Språkjakten - Ett samverkansprojekt mellan bibliotek och logopedverksamheter i Västernorrland Barnet och boken i centrum

Relevanta dokument
Att främja alla barns språkutveckling genom samverkan.

Mål för samverkan mellan Stockholms förskolor, skolor och Stockholms stadsbibliotek. Ett komplement till Bibliotek i rörelse. En strategisk plan för

väskor fyllda med språklust!

Välkomna på uppföljnings- och inspirationsträff. mars -18

folk- och skolbibliotek

Alkohol och Tobak. Allergi. Allmänt barn. Barnsäkerhet. För BVC - Blanketter. Manualer för BVC-sjuksköterskor. Mat. Språk. Sömn. Vaccinationer.

Bakgrund och frågeställning

Samarbete mellan BHV och biblioteken i Västra Götaland

ELEVFRÅGOR. International Association for the Evaluation of Educational Achievement. Bo Palaszewski, projektledare Skolverket Stockholm

Flerspråkighet i förskolan

BIBLIOTEKSPLAN Folk- och skolbibliotek

nå ända fram guide för informatörer som vill nå alla i sverige

Nätverksträff Baby Space i Borås

Reserapport från New York, oktober 2015

Kvalitetsredovisning. Förskolan Skattkammaren 2018

Leonards plåster kvalitet i sagostunden Enkät - nuläge 2016

För en positiv språkutveckling

Malous inspirationsväskor. Malou Altergård. Paper presenterat vid konferensen oktober 2008 i Borås

Björnbärets Kvalitetssäkring Maj-13

Förskolan Lejonkulans pedagogiska planering

Hanna Johansson, projektledare bokcirklar.se, Regionbibliotek Stockholm. Halmstadkonferansen 2013, Bergen.

Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2016/2017 Förskolan Villekulla Avdelning Norrgården

Talpedagogik i utveckling

1. Inledning Uppdrag och roller Biblioteksverksamhet Folkbibliotek 3.2 Skolbibliotek 3.3 Bibliotek inom länet 3.

Kvalitetsrapport läsåret 2013/2014. Förskolan Skäggetorp Centrum 30A Utveckling och lärande

Olika sätt att läsa, om Legimus talböcker och lättlästa böcker -

UPPLEVELSEN ÄR DIN. Om att se dans tillsammans med barn och unga

Ge alla möjlighet att läsa Talböcker Lättläst Punktskrift Taltidningar

Informationsmaterial på BVC Nedan följe förslag på informationsmaterial till föräldrar på BVC.

B H Ä R N Ö S A N D S B I B L I O T E K S P L A N

Varför är det viktigt att ditt barn läser?

Verksamhetsplan för Skärets förskola ht.11- vt.12

starten på ett livslångt lärande

Enkät 1: Om din läsning (7-11 år)

Med läslust mot målen

L ä S. i G. Studiematerial

Språk-kedjan - en obruten kedja för alla barns tal- och språkutveckling.

#delabokstart Bokstarts dela dagar 2019 fredag 24 maj

Regional biblioteksplan Kalmar län

Pedagogisk planering. Verksamhetsåret 2018/19. Förskolan Lyckan. Nattis

Hos oss förverkligar barn och unga sina drömmar. S:t Jörgens skolområde

Biblioteksplan för Sunne kommun KS2016/64/01 Antagen av kommunfullmäktige , 35

Umeå Fritid presenterar erfarenheter ur projektet. In i Umeå INTEGRATION GENOM FÖRENINGSLIV

Systematiskt kvalitetsarbete ht12/vt13 Rönnbäret

Mål Vi vill att barnen utvecklar sin förmåga att visa hänsyn och respekt mot varandra.


BORTA MED VINDEN. Junibackens pedagogiska program för förskolan på temat naturvetenskap

Slutrapport. Utmärkt K-tillgänglighet arkitektstöd för inventering av Västernorrlands kulturinstitutioner

Bilaga 1. Förskoleenheternas resultatredovisning i sammandrag. a. Normer och värden Utvärdering av likabehandlingsplan/plan kränkande behandling

Biblioteksplan

Sammanställning över enkätsvar från föräldrar till förskolebarn i Nynäshamns kommun, 2016.

