midrand P.O. Box 7934, Midrand 1685 South Africa Tel Fax info@dclsa.co.za Mellersta Östern U.A.E. GEZE Middle East P.O. Box Jebel Ali Free Zone Dubai. Tel (0) Fax (0) geze@emirates.net.ae Europa Frankrike GEZE France S.A.R.L ZAC de l Orme Rond RN Servon Tel. +33(0) Fax.+33(0) france.fr@geze.com Storbritannien GEZE UK Ltd. Blenheim Way Fradley Park Lichfield Staffordshire WS13 8SY Tel. +44 (0) Fax. +44 (0) info@geze-uk.com Italien GEZE Italia Srl Via Giotto Cambiago (MI) Tel. +39 (0) Fax. +39 (0) italia.it@geze.it GEZE Engineering Roma Srl Via Lucrezia Romana Roma Tel. +39 (0) Fax. +39 (0) roma@geze.biz Benelux GEZE Benelux B.V. Industrieterrein Kapelbeemd Leemkuil EA Eindhoven Tel. +31 (0) Fax. +31 (0) benelux.nl@geze.com Österrike GEZE Austria GmbH Mayrwiesstraße Hallwang b. Salzburg Tel. +43 (0) Fax. +43 (0) austria.at@geze.com Polen GEZE Polska Sp. z o.o. ul.annopol 3 ( Żerań Park) Warszawa Tel. +48 (0) Fax. +48 (0) geze@geze.pl Schweiz GEZE Schweiz AG Bodenackerstr Dulliken Tel. +41 (0) Fax. +41 (0) schweiz.ch@geze.com Spanien / Portugal GEZE Iberia S.R.L. Pol.Ind. El Pla C/Comerc, 2-22, Nave Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) Tel. +34(0) Fax.+34(0) info@geze.es Skandinavien Sverige GEZE Scandinavia AB Mallslingan 10 Box Täby Tel. +46 (0) Fax. +46 (0) sverige.se@geze.com Norge GEZE Scandinavia AB avd. Norge Postboks Eidsvoll Tel. +47 (0) Fax. +47 (0) norge.se@geze.com Finland GEZE Finland Branch office of GEZE Scandinavia AB Postbox 20 Herralantie Hollola Tel (0) Fax (0) finland.se@geze.com Danmark GEZE Denmark Branch office of GEZE Scandinavia AB Høje Taastrup Boulevard 53 DK Taastrup Tel Fax danmark.se@geze.com Ienlighetmeddetansvarsomtillverkarenharförsinaprodukter,och somdefinierasidentyskalagenom produkt-ansvar,skallinformationeni dennakatalog(produktinformation, föreskrift-senliganvändning,felaktig användning,produkt-prestanda, produktunderhåll,informations-och instruktionsskyldighet)beaktas.om dettaejbeaktasupphörtillverkarens produktansvar. GEZE Representant: Norm för DIN ISO 9001 vår verksamhet Mat.-nr Ändringsstatus 01 Ritnings-nr Printed in Germany - Utgåvan kan ändras utan föregående meddelande
ECturn Inside. Originalbruksanvisning SE Användarhandbok
ECturn Inside Originalbruksanvisning SE Användarhandbok 1 ECturn Inside Innehåll 1 Symboler och framställningssätt...3 2 Produktansvar...3 3 Säkerhetsanvisningar...4 4 Begrepp...5 5 Uppbyggnad...6 6 Betjäning...7
Powerturn. Gäller för följande varianter: Powerturn (1/2 dörrblad) Powerturn F (1 dörrblad) Powerturn F-IS (2 dörrblad) Powerturn F/R (1/2 dörrblad)
Powerturn Översättning av originalbruksanvisningen SV Användarhandbok Gäller för följande varianter: Powerturn (1/2 dörrblad) Powerturn F (1 dörrblad) Powerturn F-IS (2 dörrblad) Powerturn F/R (1/2 dörrblad)
Slimdrive EMD Slimdrive EMD-F
