som resurs Flerspråkighet som resurs Högskolan i Halmstad Regionalt nätverk n och skrivutveckling Gudrun Svensson

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "som resurs Flerspråkighet som resurs Högskolan i Halmstad Regionalt nätverk n och skrivutveckling Gudrun Svensson"

Transkript

1 Att använda nda Translanguaging flerspråkigheten som resurs Flerspråkighet som resurs Högskolan i Halmstad Regionalt nätverk n för f r språk-,, läs-l och skrivutveckling Gudrun Svensson gudrun.svensson@lnu.se 4 maj 2016 Linnéuniversitetet, Växjö

2 Dagens upplägg Kort och övergripande om elevers flerspråkighet Andraspråksundervisning i ett historiskt perspektiv Translanguaging

3 Elevers flerspråkighet

4 Några ord om över och under Mänsklighetens migrationen handlar över tid om en förändring från migration i överläge till en migration i underläge Och det gäller också för språken: Språk uppifrån och språk nerifrån

5 Några ord om hur man kan se påp migration pull (därför att något drar) and push (därför att något kastar ut) turist (den önskade) och vagabond (den oönskade) Pull och turist: kan vara cirkulär migration Push och vagabond: oftast flyktingar. Har ofta tänkt att återvända vid flykttillfället, men gör det oftast inte eftersom 1) situationen i hemlandet inte tillåter detta 2) politiskt instabila länder ofta också är fattiga och de ekonomiska incitamenten för att återvända därför ofta är låga 3) utdragna asylprocesser eller att man levt länge i exil innebär att personen tillslut vänjer sig vid det nya landet istället.

6 Ett utsnitt skärs ut från en värld och ska passas in i en annan värld

7 Flerspråkiga elever i Sverige Lever i diasporan (διασπορά, diáspora, i förskingringen = kringspriddhet) Oftast här pga en push-situation Vagabonder i livet: geografisk resa, kulturell resa, språklig resa, klassresa Multilingualism Läs gärna: Blommaert, J The Sociolingustics of Globallization

8 Vi tänker t ofta enkelspårigt om elevers språksituation Förstaspråket/modersmålet Andraspråket Elever säger: Jag kan franska/dari/arabiska för det talar vi hemma I skolan talar vi svenska så det kan jag också... Men forskning har visat att situationen kanske ser ut så här :

9 Elever, särskilt s de äldre, är r ofta mångspråkiga Från forna kolonialländer språk i hemmet och skolans språk Fars släkt och mors släkt olika språk Hemmets språk och grannars språk Länder med många stamspråk Bott i olika länder från det man lämnat hemlandet

10 Språk Tala Skriva Förstå Läsa (5=flytande 0=inget) Kru Gwa Swahili Engelska Franska Svenska

11 Den multilingvistiska familjen Kru (arabiska)[dari], gwa (turkiska) [ryska], eng, fra sve Far Mor morbror farmor kusin barn

12 Den multilingvistiska omgivningen engelska somaliska franska franska arabiska dari Familjen ryska indiska persiska thailändska romani turkiska

13 The multilinguistic turn förändringar av hela samhällen där frågor om segregation och demokrati ställs på sin spets. the sharp edge, det vill säga en knivskarp situation med språklig globalisering som accelererat över tid och rum inte bara språk i skolan utan också frågor om teorier och pedagogik, inkludering och sociala sammanhang. samhällen som tidigare präglats av monolingvism, det vill säga enspråkighet, nar nu övergått till att bli multilingvistiska, flerspråkiga genomsyrar ekonomi, skola och individers vardagsliv. tilltagande språklig mångfald enskilda individer blir allt mer flerspråkiga

14 Några tillbakablickar på andraspråksinlärning

15 Dagens pedagogiska strömningar om språk- och kunskapsutveckling ur ett andraspråksperspektiv är grovt sett sprungna ur två diametrala perspektiv efterkrigstidens perfektionistiska utbildning av spioner 1970-talets kritiska undervisningsdiskurser som vänder sig mot förmedlingspedagogik som forskare betraktas som de besuttnas sätt att behålla makten eftersom den endast överför kunskaper i stället för att skapa kritiskt reflekterande litteracitet

16 Från en fråga om enskilda spioner till en globaliserad värld med massiva migrationsmönster Från en fråga om felfrihet till en fråga om att kunna kommunicera och bli medborgare i det samhälle där man befinner sig

17 Betydelse för f andraspråksinl ksinlärning Forskning om att utbilda den perfekta andraspråkstalaren har alltmer utbytts mot Forskning som fokuserar parallell kunskaps- och identitetsutveckling

18 Förändrade perspektiv påp andraspråksinl ksinlärning Kunskapsutveckling och makt lyfts fram på ett helt annat sätt än förr Makt över sin egen inlärning Makt över klassrummets agenda Makt över den egna tillvaron Makt som medborgare i samhället Empowerment

19 Några ord om Första och andraspråket och flerspråkighet

20 Avsikt: att bli flytande tvåspr språkig A) Språkbadsprogram sedan talet, start i Canada: USA, Kanada, Australien, Kina, Japan, Singapore, Hong Kong, på Nya Zeeland, Irland, i Skottland, Wales, Schweiz, Estland, Katalonien och de baskiska provinserna i Spanien

21 Avsikt: att låta l förstaf rsta- och andraspråket stödja varandra B) Parallell språkundervisning, USA Collier & Thomas (2000) engelska spanska A+B = monolingvistisk tvåspråkighet (varje språk för sig, två monolingvister i samma person)

22 Avsikt: att utveckla språk k och kunskaper samtidigt påp två språk C) Translanguaging: Integrerat språkbruk. Cen Williams engelska-kymbriska 1996: När eleverna använde hela sin språkliga potential i klassrummet blev eleverna dels bättre i båda språken, dels fick breddade och fördjupade ämneskunskaper(creese, Garcia m.fl.)

23 Translanguaging Transsspråkande Korsspråkande Tvärspråkande TL

24 Nytt paradigm inom andraspråksundervisningen Från fokus på andraspråket till fokus på båda språken Alla språk är en källa till lärande Alla språk är kunskapsutvecklande Omfattande internationell forskning

25 TL (translangauging) ursprunget i forskning Cen Williams (1996) Alla språkliga resurser används samtidigt Förbättrar språkkunskaperna Vidgar och fördjupar ämneskunskaperna

26 Skiljer sig från kodväxling genom att man inte bara växlar mellan två språk utan Förmågan att pendla mellan språk och använda språken som en repertoar för integrerat system

27 Cummins (2005) CUP, common underlying proficiency

28 Cummins (2005)

29 Garcías as dynamiska språkmodell (2009)

30 Språk A Språk B Språk C

31 Forsknings- och kompetensutvecklingsprojekt på Tulpanskolan (=Centrumskolan) Interaktion för identitets- och kunskapsutveckling i flerspråkiga klassrum Start 2012, 3 år Kompetensutveckling av skolans pedagoger blev en del av projektet Attityder (flerspråkighet sågs som en brist och inte som resurs) Undervisning av flerspråkiga elever 2014 start med pilotprojekt om translanguaging