Protokollsutdrag från kulturnämndens sammanträde den 10 februari 2017

LÅT OSS LÄSA! - PROJEKTBESKRIVNING

Lokal arbetsplan År 2009 Uppdatering år 2010

Enkät 1; Om din läsning (7-11 år)

Digital delaktighet - Vilken roll har biblioteket? Anne Hederén & Sofia Larsson Jönköping

Plan för kulturen och biblioteken i Markaryds kommun

Talpedagogik i utveckling

Försök låta bli att jämföra

Studieplan/handledning för cirkeledare till. Läsa tillsammans med äldre!

Kvalitetsanalys. Björnens förskola

Arvika läser Tove Jansson

Regional biblioteksplan

Skolbiblioteksplan för Skolområde Öst

The English Nursery School Creating Passion for Learning and Development since 1983

Yttrande över "Barns och ungas läsning ett ansvar för hela samhället" (SOU 2018:57)

Redovisning av det systematiska kvalitetsarbetet

Utvecklingsområde för Björkets Förskola 2014/2015

Utvärdering Utvecklingsledare i kommunikationsplanering: Förändringsarbete

ÖSTERMALM BARN OCH UNGDOM

RAPPHÖNANS VERKSAMHETSPLAN

Sammanställning av svaren

Torsten Bengtsson Läsambassadör i Jönköpings län

S.O.C. Hör du mig. 25 mars S.O.C. Hör du mig?

Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2018/19 Förskolan Sörgården

Vet du att det finns ett förskolebibliotek på ditt barns förskola?

Sammanställning över enkätsvar från personal till förskolebarn i Nynäshamns kommun, 2016.

En sak i taget Rapport

Pedagogisk planering. Verksamhetsåret 2017/18. Nattis. Förskolan Lyckan

LOKAL ARBETSPLAN 2014

Vantörs Familjedaghem

Arbetsplan läsåret 17/18. Lidingö stads öppna förskola. Öppen förskolas uppgift enligt Skolverkets allmänna råd:

MTM:S INFORMATIONSSERIE. Läsning i omsorgen. För äldre och personer med funktionsnedsnedsättning

Framtidens barnbibliotek

Mötesanteckningar från Maracas-möte den 5 november 2009 i Boden.

UTSTÄLLNING - Johnny Svedlunds värld

Sammanfattning och analys av kartläggning språklig miljö i förskolan 2012.

Plan mot diskriminering och kränkande behandling 2019

BÖCKER INSPIRATION.

Bokstart familjestöd för språkutveckling hos barn. Agenda 2030, , Kerstin Olsson

HANDLINGSPLAN. Språkutveckling. För Skinnskattebergs kommuns förskolor SPRÅKLIG MEDVETENHET LYSSNA, SAMTALA, KOMMUNICERA

Kunskapsstegen. Informationskompet ens. Sökprocess. Läslust Gymnasiet Språkutveckling Årskurs 6 9. F årskurs år

Biblioteksplan

Enhetsplan för Mellangården och Lillgården 07/08

Nu börjar vi! Välkomna! Välkommen till Tecken som alternativ och kompletterande kommunikation (TAKK), grundkurs Tillfälle 1. Jag heter (persontecken?

