KÄRT BARN HAR MÅNGA NAMN Synonymer en välsignelse eller ett otyg? Hantering av synonymer i finansiella texter Eija Puttonen Translator Finlands Bank Nordterm Vasa 8 9.6.2011 1
Bakgrund Konkreta behov i vardagen Översättning av EU-relaterade texter Finlands Banks regler som bygger på ECB:s riktlinjer ECB-texter Finansinspektionens föreskrifter som bygger på dels finsk lag dels EU-regelverk Utläggning av översättningar Frågor från nya översättare om termer och skillnaden mellan olika svenska motsvarigheter 2
Varianterna ökar varför? Översättningar från olika språk Också termen i förlagan är redan en översättning Olika kulturer -> olika system > olika termbildningsmönster Standardisering och harmonisering tar alltid tid även när det lyckas -> många motsvarigheter existerar sida vid sida innan termen blir etablerad 3
Medvetenheten ökar också Också finskan drabbas: Ökat samarbete mellan EU-institutioner och finländska myndigheter Problemet fortfarande större på svenskt håll i Finland: Medvetna försök att närma sig svensk och EU-terminologi Rekommendationer i Slaf Lagtekniken ställer vissa gränser för hur och framför allt hur snabbt nya termer införs i lagarna 2.6.2009 Eija Puttonen 4
Synonymi i finansiella texter 1. Verkliga synonymer 1. Översättningslån 2. Termkonflikter mellan svensk och finsk lag mellan finsk lag och EU-direktiv 3a. Harmonisering nya termer i nya lagar/lagändringar 3b. Vacklande bruk två eller flera termer används sida vid sida 5
Översättningslån Från svenskan Vastuuvelka -> ansvarsskuld (pro försäkringstekniska avsättningar) Asiakasriskit -> kundrisker (pro exponeringar mot kunder) Från engelskan Debt instrument - > skuld instrument (pro skuldebrev/skuldförbindelse) Macroprudential supervision -> makroprudentiell tillsyn/övervakning (pro makroövervakning, makrotillsyn) jfr: prudential supervision -> stabilitetstilsyn Occupational pension -> työeläke (pro lisäeläke) 6
Termkonflikter Mellan rikssvenska och finlandssvenska termer vakuutustekninen vastuuvelka ansvarsskuld (fisv) försäkringstekniska avsättningar (rsv) technical provisions Mellan EU och andra internationella organisationer own funds regulatory capital 7
Harmonisering Kontinuerlig revidering av termer i lagar deposition depositionsbank depositionskonto kundrisker konsolideringsgrupp gängse värde placeringsfond ansvarsskuld insättning inlåningsbank inlåningskonto exponeringar finansiell företagsgrupp verkligt värde investeringsfond försäkringstekniska avsättningar 8
Vacklande bruk placering investering transaktioner operationer likviditetsindragande likviditetsdränerande (liquidity absorbing) (om penningpolitiska transaktioner) godtagbar belåningsbar (eligible) (om säkerheter) urvalskriterier godtagbarhetskriterier own funds regulatory capital legacy banks troubled banks 9
Synonymi i finansiella texter 2. Kontextuella synonymer olika termer beroende på synvinkel eller bransch korta varianter samsas med längre förklaringar olika preferenser och tolkningar 10
Kontextuella synonymer Olika synvinkel talletus inlåning/insättning luottoluokka kreditbetyg, kreditklass sijoitukset investeringar, tillgångsförvaltning Olika branscher työkyvyttömyyseläke sjukpension/invalidpension vakavaraisuus kapitaltäckning/solvens own funds oma varallisuus/omat varat kapitalbas hoitokulut skötselkostnader» vårdkostnader/omkostnader/förvaltningskostnader/» administrativa kostnader/driftskostnader 11
Målet: genomskinliga termer 12
Kommunikativ ansats Exempel arvopaperin arvoon vaikuttavat seikat information som påverkar ett värdepappers värde kurspåverkande information johdon sopivuus- ja luotettavuusarviointi prövning av ledningens lämplighet och tillförlitlighet ledningsprövning, lämplighetsprövning, ägarprövning pitkäaikaissäästäminen långtidssparande långsiktigt sparande 13
Kommunikativ ansats Exempel Term Sv En osakekurssi aktiekurs share price Term Sv En arvonnousu kursuppgång share price rise 14
Kommunikativ ansats Exempel TermEn Sv Fi accounting redovisning kirjanpito TermEn Sv Fi accounting standards redovisningsstandarder tilinpäätösstandardit 15
Rätt motsvarighet efter sammanhang rahoitusmarkkinat rahoitusmarkkinakriisi rahoitusmarkkinoiden vakaus taloudellinen tilanne taloudellinen tila talouselämä finansmarknaden finansiell kris finansiell stabilitet konjunkturläge finansiell ställning näringsliv 16
Kontinuerlig samordning långsamt med utgångspunkt i lagstiftningen omistusyhteisö holdingsammanslutning holdingföretag konsolidointiryhmä konsolideringsgrupp finansiell företagsgrupp talletus deposition insättning talletukset depositioner inlåning talletuspankki depositionsbank inlåningsbank osinko dividend utdelning valvottava tillsynsobjekt företag under tillsyn/institut sijoitusrahasto placeringsfond investeringsfond vastuuvelka ansvarsskuld avsättningar 17
Slutsatser Leve mångfalden Harmonisering lyckas inte alltid Om du kan regeln, kan du avvika från den Om du inte kan, fråga experten Vid systemskillnader kan inte lika exakt termhantering uppnås som i fråga om tekniska termer...men inte på kommunikationens bekostnad! För allmänheten: terminologisk konsekvens gärna med förklaringar För experter: synonymer kan användas i större utsträckning 18
Konsekvens eller variation? Öppna frågor Ska vi samordna eller inte? Vem sätter gränserna för samordning? Hur sätts gränserna? Är gränserna rätt satta? 19