32 Inställning till mångkulturalitet m påp Tulpanskolan med 98 % flerspråkiga elever, 2012 Blå = det mångkulturella m är r en resurs och tillgång Röd d = det mångkulturella m är r ett problem och brist Ofärgad = kan inte utläsa vilken värdering v Förskola Lågstadium Mellanstadium Förskolepedagoger Klasslärare Klasslärare Övriga Specialpedagoger gymnastiklärare

33 Monolingvistisk språksyn påp skolan vid projektstarten 2012 I klassrummet pratar vi bara svenska, i matsalen också och helst också på skolgården Hierarkisk syn på språkanvändning Territoriell syn på språkanvändning

34 Motiv: Rättvisetänk: Alla ska förstå Språkbadstänk: Eleverna ska få så mycket träning som möjligt, hemma talar man inte svenska Omtanke: det blir förvirrande att jobba med flera språk Det är ingen mening med att dra in modersmålet för eleverna är lika svaga på det

35 Men för eleverna handlar det om att deras förstaspråk osynliggörs inte är något av värde i skolans verksamhet inte betraktas som redskap för lärande

36 Pilotprojekt med TL i åk k 5 Först måste man grundlägga elevernas tilltro till det egna språket som värdefullt inom skolans verksamhet Ofelia Garcías principer (2012) Social justice Social training

37 Pilotklassen och elevernas förstasprf rstaspråk

38 Strategisk princip 1, social rättvisa innebär att: attityden till olika språk i klassrummet måste vara positiv och uppmuntrande allas språk måste ha lika värde och vara viktiga källor till kunskap.

39 Att synliggöra språken

40 Resultat Förutom svenska och engelska: 2 språk i genomsnitt /elev (mer eller mindre) Flera språk i hemmet Kontakter med personer som talar andra språk i en flerspråkig miljö kamrater, affärer, släktingar. Föräldrarnas vänner De mångspråkiga områdena är en smältdegel av all världens språk där man ger och tar

41 Att synliggöra kompetenser (subjektiv bedömning mning) PRAT-STEGE SKRIV-STEGE LÄS-STEGE

42 Att synliggöra känslor k till och tankar om kunskaper i språk 1. Skriv i hjärtat det språket som du tycker bäst om 2. Skriv i stjärnan det språket som du är bäst på 3. Skriv i pratbubblan det språk som du tycker det är lättast att prata 4. Skriv på pappersrullen det språk som är lättast att skriva 5. Skriv i pilen det språk som du tycker är ditt modersmål

43

44

45 Elevernas uppmanas att skriva påp förstaspråket i sina dagböcker

46 Klart för f r nästa n steg Förstaspråket kan användas för lärande

47 Strategisk princip 2, social träning (social training, Garcia) språken måste tillämpas i meningsfulla sammanhang och i uppgifter där fokus ligger på det språkliga, utan att sänka den kognitiva nivån det ska finnas en tydlig pedagogisk strategi som är varaktig och meningsfull fokus inte ska ligga på när eleverna ska använda sitt förstaspråk utan hur det kan integreras i undervisningen litteratur på elevernas förstaspråk ska finnas tillgänglig kunskap bör finnas om att tvåspråkighet och litteracitet utvecklas långsamt och gemensamt det finns en flerspråkig medvetenhet förstå den sociala, politiska och ekonomiska situationen som omger användandet av två språk.

48 Start med arbete i religion Begreppsgenomgångar Texter

49

50

51

52 Grupperingar

53 Olika språk men samarbete om översättning och hjälp av Ipad - -Översätta begrepp och texter

54 Samma språk samarbete mellan elev som kommit längre och elev som behöver mer hjälp

55 Samma språkgrupp - två klasser

56 Exempel påp arbeten i SO: - världsreligioner, broar i världen v Förarbete i skolan Grupper med olika konstellationer Ibland samma språk, ibland olika i grupperna Uppmaning att arbeta på både förstaspråk och svenska Samarbete med föräldrar om hemuppgifter

57

58

59 Utgick från att skapa texter tillsammans Läste på nätet resultatet blev att man använde ett mer skolrelaterat språk Översatte Ibland ganska långa texter på båda språken

60

61 Redovisning påp 4 språk- 3 verbalspråk k och bildspråk

62 Elevernas uppfattning om sina språkkunskaper i årskurs 4 och 5 Svenska åk 4 Svenska åk 5 Förstaspråk åk 4 Förstaspråk åk TH So Ana Tu Aya sa di vi am

63 Vad säger s eleverna om sin språkutveckling sen vårtermin v i åk k 4 tidig vårtermin v i åk k 5 Jämförelse sve o förstaspråk Serie Svenska åk 4 Svenska åk 5 Förstaspråk åk 4 Förstaspråk åk 5

64 Det finns andra vinster

65 Vad anser eleverna i årskurs 6 Tycker du att du blivit bättre på förstaspråket sedan du gick i årskurs 4? Antal elever Inte alls Lite bättre Mycket bättre Jättemycket bättre

66 Tycker du att det hjälper dig att förstå bättre om du använder ditt förstaspråk i skolan? Antal elever Inte alls Lite grand Ganska mycket Jättemycket

67 Hur tycker du det är att lära sig om du arbetar tillsammans med dina kompisar jämfört med om du arbetar själv? Antal elever På svenska På förstaspråket Mycket svårt Svårare Lättare Mycket lättare

68 Vad tycker du om att ni använder flera språk i undervisningen i skolan? Antal elever Tråkigt Har ingen betydelse Ganska roligt Mycket roligt

69 VAD VINNER VI? Eleverna arbetar på två språk och får fördjupad förståelse av begrepp och texter Eleverna måste använda olika strategier för att förstå ord och samband utvecklar den kognitiva förmågan Förstaspråket hänger med vid utveckling av skolspråket i andraspråksundervisningen Nyanlända elever kan fortsätta kunskapsutvecklingen på sitt förstaspråk samtidigt som de lär in andraspråket

70 VAD VINNER VI? Hem och skola knyts ihop (faktor nummer två vad gäller framgång i skolan är föräldrarnas inställning) Hemläxor förankras i föräldrarnas värld. Föräldrarna blir potenta läxläsare och ser att deras kunskaper och upplevelser har ett värde (empowering av föräldrar stärker barnen) Första- och andraspråket knyts ihop, används i både hem- och skoldomän Eleverna förbereds för den multilingvistiska värld de kommer att leva i

71 Referenser till translanguaging (Collier Virginia & Thomas, Wayne (1999). Making U.S schools effective for English language learners. Part 1 3. TESOL Matters. Vol ) Creese, Angela & Blackledge, Adrian (2010). Translanguaging in the Bilingual Classroom: A Pedagogy for Learning and Teaching. The Modern Language Journal, 94 (1), pp Cummins, Jim (2005) Teaching for Cross-Language Transfer in Dual Language Education: Possibilities and Pitfalls. TESOL Symposium on Dual Language Education: Teaching and Learning Two Languages in the EFL Setting. Bogazici University Istanbul, Turkey. Cummins, Jim (2007). Rethinking Monolingual Instructional Strategies in Multilingual Classrooms. Canadian Journal of Applied Linguistics, 10 (i), pp Cummins, Jim & Persad, Robin (2014). Teaching through a Multilingual Lens: The Evolution of EAL Policy and Practice in Canada. Education Matters, 2 (1,) pp García, Ofelia (2012) Theorizing Translanguaging for Educators. In C. Celic & K. Seltzer (ed). Translanguaging in the Bilingual Classroom: A Pedagogy for Learning and Teaching? Modern Language Journal. 94(1) Williams, Cen (1996) Secondary education: teaching in the bilingual situation. In C. Williams, G. Lewis and C. Baker (Eds). The language policy: Taking stock. Llangefni (Wales): CAI.

