Revision: R00 (2007/5)



Relevanta dokument
Revision: R01 (2007/12)

User s Manual. Bruksanvisning

Smartphone Quick Start Guide

Smart Phone Quick Start Guide.

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter

NAUTIZ X7. Snabbguide

KARLSBORGS ENERGI AB INTERNET KABEL-TV INSTALLATIONSHANDBOK REV

LÄR KÄNNA DIN TELEFON

Allt du behöver veta om ditt mobila bredband.

LEOGICS digitalt ritbord. Snabbinstallationsguide

Snabbguide Konftel 300M

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

ipad och AdobeReader

Använda Office 365 på en iphone eller en ipad

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Användarmanual. BT Drive Free

Snabbstarts guide. ZTE MF831 4G modem

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Om du behöver hjälp. Telia Simka Bruksanvisning

Använda Office 365 på en Windows Phone

Snabbguide Konftel 250

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Nej, Latitude ON Flash är för närvarande endast tillgängligt på följande Dell datorer: Dell Latitude E4200 Dell Latitude E4300

Lathund Victor Reader Stream

Snabbguide Konftel 300W

USB simkortshållare för mobiltelefon, till MEMOplanner

ANVÄNDARGUIDE FÖRETAGSKUNDER SoftAlarm 2.0 för iphone

komma igång hp ipaq Pocket PC h5500-serien

Konsten att prata lågt.

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

3Växel Softphone i datorn.

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Lathund för Svenskt Näringsliv

Använda Office 365 på en Android-telefon

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

Kortfattad användarhandbok

Handi Telefon. Bruksanvisning. För Handi med telefonfunktion. Programversion eller senare. Rev G

Manual. Mobilt Bredband ZTE MF190 Stöder upp till 6 Mbit/s

Installationsguide Huawei E367

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Smart Phone Quick Start Guide.

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Guide för ConnectLine App för iphone. App version 1.0.2

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

Instruktion till. PigWin PocketPigs. Del 1 - Installation

Funktionsbeskrivning

Doro Secure 580IP. Användarhandbok. Svenska

Cisco Bruksanvisning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning Cisco

SMART Ink 3.0 ANVÄNDARHANDBOK FÖR MAC OS X-OPERATIVSYSTEM

Vad finns i paketet. Lär känna ditt modem. Plats för ditt SIM-kort. Plats för ett Micro SD minneskort

Introduktionsguide. for. Lösenord. Återställ lösenord. Hjälp (Help) Automatisk inloggning

Användarmanual TextAppen Online

Datatal Flexi Presentity

Lättlästa instruktioner för pekplattan Samsung Galaxy Tab 3

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz

ANVÄNDARGUIDE SoftAlarm 2.0 Privatpersoner. För iphone & Android SmartPhones

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Komma i kontakt med hjälp av snabbmeddelanden

Snabbguide. till Mini-router

Microsoft Windows 8 Grunder

Användarmanual CallPad

SENIORER SENIORER. Grundläggande IT för. Windows 7. Grundläggande IT för. Windows 7. Eva Ansell Marianne Ahlgren. Eva Ansell Marianne Ahlgren

Mobiltelefon med stor skärm

Connection Manager Användarhandbok

Användarmanual. Bluetooth Headset

SNABBSTART GUIDE. SmartVision av KAPSYS översikt. Introduktion. Framsida. Baksida

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

Att felsöka din iphone

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

Snabbguide mini-router.

Manual. Telenor Mobilt Bredband Huawei E367

Kom igång med Skype (PC)

Mobilt Bredband Turbo 3G+ Manual

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1

Abelko Terminal. Användarmanual. Giltig för FIRMWARE version 2.4/2.5 och 15, 17 och 19 tums modeller

Snabbstartguide. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , Utgåva 1 SV

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

KARLSBORGS ENERGI AB FIBER INSTALLATIONSHANDBOK REV

ADOBE FLASH PLAYER 10.3 Lokal inställningshanterare

Nokia N76-1. Kom igång Utgåva 2 SV

Innehåll Uppgifter ipad utbildning

Pocket PC Phone Quick Start Guide.

