Powerturn. Gäller för följande varianter: Powerturn (1/2 dörrblad) Powerturn F (1 dörrblad) Powerturn F-IS (2 dörrblad) Powerturn F/R (1/2 dörrblad)

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Powerturn. Gäller för följande varianter: Powerturn (1/2 dörrblad) Powerturn F (1 dörrblad) Powerturn F-IS (2 dörrblad) Powerturn F/R (1/2 dörrblad)"

Transkript

1 SV Monterings- och serviceanvisning Gäller för följande varianter: (/2 dörrblad) F ( dörrblad) F-IS (2 dörrblad) F/R (/2 dörrblad)

2 Innehållsförteckning Symboler och framställningssätt...4 Produktansvar...4 Övriga gällande dokument...4 Säkerhetsanvisningar...5. Föreskriven användning Säkerhetsanvisningar Säkerhetsmedvetet arbete Kontroll av den monterade anläggningen Miljömedvetet arbete Verktyg och hjälpmedel Kontroll av komplett leverans Transport och förvaring Produktbeskrivning Systembeskrivning och tekniska data Max. användningsområde Mekaniska data Elektriska specifikationer Grundkonstruktion och tillbehör Automatik Rullskena med hävarm Stångsystem Aktiveringsenheter (tillbehör) Monterings-, anslagssätt Skenmontering och stångsystem Förbereda monteringen Allmänna anvisningar för montering Förberedelser på arbetsplatsen Anslagsmått till monteringssätten Karmmontering gångjärnssida med standardrullskena Karmmontering anslagssida med standardrullskena Dörrbladsmontering gångjärnssida med standardrullskena Dörrbladsmontering anslagssida med standardrullskena Dörrmontering gångjärnssida med stångsystem Karmmontering anslagssida med stångsystem Montering för ett dörrblad med påbyggnadssats för kåpa resp. förlängd kåpa Montering med två dörrblad med mellankåpssats med delad resp. heltäckande kåpa Montering Montera monteringsplattan Kabeldragning över dörrövergångskabel vid dörrbladsmontering Förbereda den elektriska anslutningen Förbereda automatiken Haka i automatiken i monteringsplattan Komma åt 230-V-uttaget när automatiken är monterad Upprätta elanslutningar Montera standardrullskenan Montering av integrerad öppningsbegränsning Montera stångsystemets lagerblock Sätta i kontrastycket

3 7.2 Montera axelförlängaren Sätta i axelkåpan Montera monteringshjälp Montera och demontera hävarmen (för montering med rullskena) Montering av hävarm Demontering av hävarm Montera och demontera stångsystem Montera stångsystem Demontera stångsystemet Montera brandskyddssats Montera den integrerade koordineringen Uppgifter på typskylten Elanslutning Nätanslutning Inställningar Inställning av stängningskraft Tillslagsfunktion i strömlöst tillstånd Slutmontering Bryta loss sidodelarna Sätta i sidodelar Sätta fast kåpan Demontera kåpa och sidodelar Service och underhåll Risker vid mekanisk service Underhållsarbeten Elservice Elfel Checklista för montering av

4 Symboler och framställningssätt Varningsinformation I denna bruksanvisning används varningsanvisningar för att uppmärksamma dig på faror som kan leda till materiella skador eller personskador. Läs och beakta alltid dessa varningsanvisningar. Följ alla anvisningar som är markerade med följande varningssymboler och varningsord: Varningssymbol Varningsord Betydelse VARNING Fara för personer. Om anvisningarna inte följs kan det leda till dödsfall eller svåra personskador. Ytterligare symboler och framställningssätt Viktig information och tekniska anvisningar om korrekt användning är särskilt markerade. Symbol Betydelse Viktig anvisning. Information som hjälper användaren att undvika materiella skador samt förstå eller optimera arbetsflöden. Extra information X X Symbol för en åtgärd: Här måste du vidta en åtgärd. Om flera åtgärder föreskrivs måste de genomföras i den ordningsföljd som anges. Produktansvar Enligt produktansvarslagen, som reglerar tillverkarens ansvar för sina produkter, måste informationen i denna broschyr följas (produktinformation och avsedd användning, felaktig användning, produktprestanda, produktunderhåll, informations- och instruktionsplikt). Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om användaren inte följer informationen. Övriga gällande dokument Typ Kopplingsschema Namn Scheman kan komma att ändras. Använd bara den senaste versionen. 4

5 Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar. Föreskriven användning Dörrautomatiken är avsedd för automatisk öppning och stängning av slagdörrar med sidhängt blad. är uteslutande avsedd för användning i torra utrymmen, i områden nära ingångar och inomhus där många människor rör sig på arbetsplatser och i offentliga miljöer, i privata lokaler. får användas i utrymnings- och räddningsvägar, får inte användas på brand- eller rökskyddsdörrar, får inte användas i områden med explosionsrisk. F är avsedd för användning på brand- eller rökskyddsdörrar, får användas i utrymnings- och räddningsvägar, får inte användas i områden med explosionsrisk. All annan användning än den avsedda, som till exempel kontinuerlig manuell drift samt ändringar på produkten, är förbjuden. Observera GEZE:s produktinformation för dörrstängare..2 Säkerhetsanvisningar Föreskrivna monterings-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av behörig personal som har auktoriserats av GEZE. För säkerhetstekniska kontroller gäller användarlandets lagstiftning och föreskrifter. Vid egenmäktiga förändringar på anläggningen tar inte GEZE något ansvar för skador som uppstår, och godkännandet för användning i utrymnings- och räddningsvägar upphör att gälla. Vid användning av reservdelar från andra tillverkare frånsäger sig GEZE allt ansvar. Även för reparations- och underhållsarbeten måste originaldelar från GEZE användas. Anslutningen till elnätet måste utföras av en behörig elektriker. Utför elanslutning och skyddsledarkontroll enligt anvisningarna i VDE 000 del 60. Som brytningsanordning på nätsidan används en automatsäkring på 0-A. Skydda displayprogramomkopplaren mot obehörig användning. Enligt maskindirektivet 2006/42/EG måste en riskanalys genomföras innan dörranläggningen tas i bruk och dörranläggningen måste märkas enligt CE-märkningsdirektivet 93/68/EEG. Följ anvisningarna i de senaste versionerna av direktiv, standarder och nationella föreskrifter, särskilt följande: ASR A.7 "Riktlinjer för dörrar och portar" DIN 8650 Lås och beslag - automatiska dörrsystem DIN 6005 Kraftdrivna dörrar - Användarsäkerhet - Krav och provningsförfaranden DIN VDE : Installation av lågspänningsanläggningar, del 6: kontroller DIN EN , DIN Föreskrifter om förhindrande av olycksfall, särskilt BGV A Förebyggande föreskrifter och BGV A3 DA Anvisningar för genomförande av säkerhetsföreskriften Elektriska system och driftenheter 5