72 Referenser om kolonialism, migration, makt och litteracitet Fanon (1972): Postkolonial teori, The West and the rest, Vi och dom May (1999): Kritisk mångkulturalism Ett folk, ett språk och en kultur Wikström (2007) om Sverige Dahlstedt, M & Neergard, A (2013) Migrationens och etnicitetens epok Blommaert, J (2010) The Sociolinguistics of Globalization

73 Freebody, P. & Luke, A. (1990). Literacies programs: Debates and demands in cultural context. Prospect: Australian Journal of TESOL, 5(7), Freire (1972): Halliday, M.A.K & Matthiessen, C.M.I.M. (2004). An Introduction to Functional Grammer. Third edition. London: Hodder Arnold. Janks, H. (2010) Literacy and Power. New York: Routledge. Luke, A. & Freebody, P. (1999) Further notes on the Four Resources model. Hämtad på (Sinclair & Coulthard 1975): Thomas, W.P., & Collier, V.P. (1997). School effectiveness for language minority students. Washington, DC: National Clearinghouse for English Language Acquisition (NCELA) Resource Collection Series, No

74 Tack för f r att ni lyssnat

Translanguaging hur flerspråkighet kan den användas i undervisningen Gudrun Svensson

Translanguaging hur flerspråkighet kan den användas i undervisningen Gudrun Svensson Translanguaging hur flerspråkighet kan den användas i undervisningen Gudrun Svensson Elevers förstaspråk kan vara en resurs för lärande. Istället för att se bristande kunskaper i skolspråket svenska som

Läs mer

Transspråkande i Malmö. Pedagogisk Inspiration och Apelgårdsskolan

Transspråkande i Malmö. Pedagogisk Inspiration och Apelgårdsskolan Transspråkande i Malmö Pedagogisk Inspiration och Apelgårdsskolan Workshopens innehåll Kort om translanguaging/ transspråkande Projektet i Malmö Deltagande lärares tankar och reflektioner Apelgårdsskolan

Läs mer

Hur transspråkande, d.v.s. användning av elevers flerspråkiga resurser, kan stimulera litteracitetsutveckling i förskolan

Hur transspråkande, d.v.s. användning av elevers flerspråkiga resurser, kan stimulera litteracitetsutveckling i förskolan Hur transspråkande, d.v.s. användning av elevers flerspråkiga resurser, kan stimulera litteracitetsutveckling i förskolan Läslyftet, Halmstad 19 april 2018 Gudrun Svensson Gudrun.svensson@lnu.se Linnéuniversitetet

Läs mer

Vad betyder vi för andra och varandra?

Vad betyder vi för andra och varandra? Vad betyder vi för andra och varandra? Ett exempel på samarbete mellan Centrumskolan och Linnéuniversitetet och dess vidare utveckling Maria Lindgren och Gudrun Svensson Interaktion för språk- och identitetsutveckling

Läs mer

Translanguaging transspråkande praktik och teori

Translanguaging transspråkande praktik och teori Translanguaging transspråkande praktik och teori. Nyanländas villkor och lärandemöjligheter i Norden 25 26 april 2018 Malmö Universitet Gudrun Svensson Gudrun.svensson@lnu.se Linnéuniversitetet Institutionen

Läs mer

Transspråkande bakgrund, teorier och praktiknära exempel

Transspråkande bakgrund, teorier och praktiknära exempel Författare Gudrun Svensson Lektor i svenska som andraspråk, Linnéuniversitetet för Skolverket, 2018 ARTIKEL 4. SAMVERKAN MED VÅRDNADSHAVARE Transspråkande bakgrund, teorier och praktiknära exempel Inom

Läs mer

Flerspråkighet och modersmålsstöd i förskolan

Flerspråkighet och modersmålsstöd i förskolan Flerspråkighet och modersmålsstöd i förskolan Gemensamma riktlinjer för Trelleborgs kommuns förskoleverksamhet Inledning Barn med annat modersmål som ges möjlighet att utveckla detta får bättre möjligheter

Läs mer

Digitala resurser och flerspråkighet

Digitala resurser och flerspråkighet Digitala resurser och flerspråkighet Teori möter praktik DOKUMENTATION Symposium 2018 Ivana Eklund och Annika Norlund Shaswar ivaekl@gmail.com annika.norlund.shaswar@umu.se I denna presentation vill vi

Läs mer

Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning

Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning Örebro 3-4 feb 2014 Lindén 2014 1 Bakgrund När flerspråkiga elever får uttalade problem med läsoch skrivutvecklingen kan frågan uppstå om svårigheterna

Läs mer

Transspråkande bakgrund, teorier och praktiknära exempel

Transspråkande bakgrund, teorier och praktiknära exempel Författare Gudrun Svensson Lektor i svenska som andraspråk, Linnéuniversitetet för Skolverket, 2018 ARTIKEL 1. BEGREPPET TRANSLANGUAGING OCH DESS URSPRUNG Transspråkande bakgrund, teorier och praktiknära

Läs mer

Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan

Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan Karlstad 23 september Susanne Benckert Sida 1 En globaliserad värld Sverige / världen idag 5000-6000 språk fördelat på ca 200 stater 2000 språk i Asien

Läs mer

Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan

Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan Flerspråkscentrum Team Introduktion Team Modersmål Övergripande mål Luleå kommun säkerställer den röda tråden så att barn och elever med annat modersmål/minoritetsspråk,

Läs mer

Språkutvecklingsprogram

Språkutvecklingsprogram Språkutvecklingsprogram Förskolorna i Vingåkers kommun 2013-02-01 1. Förord Detta språkutvecklingsprogram vänder sig främst till alla våra anställda i Vingåkers förskolor. Programmet kan också användas

Läs mer

Litteracitet på flera språk. Professor Monica Axelsson Institutionen för Språkdidaktik, Stockholms universitet monica.axelsson@isd.su.