Arbetsplan för förskolan Slottet. Läsåret

Marknadsplan för klustergruppen Den digitalt nyfikne

Handlingsplan GEM förskola

Bakgrund Barn lär av Lust och Nyfikenhet! Men barns tillgång till böcker har försämrats

Kan myndigheternas webbplatser bli tillgängliga för alla? Ett svenskt språkpolitiskt perspektiv. Rickard Domeij Språkrådet i Sverige

Transkript:

Språkjakten - Ett samverkansprojekt mellan bibliotek och logopedverksamheter i Västernorrland Den här rapporten är skriven för alla er som varit med och arbetat med projektet Språkjakten. Den är skriven till kollegor ute i landet som kan inspireras av vårt gemensamma arbete. Den riktar sig även till dig som är nyfiken på samverkansprojekt kring barn där språkstimulans är extra viktig. Barnet och boken i centrum Språkjakten skapades ur en gemensam vilja hos logopeder och bibliotekarier att locka fler barn till biblioteken. Samspel kring en bok med barnets viktiga vuxna kan vara både språkstimulerande och roligt. I landet finns flera liknande projekt som har fungerat som inspiration, t.ex. Bokpiller i Gävleborg och Östergötland samt Språkkedjan i Halland. Språkjakten lägger fokus på barn med konstaterade tal- och språksvårigheter, barn och familjer med flerspråkighet och vill ge en ingång genom fantasin och nyfikenheten hos barnen. 1

Ett samverkansprojekt tar form Utmaningen i projektet Språkjakten var att hitta former för en samverkan mellan logopeder och bibliotek i Västernorrland. Det har varit viktigt att stärka känslan av att arbeta mot ett gemensamt mål utifrån olika kompetenser och uppdrag. Initiativet till samverkansprojektet kom från logopederna i Västernorrland utifrån en vilja att på ett lekfullt sätt kunna motivera föräldrar att läsa tillsammans med sina barn och använda böcker för samspel. Biblioteken har ett ständigt pågående arbete som gäller tillgänglighet och en vilja om att nå ut till fler familjer och Språkjakten kom in som en naturlig del i detta arbete. Efter ett grundligt förankringsarbete söktes och beviljades anslag från Kulturrådet för ett tvåårigt projekt 2011 2012. Länsbiblioteket har fungerat som projektägare och som ett nav i arbetet. Språkjakten i hela Västernorrland Språkjakten är länsövergripande och omfattar alla huvudbibliotek och filialer i länet. En viktig del i projektet var att se till att Språkjakten kändes lättillgänglig i familjernas vardag. Det var också viktigt att se till att alla verksamheter hade kännedom om och kände sig inkluderade i projektet. Samtliga logopedverksamheter såsom logopedmottagningar och habiliteringar är med i projektet. Språkjakten i Västernorrland. Härnösand, Kramfors, Sollefteå, Sundsvall, Timrå, Ånge och Örnsköldsvik. 2

Barn med tal- och språksvårigheter som en utvald grupp Barn som har kontakt med logoped är en viktig grupp att uppmärksamma i det här arbetet eftersom det är barn som behöver särskilt stöd i sin språkutveckling. De kan också vara barn till föräldrar som själva saknar erfarenheten av att läsning är något lustfyllt. Språkjakten är ett språkstimulerande projekt och inget som ersätter logopedisk behandling. Samverkan som är yrkesrollsstärkande En stor del av projektets utmaning har varit att hitta former som tar tillvara våra respektive kompetenser och det som redan finns i våra verksamheter sedan tidigare. Vid gemensamma projektträffar och utbildningsdagar har kunskapen om våra respektive områden ökat jämfört med när projektidén föddes, och det har säkert präglat utformningen av Språkjakten. Det har varit viktigt att stärka känslan av att arbeta mot ett gemensamt mål där barnet är vinnaren. Språkjakten i praktiken Det har varit ett mål i sig att inte låta projektet vila på ett särskilt material utan på det som redan finns tillgängligt såsom bilderböcker på biblioteken. Broschyrer har utformats för att ge skriftlig och lättläst information till föräldrarna när det gäller samspel kring böcker. Material till barnen har varit klistermärken och en egen barnbroschyr med plats att teckna och anteckna i. Bilderna har skapats av Elin Hällholm, logoped som också varit anställd som projektledare på 25 %. Språkjakten i punktform - Barnen som ingår i målgruppen har kontakt med logoped - Logopeden introducerar Språkjakten och uppmuntrar till besök vid biblioteken - Barnet kommer tillsammans med en vuxen till biblioteket och tas där emot som en extra viktig besökare. Barnets nyfikenhet ska vara styrande när det gäller val av bok. - Projektmaterialet finns med och kan användas för att locka till besök, göra Språkjakten synlig och uppmuntra till samtal kring böcker och läsning 3