6 Verktyg och hjälpmedel.3 Säkerhetsmedvetet arbete Säkra arbetsplatsen mot obehörigt tillträde. Tänk på svängningsområdet för långa anläggningsdelar. Utför aldrig arbeten med stor säkerhetsrisk ensam (t.ex. montering av drivenhet, kåpa eller dörrblad). Säkra kåpan/automatikens skydd mot fall. Använd endast de kablar som anges i kabelplanen. Upprätta skärmar enligt kopplingsschemat. Fäst lösa kablar inom drivmaskineriet med buntband. Före arbeten på elsystemet: Koppla automatiken från 230 V-nätet och kontrollera att anläggningen är spänningsfri. Koppla styrsystemets anslutning från 24 V-batteriet. Vid användning av avbrottsfri kraft (UPS) står anläggningen under spänning även om den är frånkopplad från nätet. Använd alltid isolerade ledarändhylsor till kabeländarna. Sätt upp dekaler vid dörrblad i helglas. Skaderisk när automatiken är öppen. Hår, kläder, kablar och liknande kan dras in av roterande delar! Osäkrade ställen utgör risk för klämskador, stötskador, indragning och skärskador! Skaderisk vid krossat glas! Skaderisk på grund av vassa kanter i automatiken! Skaderisk på fritt rörliga delar under monteringen!.4 Kontroll av den monterade anläggningen Åtgärder för säkring och undvikande av klämskador, stötskador, skärskador och indragning: Kontrollera säkerhetssensorernas och rörelsedetektorernas funktion. Kontroll av skyddsledarförbindelsen till alla berörbara metalldelar. Genomför säkerhetsanalys (riskanalys)..5 Miljömedvetet arbete Vid skrotning av dörranläggningen bör de olika materialen sorteras var för sig och lämnas in för återvinning. Kasta inte batterier eller laddningsbara batterier i hushållssoporna. Beakta gällande miljölagstiftning vid skrotning av dörranläggningen och hantering av uttjänta batterier/laddningsbara batterier. 2 Verktyg och hjälpmedel Verktyg Borr Gängtapp Insexnyckelsats Spårskruvmejsel Kryssmejsel Körnare Hammare Avskalningstång Krymptång för elkabel Vridmomentsnyckel upp till 5 Nm Monteringsverktyg för montering av hävarm vid monteringssätt med rullskena Storlek Ø 4,2 mm och Ø 5 mm M 5 och M6,5 mm 6 mm 2,5 mm PH2 Mat. nr

7 Kontroll av komplett leverans 3 Kontroll av komplett leverans Öppna förpackningsenheten och kontrollera att leveransen är komplett. Dörrautomatik med rullskena eller stångsystem Drivenhet Automatik Sats fästskruvar Kontrastycke, sats för montering av hävarm Monteringsplatta Anslutning 230V Täckkåpa Sidodelar Skydd för kåpavsnitt Beroende på beställning: à à Rullskena Skena Rulle komplett Hävarm Sats fästskruvar Sensor rullskena Skena Hävarm Rulle komplett Sats fästskruvar eller Stångsystem (storleken beroende på smygdjupet) Sats fästskruvar Sensorstångsystem Sensoradapter Tillbehör (tillval) Aktiveringsenheter enligt uppgifterna i kopplingsschemat: Dörrstopp Integrerad öppningsbegränsning (endast för rullskena) Displayprogramomkopplare/serviceterminal ST220/GEZEconnects Rökdetektorcentral Strömbrytare Brandskyddsats (för montering, se sidan 37) IS-sats för anläggningar med 2 dörrblad, se separat monteringsanvisning Monteringsverktyg för montering av hävarm Ytterligare tillvalstillbehör möjligt 4 Transport och förvaring Dörrautomatiken är inte tillverkad för att tåla hårda slag eller fall från hög höjd. Kasta och tappa den därför inte. Lagringstemperaturer under -30 C och över +60 C kan leda till skador på enheten. Skyddas mot väta. 7

8 Produktbeskrivning 5 Produktbeskrivning 5. Systembeskrivning och tekniska data är en helautomatisk dörrautomatik som styrs av sensorer eller knappar. Den arbetar elektriskt när den öppnar och stänger. På dörrar med två dörrblad kan två användas. 5.. Max. användningsområde I detta diagram kan du fastställa maxvärdena för dörrbredd eller dörrmått resp. lämplig automatik för de aktuella dörrdimensionerna. Kurvan bildar maxvärdet för öppningstiden upp till 90 dörröppningsvinkel. Under kurvan kan alla möjliga par användas. användningsdiagram Dörrvikt (kg) s 4s 5s 6s Dörrbredd (mm) 5..2 Mekaniska data Mått (H x D x L): mm Max. omgivningstemperaturområde: 5 C +50 C Vikt automatik: ca,7 kg 5..3 Elektriska specifikationer Nätanslutning: Nominell effekt: Apparater som kan anslutas externt: 230 V AC, 0 4 %, 50/60 Hz max. 200 W 24 V DC, max. 200 ma 8

9 Produktbeskrivning 5.2 Grundkonstruktion och tillbehör 5.2. Automatik Sidodelar 2 Monteringsplatta 3 Automatikaxel, heltäckande 4 Motordrivenhet 5 Styrning 6 Kåpa 7 Skydd för kåpavsnitt 8 E-kåpa 9 Kontaktpanel Rullskena med hävarm Monteringen beror på vilket anslagssätt som har valts. 3 Standardrullskena med hävarm: Ändkåpa 2 Rullskena 3 Rullbult komplett 4 Rullarm 4 2 Sensorrullskena med hävarm: Distansblock 2 Rullskena 3 Rullbult komplett 4 Rullarm 5 Ändkåpa

10 Produktbeskrivning Stångsystem Standardstångssystem: Sensorstångsystem (med adapter för stångsystem): Aktiveringsenheter (tillbehör) Se anslutningsschema. 5.3 Monterings-, anslagssätt Dörrens öppningsvinkel måste alltid begränsas av ett dörrstopp. Vindbelastning resp. under- eller övertryck måste beaktas. Utförandet för pardörrar överensstämmer i sak med monteringssättet för enkeldörrar. När det gäller ytterdörrar rekommenderar vi montering med stångsystem (vind). tillåter följande typer av anslagssätt, för DIN vänster eller DIN höger: 5.3. Skenmontering och stångsystem Monteringssätt Mått F Karmmontering gångjärnssida skena Smygdjup LT [mm] ) (60 200), 5) 0 Karmmontering anslagssida skena Dörröverslag Ü [mm] Max. dörröppningsvinkel TÖW [ ] ca ) Standardrullskena L = [mm] 687 Hävarm L = [mm] 330 Gångjärnsmått [mm] 90 EN-klass 4-6 Smygdjup LT [mm] 0 Max. dörröppningsvinkel TÖW [ ] ca 08 3) Standardrullskena L = [mm] 687 Hävarm L = [mm] 450 Gångjärnsmått [mm] 90 EN-klass 5-6 0

11 Produktbeskrivning Monteringssätt Mått F Dörrmontering gångjärnssida skena Smygdjup LT [mm] Dörröverslag Ü [mm] Max. dörröppningsvinkel TÖW [ ] ca 36 2, 3) Standardrullskena L = [mm] 734 Hävarm L = [mm] 330 Gångjärnsmått [mm] 220 EN-klass 4-6 Dörrmontering anslagssida skena Smygdjup LT [mm] 0 Max. dörrbladstjocklek [mm] 20 Max. dörröppningsvinkel TÖW [ ] ca 04 3) Standardrullskena L = [mm] 734 Hävarm L = [mm] 450 Gångjärnsmått [mm] 220 EN-klass 4-6 Dörrmontering gångjärnssida stångsystem Smygdjup LT [mm] 0 Dörröverslag Ü [mm] Gångjärnsmått [mm] 220 Max. dörröppningsvinkel TÖW [ ] ca 06 2) EN-klass 6 7 Karmmontering anslagssida stångsystem Smygdjup LT [mm] Smygdjup LT med adapter för sensorstångsystem [mm] Max. dörrbladstjocklek [mm] 50 Max. dörröppningsvinkel TÖW [ ] ca ,3,4) Gångjärnsmått [mm] 90 EN-klass 6 7 ) Med hävarm (450 mm) 2) För fastställande av max. dörröppningsvinkel, se diagram nedan 3) TÖW genom kollision hävarm/automatik med dörr/ram 4) Diagram karmmontering-anslagssida-stångsystem/smyg-max. dörröppningsvinkel, se nedan 5) Diagram karmmontering-gångjärnssida-skena/smyg-max. dörröppningsvinkel, se nedan