Mobilt Bredband Turbo 3G Manual

Manual för Softphone

Digital Video. Användarhandledning

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

Skype för Samsung TV. Komma igång med Skype 2. Logga in med ett befintligt konto 3. Så här loggar du in med ansiktsidentifiering 4

Kom igång med. Windows 8. DATAUTB MORIN AB

Mobilt. Guide för Telia mobilabonnemang

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

Egenskaper. Vad finns i kartongen. Beskrivning

Digital Video. Användarhandledning

Microsoft Windows 10 Grunder

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Transkript:

Bruksanvisning

Revision: R00 (2007/5) Varumärken Alla märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken hos sina respektive företag. Anmärkning Informationen i de här anvisningarna är föremål för förändring utan förvarning.

Innehållsförteckning Inledning... ix Juridisk information... xi 1 Komma igång...1-1 1.1 Känna igen hårdvarukomponenter...1-1 Komponenter på framsidan...1-1 Komponenter på baksidan...1-3 Komponenter på vänster sida...1-4 Komponenter på höger sida...1-5 Komponenter på ovansidan...1-6 Komponenter på undersidan...1-7 1.2 Installera SIM-kort och batteri...1-7 1.3 Ladda batteriet...1-10 1.4 Sätta på och stänga av A501...1-11 Sätta på den för första gången...1-11 Gå över i Suspend Mode (Avstängningsläget)...1-11 Stänga av...1-12 1.5 Installera Microsoft ActiveSync...1-13 1.6 Använda din A501 i ett fordon...1-15 Använda bilhållaren...1-15 Ansluta billaddaren...1-16 1.7 Bygga ut din A501...1-17 Använda ett SD/MMC-kort...1-17 Använda hörlurarna...1-18 2 Grundläggande färdigheter...2-1 2.1 Använda pennan...2-1 2.2 Använda navigeringsspaken...2-2 2.3 Idagskärmen...2-2 Landskapsvy...2-3 2.4 Navigeringsfält och Verktygsfält...2-3 i

2.5 Snabbstartsrad...2-4 2.6 Genvägsfält...2-5 2.7 Mio-Meny...2-6 2.8 Köra program...2-8 2.9 Genvägsmenyer...2-8 2.10 Påminnelser...2-9 2.11 Mata in information...2-9 Mata in text med hjälp av inmatningspanelen...2-9 Skriva på skärmen...2-10 Rita på skärmen...2-11 Spela in ett meddelande...2-12 Använda Min text...2-13 2.12 Säkra din A501...2-14 Låsa tangentbordet...2-14 Låsa enheten...2-15 Låsa telefonen...2-16 3 Använda telefonen...3-1 3.1 Om din telefon...3-1 Innan du börjar...3-1 3.2 Sätta på och stänga av telefonfunktionen...3-2 Stänga av telefonen...3-2 Sätta på telefonen...3-3 Starta Microsoft Telefon...3-3 Telefonstatusikoner...3-3 3.3 Ringa ett samtal...3-4 Ringa ett samtal...3-5 Ringa ett telefonsamtal med hjälp av ett nyss anslutet nummer...3-6 Ringa ett samtal från Kontakter...3-6 Ringa ett samtal från Samtalshistoriklistan...3-7 3.4 Besvara ett samtal...3-8 Avvisa ett samtal...3-8 Avsluta ett samtal...3-9 3.5 Justera volymen för inkommande samtal...3-9 Justera telefonvolym...3-9 Muta ett samtal...3-10 Använda högtalartelefon...3-10 ii