Vad händer hos logopeden? Det är logopeden som är den första att introducera barnet och föräldrarna för Språkjakten. Barnbroschyren delas ut av logopederna och tillhör barnet. Logopeden kan markera om det är något särskilt område som kan uppmärksammas vid val av bok men främst är det barnets egen lust som ska vara vägledande vid bokvalet. Barnbroschyren är tänkt att fungera som ett samtalsunderlag mellan exempelvis föräldern och barnet. I broschyren finns utrymme för barnet att tycka till om de valda böckerna. Barnbroschyren, vuxenbroschyren och klistermärken. Broschyren Läs tillsammans med ditt barn är riktad till förälder eller annan viktig vuxen och är lättläst med rubriker och bilder. Broschyren är tänkt att ge inspiration till den vuxne hur man på ett roligt sätt kan samspela med boken i centrum. Under det andra projektåret översattes broschyren och finns nu tillgänglig på femton olika språk. Broschyren finns översatt till arabiska, engelska, farsi, finska, franska, kurmanji, romska (arli), romska (kalderash), ryska, serbiska, somaliska, sorani, spanska och thai. 4

Vuxenbroschyren är översatt till flera språk. Vad händer på biblioteken? När barnet fått sin broschyr med logopedens tips på bokval besöker familjen biblioteket. Bibliotekspersonalen kan utgå från logopedens tips vid sökning efter passande böcker, men ska även känna utrymme att använda sin egen kunskap om böcker som kan fånga barnets läslust. Barn och föräldrar ska också ha möjlighet att välja andra böcker utifrån intresse det viktigaste är att barnet får med sig en bok som lockar till läsning och samspel! Områdena på barnbroschyrens baksida är sökbara i bibliotekens kataloger. Det finns även en litteraturlista till Språkjakten på böcker som kan vara tänkbara. Litteraturlistan kan fungera som stöd för den bibliotekspersonal som önskar få inspiration. På biblioteket finns också vuxenbroschyren, klistermärken till barnen och en drake i naturlig storlek som visar vägen till bibliotekets alla roliga böcker! 5 Här är jag utvald, inte utpekad Som symbol för Språkjakten hänger stora Språkjaktendrakar på alla bibliotek och logopedverksamheter i Västernorrland. Drakarna lockar fram känslan av att här är jag som barn utvald och särskilt viktig. Föräldern får känslan av att biblioteken är en arena där man är välkommen och väntad.

Projektgrupp och projektmedlemmar En projektgrupp med representanter från våra verksamheter har tillsammans format Språkjakten vid gemensamma projektmöten. Projektet omfattar ca 40 kommunala närbibliotek, huvudbibliotek och bokbussar och sju logopedverksamheter inom landstinget Västernorrland. Under projekttiden har en gemensam webbportal skapat möjligheter att dela information internt inom projektet samt registrera aktiviteter. Projektmöten och samverkansträffar Projektgruppen har träffats för planering vid ett flertal tillfällen under projekttiden 2011-2012. Två större fortbildningsträffar med föreläsare från aktiva inom projektet har genomförts kring barns tal- och språkutveckling, språkstimulans och bilderböcker. Pressbevakning I samband med att projektets drakar skulle delas ut till verksamheterna ordnades en pressrelease för Språkjakten den 27 april 2012. Flera lokala tidningar bjöds in och kom för att rapportera om samverkansprojektet. Artiklar publicerades i Dagbladet, Sundsvalls tidning och taltidningen Västernorrland. I samband med pressreleasen uppmärksammades en rapport från Läsrörelsen och barnkulturhuset Junibacken som handlade om att högläsningen för småbarn fortsätter att minska i Sverige. Språkjakten har även omnämnts i bloggen doktorn.com och på DIK.se. Språkjaktens pressrelease uppmärksammas i media. 6