12 Produktbeskrivning Diagram karmmontering-anslagssida-stångsystem smyg/max. dörröppningsvinkel Max. dörröppningsvinkel [ ] Smygdjup [mm] Dörröppningsvinkel (TÖW) Dörröppningsvinkel (TÖW) med sensorstång Diagram karmmontering-gångjärnssida-skena smyg/max. dörröppningsvinkel Max. dörröppningsvinkel [ ] * * * * * Kuggförskjutning Hävarm 330 mm Hävarm 450 mm Smygdjup [mm] 2

13 Förbereda monteringen 6 Förbereda monteringen 6. Allmänna anvisningar för montering Följ alla anvisningar. Felaktig montering kan leda till allvarliga skador. Angivet omgivningstemperaturområde på installationsplatsen för automatiken får inte över- eller underskridas. Efter monteringen ska automatikens inställningar och funktion kontrolleras. 6.. Förberedelser på arbetsplatsen Kontrollera förutsättningarna och de nödvändiga platsförhållandena Underlaget måste ge ett stabilt fäste för automatiken. Underkanten på den lägst monterade delen (rullskena eller stångsystem) måste sitta minst 2 m över golvet. Använd endast lämpliga fästelement, t.ex. pluggar, nitar eller liknande. Kontrollera före montering av automatiken att dörrbladet är i gott mekaniskt skick och går lätt att öppna och stänga. Dra kablarna enligt kabelschemat. Kontrollera den planerade typen av anslagssätt för dörrblads- eller ramprofilen (se kap. 5.3). Kontrollera utrymmet Ovanför automatiken ska det finnas ett fritt utrymme på minst 5 mm. Från den övre hålraden till taket ska det finnas ett fritt utrymme på minst 9 mm. min. 9 mm min. 5 mm Förklaring måttband På monteringsplattan (2) finns en streckad linje (3) där måttbandet () kan fästas

14 Förbereda monteringen 6.2 Anslagsmått till monteringssätten 6.2. Karmmontering gångjärnssida med standardrullskena Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända. Beakta den speciella monteringsanvisningen för sensorrullskenan. Montering DIN vänster Montering DIN höger 4 4 Måttreferens centrum på gångjärnet/dörrens ovankant 2 Dold kabeldragning möjligt i det skuggade området, t.ex. Ø 20 mm för nätanslutning eller lågspänningsanslutning 3 Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge 4 Måttband Fästelement Stål-/aluminiumdörrar Trädörrar Montering av automatiken 8 skruvar med försänkt huvud M6 25 och nitmutter M6 8 träskruvar Ø6 50 Montering standardrullskena 2 skruvar med försänkt huvud M5 40 och nitmutter M6 2 träskruvar Ø5 50 Platsbehov och montering standardrullskena L = 330 mm X = 36 + AV * X AV X X 2 X AV L Axelförlängare Hävarmslängd 5 Grund dörrovankant 6 Platsbehov sensorsystem * Viktigt funktionsmått 4

15 Förbereda monteringen Karmmontering anslagssida med standardrullskena Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända. Beakta den separata monteringsanvisningen för sensorrullskenan. Montering DIN höger Montering DIN vänster 4 4 Måttreferens centrum på gångjärnet/karmens underkant 2 Dold kabeldragning möjligt i det skuggade området, t.ex. Ø 20 mm för nätanslutning eller lågspänningsanslutning 3 Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge 4 Måttband Fästelement Stål-/aluminiumdörrar Trädörrar Montering av automatiken 8 skruvar med försänkt huvud M6 25 och nitmutter M6 8 träskruvar Ø6 50 Montering standardrullskena 2 skruvar med försänkt huvud M5 40 och nitmutter M6 2 träskruvar Ø5 50 Platsbehov och montering standardrullskena L = 450 mm Y = 6 + AV * Y 2 = 72 + AV AV Y Y 2 Y ** AV Axelförlängare L Hävarmslängd ** Ej tillåtet för F 5 Grund karmöverstyckets underkant 6 Platsbehov sensorsystem * Viktigt funktionsmått 5

16 Förbereda monteringen Dörrbladsmontering gångjärnssida med standardrullskena Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända. Montering DIN vänster Montering DIN höger 3 3 Måttreferens centrum på gångjärnet/dörrens ovankant 2 Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge 3 Måttband Fästelement Stål-/aluminiumdörrar Trädörrar Montering av automatiken 8 skruvar med försänkt huvud M6 25 och nitmutter 8 träskruvar Ø6 50 M6 Montering standardrullskena 2 skruvar med försänkt huvud M5 40 och nitmutter 2 träskruvar Ø5 50 M6 Montering anslutningsvinkel 2 cylinderskruvar M6 2 och nitmutter M6 2 träskruvar Ø6 30 Platsbehov och montering standardrullskena L = 330 X = 6 + AV 7* X 2 AV X X ** AV Axelförlängare L Hävarmslängd ** Ej tillåtet för F 4 Grund dörrovankant 5 Platsbehov sensorsystem * Viktigt funktionsmått 6

17 Förbereda monteringen Dörrbladsmontering anslagssida med standardrullskena Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända. Montering DIN höger Montering DIN vänster 3 3 Måttreferens centrum på gångjärnet/karmens underkant 2 Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge 3 Måttband Fästelement Stål-/aluminiumdörrar Trädörrar Montering av automatiken 8 skruvar med försänkt huvud M6 25 och nitmutter 8 träskruvar Ø6 50 M6 Montering standardrullskena 2 skruvar med försänkt huvud M5 40 och nitmutter 2 träskruvar Ø5 50 M6 Montering anslutningsvinkel 2 cylinderskruvar M6 2 och nitmutter M6 2 träskruvar Ø6 30 Platsbehov och montering standardrullskena L = Y = 36 + AV * 26 Y 2 4 AV Y Y ** AV Axelförlängare L Hävarmslängd ** Ej tillåtet för F 4 Grund karmöverstyckets underkant 5 Platsbehov sensorsystem * Viktigt funktionsmått 7

18 Förbereda monteringen Dörrmontering gångjärnssida med stångsystem Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända. Montering DIN vänster Montering DIN höger 3 3 Måttreferens centrum på gångjärnet 2 Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge 3 Måttband 30 Fästelement Stål-/aluminiumdörrar Trädörrar Montering av automatiken 8 skruvar med försänkt huvud M6 25 och nitmutter 8 träskruvar Ø6 50 M6 Montering stångsystem 2 skruvar med försänkt huvud M6 20 och nitmutter 2 träskruvar Ø5 50 M6 Montering anslutningsvinkel 2 cylinderskruvar M6 2 och nitmutter M6 2 träskruvar Ø6 30 Platsbehov och montering stångsystem X = 6 + AV 30 7* X 2 AV X X ** 6 72 AV Axelförlängare ** Ej tillåtet för F Grund dörrovankant 5 Platsbehov sensorsystem * Viktigt funktionsmått 8