Slimdrive EMD Slimdrive EMD-F Användarhandbok Mat. nr. 878 DE FR GB ES Id.No. 4075 N de suite 879 Mat.No. 876 Mat.nr. 877 Gäller från och med programvaruversion DCU2 V.0 Innehållsförteckning Innehåll Sida
Automatiska slagdörrar. Säkerhetsanalys
Automatiska slagdörrar SE Säkerhetsanalys Automatiska slagdörrar Säkerhetsanalysen tar hänsyn till de nödvändiga skyddsåtgärderna under planeringsfasen, måste genomföras senast före idrifttagning, är dörrsystemets
Kedjemotor E V DC / 230 V AC Slaglängd 100, 200, 300 eller 400 mm. Montage och serviceanvisning
Kedjemotor E 740 24 V DC / 230 V AC Slaglängd 100, 200, 300 eller 400 mm Montage och serviceanvisning Ident. no. 112408 - Ritning nr 45140-9-0950 - Ver. 02 Innehåll 1 Allmänna anvisningar 3 2 Underhåll
ECturn Inside. SE Monterings- och serviceanvisning
SE Monterings- och serviceanvisning 1 Innehåll Symboler och framställningssätt...3 Produktansvar...3 Övriga gällande dokument...3 1 Säkerhet...3 1.1 Avsedd användning...3 1.2 Säkerhetsanvisningar...4 1.3
ECturn. SE Monteringshandledning
ECturn SE Monteringshandledning 1 ECturn Innehållsförteckning 1 Symboler och framställningssätt...3 2 Produktansvar...3 3 Säkerhet...3 3.1 Avsedd användning...3 3.2 Säkerhetsanvisningar...4 3.3 Arbeta
DÖRRSTÄNGARGUIDEN. GEZE - DöRRSTänGARE. Dörrstängargudien P R I S L I S T A A u t o m a t i k
Dörrstängargudien P R I S L I S T A A u t o m a t i k DÖRRSTÄNGARGUIDEN GEZE - DöRRSTänGARE G E Z E - AU TO M AT I K GEZE Sverige Mallslingan 0 Box 7060 87 Täby Tel. +46 (0) 8-732 34 00 Fax +46 (0) 8-732
Certifikat. Härmed intygas att ledningssystemet hos: Envac AB
Certifikat Härmed intygas att ledningssystemet hos: Envac AB Fleminggatan 7, 3tr 112 26 Stockholm Sverige har utvärderats och godkänts av LRQA i enlighet med följande David Derrick Utfärdat av: LRQA Sverige
GEZE DÖRRTEKNIK GEZE ACTIVESTOP EN HELT NY DÖRRKOMFORT BEWEGUNG MIT SYSTEM
GEZE DÖRRTEKNIK EN HELT NY DÖRRKOMFORT BEWEGUNG MIT SYSTEM Titelbild:, omslagsbild: Jürgen Pollak INNEHÅLLSFÖRTECKNING Dörrdämpning från GEZE 4 5 Översikt dämpningsområden 8 GEZE-huset 10 3 Dörrdämpning
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
GEZE DÖRRTEKNIK. GEZE Ts rökventilation
GEZE GEZE Ts 5000 Dörrstängare med glidskena DØRTEKNIK Automatiska AUTOMATISKE GLASSYSTEMER Glassystem VENTILATION Komfort- och OG Säkerhetsteknik SIKKERHEDSTEKNIK dörrsystem rökventilation Bewegung mit
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO
Service Innehållsförteckning Innehållsförteckning Målgrupp...3 Symbolförklaring...3 Säkerhetsanvisningar...3 Kontakt...3 Uppbyggnad...4 Felåtgärd efter felbild...5 Serviceaktiviteter...6 Målgrupp Detta
Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion
2067951-SE 15-12-2011V.A001 Innehåll 1 Varning... 1 2 Installation... 1 3 Montering... 1 4 Elanslutning... 1 5 Skötsel... 2 6 Tekniska data... 2 7 Kontrollpanel... 3 7.1 Funktioner... 3 7.2 Programmering...