Språkjakten vid bokmässan 2012. På bilden projektledare Elin Hällholm och länskonsulent Eva Nordlinder Bokmässan Språkjakten presenterades på Bokmässan i Göteborg 2012 av projektledare Elin Hällholm och samordnare vid länsbiblioteket i Västernorrland Eva Nordlinder. Projektets upplägg och erfarenheter av samverkan beskrevs på Svensk biblioteksförenings scen. Publiken visade särskilt intresse för Språkjaktens inriktning mot flerspråkiga barn och familjer. Avslutningskonferens Projektets medlemmar bjöds in till en gemensam avslutande projektkonferens i november 2012. Dagen gav möjlighet till att utbyta erfarenheter och stärka samverkan ytterligare. En extern föreläsare anlitades för att berätta och inspirera om böcker och samspel utifrån ett perspektiv som kunde intressera de båda yrkesgrupperna. Föreläsningen var mycket uppskattad och en deltagare uttryckte sig så här Så härligt att få del av hennes passion för barnen och språket. Alla hennes exempel ur både vardag, praktik och teori. Att få en direktkontakt med den akademiska världen kändes så uppiggande och nyttigt. Konferensen bjöd även på gemensamma samtal med barnboken i centrum vilket var ett uppskattat inslag under dagen. Gruppsamtalen med kollegor och yrkessystrar var givande. Det kändes att stämningen i lokalen var på topp, att vi fick peppning av varandra. En härlig öppen frimodig atmosfär. 7 Registrering av besöken Via projektets gemensamma webbportal har samtliga deltagare haft möjlighet att registrera antalet utdelade broschyrer samt de besökare som har kommit till biblioteken. I februari 2013 när projektet varit

igång ute i verksamheterna i omkring 15 månader så hade 175 barn bjudits med i Språkjakten och 52 besök registrerats vid biblioteken i länet. Det är troligt att fler besökare har kommit till biblioteken men inte registrerats. Språkjakten har också fungerat indirekt som läsfrämjande genom att böcker som redan funnits hemma har plockats fram och lästs. En logoped skriver följande i en utvärdering de som introducerats till Språkjakten men inte fått sig iväg till biblioteket har många gånger fått en extra push att läsa mer i vardagen istället genom att titta i böcker som redan finns hemma eller köpa nya. Språkjaktens webbportal för gemensamma dokument och kommunikation inom projektet. Reflektioner från barn och föräldrar Reflektioner från föräldrauppföljningar vid logopedmottagningarna rapporterar om att Språkjakten har upplevts som roligt för både barn och vuxna. Ett par föräldrar beskriver att de redan kände sig biblioteksvana sedan tidigare, men att det kändes lustfyllt att vara med. Någon rapporterar om att det fanns en viss osäkerhet på biblioteket vid första tillfället men att mottagandet var bättre vid nästa besök. Redan i inledningsskedet rapporterade en bibliotekarie att en pappa som aldrig tidigare besökt ett bibliotek kommit med ett lånat lånekort och gått därifrån med ett gäng böcker som han valt tillsammans med sin son. Utvärdering inom projektet De återkommande projektträffarna har fungerat som en löpande utvärdering från projektets medlemmar. Detta har varit särskilt viktigt eftersom det givit möjligheten att successivt forma Språkjakten utifrån gjorda erfarenheter. 8