Litteracitet på flera språk. Professor Monica Axelsson Institutionen för Språkdidaktik, Stockholms universitet monica.axelsson@isd.su. Litteracitet på flera språk Professor Monica Axelsson Institutionen för Språkdidaktik, Stockholms universitet monica.axelsson@isd.su.se Brian Street 1984, 1993 New Literacy Studies (tidigt 80 tal) New

Läs mer

Flerspråkighet i förskolan

Flerspråkighet i förskolan Flerspråkighet i förskolan en handledning 1 www.karlskoga.se Inledning Andelen barn som växer upp med ett eller flera språk utöver svenska ökar inom förskolan i Karlskoga kommun. Det är barn vars föräldrar

Läs mer

Samhället och skolan förändras och matematikundervisningen som den

Samhället och skolan förändras och matematikundervisningen som den Saman Abdoka Elevens bakgrund en resurs De senaste tjugo åren har inneburit stora förändringar för såväl samhälle som skolmatematik. Ur en lång erfarenhet av att undervisa i mångkulturella klassrum ger

Läs mer

Dyslexi och språkstörning ur ett flerspråkighetsperspektiv

Dyslexi och språkstörning ur ett flerspråkighetsperspektiv Dyslexi och språkstörning ur ett flerspråkighetsperspektiv Sara Edén, leg logoped Lena Åberg, leg logoped Talkliniken, Danderyds sjukhus AB 20 mars 2013 Introduktion Presentation Flerspråkighet Språkstörning

Läs mer

Flerspråkiga barn i Vegas förskoleenhet. Målsättningar och organisation 2014

Flerspråkiga barn i Vegas förskoleenhet. Målsättningar och organisation 2014 Flerspråkiga barn i Vegas förskoleenhet Målsättningar och organisation 2014 Innehåll Inledning Vad krävs för att språkutveckling ska ske hos barnet Enligt förskolans läroplan Organisation Vad menas med

Läs mer

FLERSPRÅKIGHET/ SPRÅKFÖRÄNDRING VT2014. Josefin Lindgren 2/4 2014

FLERSPRÅKIGHET/ SPRÅKFÖRÄNDRING VT2014. Josefin Lindgren 2/4 2014 SPRÅKKONTAKT OCH FLERSPRÅKIGHET/ SPRÅKFÖRÄNDRING VT2014 F2: FLERSPRÅKIGHET HOS NATIONER OCH INDIVIDER 1 Josefin Lindgren josefin.lindgren@lingfil.uu.se 2/4 2014 FOKUS IDAG: FLERSPRÅKIGHET HOS NATIONER

Läs mer

Moderna språk som modersmål

Moderna språk som modersmål Education Tatjana Bansemer Moderna språk som modersmål Essay Modersmålsutbildning Moderna språk som modersmål Tatjana Bansemer Hösten 2010 Moderna språk som modersmål Tatjana Bansemer Inledning För många

Läs mer

ÄSAD11, Svenska som andraspråk 1, 30 högskolepoäng Swedish as a Second Language 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

ÄSAD11, Svenska som andraspråk 1, 30 högskolepoäng Swedish as a Second Language 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle Humanistiska och teologiska fakulteterna ÄSAD11, Svenska som andraspråk 1, 30 högskolepoäng Swedish as a Second Language 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle Fastställande Kursplanen är fastställd av

Läs mer

Skolutveckling på mångfaldens grund

Skolutveckling på mångfaldens grund Välkommen Regionalt utvecklingscentrum (RUC) Skolutveckling på mångfaldens grund Seminarieträff 4: Om bedömning av språkutveckling och Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Solveig Gustavsson Eva Westergren

Läs mer

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål Humanistiska och teologiska fakulteterna LLYU74, Svenska som andraspråk för lärare i svenska för invandrare (sfi), (1-30 hp). Ingår i Lärarlyftet II., 30 högskolepoäng Swedish as a Second Language for

Läs mer

Kommunicera teknikinnehåll med nyanlända elever

Kommunicera teknikinnehåll med nyanlända elever Kommunicera teknikinnehåll med nyanlända elever Tekniken i skolan #teknikeniskolan Anna Wirstedt Bakgrund Eget intresse i teknikundervisning och nyanlända elevers skolgång Skolinspektionens granskning

Läs mer

Språkutvecklande undervisning

Språkutvecklande undervisning Språk-, läs- och skrivutveckling Grundskola Modul: Läsa och skriva i alla ämnen Del 3: Språkutvecklande arbetssätt Språkutvecklande undervisning Catarina Schmidt, Göteborgs universitet, och Åsa Wedin,

Läs mer

Strategi Program Plan Policy» Riktlinjer Regler. Språkriktlinjer. för skola och förskola Brämhults kommundel. Språkriktlinjer

Strategi Program Plan Policy» Riktlinjer Regler. Språkriktlinjer. för skola och förskola Brämhults kommundel. Språkriktlinjer Strategi Program Plan Policy» Riktlinjer Regler för skola och förskola Brämhults kommundel Fastställt av: Kommundelsnämnden Brämhult Datum: 25 mars 2010 Reviderad den: För revidering ansvarar: Verksamhetschef

Läs mer

Språkutveckling. - ett vägledningsdokument för språkutvecklande arbetssätt inom enheten Fisksätra förskolor

Språkutveckling. - ett vägledningsdokument för språkutvecklande arbetssätt inom enheten Fisksätra förskolor Språkutveckling - ett vägledningsdokument för språkutvecklande arbetssätt inom enheten Fisksätra förskolor 1 Innehåll 1. Inledning sid 2 2. Vad säger styrdokumenten? sid 2 3. Förhållningssätt sid 3 4.

Läs mer

Lärarsamverkan i undervisning av elever med annat modersmål än svenska

Lärarsamverkan i undervisning av elever med annat modersmål än svenska 1(8) Lärarsamverkan i undervisning av elever med annat modersmål än svenska Vi kan inte låta eleverna vänta tills de lärt sig ett andraspråk innan de kan lära sig allt annat. De lär sig saker medan de

Läs mer

Kulturell identitet och interkulturellt förhållningssätt

Kulturell identitet och interkulturellt förhållningssätt Om ämnet Modersmål Ämnesplanen utgår från att kunskaper i och om det egna modersmålet är avgörande för lärande och intellektuell utveckling. EU betonar vikten av modersmål som en av sina åtta nyckelkompetenser.

Läs mer

Transspråkande bakgrund, teorier och praktiknära exempel

Transspråkande bakgrund, teorier och praktiknära exempel Författare Gudrun Svensson Lektor i svenska som andraspråk, Linnéuniversitetet för Skolverket, 2018 ARTIKEL 3. LITTERACITETSUTVECKLING Transspråkande bakgrund, teorier och praktiknära exempel Flerspråkighetsforskare

Läs mer

Språkutvecklande plan FAGERSJÖ-MAGELUNGSSKOLAN

Språkutvecklande plan FAGERSJÖ-MAGELUNGSSKOLAN Språkutvecklande plan FAGERSJÖ-MAGELUNGSSKOLAN Ht 2016 Språkutvecklande plan Fagersjö-Magelungsskolan Bakgrund: Skolan skall sträva efter att varje elev: Utvecklar ett rikt och nyanserat språk samt förstår

Läs mer

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål Humanistiska och teologiska fakulteterna LLYU72, Svenska som andraspråk för lärare i gymnasieskolan, 60 högskolepoäng Swedish as a Second Language for Upper Secondary School Teachers, 60 credits Grundnivå

Läs mer

Betygskriterier. US610F - Språkdidaktik I, 30 hp

Betygskriterier. US610F - Språkdidaktik I, 30 hp 1 (5) US610F - Språkdidaktik I, 30 hp Kursen avser första terminens studier i ämnet språkdidaktik. I kursen behandlas grunderna för såväl språkbeskrivning, språkanvändning, språkinlärning och språkutveckling

Läs mer

VISÄTTRASKOLANS SPRÅKUTVECKLINGSPLAN

VISÄTTRASKOLANS SPRÅKUTVECKLINGSPLAN VISÄTTRASKOLANS SPRÅKUTVECKLINGSPLAN Syftet med den här utvecklingsplanen är att synliggöra hur vi på Visättraskolan ska arbeta för att all undervisning på vår skola ska vara språk-och kunskapsutvecklande.