19 Förbereda monteringen Karmmontering anslagssida med stångsystem Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända. Montering DIN höger Montering DIN vänster * 30* Måttreferens centrum på gångjärnet/dörrens ovankant 2 Dold kabeldragning möjligt i det skuggade området, t.ex. Ø 20 mm för nätanslutning eller lågspänningsanslutning 3 Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge 4 Måttband * Med sensoradapter 35,5 mm Fästelement Stål-/aluminiumdörrar Trädörrar Montering av automatiken 8 skruvar med försänkt huvud M6 25 och nitmutter M6 8 träskruvar Ø6 50 Montering stångsystem 2 skruvar med försänkt huvud M5 40 och nitmutter M6 2 träskruvar Ø5 50 Platsbehov och montering stångsystem LT Y = 6 + AV 0 22 AV Y Y 2 Y *** * 8** AV = 30 Y 2 = 72 + AV AV Axelförlängare ** Ej tillåtet för F 5 Grund karmöverstyckets underkant 6 Platsbehov sensorsystem * Med sensoradapter 35,5 mm ** Viktigt funktionsmått LT Smygdjup 9

20 Förbereda monteringen Montering för ett dörrblad med påbyggnadssats för kåpa resp. förlängd kåpa Delad kåpa, längd = min. 5 mm Montera monteringsplattan () (se kapitel 7.). Skjut mallen (2) i monteringsplattan (). 2 Justera grundplattan (3) på mallen (2), ta vid behov hjälp av ett vattenpass eller dörrkonturen. Markera borrpositionen. Ta bort mallen Borra hålen och skruva fast grundplattan (3) X X Fixera kåphållaren (4) med 4 cylinderskruvar M5 0 (5). 20

21 Förbereda monteringen Ta av automatikens sidodel (7). Skjut in kåpans panel (8) nedifrån i sidodelen. Gäller ej för heltäckande kåpa. Fixera sidodelen (9) med 2 skruvar M5 0 (0) på kåphållaren (4) Skjut den delade () resp. den heltäckande kåpan på kåphållarna. 2

22 Förbereda monteringen Montering med två dörrblad med mellankåpssats med delad resp. heltäckande kåpa Justera grundplattan () i mitten, ta vid behov hjälp av ett vattenpass eller dörrkonturen. Vertikal inriktning för karmmontering gångjärnssida med standardrullskena, se kapitel 6.2. karmmontering anslagssida med standardrullskena, se kapitel karmmontering anslagssida med stångsystem, se kapitel Markera borrpositionerna för grundplattan (). Skruva fast grundplattan. Skjut mallen (2) i grundplattan (). 2 Skjut monteringsplattan (3) i mallen. Justera även med vattenpass och mot dörrkonturen. Markera borrhålen. Ta bort mallen (2). 07 Skruva fast monteringsplattan (3). Montera den andra automatiken på samma sätt på höger sida

23 Montering 7 Montering Beakta checklistan för montering i kapitel. 7. Montera monteringsplattan Se till att monteringsplattan är i rätt läge, se orienteringspil (). Skruva fast monteringsplattan på minst 8 skruvställen. Använd helst de yttre hålraderna (2) Kabeldragning över dörrövergångskabel vid dörrbladsmontering Skjut in anslutningsvinkeln (2) under monteringsplattan () och skruva fast med 2 skruvar. 2 Skruva fast dörrövergångskabeln på anslutningsvinkeln (2). 2 3 Förbereda sidodelen Ett urtag (4) behöver bara skäras ut om en dörrövergångskabel används. Vid övriga monteringssätt ska du försiktigt lossa de båda sidodelarna () och (2). 23

24 Montering Ta ut sidodelarna ur förpackningen och ta försiktigt loss den vänstra sidodelen (2). Bortskaffa gjutdelar (3). 3 Skär ut ett urtag (4) ur sidodelen (2) längs perforeringen. Montera sidodelen, se kapitel Förbereda den elektriska anslutningen Placera 230-V-anslutningsledningen () plant ovanför kontakten (2). För fler arbetssteg, se kopplingsschema, mat. nr

25 Montering 7.4 Förbereda automatiken Lossa spännjärnet (3) på automatiken som efter montering av automatiken befinner sig nedtill. Dra av e-kåpan (). Lossa de 2 skruvarna (4) på det nedre spännjärnet (3). Skruva ur skruven (2) M6 40 och spara den

26 Montering 7.5 Haka i automatiken i monteringsplattan Om platsutrymmet ovanför automatiken är litet ska du använda kontrastycke () och vid behov axelförlängare innan du monterar automatiken (se kapitel 7. och 7.2). Haka i automatiken (2) uppifrån i monteringsplattan (3). Spännjärnet (4) och avsatsen (5) på monteringsplattan (3) vara i linje. Skjut automatiken kraftigt på monteringsplattan i riktning mot gångjärnet (förskjutningsväg ca 20 mm). Kontrollera att den går lätt! Var noga med att inga kablar kommer i kläm i anslutningsområdet. Under dörrmonteringen måste sidodelen på gångjärnssidan klämmas fast innan automatiken skjuts i riktning mot gångjärnet. 26

27 Montering Automatiken är korrekt monterad när skruvkanalen (8) för skruven (7) är i linje. Skruva i skruven (7) (M6 40) (åtdragningsmoment ca 0 Nm). Dra åt skruvarna (6) på det nedre spännjärnet (åtdragningsmoment ca 0 Nm). Automatiken är nu fixerad på monteringsplattan Komma åt 230-V-uttaget när automatiken är monterad Ta av kåpan (3), e-kåpan (2) och sidodelen (). Ta ut stickkontakterna ur uttagen (4) på kontaktpanelen Observera kuggskivan när du tar bort jordningsskruven. 5 Skruva ur jordningsskruven (5) och spara den. Lirka ut kontaktpanelen (6) med en skruvmejsel. 6 27

28 Montering Tippa kontaktpanelen (6) i riktning mot flatkabeln. 6 Dra flatkabeln ur fickan (7). 7 Lirka ur kontaktpanelens hölje (8) med en skruvmejsel och ta av den i pilens riktning. 8 28

29 Montering 230-V-uttaget (9) är nu åtkomligt och kan anslutas. 9 Montering sker i omvänd ordning. Se till att flatkabeln läggs rätt. 7.7 Upprätta elanslutningar Anslut sensorkabeln och kontrolledningarna () enligt anslutningsschemat till medföljande anslutningsdon (2). 2 För att underlätta monteringen kan anslutningsdonen (2) sättas fast i det monteringsläge som visas (3). Stick in anslutningsdonen (2) på anslutningskretskortet DCU802 (4) (se även anslutningsschemat )

30 Montering 7.8 Montera standardrullskenan Beakta den separata monteringsanvisningen för sensorrullskenan. Skjut in rullbulten (komplett) i skenan. Skjut in öppningsbegränsningen (tillval) i skenan (se kapitel 7.9) Sätt in ändkåporna till höger och vänster i standardrullskenan. Skruva fast standardrullskenan med 2 skruvar. 7.9 Montering av integrerad öppningsbegränsning Monteringen av den integrerade öppningsbegränsningen () beskrivs i monteringsanvisningen till öppningsbegränsningen mat. nr