TSA160NT TSA160NT F TSA160NT F-IS TSA160NT Invers. SE Kopplingsschema. Dörrstyrning DCU5
TSA60NT TSA60NT F TSA60NT F-IS TSA60NT Invers SE Kopplingsschema Dörrstyrning DCU5 TSA60NT Innehållsförteckning Symboler och framställningssätt... Giltighet... Produktansvar... Anvisningar...5. Viktiga
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Komfortdörrstängare TS83 DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper
Komfortdörrstängare DORMA TS83 x ideala dimensioner x optimerade egenskaper DORMA TS 83 Komfortdörrstängare Komfortdörrstängare med tänkande öppningsbroms snabbt montage och enklare justering. En dörrstängare
Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT
FEV01 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 9 L1 Max A L L Figur 1. Kopplingsschema FEV01 FEV10 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 Till EnergiComfort
Optima Selector EMSM03
Installationsanvisning Optima Selector EMSM03 för Visio 100 och 125 automatik Strömförsörjning: 230 V - 50/60 Hz enfas Motorstyrka: 180 W (24 Vcc) Den här handboken innehåller anvisningar för montering,
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Handmixer. Installations- och användningsanvisning
Handmixer 250 VF, 350 VvC, 450 VV Installations- och användningsanvisning 2 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
Centronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
1. Grundläggande säkerhetsanvisningar
309691 01 SV Rörelsedetektor theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARNING Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller
PORTEO. Monteringsanvisning
PORTEO Monteringsanvisning Innehåll i förpackningen 5 7 1 790 50 1 2 6 A 4 8 12 10 9 11 1 14 a) 1x 2x 2x 1x 1x b) 1x 2x 2x 2x a) 15 17 b) Använd medföljande verktyg för att justera vridpotentiometrar 1
KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar
KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R
R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
Dörrstängare TS73V DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper
Dörrstängare DORMA TS73V x ideala dimensioner x optimerade egenskaper DORMA TS 73 V Dörrstängare Lättmonterad, ekonomisk och med steglöst inställbar stängningskraft. Fördelarna punkt för punkt...... för
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
1. Grundläggande säkerhetsanvisningar
309565 02 S LED-spotlight med rörelsedetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS Tovenco Damper System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Infrasmart IHS20W/B/S24
Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber
Centronic SensorControl SC43
Centronic SensorControl SC43 sv Monterings- och bruksanvisning Ljussensor till tidsautomatik TC52 Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING
TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
ALERTpager, Repeaterstation
Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning
Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:
Bliss LED spegel Anvisning för montering, drift och skötsel Tekniska data Utförande: Ljuskälla: Kapslingsklass: Ström: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: LED spegel LED IP44
Installations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS
KP-1 Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA Innehåll 04 04 05 Lär känna ditt system Delar Knappsatsens arbetsstatus 07 08 09 Montering Använda den digitala knappsatsen Inaktivera med RFID-tagg/kort 10
Luftintag. Mått (mm) IW luftintag är avsedda för montering på väggen i djurstallar för effektiv minimal ventilation.