Läs mer

Citation for the original published paper (version of record):

Citation for the original published paper (version of record): http://www.diva-portal.org This is the published version of a paper published in. Citation for the original published paper (version of record): Wedin, Å., Rosén, J., Straszer, B. (2017) Transspråkande

Läs mer

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål Humanistiska och teologiska fakulteterna LLYU70, Svenska som andraspråk för lärare i svenska för invandrare, 30 högskolepoäng Swedish as a Second Language for Teachers of Newly Arrived Immigrants, 30 credits

Läs mer

Barn lär av barn. Flerspråkighet i fokus, Stockholms universitet, 4 april 2016 Ellinor Skaremyr

Barn lär av barn. Flerspråkighet i fokus, Stockholms universitet, 4 april 2016 Ellinor Skaremyr Barn lär av barn Flerspråkighet i fokus, Stockholms universitet, 4 april 2016 Ellinor Skaremyr Måste inte vara problematiskt Pedagog: Karl: Pedagog: Karl: Pedagog: Karl: Pedagog: Karl: Vad gjorde ni för

Läs mer

Transspråkande bakgrund, teorier och praktiknära exempel

Transspråkande bakgrund, teorier och praktiknära exempel Författare Gudrun Svensson Lektor i svenska som andraspråk, Linnéuniversitetet för Skolverket, 2018 ARTIKEL 2. KUNSKAPSUTVECKLING Transspråkande bakgrund, teorier och praktiknära exempel I såväl läroplanen

Läs mer

Dagens program. SMS-frågor VÄXA FÖR FRAMGÅNG. Nyanlända elever i fokus. Stöd och förutsättningar för nyanlända elevers lärande. Allmänna råd Bedömning

Dagens program. SMS-frågor VÄXA FÖR FRAMGÅNG. Nyanlända elever i fokus. Stöd och förutsättningar för nyanlända elevers lärande. Allmänna råd Bedömning Dagens program VÄXA FÖR FRAMGÅNG Stöd och förutsättningar för nyanlända elevers lärande 10.00 Nyanlända elever i fokus Organisation för mottagande Kartläggning: Steg 1 och 2 12.00 Lunch 13.00 Kartläggning:

Läs mer

Modersmålsträning/Modersmålsundervisning. och Studiehandledning. i Landskrona kommun Barn- och utbildningsförvaltningen

Modersmålsträning/Modersmålsundervisning. och Studiehandledning. i Landskrona kommun Barn- och utbildningsförvaltningen Modersmålsträning/Modersmålsundervisning och Studiehandledning i Landskrona kommun Barn- och utbildningsförvaltningen Bakgrund Barn- och utbildningsnämnden beslöt vid sitt sammanträde 2000-12-06 (BUN 80

Läs mer

Språk-, läs- och skrivutveckling

Språk-, läs- och skrivutveckling RUC-råd, torsdagen den 2 mars i Kosta Språk-, läs- och skrivutveckling forskning om elevers lärande och lärares undervisning Ewa Bergh Nestlog svenska språket med didaktisk inriktning Linnéuniversitetet

Läs mer

Textskapande i NO-ämnen på lågstadiet

Textskapande i NO-ämnen på lågstadiet Symposium 2018 Litteraciteter och flerspråkighet Stockholms universitet 11 oktober 2018 Textskapande i NO-ämnen på lågstadiet Ewa Bergh Nestlog Presentationens disposition Ett 3-årigt forskningsprojekt

Läs mer

Nyanlända elevers integrering och lärande centrala faktorer ur ett språkpedagogiskt perspektiv

Nyanlända elevers integrering och lärande centrala faktorer ur ett språkpedagogiskt perspektiv Nyanlända elevers integrering och lärande centrala faktorer ur ett språkpedagogiskt perspektiv Symposium 2012 Lärarrollen i svenska som andraspråk Om att möta flerspråkiga elever i sin undervisning Nationellt

Läs mer

Språkutvecklande arbetssätt

Språkutvecklande arbetssätt Snösätraskolan Vallhornsgatan 21 124 61 Bandhagen Kontaktperson Marianne Bloch 08-508 49 210 marianne.bloch@utbildning.stockholm.se Språkutvecklande arbetssätt Snösätraskolans elevunderlag har under åren

Läs mer

Språk- och kunskapsutvecklande undervisning i det flerspråkiga klassrummet - med fokus naturvetenskap

Språk- och kunskapsutvecklande undervisning i det flerspråkiga klassrummet - med fokus naturvetenskap Sammanfattning Språk- och kunskapsutvecklande undervisning i det flerspråkiga klassrummet - med fokus naturvetenskap Skolforskningsinstitutet arbetar kontinuerligt med att ringa in undervisningsnära ämnesområden

Läs mer

Utveckling av aktiviteter för språkmedvetenhet i Norden och Baltikum

Utveckling av aktiviteter för språkmedvetenhet i Norden och Baltikum Utveckling av aktiviteter för språkmedvetenhet i Norden och Baltikum Förberedande frågeformulär Lärare En mängd olika språk talas och förstås i de nordiska och baltiska länderna. Projektet DELA NOBA Developing

Läs mer

Svenska som andraspråk för lärare åk 4-6, 30 hp (1-30 hp). Ingår i Lärarlyftet II 30 högskolepoäng, Grundnivå 1

Svenska som andraspråk för lärare åk 4-6, 30 hp (1-30 hp). Ingår i Lärarlyftet II 30 högskolepoäng, Grundnivå 1 Sida 1(6) Kursplan Svenska som andraspråk för lärare åk 4-6, 30 hp (1-30 hp). Ingår i Lärarlyftet II 30 högskolepoäng, Grundnivå 1 Swedish as Second Language for Teachers, Years 4-6, 30 cr (1-30 cr) 30

Läs mer

Om privilegier, korrosion och betydelsen av son på bosniska Svenskans roll i det flerspråkiga klassrummet

Om privilegier, korrosion och betydelsen av son på bosniska Svenskans roll i det flerspråkiga klassrummet Om privilegier, korrosion och betydelsen av son på bosniska Svenskans roll i det flerspråkiga klassrummet Anna Slotte, docent Helsingfors universitet Symposium: Svenskan och språkundervisning i flerspråkiga

Läs mer

Förskolans handlingsplan för att möta barn med flera språk

Förskolans handlingsplan för att möta barn med flera språk Förskolans handlingsplan för att möta barn med flera språk Barn med flera språk i förskolan Förskolan är ansvarig för att arbeta med modersmålsstödet och för att arbeta med värderingar och attityder. Stödet

Läs mer

Undervisningen i ämnet engelska ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

Undervisningen i ämnet engelska ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: ENGELSKA Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika sociala

Läs mer

This is the published version of a paper presented at ASLA symposium, Uppsala University April 2016.

This is the published version of a paper presented at ASLA symposium, Uppsala University April 2016. http://www.diva-portal.org This is the published version of a paper presented at ASLA symposium, Uppsala University 21 22 April 2016. Citation for the original published paper: Zetterholm, E., Bergh Nestlog,

Läs mer

Redovisning av det systematiska kvalitetsarbetet

Redovisning av det systematiska kvalitetsarbetet Redovisning av det systematiska kvalitetsarbetet Fritidshemmen Drakskeppet och Hajen Läsåret 2015/2016 Identifierade utvecklingsområden som verksamheten arbetat med utifrån föregående läsårs analys För

Läs mer

Internationalisering. Globaliseringen. 26 Program E: Ledande nordlig region

Internationalisering. Globaliseringen. 26 Program E: Ledande nordlig region Internationalisering Globaliseringen Ökat informationsutbyte och minskade hinder för migration, investeringar och handel har påverkat den ekonomiska utvecklingen i världen. Globaliseringen har dessutom

Läs mer

MODERSMÅLSENHETEN. Verksamhetsplan 2014-15

MODERSMÅLSENHETEN. Verksamhetsplan 2014-15 Systematiskt kvalitetsarbete i Solnas skolor - Resultatsammanställning - Betygssättning - KVALITETSREDOVISNING (publ) Maj Juni Aug - VERKSAMHETSPLAN (publ) - Utkast 1/gensvar/slutgiltig - Delårsbokslut

Läs mer

Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2016/2017 Förskolan Villekulla Avdelning Norrgården

Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2016/2017 Förskolan Villekulla Avdelning Norrgården 2016 Barn och utbildningsförvaltningen Förskoleverksamheten Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2016/2017 Förskolan Villekulla Avdelning Norrgården Norrgårdens vision: Trygghet, glädje, utveckling! INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Kurs: Forskning om undervisning, lärande och bedömning i det flerspråkiga klassrummet, 7,5 hp Kurskod: SSA203

Kurs: Forskning om undervisning, lärande och bedömning i det flerspråkiga klassrummet, 7,5 hp Kurskod: SSA203 Akademin för utbildning, kultur och kommunikation 1 (5) Kurs: Forskning om undervisning, lärande och bedömning i det flerspråkiga klassrummet, 7,5 hp Kurskod: SSA203 Litteraturlista August, Diane & Hakuta,

Läs mer

Alltid engelska i engelskundervisningen? - Flerspråkiga elevers perspektiv

Alltid engelska i engelskundervisningen? - Flerspråkiga elevers perspektiv Alltid engelska i engelskundervisningen? - Flerspråkiga elevers perspektiv Marie Källkvist (Lunds universitet & Linnéuniversitetet) Henrik Gyllstad (Lunds universitet) Erica Sandlund (Karlstads universitet)

Läs mer

Framtidens läsande och LP 2016 Gun Oker-Blom, Utbildningsstyrelsen. 21.11.2014 Gun Oker-Blom

Framtidens läsande och LP 2016 Gun Oker-Blom, Utbildningsstyrelsen. 21.11.2014 Gun Oker-Blom Framtidens läsande och LP 2016 Gun Oker-Blom, Utbildningsstyrelsen Upplägg Ny värld ny läroplan Vår tids läskompetens Kritisk läskunnighet Multilitteracitet allmänt Multilitteracitet i LP 2016 LP- strukturen

Läs mer

Förstaspråksutveckling - andraspråksutveckling

Förstaspråksutveckling - andraspråksutveckling Förstaspråksutveckling - andraspråksutveckling Hur lär man sig och utvecklar ett andraspråk? Faktorer som påverkar Hur lång tid tar det? Teorier om andraspråksinlärning Konsekvenser för undervisningen

Läs mer

- G1N, Grundnivå, har endast gymnasiala förkunskapskrav

- G1N, Grundnivå, har endast gymnasiala förkunskapskrav Humanistiska och teologiska fakulteterna FLRA01, Modersmålsundervisning och studiehandledning, 60 högskolepoäng Mother Tongue Instruction and Multilingual Study Guidance, 60 credits Grundnivå / First Cycle

Läs mer

Undervisningsmetoder för flerspråkiga elever i klassrummet En litteraturstudie om undervisningsmetoder för flerspråkiga elever och effekterna av dessa

Undervisningsmetoder för flerspråkiga elever i klassrummet En litteraturstudie om undervisningsmetoder för flerspråkiga elever och effekterna av dessa ÖREBRO UNIVERSITET Grundlärarprogrammet, inriktning mot arbete i grundskolans årskurs 4-6 Svenska språket Svenska, Självständigt arbete inriktning 4-6, A-nivå, 15 högskolepoäng VT 2017 Undervisningsmetoder

Läs mer

Modersmålslärarens roll i den pedagogiska kartläggningen

Modersmålslärarens roll i den pedagogiska kartläggningen Modersmålslärarens roll i den pedagogiska kartläggningen Sektionen för resurs och stödverksamhet Flerspråkighet Snezana Arsenovic Nero, verksamhetschef (modersmålsstöd i förskola, förskoleklass) Åsa Svensson,

Läs mer

Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända elever

Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända elever 14 december 2012 Till Utredare Marie-Hélène Ahnborg Utredningssekreterare Fredrik Lind Utbildningsdepartementet Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända

Läs mer

Flerspråkiga barn i förskolan

Flerspråkiga barn i förskolan Flerspråkiga barn i förskolan Zulu Konnichiwa Dzień Tjolle Privet Hej Dobry Salut Moi Flerspråkiga barn i förskolan Riktlinjer och organisation Ztravo Nihao Hello Slaw Merhaba Hola Maaslamha. Guten tag

Läs mer

Grundläggande skriftspråksutveckling i sfi. Jenny Rosén och Åsa Wedin Symposium oktober

Grundläggande skriftspråksutveckling i sfi. Jenny Rosén och Åsa Wedin Symposium oktober Grundläggande skriftspråksutveckling i sfi Jenny Rosén och Åsa Wedin Symposium 2018 11-12 oktober Kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare som utbildningsform Grundläggande litteracitet teoretiska

Läs mer

CSL-dagen 2012. Susanne Duek

CSL-dagen 2012. Susanne Duek CSL-dagen 2012 Susanne Duek Doktorand i Pedagogiskt arbete med inriktning mot barns och ungas literacy/adjunkt i Svenska som andraspråk, KARLSTADS UNIVERSITET (Några) Språkliga utmaningar för elever med

Läs mer

Att stötta nyanlända elever

Att stötta nyanlända elever Att stötta nyanlända elever nyanlända elever och språkutveckling TORE OTTERUP FIL DR I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK, F.D. LEKTOR I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK, GÖTEBORGS UNIVERSITET STOCKHOLM DEN 23 MAJ 2016 Innehåll

Läs mer

Förskolan Lejonkulans pedagogiska planering

Förskolan Lejonkulans pedagogiska planering 2016 Barn och utbildningsförvaltningen Förskoleverksamheten Förskolan Lejonkulans pedagogiska planering Lejonkulans vision: Trygghet, glädje, utveckling! INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning sid. 2 2. Normer

Läs mer

Session 5 - Lärande, lärandemål och bedömning Fredag

Session 5 - Lärande, lärandemål och bedömning Fredag Session 5 - Lärande, lärandemål och bedömning Fredag Jenny Magnusson & Hanna Sveen - Södertörns högskola Handledning av examensarbeten på lärarutbildningen Jag och Hanna Sveen skulle vilja presentera några

Läs mer

Vad är språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt?

Vad är språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt? Fokus på nyanlända Citat från Nationellt centrum för svenska som andraspråk: Andraspråkstalande elevers behov av språkutveckling innebär inte att de ska få allt för enkla uppgifter, utan att de ska få

Läs mer

ATT ANVÄNDA SPRÅK FÖR ATT LÄRA SIG OCH ATT LÄRA SIG ANVÄNDA SPRÅK

ATT ANVÄNDA SPRÅK FÖR ATT LÄRA SIG OCH ATT LÄRA SIG ANVÄNDA SPRÅK ATT ANVÄNDA SPRÅK FÖR ATT LÄRA SIG OCH ATT LÄRA SIG ANVÄNDA SPRÅK Liisa Suopanki Carin Söderberg Margaretha Biddle Framtiden är inte något som bara händer till en del danas och formges den genom våra handlingar

Läs mer

Translanguaging med flera språk, går det? En studie av hur translanguaging kan användas i den svenska skolan när flera modersmål finns representerade

Translanguaging med flera språk, går det? En studie av hur translanguaging kan användas i den svenska skolan när flera modersmål finns representerade Translanguaging med flera språk, går det? En studie av hur translanguaging kan användas i den svenska skolan när flera modersmål finns representerade Författare: Eva Lorin Handledare: Gudrun Svensson Examinator:

Läs mer

Möjlighet att lära. doktorand, Institutionen för språkdidaktik(isd) medarbetare Nationellt centrum för svenska som andraspråk (NC)

Möjlighet att lära. doktorand, Institutionen för språkdidaktik(isd) medarbetare Nationellt centrum för svenska som andraspråk (NC) Möjlighet att lära doktorand, Institutionen för språkdidaktik(isd) medarbetare Nationellt centrum för svenska som andraspråk (NC) lärare i svenska som andraspråk, svenska och engelska Mitt pågående avhandlingsarbete

Läs mer

Förskollärares uppfattningar om högläsningens potential som skriftspråksutvecklande pedagogik

Förskollärares uppfattningar om högläsningens potential som skriftspråksutvecklande pedagogik Förskollärares uppfattningar om högläsningens potential som skriftspråksutvecklande pedagogik Tarja Alatalo Högskolan Dalarna, tao@du.se Barbro Westlund, Stockholms universitet Anna Strid, Elevhälsan i

Läs mer

Flerspråkig muntlighet som resurs

Flerspråkig muntlighet som resurs Språk-, läs- och skrivutveckling Förskoleklassen grundskolan åk 1 9 Modul: Muntlig kommunikation i alla ämnen Del 3: Flerspråkig muntlighet som resurs Flerspråkig muntlighet som resurs Päivi Juvonen och

Läs mer

EXT01.pdf

EXT01.pdf NCS, Stockholm 2018 Disputerade i Pedagogiskt arbete, februari 2017 Lektor vid Institutionen för pedagogiska studier vid Karlstads universitet och Institutionen för språk, litteratur och interkultur (svenska

Läs mer

Frågar man en person i Sverige vad. Modersmål har vi allihopa här med, och där med SVENSKA OCH MODERSMÅL LILIAN NYGREN-JUNKIN

Frågar man en person i Sverige vad. Modersmål har vi allihopa här med, och där med SVENSKA OCH MODERSMÅL LILIAN NYGREN-JUNKIN SVENSKA OCH MODERSMÅL Modersmål har vi allihopa här med, och där med LILIAN NYGREN-JUNKIN I debatten förekommer ofta påståenden om att personer med annat modersmål än svenska inte bör lägga tid på undervisning

Läs mer

Flerspråkiga och nyanlända barn i Skellefteå kommun

Flerspråkiga och nyanlända barn i Skellefteå kommun Flerspråkiga och nyanlända barn i Skellefteå kommun 2016-03-23 Flerspråkiga och nyanlända barn och elevers rättigheter kommunens skyldighet Alla barn och ungdomar har rätt till utbildning oavsett bakgrund.

Läs mer

Den som äger ett språk äger mer än ord MODERSMÅLSCENTRUM I LUND

Den som äger ett språk äger mer än ord MODERSMÅLSCENTRUM I LUND Den som äger ett språk äger mer än ord MODERSMÅLSCENTRUM I LUND Modersmål lärande och länk Många unga i Lunds kommun har ett annat modersmål än svenska. För dessa elever är modersmålet en grund för lärande

Läs mer

Kursplanen i svenska som andraspråk

Kursplanen i svenska som andraspråk planens centrala innehåll för såväl dig själv som för eleven? Fundera över hur du kan arbeta med detta både i början av kursen men också under kursens gång. Lvux12, avsnitt 2. Övergripande mål och riktlinjer

Läs mer

Språk, kunskap och hälsa i mötet med en heterogen och flerspråkig skola

Språk, kunskap och hälsa i mötet med en heterogen och flerspråkig skola Språk, kunskap och hälsa i mötet med en heterogen och flerspråkig skola Rektor mot vetande 20140919 Maria Rubin Doktorand, Malmö högskola - Språkinriktad undervisning en strävan efter en inkluderande praktik

Läs mer

Läsa och skriva i alla ämnen

Läsa och skriva i alla ämnen Läsa och skriva i alla ämnen Denna modul belyser hur viktigt det är att elever görs delaktiga i undervisningen och får använda språk i alla situationer för att lära. I varje artikel presenteras förhållningssätt

Läs mer

Centrala faktorer för flerspråkiga förskolebarns språk- och kunskapsutveckling

Centrala faktorer för flerspråkiga förskolebarns språk- och kunskapsutveckling Centrala faktorer för flerspråkiga förskolebarns språk- och kunskapsutveckling Förskolans organisation Kontakt med föräldrarna - bjuda in föräldrarna i verksamheten Sociopolitiska sammanhanget Förhållningssätt

Läs mer

Tvåspråkighet ett hinder eller en resurs?

Tvåspråkighet ett hinder eller en resurs? Institutionen för pedagogik, didaktik och utbildningsstudier Självständigt arbete 1 för grundlärare Fk-3 och 4-6, 15 hp VT18 Tvåspråkighet ett hinder eller en resurs? En litteraturstudie om hur elever

Läs mer

Flerspråkighet en möjlighet!

Flerspråkighet en möjlighet! Flerspråkighet en möjlighet! 35% Sva, modersmål, mottagande av nyanlända Kollegialt lärande Handlingsplan- mål och delmål *** Alla pedagoger och skolledare har god kunskap om sva/modersmål/nyanländas lärande

Läs mer

Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt

Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Varför språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt? Att bygga upp ett skolspråk för nyanlända tar 6-8 år. Alla lärare är språklärare! Firels resa från noll till

Läs mer

Samverkan mellan specialpedagoger och. modersmålslärare. 8 och 15 november 2016 Elisabeth Lindén

Samverkan mellan specialpedagoger och. modersmålslärare. 8 och 15 november 2016 Elisabeth Lindén Samverkan mellan specialpedagoger och modersmålslärare 8 och 15 november 2016 elisabeth.linden@skolverket.se Elisabeth Lindén 2016 1 It is axiomatic that the best medium for teaching a child is his mother

Läs mer

Om en skola för alla. - och vägen dit. Josefin Nilsson

Om en skola för alla. - och vägen dit. Josefin Nilsson Om en skola för alla - och vägen dit Josefin Nilsson Om en skola för alla Om en skola för alla Medarbetare på Nationellt centrum för svenska som andraspråk, Stockholms universitet www.andrasprak.su.se

Läs mer

Att använda gester som en medierande resurs i mångspråkiga nv-klasser. Zeynep Ünsal

Att använda gester som en medierande resurs i mångspråkiga nv-klasser. Zeynep Ünsal Att använda gester som en medierande resurs i mångspråkiga nv-klasser Zeynep Ünsal zeynep.unsal@mnd.su.se Vilka är tvåspråkiga? Tvåspråkiga elever: De elever som använder två (eller fler) språk i sitt

Läs mer

Studiestödsprojektet. Jan Jämte & Pia Ridderby

Studiestödsprojektet. Jan Jämte & Pia Ridderby Studiestödsprojektet Jan Jämte & Pia Ridderby Ett möte + Två utmaningar = nytt projekt 2018-06-15 2 Vad är Linje 14? Startade 2003 Samfinansieras sedan 2006 av Örebro kommun och Örebro universitet VI har

Läs mer

qwertyuiopåasdfghjklöäzxcvbnmqwe rtyuiopåasdfghjklöäzxcvbnmqwertyu iopåasdfghjklöäzxcvbnmqwertyuiopå asdfghjklöäzxcvbnmqwertyuiopåasdf

qwertyuiopåasdfghjklöäzxcvbnmqwe rtyuiopåasdfghjklöäzxcvbnmqwertyu iopåasdfghjklöäzxcvbnmqwertyuiopå asdfghjklöäzxcvbnmqwertyuiopåasdf qwertyuiopåasdfghjklöäzxcvbnmqwe rtyuiopåasdfghjklöäzxcvbnmqwertyu iopåasdfghjklöäzxcvbnmqwertyuiopå asdfghjklöäzxcvbnmqwertyuiopåasdf Språk i alla ämnen för alla elever ghjklöäzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjk

Läs mer

Hur kan vi arbeta med elevnära texter?

Hur kan vi arbeta med elevnära texter? Hur kan vi arbeta med elevnära texter? Några tankar framförda av Carina Fast 7 september 2009 Skolverkets språk-, läs och skrivsatsning 5åriga Joel skriver sitt namn på matoranska (Fast, 2009) Förskolläraren:

Läs mer

HUR UNDERVISAR MAN I EN LEKBASERAD OCH MÅLORIENTERAD FÖRSKOLA?

HUR UNDERVISAR MAN I EN LEKBASERAD OCH MÅLORIENTERAD FÖRSKOLA? HUR UNDERVISAR MAN I EN LEKBASERAD OCH MÅLORIENTERAD FÖRSKOLA? INGRID PRAMLING SAMUELSSON INSTITUTIONEN FÖR PEDAGOGIK, KOMMUNIKATION OCH LÄRANDE SDG målen 4.2 att 2030 försäkra att alla flickor och pojkar

Läs mer

Nyanlända elevers lärande

Nyanlända elevers lärande Nyanlända elevers lärande Mälardalens högskola 12 november Luisella Galina Hammar Nyanlända elevers skolresultat Under de senaste två åren har andelen nyanlända elever som uppnår behörighet till gymnasieskolans

Läs mer

Flerspråkig muntlighet som resurs

Flerspråkig muntlighet som resurs Språk-, läs- och skrivutveckling Grundskola åk F 9 Modul: Muntlig kommunikation i alla ämnen Del 3: Flerspråkig muntlighet som resurs Flerspråkig muntlighet som resurs Päivi Juvonen och Gudrun Svensson,

Läs mer

IW Flerspråkighet, identitet och lärande

IW Flerspråkighet, identitet och lärande IW Flerspråkighet, identitet och lärande Skola i ett föränderligt samhälle NIGEL MUSK ÅSA WEDIN (RED.) Studentlitteratur INNEHÅLL Förord 7 KAPITEL 1 Inledning 9 Ni ge l Musk och Åsa Wedin Flerspråkighet:

Läs mer

När flerspråkigheten blir en resurs. En studie om användningen av translanguaging på gymnasieskolans språkintroduktionsprogram

När flerspråkigheten blir en resurs. En studie om användningen av translanguaging på gymnasieskolans språkintroduktionsprogram När flerspråkigheten blir en resurs En studie om användningen av translanguaging på gymnasieskolans språkintroduktionsprogram Namn: Linnéa Sandberg Program och ämne: Ämneslärarprogrammet med inriktning

Läs mer

Tillgänglig lärmiljö för alla Resurs Inläsningstjänst

Tillgänglig lärmiljö för alla Resurs Inläsningstjänst Tillgänglig lärmiljö för alla Resurs Inläsningstjänst Gunilla Almgren Bäck 3 maj 2017 Lindome Används Inläsningstjänst? Nuläge enligt enkätsvar Eleverna använder det när de lyssnar i vissa ämnesböcker.

Läs mer

Studiehandledning på modersmål, från teori till praktik

Studiehandledning på modersmål, från teori till praktik Studiehandledning på modersmål, från teori till praktik 01 Språket är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. 01 Modersmål Studiehandledning Eget ämne Modersmålsläraren planerar

Läs mer

Grundskolan och fritidshem

Grundskolan och fritidshem Den svenska skolan för nyanlända För barn 7 15 år Grundskolan och fritidshem Det här är den svenska skolan Gymnasieskola ungdomar 16 20 år frivillig Grundskola ungdomar 7 15 år obligatorisk Fritidshem

Läs mer