31 Montering 7.0 Montera stångsystemets lagerblock Om du använder sensorstångsystemet ska du beakta den separata monteringsanvisningen. Fäst stångsystemets lagerblock () med 2 skruvar. 7. Sätta i kontrastycket Om utrymmet ovanför automatiken är litet ska kontrastycket sättas i före monteringen av automatiken. Sätt i kontrastycket () ovanifrån i automatiken (2). 7.2 Montera axelförlängaren Sätt i axelförlängaren (2) underifrån i automatiken. Fäst axelförlängaren med en skruv med försänkt huvud (). 2 3

32 Montering 7.3 Sätta i axelkåpan Innan hävarmen kan monteras ska de båda axelkåporna sättas i. Förbereda axelkåporna 2 4 Axelkåpa på sidan med kontrastycke 2 Avskiljningspunkt 3 Axelkåpa på sidan med hävarm 4 Gjutdel 3 Lossa de båda axelkåporna försiktigt vid avskiljningspunkterna (2). X X Bortskaffa gjutdelar (4). Montera axelkåpan () på sidan med kontrastycke. Montera axelkåpan (3) på sidan med hävarm. 3 32

33 Montering 7.4 Montera monteringshjälp Monteringshjälpen behövs endast vid montering med rullskena och inte vid montering med stångsystem. Monteringshjälpen kan sparas för återanvändning. När monteringshjälpen är fastsatt (2) kan hävarmen spännas i öppningsriktningen så att den blir kvar i detta läge. Beakta rotationsriktningen! Monteringshjälpen låser endast i ena riktningen. Vänd monteringshjälpen vid behov. Placera monteringshjälpen (2) på motoraxeln (). 2 33

34 Montering 7.5 Montera och demontera hävarmen (för montering med rullskena) 7.5. Montering av hävarm Varning! Skaderisk Den monterade och ev. spända armen bromsas elektriskt. Om man lossar en motorkabel, frisätts den ackumulerade energin utan bromsning i den spända armen och armen accelererar tillbaka till utgångsläget. Lossa inte någon av motorkablarna. Kontrollera att anslutningen är korrekt. Karmmontering gångjärnssida med rullskena Karmmontering anslagssida med rullskena Dörrbladsmontering gångjärnssida med rullskena Dörrbladsmontering anslagssida med rullskena Öppna dörren (). 34

35 Montering Sätt fast monteringshjälpen (se kapitel 7.4). Sätt i armen (2) så som visas i den streckande positionen. Dra åt skruven (3) (åtdragningsmoment: ca 0 Nm). Kontrollera om monteringshjälpen har satts i korrekt. Förspänn hävarmen (2) tills det går enkelt att montera rullbulten. För dörren i linje med rullskenan (5) och rullbulten (6). 6 5 Risk för skador på gängan. Se till att rullbulten skruvas i rakt. Skruva i rullbulten (6) och dra åt moturs (åtdragningsmoment = ca 5 Nm). X X Ta bort monteringshjälpen. Dörren stänger och blir kvar i stängt läge med förspänningen. Montera dörrstoppet (4) (max. öppningsvinkel, se kapitel 5.3) Demontering av hävarm Armen demonteras i omvänd ordning jämfört med monteringen vid alla monteringssätt. Dörren kan inta vilket läge som helst. Kontrollera att monteringshjälpen roterar i rätt riktning. Sätt fast monteringshjälpen (se kapitel 7.4). Spänn loss rullbulten och ta bort hävarmen. Ta bort monteringshjälpen. 35

36 Montering 7.6 Montera och demontera stångsystem 7.6. Montera stångsystem ~8 4 4 Dörrbladsmontering gångjärnssida med stångsystem Karmmontering anslagssida med stångsystem Teleskopstång 2 Hävarm 3 Skruvar 4 Dörrstopp Skruva loss skruvarna (3) på teleskopstången (). Ställ dörren i stängt läge. Montera teleskopstången () på dörren/dörrkarmen. Sätt fast armen (2) på drivaxeln (streckad position). Skruva i cylinderskruven M6 45 (ur modulen kontrastycke) och dra åt med 5 Nm. Förspänn hävarmen (2) tills teleskopstången () står lodrätt mot dörren. Skruva åt skruvarna (3) på teleskopstången (). Montera dörrstoppet (4). Max. öppningsvinkel, se kapitel Demontera stångsystemet. Ställ dörren i stängt läge. Skruva loss skruvarna (3) på teleskopstången (). Förspänningen släpper, positionen på figuren stångsystem förspänt nås. Lossa cylinderskruven M6 45 (ur modulen kontrastycke) och skruva ur. Dra ur armen (2) ur drivaxeln. 36

37 Montering 7.7 Montera brandskyddssats Se anslutningsschema mat. nr 5499, kapitel rökbrytarcentral. Ta ut Ü-symbolen och sätt fast på automatiken. Ange systembeteckningen på typskylten (se kapitel 7.9). 7.8 Montera den integrerade koordineringen. Se separat anslutningsschema mat. nr Ange systembeteckningen på typskylten (se kapitel 7.9). 7.9 Uppgifter på typskylten Beroende på utförande måste det upprättade systemet märkas på typskylten. Skyltarnas position 2 Typskylt 2 Ü-symbol Uppgifter på typskylten Fjärde siffran - Lämplighet som brandskyddsdörr: 0 - inte lämplig som brandskyddsdörr - lämplig som rökskyddsdörr 2 - lämplig som brandskyddsdörr 2 Sjunde siffran - Säkerhet på dörrbladet, utförande/montering 0 - inga säkerhetsanordningar - med tillräckliga säkerhetsavstånd 2 - med skydd mot att klämma in, skära eller få fingrarna indragna 4 - med närvarosensor 3 Svängdörrssystemets utförande (kryssa för)

38 Elanslutning 8 Elanslutning 8. Nätanslutning Varning! Livsfara på grund av elstöt! Elsystemet (230 V) får endast anslutas och kopplas från av behörig elektriker. Utför elanslutning och skyddsledarkontroll enligt anvisningarna i VDE 000 del 60. Koppla alltid bort systemet från elnätet före arbeten på elsystemet. Observera kopplingsschemat. Enligt gällande föreskrifter måste dörrautomatiken kunna kopplas från spänningen på ett lämpligt ställe. Koppa automatiken från spänningen med huvudströmbrytaren i styrningens hus. För mer information, se anslutningsschemat. 9 Inställningar 9. Inställning av stängningskraft Stängningskraften ska ställas in på ett sådant sätt i energiackumulatorn för alla monteringssätt att dörren stänger säkert (monteringssätt, se kapitel 5.3). Fjäderkraften kan endast ställas in när dörren är stängd och inte strömförsörjs. Stängningskraften ska ställas in beroende på dörrbredd, huruvida dörren ska användas som brandskyddsdörr och dörrens EN-klassificering enligt EN 54. För inställning av fjäderkraften, se diagram nedan. 2 X X Ställ in inställningsskruven () på önskad fjäderkraft med en insexnyckel (strl. 5). Fjäderkraften visas i fönstret (2). 38

39 Inställningar Monteringssätt Karmmontering gångjärnssida skena Inställning av fjäderkraften EN4 EN5 EN6 Karmmontering anslagssida skena EN4 EN5 EN6 Dörrmontering gångjärnssida skena EN4 EN6 EN5 Dörrmontering anslagssida skena EN4 EN5 EN6 Dörrmontering gångjärnssida stångsystem EN6 EN7 Karmmontering anslagssida stångsystem EN6 EN7 39

40 Inställningar 9.2 Tillslagsfunktion i strömlöst tillstånd Klämrisk på grund av potentiellt för hög dörracceleration. Ställ inte in mer än 0 tillslagskraft på dörren. I den position som visas är tillslaget inte aktivt. Justera sliden () för att ställa in tillslaget. Lossa insexskruven (2). Justera sliden () i riktningen + tills önskat tillslag har nåtts. Dra åt insexskruven (2). 9.3 Slutmontering 9.3. Bryta loss sidodelarna Ta ut sidodelarna () och (2) ur förpackningen och lossa dem försiktig från bygeln. Bortskaffa gjutdelen (3). Höger sidodel 2 Vänster sidodel 3 Gjutdel 3 40

41 Inställningar Sätta i sidodelar Sidodelen kan sättas i även efter att kåpan har satts i. Sätta i sidodelen på huvudstängningskanten Sätt i sidodelen () bak och kläm fast. Kläm fast sidodelen fram. 4

42 Inställningar Sätta i sidodelen vid e-kåpa Sätt i sidodelen (2) bak och kläm fast. Skjut e-kåpan (3) över kontaktpanelen Sätta fast kåpan Var noga med att inga kablar kommer i kläm. 42 Kläm fast GEZE-loggan () i lämplig position på kåpan, vrid vid behov 80. Skjut kåpan (2) över automatiken och haka fast.

43 Service och underhåll Demontera kåpa och sidodelar Haka loss kåpan och dra av den från automatiken. Demontera sidodelarna. 0 Service och underhåll Nedanstående underhållsarbeten på måste utföras minst en gång per år och efter cykler av en behörig person. Om det finns en displayprogramomkopplare lyser serviceindikeringen på displayen. Genomför service och underhåll så nära angiven tid som möjligt. 0. Risker vid mekanisk service Varning! Livsfara på grund av elstöt! Bryt strömmen till automatiken på alla poler med huvudbrytaren på automatiksidan och säkra mot återinkoppling (se kapitel 8.). Varning! Risk för klämskador! Se till att inga extremiteter finns inom svängningsområdet när armen eller stagen svänger. Varning! Risk för brännskador på grund av överhettad motor! När automatiken har gått kontinuerligt eller om den går trögt eller på grund av andra defekter, kan motorn i automatiken bli mycket het. Bryt alltid strömförsörjningen före arbeten på motorn. Låt motorn svalna. 43

44 Service och underhåll 0.2 Underhållsarbeten är i stort sett underhållsfri och med undantag av nedanstående åtgärder behövs inga omfattande arbeten: Kontrollera att fästskruvarna sitter fast. Kontrollera rullbultens rullar och byt ut rullbulten vid behov (demontering, se kapitel 7.8). Rengör rullskenan invändigt. Kontrollera att dörrlåset fungerar korrekt och att det är rent, smörj lätt vid behov. Kontrollera om rullarmen eller stångsystemet har skador, byt ut vid behov. Dra åt fästskruven för stångsystemet eller rullarmen med 5 Nm. Provkörning Bryt strömmen till automatiken på alla poler med huvudbrytaren på uppställningsplatsen. Se till att dörren har full rörelseförmåga. Kontrollera korrekt montering och stängningsföljd (vid dubbelflygliga dörrar). Öppna dörren/dörrarna, kontrollera stängningshastighet och tillslagskraft (se kapitel 9.2) och justera vid behov. Koppla in nätspänningen igen. 0.3 Elservice 0.4 Elfel För kontrolldokumentation och ha den till hands. Antal öppningar, drifttimmar och kvarvarande tid till nästa service kan läsas av enligt beskrivningen i kopplingsschemat (se kopplingsschema, kapitel Idrifttagande och service samt Serviceläge ). Gör alltid en ny inlärning av när underhållsarbetena är avslutade (se kopplingsschema, kapitel Idrifttagande och service ). Kontrollera funktionen i aktiverings- och närvarosensorerna, byt vid behov. Felmeddelanden sparas och kan avläsas med displayprogramomkopplaren eller serviceterminalen ST220. Om det finns ett aktuellt fel visas det var 0:e sekund på displayprogramomkopplaren eller serviceterminalen ST220. Om punkten i den vänstra halvan lyser i displayprogramomkopplarens visning, så har inte anläggningen kunnat initieras helt och hållet efter tillkoppling. Antingen finns ett hinder i vägen eller så har något fastnat inom anläggningen. Punkten slocknar så snart dörren öppnats och stängts helt en gång. För felsökning och åtgärdande av fel, se felsökningsschemat i kopplingsschemat, avsnitt Felmeddelanden. Efter ändringar på automatiken av (fjäderförspänning, öppningsbredd, stoppmått, byte av inkopplingselement) eller ändringar på säkerhetssensorn Öppna, måste styrparametrarna kontrolleras (se kopplingsschemat). Gör en ny inlärning av automatiken (se kopplingsschemat). Låt serviceläge köras igenom helt (se kopplingsschemat). 44

45 Checklista för montering av Checklista för montering av Nr Kontroll på sidan I kapitel Utfört Är alla kablar för montering av korrekt dragna? 2 Är monteringsplattan monterad? Alternativ: Är dörrövergångsvinkeln monterad vid dörrbladsmontering? Alternativ: Är monteringsplattan för kåpan monterad? Har skenan monterats? Har rullbulten och öppningsbegränsningen först satts i? Är stångsystemets lagerblock monterat? Har 230-V-anslutning med låsspärren upprättats? Alternativ: anslutning vid ett senare tillfälle av behörig elektriker; har en separat 230-V-kabel med stickkontakt använts för installation? 5 Har det nedre spännjärnet lossats? Alternativ: Har kontrastycket satts i? Automatikenhet: Har den satts fast? Alternativ: Dörrbladsmontering med dörrövergångsvinkel, sätt i sidodel Har den låsts? (skjut) Är säkerhetsskruven isatt? Har spännjärnet dragits åt? Har kontrastycket satts i? 3 7. Alternativ: Har axelförlängaren monterats? Har axelkåpan satts i? Alternativ: Har monteringshjälpen använts? Har hävarmen satts i och fästs på automatiken (förspänd enligt monteringssätt)? Armens förspänning fjäderförspänning. Beakta monteringsanvisning Har anslutningen till dörrelementet upprättats (rullbult skruvad i hävarm eller stångsystem fastklämt)? Har monteringshjälpen tagits bort? Har dörrens mekaniska rörlighet kontrollerats? 2 Är stängningskraften inställd? Stängningstiden för det strömlösa läget måste ställas in via bromskraftsparametern. Till detta krävs 230 V på automatiken Är tillslaget inställt? Har sidodelarna skurits ut och borrats? Är sensorlisterna monterade? 5 Är kringutrustningskablarna anslutna? Har sidodelarna satts i? Alternativ: Sidodelen på styrningen kan monteras även efter kåpan Har e-kåpan skjutits på anslutningspanelen? Är alla kablar säkert instuvade? 8 Har kåpan satts fast? Har tagits i drift med ST220 (stickkontakt på sidodel)? (se kopplingsschemat) Ställ in öppningstiden enligt diagrammet användningsdiagram på sidan 8. På brandskyddsdörrar: Montera dörrstopp. 45

46 46

47 47

48 Germany GEZE Sonderkonstruktionen GmbH Planken Boxberg-Schweigern Tel. +49 (0) Fax +49 (0) sk.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) service-info.de@geze.com Austria GEZE Austria austria.at@geze.com Baltic States GEZE GmbH Baltic States office office-latvia@geze.com Benelux GEZE Benelux B.V. benelux.nl@geze.com Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade office-bulgaria@geze.com China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. chinasales@geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai chinasales@geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou chinasales@geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing chinasales@geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. france.fr@geze.com Hungary GEZE Hungary Kft. office-hungary@geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. info@geze.es India GEZE India Private Ltd. office-india@geze.com Italy GEZE Italia S.r.l italia.it@geze.com GEZE Engineering Roma S.r.l roma@geze.biz Poland GEZE Polska Sp.z o.o. geze.pl@geze.com Romania GEZE Romania S.R.L. office-romania@geze.com Russia OOO GEZE RUS office-russia@geze.com Scandinavia Sweden GEZE Scandinavia AB sverige.se@geze.com Scandinavia Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge norge.se@geze.com Scandinavia Denmark GEZE Danmark danmark.se@geze.com Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. gezesea@geze.com.sg South Africa GEZE Distributors (Pty) Ltd. info@gezesa.co.za Switzerland GEZE Schweiz AG schweiz.ch@geze.com Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri office-turkey@geze.com Ukraine LLC GEZE Ukraine office-ukraine@geze.com United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East gezeme@geze.com United Kingdom GEZE UK Ltd. info.uk@geze.com GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße Leonberg Germany Tel.: Fax.:

Powerturn. Gäller för följande varianter: Powerturn (1/2 dörrblad) Powerturn F (1 dörrblad) Powerturn F-IS (2 dörrblad) Powerturn F/R (1/2 dörrblad)

Powerturn. Gäller för följande varianter: Powerturn (1/2 dörrblad) Powerturn F (1 dörrblad) Powerturn F-IS (2 dörrblad) Powerturn F/R (1/2 dörrblad) Powerturn Översättning av originalbruksanvisningen SV Användarhandbok Gäller för följande varianter: Powerturn (1/2 dörrblad) Powerturn F (1 dörrblad) Powerturn F-IS (2 dörrblad) Powerturn F/R (1/2 dörrblad)

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

ED 100 ED 250 VARIO ESR. Monteringsanvisning pardörrslösningar

ED 100 ED 250 VARIO ESR. Monteringsanvisning pardörrslösningar ED 100 ED 250 VRIO ESR Monteringsanvisning pardörrslösningar Denna monteringsanvisning ska användas tillsammans med installationsanvisning för ED 100LE / ED 250LE Innehållsförteckning Sida 1. Förlängning

Läs mer

Monteringsanvisningar till H-Air

Monteringsanvisningar till H-Air Monteringsanvisningar till H-Air Mekanisk montering av ugn, frontram m.m. beskrivs här... Elektrisk montering av fläktlåda: Fläkten får endast monteras av en behörig elinstallatör. Nätkablar som används

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

GARAGEPORT BRUKSANVISNING. Varning! Läs igenom alla anvisningar och varningar före användning.

GARAGEPORT BRUKSANVISNING. Varning! Läs igenom alla anvisningar och varningar före användning. BRUKSANVISNING Varning! Läs igenom alla anvisningar och varningar före användning. Om inte alla anvisningar följs, kan allvarliga personskador eller sakskador uppstå. Spara anvisningen för ev. framtida

Läs mer

SERVO-DRIVE. Monteringsanvisning

SERVO-DRIVE. Monteringsanvisning SERVO-DRIVE Monteringsanvisning Översikt Handhavande av monteringsanvisningen Säkerhet Förutsättningar Avsett användningsområde Säkerhetsinstruktioner Ingrepp/ändringar och reservdelar Återvinning Standardskåp

Läs mer

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 Innehållsförteckning Sida: Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 1. Leveransens omfattning.......................... 3 2. Montering.................................. 5 2.1 Montering av överdelen..........................

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning Solenergisystem Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning sv Monteringsanvisning: MSE 210 Monteringsställning Art.nr. 273 129 Version 04 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Läs mer

SERVO-DRIVE Monteringsanvisning

SERVO-DRIVE Monteringsanvisning SERVO-DRIVE Monteringsanvisning Transformatorhållare för bottenmontering Transformatorhållare för väggmontering Julius Blum GmbH Beslagsfabrik 697 Höchst, Österrike Tel.: +4 5578 705-0 Fax: +4 5578 705-44

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING -Zip INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att

Läs mer

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 8 7 26 24 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Fläkt TEB-3 / TN-3 Använda symboler Symbolen anger

Läs mer

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET 1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet

Läs mer

Kolfilterfläkt Trinda ECe

Kolfilterfläkt Trinda ECe Kolfilterfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

Monteringsanvisning för Glaspartier Exklusiv

Monteringsanvisning för Glaspartier Exklusiv 2012-10-11 Exklusiv Monteringsanvisning för Glaspartier Exklusiv OX-parti, vänstergående XO-parti, högergående O-parti, fast parti OXO-parti, vänster eller högergående OXXO-parti Detta är en principiell

Läs mer

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Fönstermarkis Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera

Läs mer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg EX

Bruksanvisning Väggsåg EX Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Aventa Tätningsram. Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Aventa Tätningsram. Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Aventa Tätningsram Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Aventa Tätningsram Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Leveransomfattning... 2 Montering... 2 Förberedelse för elkabelanslutning...

Läs mer

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 s 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning........................................ 2 2. Symbol förklaring...........................................

Läs mer

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.

ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN. Tack för inköpet av Welch Allyn 3,5 V 767 Väggtransformator. Avsikten med denna handbok är att tillhandahålla produktspecifikationer samt bruksanvisning och anvisningar för underhåll. Tillämpas bruksanvisningen

Läs mer

FJÄDERDRIVNA AVGASRULLAR

FJÄDERDRIVNA AVGASRULLAR BRUKSANVISNING FJÄDERDRIVNA AVGASRULLAR Art. Nr. Grå - 84350 (84580) - 84352 (84584, 84585, 84586) - 84291 (84583) Blå - 84300 (84500) Manual 84350_SE_3C Fjäderdrivna avgasrullar FÖR ATT UPPNÅ OPTIMAL

Läs mer

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Bruksanvisning till markis (manuell)

Bruksanvisning till markis (manuell) Bruksanvisning till markis (manuell) Grattis till din nya markis, vi hoppas att du kommer att få stor glädje av markisen i många år. Följ instruktionerna för en säker och korrekt montering. Vi råder Er

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

PORTEO. Monteringsanvisning

PORTEO. Monteringsanvisning PORTEO Monteringsanvisning Innehåll i förpackningen 5 7 1 790 50 1 2 6 A 4 8 12 10 9 11 1 14 a) 1x 2x 2x 1x 1x b) 1x 2x 2x 2x a) 15 17 b) Använd medföljande verktyg för att justera vridpotentiometrar 1

Läs mer

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2 Boiler Elektro Monteringsanvisning Sida Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 0 Modell... 0 Monteringsanvisning 4 Monteringsanvisning 0 Platsval och montering... 0 Vattenanslutning...

Läs mer

Bruksanvisning i original

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt

Läs mer

Installationsanvisning Elevate Art. nr

Installationsanvisning Elevate Art. nr Notera! Installationsanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Komplement till denna installationsanvisning är Geberits installationsanvisning som beskriver hur spolknapparna ska monteras, samt toalettens installationsanvisning

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

markant 01 markant 05

markant 01 markant 05 markant 01 markant 05 sv Skärmaskin Bruksanvisning 1 Strömbrytare (tillfällig drift/kontinuerlig drift) 2 Inställningsvred för skivtjocklek 3 Stopplatta 4 Kabelfack 5 Typskylt 6 Läggplatta 7 Matarvagn,

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Zip Screen ZS82 Installation - Manövrering - Rengöring

Zip Screen ZS82 Installation - Manövrering - Rengöring Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster kan öppnas efter markismonteringen.

Läs mer

activpilot Concept Användnings-, justerings- och underhållsanvisning för fönstermontörer

activpilot Concept Användnings-, justerings- och underhållsanvisning för fönstermontörer activpilot oncept Användnings-, justerings- och underhållsanvisning för fönstermontörer Allmänna och säkerhetsrelevanta anmärkningar för denna monteringsanvisning enna bruksanvisning är avsedd för fönstermontörer

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309691 01 SV Rörelsedetektor theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARNING Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller

Läs mer

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Aluminiumpersienn Tillverkad av: Se till att persiennen inte monteras i linje med stegbanden. Rengör persiennen med en mjuk dammtrasa eller en dammvippa Stäng persiennen

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll för infällt montage Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Zip Screen ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Zip Screen ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

ASSA dörrstängare. Monteringshandbok. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

ASSA dörrstängare. Monteringshandbok. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. ASSA dörrstängare Monteringshandbok ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. Innehåll Generell information... 5 Välj rätt klass - dörrstängarstyrka... 5 Drift och underhåll... 6 Tillbehör...

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Copyright GordionInfomakers 1

Copyright GordionInfomakers 1 - 1 - Copyright GordionInfomakers 1 - 2 - Förberedelser innan installation Terminalen ska monteras på vägg. För nivå 2 behövs en plan vägg med ytan ca 150 x 50 cm (höjd x bredd). Terminalen skruvas upp

Läs mer

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00 SE.... Fristående justerbart skensystem Vers. 5.00 Fristående justerbart skensystem Artikelnr: 553000 556000 556297 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Avsedd användning och

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

Monteringsanvisning. Komplett digitalmätarsats 808/809 art nr

Monteringsanvisning. Komplett digitalmätarsats 808/809 art nr Monteringsanvisning Komplett digitalmätarsats 808/809 art nr 9308-75 Detta ingår: Pos Artikelnummer Beskrivning Antal 1 9300-182 Digitalmätare med kåpa 1 2 9300-72 Kabelfäste 1 3 9326-164 Magnet för vevkrans

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Therme Varmvattenberedare. Monteringsanvisning

Therme Varmvattenberedare. Monteringsanvisning Therme Varmvattenberedare Monteringsanvisning A B C D 18 Ø 55 mm 17 20 19 22 22 21 6 2 Therme Varmvattenberedare Innehållsförteckning Använda symboler... 3 Monteringsanvisning Vattenförsörjning... 4 Placering...

Läs mer

Stoftavskiljare SDFB. Stoftavskiljare SDFB 09-10-11. Allmän information: Filterrensning: Stoftkärl:

Stoftavskiljare SDFB. Stoftavskiljare SDFB 09-10-11. Allmän information: Filterrensning: Stoftkärl: Stoftavskiljare SDFB Allmän information: Stoftavskiljare SDFB är ett skakrensat påsfilter med inbyggd remdriven fläkt för filtrering av spån och stoft. Avskiljaren är speciellt lämplig för avskiljning

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning Elevate Art. nr Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning

DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning Version Publicerad 2012. Produkt- och dokumentationsändringar SKOV A/S förbehåller sig rätten att ändra denna bruksanvisning och den

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309565 02 S LED-spotlight med rörelsedetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Läs mer

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se Monteringsanvisningar Fönster och dörrar 046-122 440 www.fonsterdirekt.se FönsterDirekt 2012 Installationsanvisningar Anvisningarna gäller fönster och dörr som monteras i vägg. Placering av distansbrickorna/kilarna

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. Utanpåliggande gong 1200..

Monterings- och bruksanvisning. Utanpåliggande gong 1200.. Monterings- och bruksanvisning Utanpåliggande gong 1200.. Beskrivning Utanpåliggande gong är en förmonterad enhet och ingår i Gira porttelefonsystem. Den används för extra signal vid port- och internanrop

Läs mer

compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1

compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1 compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1 sv Skärmaskin Bruksanvisning compact 1 / nova 1 / fino 1 sono 1 / sinus 1 sv 1 Strömbrytare (tillfällig drift/kontinuerlig drift) 2 Inställningsvred för skivtjocklek

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

BRUKSANVISNING Classic Trend

BRUKSANVISNING Classic Trend BRUKSANVISNING Classic Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I. Generella upplysningar II. Delar III. Tekniska data IV. Driftsvillkor V. Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning

Läs mer

GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45

GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45 GESTRA Steam Systems SV Svenska Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4 DGRL (tryckkärlsdirektiv)...5

Läs mer

Drifts- och skötselanvisningar

Drifts- och skötselanvisningar Pneumatiskt ställdon Typ 812 flerfjädertyp utan handratt Generella anvisningar Ritning nr. MF1 204736 Fjäder stänger MF1 204743 Fjäder öppnar MF3 206722 Fjäder stänger MF3 206736 Fjäder öppnar Utskriftsdatum:

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) GE Lighting Installationsanvisning Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) INNAN DU BÖRJAR Läs dessa anvisningar noga i sin helhet. VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Stäng av strömmen

Läs mer

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du

Läs mer

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL TTM 2003-07-04 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT PRODUKTBESKRIVNING TTM AQUALIFT är en helautomatisk pumpanläggning

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL... STIGA PARK COMPACT MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MONTERINGSVEILEDNING MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GUÍA DE INSTALACIÓN

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta

Läs mer

Rev.nr 1300726. Monteringsanvisning Spa tillbehör

Rev.nr 1300726. Monteringsanvisning Spa tillbehör Rev.nr 1300726 Monteringsanvisning Spa tillbehör Locklyft för fyrkantiga spa Innehållsförteckning A Stödarm 2 B Skumgummigrepp 2 C Mittdel 1 D Svängarm 2 E Lock till svängarm 2 F Bussning 4 H Monteringsbeslag

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

Monteringsanvisning för Glaspartier Ultra

Monteringsanvisning för Glaspartier Ultra 2011-02-15 ULTRA Monteringsanvisning för Glaspartier Ultra Skjutbara fönsterpartier 2 och 3-delade 2+2 spv och 3+3 spv Skjutbara dörrpartier 2 och 3-delade 2+2 spv och 3+3 spv Fasta fönster 1, 2, och 3-delade

Läs mer

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748

Läs mer

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil

Läs mer

ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning

ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning Power Supply Bruksanvisning Innehåll Innehåll För din säkerhet... Strömförsörjningsenhet... 2 Medföljande delar... 2 Komponenter som behövs i ett konferenssystem... 3 Översikt över strömförsörjningsenheten...

Läs mer

Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe

Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe 991.0561.189/126368/2018-08-24 (26632) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning TRÄNINGSCYKEL Bruksanvisning Modell:MCL130 VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan du börjar träna med det här redskapet. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Specifikationerna för den här produkten

Läs mer

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470 Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande

Läs mer

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal 5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information

Läs mer