IW Luftintag TEKNISK INFORMATION IW Enkel installation. Tillverkad i hållbar, vit, UV-stabiliserad polystyren. Olika modeller med djup från 0 mm till 0 mm. Huvudluckan är formgjuten i två delar för att
GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS 2-4. Svenska. Installationsanvisningar 818860-00. Nivåvakt NRS 2-4
GESTRA GESTRA Steam Systems NRS 2-4 SV Svenska Installationsanvisningar 818860-00 Nivåvakt NRS 2-4 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Säkerhetsanvisningar...4 Varning...4 Förklaringar Leveransomfång...5
Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.: 0865 00
Art. Nr.: 0865 00 Funktion Radio-styrenheten 1-10 V är en komponent i radio-bussystemet. Den möjliggör tändning/släckning och ljusdämpning av HF-don eller transformatorer med 1-10 V gränssnitt, så snart
Glidskenedörrstängare TS 92 DORMA. i Contur Design
Glidskenedörrstängare DORMA TS 92 i Contur Design reddot design award winner 2005 DORMA TS 92 Glidskenedörrstängare Universell dörrstängare för innerdörrar DORMA TS 92 är en modern dörrstängare för standarddörrar
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Quick Card. Engångssystem för uppsamling av vätska. Precious life Progressive care. Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF
Engångssystem för uppsamling av vätska Quick Card Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF 00.78. 00-7584-MSESV-06-0-B-disp-system-quick-card.indd Precious life Progressive care /0/6 5:6 Användning
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Powerturn. Gäller för följande varianter: Powerturn (1/2 dörrblad) Powerturn F (1 dörrblad) Powerturn F-IS (2 dörrblad) Powerturn F/R (1/2 dörrblad)
SV Monterings- och serviceanvisning Gäller för följande varianter: (/2 dörrblad) F ( dörrblad) F-IS (2 dörrblad) F/R (/2 dörrblad) 56566-0 Innehållsförteckning Symboler och framställningssätt...4 Produktansvar...4
KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion
Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering
Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
SV Bruksanvisning Elektrisk vattenvärmare ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om detta dokument 1.1 Målet med detta dokument Denna bruksanvisning är en del av produkten och innehåller information
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST
TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST Manualen för tillbehöret "Stand Assist" är ett komplement till huvudmanualen för DOLOMITE STEP UP och ska alltid användas tillsammans med huvudmanualen som har art.nr 1537607.
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
BRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL
BRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL FÖRSÄLJNING TEL: 0500-415400 MAIL: order@widab.se RESERVDEL & SERVICE TEL: 0500-415400 MAIL: service@widab.se WERY Grillserie 600 Elektrisk stekhäll ALLMÄNT Wery Elektrisk
Centronic SunWindControl SWC510
Centronic SunWindControl SWC510 sv Montage- och bruksanvisning sol- och vindstyrenhet med radiomottagare Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1
K 200 Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 S Innehållsförteckning Uppställning och inbyggnad 3 El-anslutning 4 Igångsättning 4 Temperaturinställning 5 Temperaturlarm 5 Strömavbrott 5 Avfrostning 6 Belysning
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning
TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 8 7 26 24 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Fläkt TEB-3 / TN-3 Använda symboler Symbolen anger
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Bruksanvisning GSM ON / OFF
Fjärrströmbrytaren GSM ON/OFF har på fabriken konfigurerats för manövrering via SMS. Om apparaten används för manövrering via uppringning måste den ovillkorligen personaliseras (punkt D och E). Bruksanvisning
T-1305 schwed 10.08. Bruksanvisning. för automatiska slagdörrar. imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1401 Swing Door Drive
T-1305 schwed 10.08 Bruksanvisning för automatiska slagdörrar imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1401 Swing Door Drive Innehåll 1 Anvisningar för bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Förutsättningar
Radio-väggsändare platt konstruktion Bruksanvisning
Art. Nr.: 1111 00 (enkel) Art. Nr.: 1113 00 (trippel) Funktion Radio-väggsändaren möjliggör en trådlös fjärrkontroll av alla mottagare i radio-bussystemet. Den finns som 1- kanalig och 3-kanalig version
Centronic VarioControl VC421
Centronic VarioControl VC421 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll för infällt montage Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning
Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Bruksanvisning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut
Bruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning
SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning Ver. 1V3 SW COBI är en styrning för manuell och automatisk kontroll av motordrivna solskydd som markiser, screens etc. Automatiken kan styra
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Aluminium in Architecture. Bruksanvisning och underhållsinstruktioner för skjutdörrar och skjutfönster
R Aluminium in Architecture Bruksanvisning och underhållsinstruktioner för skjutdörrar och skjutfönster WICSLIDE S Bruksanvisning för skjutdörrar och skjutfönster Skjutdörrar, -fönster Stängt läge Skjutläge
1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET
1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet
Installations- och bruksanvisning
GuideLed säkerhetslama SL CG-S Målgru: Elektriker Innehållsförteckning 1 Armaturens konstruktion... 3 1.1 GuideLed SL 13011... 13021 CG-S infälld takmonterad... 3 1.2 GuideLed SL 13012...13022 CG-S Takmontering...
Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska
Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska SV Version 08/12 HL-IR-S/L Monterings- och bruksanvisning S. 2/8 Innehållsförteckning 1 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 2 Föreskriven
TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30 BRUKSANVISNING
TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30 BRUKSANVISNING Sid 2 Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 1 Avfallshantering 1 Användarinstruktion 3 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga
Din Cool Control. Symbolbeskrivning
de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja
Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet
Manual NOVA Sida 2 av 8 Handhavande NOVA När NOVA tas emot skall det omgående undersökas om godset har några synliga skador. Eventuella skador ska omgående anmälas till fraktföretaget på plats. Under installationstiden
Bruksanvisning. Falck 6903 EpiFukt. Epilepsilarm med Lakanssensor. Art.nr Rev E SE
Bruksanvisning Falck 6903 EpiFukt Epilepsilarm med Lakanssensor Art.nr 323803 Rev E SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6903 EpiFukt består av:... 6 Beskrivning av Falck 6903
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 50100
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 50100 IR-sä nd are Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 Pris: 685 kr IR-sändare FG2150
Trädgårdsuttag med markspett
SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig
Installationsguide. DEVIreg 316. Elektronisk termostat.
Installationsguide DEVIreg 316 Elektronisk termostat www.devi.com DEVIreg 316 Innehållsförteckning 1 Inledning................. 3 1.1 Tekniska specifikationer..... 4 1.2 Säkerhetsanvisningar...... 6 2
1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3
307062 03 SV LED-strålkastare med rörelsedetektor theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 Avsedd användning 3
ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.
Tack för inköpet av Welch Allyn 3,5 V 767 Väggtransformator. Avsikten med denna handbok är att tillhandahålla produktspecifikationer samt bruksanvisning och anvisningar för underhåll. Tillämpas bruksanvisningen
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
7-001 Dispenser Tallriksdispenser omställbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 74 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som
Bruksanvisning TX & TX-900-6
Bruksanvisning TX-900-1 & TX-900-6 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2017-01-18 Introduktion TX-900-1 och TX-900-6 är sändare med
INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT
BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING
Spis ETH 3565/6565I. ETH6565I.pm Elektro Termo AB Bäckgatan Åtvidaberg Tel Fax
Spis ETH 3565/6565I Användningsområde Spisen är avsedd för beredning av mat. Uppackning Emballaget avlägsnas och skyddsplasten tas bort. De rostfria ytorna torkas med en fuktig trasa. Spola aldrig direkt
DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning
DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning Version Publicerad 2012. Produkt- och dokumentationsändringar SKOV A/S förbehåller sig rätten att ändra denna bruksanvisning och den
Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor med kabel. Katalogbroschyr
Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Katalogbroschyr 2 Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Styrning: Via en kabel (förtennade ledarändar ) Antal magnetspolar: 1 3 Tillbehör Adapter
Bruksanvisning för mentometer DM-230
Bruksanvisning för mentometer DM-230 Vad är DM-230? DM-230 är en mikroprocessorstyrd mentometer som kan användas för att mäta hur många procent av en grupp människor som röstar ja i en viss fråga. Till
Bruksanvisning blåskontakt PU-101. KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE Solna Tel:
Bruksanvisning blåskontakt PU-101 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 @: knop@knop.se KNOP REHATEK AB Version 1.0 2015-08-26 Översikt över innehåll: Översikt över
K-400 K-3800 K-750 K-7500
K-400 K-3800 K-750 K-7500 GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 37 RIDGE
TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat
TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail: