Powerturn. Gäller för följande varianter: Powerturn (1/2 dörrblad) Powerturn F (1 dörrblad) Powerturn F-IS (2 dörrblad) Powerturn F/R (1/2 dörrblad)
|
|
- Gustav Eklund
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Powerturn Översättning av originalbruksanvisningen SV Användarhandbok Gäller för följande varianter: Powerturn (1/2 dörrblad) Powerturn F (1 dörrblad) Powerturn F-IS (2 dörrblad) Powerturn F/R (1/2 dörrblad)
2 Powerturn Innehållsförteckning Symboler och framställningssätt...3 Produktansvar...3 Specialfall Allmänna säkerhetsanvisningar Begrepp Beskrivning Monteringssätt och utföranden Uppbyggnad Användning Funktioner Normal drift Driftlägesknapp och driftindikator Mekanisk programväljare MPS (tillval) Displayprogramomkopplare (tillval) Åtgärdande av fel Rengöring och underhåll Rengöring Underhåll Expertkontroll Tekniska specifikationer
3 Powerturn Symboler och framställningssätt Varningsinformation I denna bruksanvisning används varningsanvisningar for att uppmärksamma dig pa faror som kan leda till materiella skador eller personskador. Läs och beakta alltid dessa varningsanvisningar. Följ alla anvisningar som är markerade med följande varningssymboler och varningsord: Varningssymbol Varningsord Betydelse OBSERVERA Fara för personer. Om anvisningarna inte följs kan det leda till lätta personskador. Ytterligare symboler och framställningssätt Viktig information och tekniska anvisningar om korrekt användning är särskilt markerade. Symbol Betydelse Viktig anvisning Information som hjälper användaren att undvika materiella skador samt förstå eller optimera arbetsflöden Extra information X X Symbol för en åtgärd: Här måste du vidta en åtgärd. Om flera åtgärder föreskrivs måste de genomföras i den ordningsföljd som anges. Produktansvar Specialfall Enligt produktansvarslagen, som reglerar tillverkarens ansvar för sina produkter, måste informationen i denna broschyr följas (produktinformation och avsedd användning, felaktig användning, produktprestanda, produktunderhåll, informations- och instruktionsplikt). Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om användaren inte följer informationen. I vissa fall, som t.ex. vid specialdragning av kablar, speciella funktionsinställningar (parametrar), specialprogram kan det förkomma avvikelser från uppgifterna i denna bruksanvisning. Fråga ansvarig servicetekniker i sådant fall. 3
4 Allmänna säkerhetsanvisningar Powerturn 1 Allmänna säkerhetsanvisningar Läs noggrant igenom och följ anvisningarna i den här bruksanvisningen innan du tar dörren i drift. Nedanstående säkerhetsanvisningar är särskilt viktiga. Villkoren för drift, underhåll och reparation som föreskrivs av GEZE måste alltid följas. Igångsättning och föreskrivna monterings-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av behörig personal som har auktoriserats av GEZE. GEZE tar inget ansvar för skador som uppstår på grund av egna ändringar på anläggningen. Användaren ansvarar för att anläggningen drivs på ett säkert sätt. Om säkerhetsanordningar manipuleras och därmed inte längre uppfyller sitt syfte, är det förbjudet att använda dörrarna. Servicetekniker måste genast informeras. Vid användning av reservdelar från andra tillverkare frånsäger sig GEZE allt ansvar. Även för reparations- och underhållsarbeten måste originaldelar från GEZE användas. Anslutningen till elnätet måste utföras av en behörig elektriker. Elanslutning och skyddsledarkontroll ska utföras enligt anvisningarna i DIN VDE Som avskiljare på nätsidan används en automatsäkring på 16 A som kopplar anläggningen från nätet. Sätt upp dekaler vid dörrblad i helglas. Skydda programomkopplaren mot obehörig användning. Enligt maskindirektivet 2006/42/EG måste en riskanalys genomföras innan dörranläggningen tas i bruk och dörranläggningen måste märkas enligt CE-märkningsdirektivet 93/68/EEG. Följ anvisningarna i de senaste versionerna av direktiv, standarder och nationella föreskrifter, särskilt följande: ASR A1.7 "Riktlinjer för dörrar och portar" DIN Lås och beslag - automatiska dörrsystem DIN VDE Installation av lågspänningsanläggningar DIN EN Elsäkerhet för hushållsapparater och liknande; särskilda krav för automatik för portar, dörrar och fönster Föreskrifter om förebyggande av olycksfall, särskilt BGV A1 Allmänna föreskrifter och BGV A2 Elektriska system och driftenheter 1.1 Begrepp Begrepp Förklaring Gångjärnssida Den sida av dörren där de gångjärn som dörrbladet är upphängt i sitter. I vanliga fall den sida av dörren som är