3.6 Hantera mer än ett samtal...3-10 Vänta med ett samtal för att ta ett andra samtal...3-11 Avvisa det andra samtalet...3-11 Vänta med ett samtal för att ringa ett andra samtal...3-12 Växla mellan samtal...3-13 Anordna en telefonkonferens...3-13 Alternativ under pågående samtal...3-14 3.7 Anteckna under ett samtal...3-15 3.8 Använda samtalshistorik...3-15 Visa samtalshistorik...3-16 Hantera samtalshistorik...3-17 Lägga till en kontakt med hjälp av samtalshistorik...3-17 3.9 Använda snabbuppringning...3-17 Skapa ett snabbuppringingsnummer...3-18 Redigera ett snabbuppringingsnummer...3-19 Radera ett snabbuppringingsnummer...3-19 3.10 Hantera telefonnummer...3-20 Föra över från Microsoft Kontakter...3-20 Föra över från SIM-kort...3-20 3.11 Anpassa din telefon...3-21 Ändra telefoninställningar...3-21 Ändra tjänsteinställningar...3-22 Ändra nätverksinställningar...3-22 Ändra PIN2-koden...3-23 3.12 Cell Broadcast...3-23 3.13 Ytterligare telefonhantering...3-24 Kontrollera din röstbrevlåda...3-24 Slå ett nödtelefonnummer...3-24 Ringa ett internationellt samtal...3-25 4 Hantera din A501...4-1 4.1 Hantera ström...4-1 Signaler och handlingar vid lågt batteri...4-1 Strömhantering...4-2 Strömspartips...4-3 4.2 Anpassa din A501...4-4 4.3 Hitta och organisera information...4-8 iii

5 Microsoft Pocket Outlook...5-1 5.1 Kalender: Planera träffar och möten...5-1 Skapa ett möte...5-2 Använda Kalender sammanfattningsbild...5-3 5.2 Kontakter Spåra vänner och kollegor...5-4 Skapa en kontakt...5-5 Använda Kontakter sammanfattningsbild...5-6 5.3 Uppgifter: Ha en Attgöra-lista...5-7 Skapa en uppgift...5-8 Använda Uppgifter sammanfattningsbild...5-9 5.4 Anteckningar: Spara tankar och idéer...5-10 Skapa en anteckning...5-11 5.5 Meddelandefunktion: Skicka och ta emot e-postmeddelanden...5-12 Ladda ner meddelanden...5-12 Direct Push för e-post...5-13 Ställa in ett e-postkonto...5-13 Komponera och skicka e-postmeddelanden och SMSmeddelanden...5-14 Komponera och skicka ett MMS-meddelande...5-15 Ta emot och titta på ett MMS-meddelande...5-19 Ta emot bilagor...5-20 6 Fler program...6-1 6.1 ActiveSync...6-1 Synkronisera data...6-2 Synkronisera direkt med Exchange Server...6-3 6.2 Word Mobile...6-4 Skapa ett dokument...6-4 Öppna ett dokument...6-5 6.3 Excel Mobile...6-6 Skapa en arbetsbok...6-6 Öppna en arbetsbok...6-7 6.4 PowerPoint Mobile...6-8 6.5 Pocket MSN...6-9 Logga in i och använda Pocket MSN...6-10 6.6 Windows Media Player...6-11 6.7 Bilder och video...6-12 Titta på bilder och spela upp videofilmer...6-12 iv