Föräldrar uppskattar informationen och möjligheten att få stöd på biblioteket att finna böcker som deras barn kan välja. Alla föräldrar är inte biblioteksbesökare, men kan tänka sig att bli det! Det tycker jag är kul. Jag har nog pratat om böcker till barnen utifrån barnens intressen och att man som förälder kan stimulera ytterligare genom att medverka till att hitta just mer kring intressen och att kanske bygga ut intressen till att omfatta mer än just det givna området. Pratläsa har det varit mycket fokus på just för att flera av barnen inte är intresserade av att lyssna eller delta i läsning / logoped barnmottagning Ett exempel på ett väldigt lyckat exempel är föräldrar som går med sina barn varje vecka till biblioteket och med jämna mellanrum ringer och vill ha mer tips på böcker/områden som kan passa. Har bara fått positiva reaktioner / logoped barnmottagning Vuxenbroschyren är rent guld. Även läsvana föräldrar får bekräftelse på att det de gör är bra, att de inte m-å-s-t-e låna en bok som passar in på det de ska träna på - att barnets favoritbok går lika bra och går att läsa på flera sätt. Har sett allt ifrån föräldrar som smugit upp på barnavdelningen och knappt velat ta i en bok själv men som är i biblioteket för sitt barns skull, trots att det är obekvämt (barnen har sällan den respekten, de hittar en bok om Star Wars och berättar glatt om sin favoritkaraktär) till just oerhört läsvana föräldrar som blir lättade när man pratar om att läsa på olika sätt - att det inte är något nytt och svårt eller att de läser fel, det handlar bara om att släppa prestationsångesten. Utgå från bilderna ibland, orden ibland och ha kul med boken! / bibliotekarie Användandet av Språkjakten skulle kunna öka inom habiliteringsverksamheterna om biblioteken har böcker inriktade mot alternativ kommunikation (vidga perspektivet) / logoped habilitering 9

Ibland har det varit svårt att veta till vilka familjer Språkjakten passar, eftersom det ofta är många andra insatser förutom logopediska som är aktuella när man kommer till habiliteringen. Kommunikativt samspel inom habiliteringen är inte så ofta på den nivån att man kan läsa en bok tillsammans eftersom det kräver delad uppmärksamhet och kunna tolka bilder etc / logoped habilitering Språkjakten vidare i länet Grundtanken med Språkjakten har varit att samverkan mellan bibliotek och logopedverksamheter ska fortsätta även efter projektets slut. Språkjakten vilar inte på ett särskilt material. Broschyrerna skapades för att vara lättillgängliga och inspirerande. Länsbiblioteket innehar digitala versioner av allt material som skapats inom projektet. Årliga träffar mellan bibliotekspersonal och logopeder är inplanerade. Vid dessa inspirationsträffar kan även andra gemensamma beröringspunkter vidareutvecklas och ett exempel kan vara Äppelhyllorna med tillgängliga medier på biblioteken. BVC har sedan tidigare en samverkan med länets logopedmottagningar och samtliga BVC-sköterskor i länet kommer att få information om Språkjakten under hösten 2013. I samband med detta kommer även alla BVC att få tillgång till broschyren som heter Läs tillsammans med ditt barn på olika språk att dela ut till föräldrar. Fortsatt jakt efter språket Språkjakten är nu avslutad i sin projektform men fortsätter i våra verksamheter. Redan från början fanns en önskan om att hitta en ingång som var lekfull och enkel för att väcka läslust hos de här barnen med språksvårigheter och deras viktigaste vuxna. Ett projekt är föränderligt och Språkjakten har ändrat form och omfattning under projekttiden vilket är ett resultat av vår samverkan över yrkesgränserna. Särskilt värdefull är den ökade samverkan mellan logopeder och bibliotekspersonal i länet. Extra stolt är Språkjakten över sitt flerspråkiga perspektiv som bjuder in många barn och föräldrar till en gemensam jakt efter språket. 10

Kontakt Elin Hällholm, logoped och projektledare, elin.hallholm@lvn.se Eva Nordlinder, barnbibliotekskonsulent, Länsbiblioteket Västernorrland, eva.nordlinder@ylb.se Länsbiblioteket Västernorrland Box 1045 871 29 Härnösand 0611-865 56 lansbib@ylb.se Fler exemplar av denna rapport går att beställa. Läs på nätet: www.ylb.se/projekt http://doktornpunktcom.wordpress.com/tag/sprakjakten/ Copyright 2013 Länsbiblioteket Västernorrland