i öppningsriktningen. Anslagssida Den sida av dörren som är mitt emot gångjärnssidan. I vanliga fall den sida av dörren som är i stängningsriktningen. Aktivt dörrblad Huvudblad på en dörr med två dörrblad. Det aktiva dörrbladet måste öppna först när någon går genom dörren och måste stänga sist. Passivt dörrblad Det passiva dörrbladet på en dörr med två dörrblad. När någon går genom dörren får det passiva dörrbladet inte öppna förrän det aktiva dörrbladet har lämnat stängt läge, och det måste stänga igen som första dörrblad. Inre kontaktgivare (KI) Knappar, brytare eller rörelsedetektorer för aktivering av dörrautomatiken. Kontaktgivaren sitter inom det område som stängs av med dörren. Aktiveringsfunktion endast i driftlägena AUTOMATIK och STÄNGNINGSDAGS. I driftläget NATT/OFF har kontaktgivaren ingen funktion. Yttre kontaktgivare (KA) Knappar, brytare eller rörelsedetektorer för aktivering av dörrautomatiken. Kontaktgivaren sitter utanför det område som stängs av med dörren. Aktiveringsfunktion i driftläget AUTOMATIK. I driftlägena STÄNGNINGSDAGS och NATT/ OFF har kontaktgivaren ingen funktion. Kontaktgivare Åtkomstkontroll (t.ex. nyckelbrytare eller kortläsare) för aktivering av dörrautomatiken behörig (KB) av behöriga personer. Aktiveringsfunktionen är aktiv i driftlägena AUTOMATIK, STÄNGNINGSDAGS och NATT/ OFF. Kontaktgivare med impulsrelä Knapp för öppning och stängning av dörren. Aktiveringsfunktion endast i driftlägena AUTOMATIK och STÄNGNINGSDAGS. Dörren öppnas automatiskt vid en första knapptryckning och stängs automatiskt igen vid en andra knapptryckning. Funktionen kan aktiveras vid driftsättning genom parametrering med hjälp av displayprogramomkopplare, ST 220 eller GEZEconnects. Om kontaktgivaren är ansluten till styrningen med funktionen Impulsrelä, öppnar båda dörrbladen när denna aktiveras även om aktiveringen för passivt dörrblad är frånkopplad. Push&Go Om dörren öppnas manuellt när Push&Go-funktionen är aktiverad vid driftläge AUTOMATIK, tar automatikfunktionen över så snart en viss inställbar öppningsvinkel uppnåtts. 4
5 Powerturn Allmänna säkerhetsanvisningar Begrepp Säkerhetssensor öppna (SIO) Säkerhetssensor stänga (SIS) Nödstopp Koordinering Elslutbleck Låskolvskontakt Reset Slagfunktion Förklaring Närvarosensor (t.ex. aktiv infrarödljussensor) för säkring av dörrens rörelseområde i öppningsriktningen. Sensorn sitter vanligtvis på dörrbladet på gångjärnssidan. Närvarosensor (t.ex. aktiv infrarödljussensor) för säkring av dörrens rörelseområde i stängningsriktningen. Sensorn sitter vanligtvis på dörrbladet på anslagssidan. Självlåsande brytare som i en nödsituation omedelbart utlöser nödstopp av dörrautomatiken. Dörrautomatiken stannar i sitt aktuella läge tills användaren låser upp nödstoppbrytaren igen, och därmed avslutar nödstoppsläget. Elektrisk koordinering I normalfall koordineras dörrbladen med automatik med två dörrblad genom dörrautomatikens styrningar. Det passiva dörrbladet stängs först. Det aktiva dörrbladet stannar i öppet läge tills det passiva dörrbladet har nått stängt läge och börjar därefter stängas. Integrerad koordinering (-IS) Vid strömavbrott regleras koordineringen av dörrbladen på dörrsystem med två dörrblad mekaniskt med Powerturn F-IS. Dörrbladen styrs av automatikens energiackumulatorer, och det aktiva dörrbladet hålls öppet genom den integrerade mekaniska koordinatorn. När det passiva dörrbladet har nått stängt läge, friges det aktiva dörrbladet via mekaniken i den integrerade koordinatorn, så att även detta kan stängas helt. Arbetsström - Elslutbleck Version med växelström eller likström. När dörrautomatiken aktiveras kopplas elslutblecket till genom dörrautomatikens styrning, under förutsättning att dörren är i stängt läge. Elslutblecket förblir aktivt tills dörren har lämnat stängt läge. Viloströmselslutbleck Utförande som likströmselslutbleck. Elslutblecket kopplas från när dörrautomatiken aktiveras under förutsättning att dörren är i stängningsläge. Elslutblecket förblir frånkopplat tills dörren har lämnat stängningsläge. Låskolvskontakten är en integrerad kontakt i dörrlåset som aktiveras av låskolven när dörren stängs mekaniskt. Den meddelar styrningen att dörren är mekaniskt låst och därför inte går att öppna med dörrautomatiken. Styrningen ignorerar i detta fall aktiveringarna från alla kontaktgivare. Knapp för ny driftsättning av automatiken efter tillkoppling av driftspänningen eller efter avslutat brandlarm. När knappen trycks aktiveras självhållarkopplingen som är integrerad i automatiken och därigenom kopplas automatiken till. När dörren stängs i strömlöst tillstånd hindras dörrbladet av dörröppnarens låsfall. För att dörren på ett säkert sätt ska kunna kringgå låsets fall när den stänger, aktiveras en slutlägesbrytare som är integrerad i automatiken när en viss öppningsvinkel har nåtts och reducerar bromskraften. Dörren accelererar och slår med ökad hastighet mot låset. Om systemet är strömförsörjt regleras denna funktion av styrningen. 5
6 Beskrivning Powerturn 2 Beskrivning 2.1 Monteringssätt och utföranden Dörrautomatiken kan monteras med karmmontering på dörröverstycket eller med dörrbladsmontering på dörrbladet. Dörrautomatiken finns för dörrar med ett eller dubbla dörrblad. 2.2 Uppbyggnad Dörrsystemet i figuren är bara en principframställning. Av tekniska skäl kan vi inte visa alla variationsmöjligheter här. Manöverdonen kan placeras individuellt. Exempel: Dörrautomatik Powerturn, ett dörrblad, karmmontering Dörrautomatik 2 Länkarm eller hävarm 3 Rökdetektorcentral 2) 4 Yttre kontaktgivare (KA) (tillval) 5 Kontaktgivare med behörighet (KB) (tillval) 6 Rökdetektor 2) 7 Inre kontaktgivare (KI) (tillval) 8 Displayprogramomkopplare (tillval) 9 Nyckelbrytare för frikoppling av displayprogramomkopplare (tillval) 10 Nödstoppsbrytare (tillval) 11 Avbrottsknapp STÄNG DÖRR 2) 12 Elslutbleck (tillhandahålls av kunden) 13 Insida 14 Utsida 15 Dörrhandtag med dörrlås (tillhandahålls av kunden) 16 Säkerhetssensor stänga (SIS) (tillval) 17 Säkerhetssensor öppna (SIO) (tillval) 18 Dörrövergångskabel (tillval) 19 Resetknapp 20 Uttag för serviceadapter ST Driftlägesknapp och driftindikator 2) tillval, i kombination med Powerturn 6
7 Powerturn Användning 3 Användning 3.1 Funktioner De inställda parametrarna i automatikfunktionerna får endast ändras av behörig personal. Driftsättning och inställning resp. ändring av dörrparametrar samt vissa speciella automatikfunktioner kan genomföras med en displayprogramomkopplare, ST 220 eller GEZEconnects. Avläsning och ändring av inställda automatikparametrar beskrivs i kopplingsschemat. 3.2 Normal drift I vissa fall, som t.ex. vid specialdragning av kablar, speciella funktionsinställningar (parametrar), specialprogramvara kan avvikelser förekomma från uppgifterna i denna bruksanvisning. Fråga ansvarig servicetekniker i sådant fall. I normal dörrdrift öppnas och stängs dörren automatiskt. Vad händer? En kontaktgivare (knapp, brytare eller rörelsedetektor) löser ut. Säkerhetssensorn stänga (SIS) aktiveras när dörren är öppen (t.ex. fotocell, ljusbarriär). Säkerhetssensorn stänga (SIS) aktiveras när dörren håller på att stänga. Säkerhetssensorn öppna (SIO) aktiveras när dörren håller på att öppna. Säkerhetssensorn öppna (SIO) aktiveras när dörren är stängd. En person rör sig mot den öppna dörren och en rörelsedetektor aktiveras. En person rör sig mot dörren som håller på att stänga och en rörelsedetektor aktiveras. Dörren möter ett hinder när den håller på att öppna. Dörren möter ett hinder när den håller på att stänga. Vad gör dörren? Dörren öppnar, väntar under öppethållandetiden och stänger igen. Dörren förblir öppen. Beroende på parameterinställning öppnas dörren omedelbart igen. Dörren stannar och blir kvar i det aktuella läget till slutet av aktiveringen (dörr öppnar) eller till slutet av öppethållandetiden (dörr stänger). Dörren förblir stängd. Dörren förblir öppen. Dörren öppnar omedelbart igen. Dörren stannar, väntar och försöker gå till öppetläge en gång till med reducerad kraft. Därefter stänger dörren igen. Dörren öppnar omedelbart igen, väntar under öppethållandetiden och stänger med reducerad hastighet. Extra dörrfunktioner Vilken brytare/knapp? Nödstoppsbrytare Nyckelbrytare för displayprogramomkopplare Kontaktgivare behörig (KB) (t.ex. yttre nyckelbrytare) Vilken funktion har brytaren/knappen? Dörren stannar omedelbart (i alla driftlägen) och stannar kvar i aktuellt läge tills nödstoppbrytaren frigörs. Om en nyckelbrytare är ansluten till displayprogramomkopplaren, kan betjäningen av displayprogramomkopplaren spärras resp. friges med denna. Dörren öppnas en gång och stängs igen när öppethållandetiden har gått ut. Inställt driftläge bibehålls. 7
8 Användning Powerturn 3.3 Driftlägesknapp och driftindikator Ändra driftläge (på enkeldörrar eller aktivt dörrblad) Tryck kort på driftlägesknappen (21). Driftlägesindikeringen växlar omedelbart till nästa driftläge. Själva automatiken ändrar driftstatus först 1 sekund efter den senaste knapptryckningen till den nya driftstatusen. Driftlägenas ordningsföljd: OFF Natt Stängningsdags Automatik Permanent öppen OFF Natt Tack vare fördröjningen på 1 sekund kan driftläget ändras från t.ex. AU (Automatik) via DO (permanent öppen) till NA (natt) utan att dörren öppnar vid DO (permanent öppen). Driftindikatorn lyser i normalfall i färgen för det aktuella driftläget. Om styrningen ännu inte har lärts in, lyser driftindikatorn gult (fast sken). Om styrningen ännu inte har initierats lyser driftindikatorn i färgen för det aktuella driftläget och avbryts med jämna mellanrum av två korta blinkimpulser (1 Hz). Om det finns ett eller flera aktuella fel blinkar driftindikatorn snabbt (10 Hz) i färgen för det aktuella driftläget. I driftläget OFF har driftindikatorn ingen felindikering. Om parametern Frånslagning av intern driftslägesknapp AB aktiveras, är den integrerade driftlägesbrytaren (21) spärrad och den integrerade driftindikatorn (21) frånslagen. Om inställningen har ändrats från ej spärrad till spärrad och tvärtom, blinkar driftindikator gult i 3 sekunder inställningen har sparats. Därefter släcks driftindikatorn. Om driftslägesknappen (21) trycks igen blinkar driftindikatorn (21) rött i 3 sekunder manövreringen accepteras inte. Ändra driftläge (för passivt dörrblad) Med strömbrytaren slås automatiken på det passiva dörrbladet till eller från. Om automatiken är tillslagen lyser driftindikatorn (21) i färgen för det aktuella driftläget (se nedan). Om automatiken är frånslagen lyser driftindikatorn (21) inte. Driftläge Färg på driftindikatorn (21) OFF (från) NA (natt) Röd LS (stängningsdags) Vit AU (automatisk) Grön DO (permanent öppen) Blå 8
9 Powerturn Användning 3.4 Mekanisk programväljare MPS (tillval) Kan anslutas utöver den interna driftslägesknappen. Välj anläggningens driftläge med den mekaniska programväljaren. Samtidigt visas tillhörande program. Den mekaniska programväljaren är tillgänglig för alla utan nyckelbrytare. Använd den mekaniska programväljaren MPS-ST för spärrning. Välj önskat driftläge genom att vrida på omkopplaren. Välj anläggningens driftläge med den mekaniska programväljaren MPS-ST. Samtidigt visas tillhörande program. Den mekaniska programväljaren MPS-ST kan endast betjänas med medföljande nyckel. Spärra den mekaniska programväljaren MPS-ST: Dra ut nyckeln. Välj önskat driftläge genom att vrida på nyckelomkopplaren. Mekanisk programväljare MPS Driftläge MPS Förklaringar MPS-ST Automatik Dörren öppnar och stänger igen. Kontaktgivarna inne och ute är aktiva. Öppna 2 dörrblad På system med 2 dörrblad: Koppla om till Öppna 2 dörrblad i alla driftlägen: Med MPS, MPS-ST Välj Öppna 2 dörrblad i motsvarande läge. Öppna 1 dörrblad Koppla om till Öppna 1 dörrblad i alla driftlägen: Med MPS, MPS-ST Välj Öppna 1 dörrblad i motsvarande läge. Mekanisk programväljare MPS-ST med integrerad nyckelbrytare Stängningsdags Dörren öppnar och stänger igen endast när någon går ut. Permanent öppen Dörren förblir öppen. Natt Dörren öppnas och stängs endast vid aktivering via nyckelbrytare. Passivt dörrblad till/från Dörren är frikopplad och kan förflyttas för hand. 9
10 Användning Powerturn 3.5 Displayprogramomkopplare (tillval) Kan anslutas utöver den interna driftslägesknappen. Om en punkt visas nere till höger på displayen, kräver systemet underhåll.. Om en punkt visas i mitten av displayen har dörren ännu inte initialiserats fullständigt efter tillkoppling av nätspänningen. Initialiseringen sker automatiskt när dörrens automatik öppnar och stänger. OFF Driftläge Knapp Display Förklaringar Automatik au Dörren öppnar och stänger igen. Kontaktgivare inne och ute är aktiva. Displayprogramomkopplare Öppna 2 dörrblad Vid utföranden med 2 dörrblad Koppla om till Öppna 2 dörrblad i alla driftlägen: Välj Öppna 2 dörrblad i motsvarande läge. Öppna 1 dörrblad Vid utföranden med 1 dörrblad Koppla om till Öppna 1 dörrblad i alla driftlägen: Välj Öppna 1 dörrblad i motsvarande läge. Stängningsdags ls Dörren öppnar och stänger igen endast när någon går ut. Bara den inre kontaktgivaren aktiv. Permanent öppen DO Dörren förblir öppen. Natt Na Dörren öppnas och stängs endast vid aktivering via nyckelbrytare. OFF Dörren är frikopplad och kan förflyttas för hand. Ställa in språk Språket som visas kan ändras i displayprogramomkopplarens servicemeny. Tillgängliga språk: tyska, engelska, franska och italienska. Felmeddelanden på displayen Om ett fel inträffar i anläggningen visas ett felmeddelande var tionde sekund på displayprogramomkopplaren. Läs av numret på felmeddelandet, anteckna det och kontakta servicetekniker. 10
11 Powerturn Åtgärdande av fel 4 Åtgärdande av fel Problem Orsak Åtgärd Dörren öppnar och stänger Hinder i rörelsesträckan Avlägsna hindret och kontrollera att dörrbladen endast långsamt går lätt Säkerhetssensorn stänga (SIS) nedsmutsad Rengör säkerhetssensorn stänga. Defekt eller feljusterad säkerhetssensor stänga (SIS) Dörren öppnar och stänger Hinder i rörelsesträckan Avlägsna hindret hela tiden Strålning eller reflexer, t.ex. reflekterande golv, droppande regn Kontrollera rörelsedetektorernas omfattningsområde Feljusterad rörelsedetektor Kontrollera rörelsedetektorernas omfattningsområde Dörren öppnar endast en spalt Hinder i rörelsesträckan Avlägsna hindret och kontrollera att dörrbladen går lätt Dörren öppnar inte Hinder i rörelsesträckan Avlägsna hindret och kontrollera att dörrbladen går lätt Rörelsedetektor feljusterad eller defekt (utvändigt) Kontrollera rörelsedetektorn, kontakta servicetekniker vid behov Nödstopp aktiverat Lås upp nödstopp Driftläge Natt Välj annat driftläge Driftläge Stängningsdags Välj driftstatus Automatik Dörren mekaniskt låst Lås upp dörren Dörröppnaren friger inte Brandlarm aktivt (endast Powerturn F) Tryck på resetknappen Automatiken defekt Dörren stänger inte Säkerhetssensorn stänga (SIS) nedsmutsad Rengör säkerhetssensorn stänga (SIS) Defekt eller feljusterad säkerhetssensor stänga (SIS) Hinder i rörelsesträckan Avlägsna hindret och kontrollera att dörrbladen går lätt Rörelsedetektorn aktiveras oavbrutet Kontrollera rörelsedetektorn, kontakta servicetekniker vid behov Driftläge Permanent öppen Välj annat driftläge Knappen med impulsreläfunktionen är aktiv Avsluta aktiveringen genom ytterligare en tryckning på knappen Displayprogramomkopplaren Displayprogrambrytaren är spärrad Aktivera nyckelbrytaren för frikoppling fungerar inte Displayprogramomkopplare defekt Displayprogramomkopplaren Anslutningen mellan displayprogramom- visar 88 kopplare och styrning är defekt Displayprogramomkopplare eller styrning defekt Displayprogramomkopplaren Strömavbrott Kontrollera nätsäkringen är mörk Anslutningen mellan displayprogramom- kopplare och styrning är defekt Displayprogramomkopplare eller styrning defekt Indikering av felmeddelanden på displayprogramomkopplaren Fel i anläggningen Notera felmeddelandet. Upp till 10 olika felmeddelanden kan visas efter varandra. Indikeringen växlar ca var tionde sekund. Tillkalla servicetekniker. 11
12 Rengöring och underhåll Powerturn 5 Rengöring och underhåll Observera! Risk för stöt- och klämskador! Lossa anslutningen till 230-V-nätet från automatiken före rengöring. Säkra dörrbladen mot oavsiktlig rörelse före rengöring. Monterings-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av behörig personal som har auktoriserats av GEZE. 5.1 Rengöring Vad ska rengöras? Säkerhetssensor stänga (SIS) (t.ex. ljusbarriär) Glasytor Rostfria ytor Lackerade ytor Eloxerade ytor Displayprogramomkopplare Hur ska det rengöras? Torka av med fuktig trasa Blöt med kallt ättiksvatten och torka. Torka av med mjuk trasa Torka av med tvållösning Torka av med icke-alkalisk tvål (ph-värde 5,5 7). Torka av med fuktig trasa, använd inga rengöringsmedel 5.2 Underhåll Användaren måste se till att anläggningen fungerar problemfritt. För att säkerställa en felfri drift ska dörrsystemet underhållas regelbundet av servicetekniker. Underhåll ska genomföras minst en gång om året eller när underhållsindikeringen på displayprogramomkopplaren visas. Om en punkt visas nere till höger på displayen, kräver systemet underhåll.. GEZE erbjuder underhållsavtal med följande innehåll: Kontroll av att fästelementen sitter ordentligt Övriga justeringsarbeten Funktionstest Kontroll av alla säkerhets- och styranordningar i dörranläggningen Smörjning av alla rörliga delar 5.3 Expertkontroll Enligt riktlinjerna för dörrar och portar (ASR A1.7 och GUV 16.10) avsnitt 6 måste eldrivna dörrar säkerhetskontrolleras före första driftsättning och därefter en gång per år. GEZE erbjuder följande tjänster: Inspektion och funktionskontroll av alla säkerhets- och styranordningar enligt kraven i provningshäftet för eldrivna fönster, dörrar och portar, utgåva för skjutdörrar och skjutportar ZH 1/
13 Powerturn Tekniska specifikationer 6 Tekniska specifikationer Öppningstid: Stängningstid: 3 25 sek sek. Nätspänning 230 V AC ±10 % Frekvens Skyddsklass Nominell effekt Nätanslutning Primärsäkring Sekundärsäkring Sekundärspänning (omvandlare) 50 Hz I 200 W Fast anslutning (installationsledning resp. kabelövergång) 10 A trög, 5 20 mm 33 VAC (46 VDC) Styrspänning för externa komponenter 24 VDC ±5 % Utgångsström styrspänning 24 V 1200 ma permanent 1800 ma tillfälligt (2 sek., ED 30 %) Säkring 24 V 2,5 A; reversibel Temperaturområde C Skyddsklass IP30 13
14 Rengöring och underhåll Powerturn 14
15 Powerturn Rengöring och underhåll 15
16 Germany GEZE Sonderkonstruktionen GmbH Planken Boxberg-Schweigern Tel. +49 (0) Fax +49 (0) sk.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) service-info.de@geze.com Austria GEZE Austria austria.at@geze.com Baltic States GEZE GmbH Baltic States office office-latvia@geze.com Benelux GEZE Benelux B.V. benelux.nl@geze.com Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade office-bulgaria@geze.com China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. chinasales@geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai chinasales@geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou chinasales@geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing chinasales@geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. france.fr@geze.com Hungary GEZE Hungary Kft. office-hungary@geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. info@geze.es India GEZE India Private Ltd. office-india@geze.com Italy GEZE Italia S.r.l italia.it@geze.com GEZE Engineering Roma S.r.l roma@geze.biz Poland GEZE Polska Sp.z o.o. geze.pl@geze.com Romania GEZE Romania S.R.L. office-romania@geze.com Russia OOO GEZE RUS office-russia@geze.com Scandinavia Sweden GEZE Scandinavia AB sverige.se@geze.com Scandinavia Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge norge.se@geze.com Scandinavia Denmark GEZE Danmark danmark.se@geze.com Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. gezesea@geze.com.sg South Africa GEZE Distributors (Pty) Ltd. info@gezesa.co.za Switzerland GEZE Schweiz AG schweiz.ch@geze.com Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri office-turkey@geze.com Ukraine LLC GEZE Ukraine office-ukraine@geze.com United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East gezeme@geze.com United Kingdom GEZE UK Ltd. info.uk@geze.com GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße Leonberg Germany Tel.: Fax.:
Bruksanvisning Styrning EX
Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07
Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring
MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU
MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU OBS! För alla illustrationer till texten hänvisar vi till den engelska originalmanualen. INLEDNING RM316P är en radiostyrd klocka med flera funktioner.
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö
echarger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
Nucleus Freedom. bakom-örat talprocessor Snabbreferens
Nucleus Freedom bakom-örat talprocessor Snabbreferens Nucleus Freedom bakom-örat talprocessor Snabbreferens Kontakt Magnet Processorenhet Indikeringsljus Öronkrok Anslutning för tillbehör och hörlurar
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Nucleus Freedom. kroppsburen talprocessor Snabbreferens
Nucleus Freedom kroppsburen talprocessor Snabbreferens Nucleus Freedom kroppsburen talprocessor Snabbreferens Kroppsburen styrenhet med två AAA-batterier Kontakt Magnet Indikeringsljus Display Processorenhet
Centronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
T-1305 schwed 10.08. Bruksanvisning. för automatiska slagdörrar. imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1401 Swing Door Drive
T-1305 schwed 10.08 Bruksanvisning för automatiska slagdörrar imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1401 Swing Door Drive Innehåll 1 Anvisningar för bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Förutsättningar
Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
BRUKSANVISNING Nova Trend
BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Innehållsförteckning
BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal
5-007,5-008 Bordsvärmeri/ Chafings dish HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 35 12-00 Edition0 2015/02 Om handboken I den här handboken hittar
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING
TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke
V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning
V-ZUG Ltd Köksfläkt DWPQ/DIPQ Bruksanvisning Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.
5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal
5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
Best. nr. : 2180 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller
125436/20111214. Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner
125436/20111214 Swegon CASA PRE Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner Innehåll Användning 3 Underhållsanvisning 4 Eltekniska funktioner 5 2 www.swegon.com/casa Rätten
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Expobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1
BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive
Portabel luftavfuktare
Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM
Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering
Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.
Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:
Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna
Teknisk manual Rörelsevakt
2673-1-8565 03.07.2014 Teknisk manual Rörelsevakt MD-F-1.0.1 ABB-free@home Innehåll 1 Hänvisningar till bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Använda symboler 4 2.2 Ändamålsenlig användning 5 2.3 Felaktig
Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex
Innhold DANSK... 3 SVENSKA... 12 1. Beskrivning av hällen... 13 2. Beståndsdelar... 13 3. Specifikation... 14 4. Förutsättningar för användningen... 14 5. Installation... 15 5.1 Installera spiskåpan...
TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04
1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..
Monteringsanvisning och Garanti
Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
PRODUKTHANDBOK TRANSPONDER 3064. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007
Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 Utgåva: Feb 2015 2 Innehållsförteckning 1 2 2 SÄKERHETSANVISNINGAR 3 3 ALLMÄNT 4 3.1 FUNKTIONSSÄTT 4 3.2 INTEGRERA TRANSPONDERN I OLIKA LÅSSYSTEM
Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING
TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar
Bruksanvisning Spisvakt
Bruksanvisning Spisvakt Med start i spisvredet (autostart) och överhettningsskydd (värmevakt). Godkända av Hjälpmedelsinstitutet som Bra hjälpmedel! E 19 086 45 (3-fas) E 19 086 52 (1-fas) Introduktion
Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare
Översättning av de viktigaste användarinstruktionerna i den engelska originalbruksanvisningen. Vid eventuella oklarheter gäller det som står i den engelska originalbruksanvisningen. 1. INTRODUKTION 1.1
04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black
04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Bruksanvisning SE 280-120424 1 SE Viktig information 1. Läs den här bruksanvisningen så att du får bästa möjliga nytta av skåpet.
Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13
2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1
Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271
Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.
Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST
Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna
SE... LP8 Lyftplattform. Vers. 3.00
SE.... LP8 Lyftplattform Vers. 3.00 LP8 Lyftplattform Artikelnr.: 3091xx 1.00... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Syfte och användning...3 1.03...Viktigt/varningar...4 1.04...Komponenter...5
1 / 8 SPISFLÄKT SUNDA 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter.
MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120
MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 CSD AB 2000-05-02 FUNKTIONSBESKRIVNING: GarGard's Portstyrning är avsedd för öppning och stängning av elektriska garageportar,
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
Novus LUFTKUDDEMASKIN
Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög
2-kanals veckour Bruksanvisning
Beställnings-nr: 1073 00 1 Programmering/avläsning 2 Inställning av aktuell tid 3 Inställning av veckodag 4 Visning av veckodag (1 = må, 2 = ti.. 7 = sö) 5 Pil t för visning av veckodagarna 6 Timmar 7
Compressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER T3-20/TX2-A
Tele Radio 860 Lion INSTALLATIONSINSTRUKTIONER T3-20/TX2-A SPRÅK: SVENSKA (ORIGINAL) ARTIKELKOD: Rx1-A, Rx2-A, Rx3-A, Rx4-A, 860 Tx2-A IM-860-TX018-A01-SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tekniska data mottagare 4
BATTERIINFORMATION (Fig 2) HUR MAN ANVÄNDER BAKGRUNDSLJUSET
1 Manual Radiostyrd klocka RM912TH INLEDNING RM912TH är en flerfunktioners radiostyrd klocka med termometer. Den synkroniserar automatiskt aktuell tid och datum, så snart den befinner sig inom en radie
Wasserkocher 0,8l. Användarguide
Wasserkocher 0,8l sv Användarguide 42 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk
Duette & Plisségardin. Nordic Light Pollux
INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Duette & Plisségardin Använd ej försänkta skruvar. 1 Montering Tvåvägsmanövrering Pollux VS2 a Viktigt! Fäst linan i beslaget om det inte sitter där vid leverans
Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer
För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!
Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen
Bruksanvisning PIR-900
Bruksanvisning PIR-900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2013-10-21 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 MONTERING / PLACERING...
Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2
Boiler Elektro Monteringsanvisning Sida Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 0 Modell... 0 Monteringsanvisning 4 Monteringsanvisning 0 Platsval och montering... 0 Vattenanslutning...
Installationsmanual 10/2015
1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja
BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin
BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3
HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal
5-002,-004 Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 11 75 Edition2 2015/05 Om handboken I den här handboken
BRUKSANVISNING. PD-C180i KNX ECO PD-C180i KNX ECO DK PD-C180i KNX ECO CH. www.esylux.com. www.esylux.com 1 /6 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING
CH 4 IDRIFTTAGNING Alla parameterinställningar utförs via ETS (Engineering- Tool-Software). Genom att beröra den något nedsänkta knappen, nere till höger bredvid linsen, med fingret aktiverar du programmeringsläget
Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 ES Cortadora de alimentos UNA 9
D Allesschneider UNA 9 EN Universal slicer UNA 9 F I Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 E Cortadora de alimentos UNA 9 NL Allessnijder UNA 9 kärmaskin UNA 9 DK Multiskærer UNA 9 N Universal skjæremaskin
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan.
STOLVÅG VEH-200-EC VEH-200-EC är krön / verifierbar och kalibrerad 200 kg / 100 g. (Samma våg kan levereras icke krön / verifierbar för andra kapaciteter) Anm Från senare delen av 2004 levereras vågen
Bruksanvisning. för automatiska skjutdörrar med drivenhet. Win Drive 2201 Sliding Door Drive
T-1165 schwed 25.4.12 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning för automatiska skjutdörrar med drivenhet Win Drive 2201 Sliding Door Drive Innehåll 1 Allmän information 3 2 Säkerhet 4 2.1
TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning
TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 8 7 26 24 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Fläkt TEB-3 / TN-3 Använda symboler Symbolen anger
Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202
Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR0 INNEHÅLL BRUKSANVISNING Produktöversikt... Vy Framsida... Vy Baksida... Fjärrsensor... Att Komma Igång... Sätta i batterier... Trådlös Fjärrenhet...
Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.: 0865 00
Art. Nr.: 0865 00 Funktion Radio-styrenheten 1-10 V är en komponent i radio-bussystemet. Den möjliggör tändning/släckning och ljusdämpning av HF-don eller transformatorer med 1-10 V gränssnitt, så snart
2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48
ABC-KSUB/KSUB-LIGHT STYR OCH ÖVERVAKNINGSENHET. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 beskrivning: KSUB är en styr och övervakningsenhet avsedd för att styra olika typer av brand/ brandgasspjäll och fläktar
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
TV 2400. Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning
TV 2400 Trådlösa hörlurar med förstärkare Bruksanvisning Översikt Denna broschyr visar en översikt över din TV 2400. ÜBERSICHT TV 2400 1 1 2 3 4 5 7 6 8 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 ÖVERSIKT Mottagare 1 Öronproppar
För att kunna montera CarGard II i din bil måste ett antal anslutningspunkter i bilens elsystem identifieras:
MONTERINGSANVISNING FÖRBEREDELSER För att kunna montera CarGard II i din bil måste ett antal anslutningspunkter i bilens elsystem identifieras: LÄMPLIG ANSLUT- PUNKT FUNKTION SPÄNNING NINGSPUNKT A spänningsmatning
Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5
Bruksanvisning Digital styrpanel Digi II Model 1601-12 För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Tack för att du väljer kvalitetsprodukter Vi tror att våra produkter kommer att uppfylla dina
Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
Installationsanvisning
Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21
Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning.
Jan 00 rev2 Barriär rulldraperi motordrivet Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning. Läs noggrant igenom monteringsanvisningen och följ de instruktioner som ges i denna. Scandistrip Door AB fråntar
JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W
JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Öppnar dörrar snyggt, smidigt & säkert
SVENSKA Öppnar dörrar snyggt, smidigt & säkert The installer s choice Produkten är anpassad till de nya reglerna för tillgänglighet för personer med nedsatt rörlighet DigiWay+ är en innovativ slagdörrautomatik
Trendimport AB Showroom: Ryssviksvägen 2, Stockholm. Pumpvägen 7, Höör Tel: 08-522 168 50 Mail: kontakt@investliving.se www.investliving.
Trendimport AB Showroom: yssviksvägen 2, Stockholm. Pumpvägen 7, Höör Tel: 08-522 68 50 Mail: kontakt@investliving.se Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Badrumselement med handdukstork
Badrumselement med handdukstork Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- och ETG100A-serien Bilden är endast avsedd som referens. Bilden överensstämmer inte nödvändigtvis med produkten i kartongen. Läs
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning klimatfabriken.se Viktigt! Läs noga igenom denna anvisning innan användning. Fläkten är anpassad för fast installation och ska installeras
Monterings-, användar-, underhållsinstruktioner. och fabriksgaranti för automatisk garageportsöppnare GTA 611
Monterings-, användar-, underhållsinstruktioner och fabriksgaranti för automatisk garageportsöppnare GTA 611 1 7 10 4 3 4 2 6 9 10 10, 13, 17 12 13 5 14 11 0 1 15 16 17 3 1/2 7 1/2 7 3a 3 5 2 3b 3c 2 3
Instruktioner för att använda MathackareN
Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de