6.8 Kalkylatorn...6-14 6.9 Internetdelning...6-15 USB-anslutning...6-15 Bluetooth-anslutning...6-16 6.10 Hämtningsagenten...6-17 7 Kamera...7-1 7.1 Introduktion...7-1 7.2 Ta bilder...7-2 Ta kontinuerliga bilder...7-3 Lägga till GPS-stämpel i bilden...7-4 Kamerainställningar...7-5 7.3 Spela in videofilmer...7-6 Videoinställningar...7-7 7.4 Visningsläge...7-8 7.5 Redigera bilder...7-9 8 Mio-program...8-1 8.1 Nödplatsangivare...8-1 Skapa en SMS-mottagare...8-1 Skicka ett nödmeddelande...8-2 Anpassa ditt nödmeddelande...8-2 8.2 Snabbinställning...8-3 8.3 Snabb röstuppringning...8-4 Skapa en rösttagg för en kontakt...8-4 Skapa en rösttagg för en SIM-kontakt eller program...8-5 Annvända en rösttagg...8-6 Hantera rösttaggar...8-6 8.4 World Time...8-7 Starta och avsluta World Time...8-7 Ändra klockstil...8-7 Välja städer...8-8 Justera tiden...8-9 Synkronisera GMT...8-10 8.5 MioCalc...8-11 Starta och avsluta MioCalc...8-11 Använda Miniräknarläget...8-12 Använda Valutaläget...8-13 Använda Måttläget...8-16 v

vi 8.6 Java...8-17 9 Tilläggsprogram...9-1 9.1 Installera program...9-1 9.2 H.263 Decode...9-2 9.3 Mobile Assistant...9-5 Ringsignal...9-6 Bild...9-7 SIM-kontrakt...9-10 SMS-hanterare...9-12 Säkerhetskopiering av data...9-13 Filutforskare...9-15 Knyta kontakt inställningar...9-15 10 Ansluta...10-1 10.1 Anslutningsinställningar...10-1 GPRS/EDGE-anslutning...10-1 Trådlös nätverksanslutning...10-2 10.2 Använda Bluetooth...10-4 Sätta på och stänga av Bluetooth...10-4 Skicka filer via Bluetooth...10-5 Skapa ett Bluetooth partnerskap...10-5 10.3 Använda Internet Explorer Mobile...10-7 Surfa på internet...10-8 Lägga till ett bokmärke...10-8 11 Felsökning och underhåll...11-1 11.1 Återställa din A501...11-1 11.2 Återställa fabriksstandardstatus...11-2 11.3 Strömproblem...11-3 11.4 Minnesproblem...11-3 11.5 Skärmproblem...11-5 11.6 Anslutningsproblem...11-6 Synkroniseringsproblem...11-6 Kabelanslutningsproblem...11-6 Nätverksanslutningsproblem...11-6 11.7 Ta hand om din A501...11-8 Allmänna riktlinjer...11-8 Telefonriktlinjer...11-9

Reseriktlinjer...11-10 vii

Inledning Välkommen Gratulerar till att ha köpt en A501 med telefon- och GPS-funktioner. A501 är en Microsoft Windows Mobile Version 5.0-baserad apparat. Tackvare storlek och kapacitet hos apparaten kan du hålla din jobbinformation och din personliga information uppdaterad och nära till hands. Microsoft ActiveSync 4.2 förbättrar styrkan i din A501 genom att göra det möjligt för dig att synkronisera informationen på din stationära dator eller Microsoft Exchange Server med A501. Din A501 är mer än en Pocket PC och mobiltelefon. Den gör det möjligt för dig att ta bilder, spela in videofilmer, surfa på internet, ta emot och skicka meddelanden (som t ex e-post, instant-messages, text och multimediameddelanden), lyssna på musik och mycket mer. När helst du måste kommunicera, ta bilder, söka efter information, skicka meddelanden eller roa dig kan A501 hjälpa dig att få vad du vill när som helst var som helst. ix

Var du hittar information Om du inte hittar någon information i den här anvisningen kan du titta i följande tabell för att förvärva den specifika informationen: Första starten För information om Använda telefonfunktionen Använda program på bonus-cd Microsoft ActiveSync Sista-minutenuppdateringar och detaljerad teknisk information Se den här källan Snabbstartsguide Kapitel 3 i den här anvisningen Kapitel 9 i den här anvisningen Avsnitt 6.1 i den här anvisningen ActiveSync Hjälp på din stationära dator Produkt webbsida: www.mio-tech.be Microsoft webbsida: www.microsoft.com x

Juridisk information OBS: Markeringsetiketter på utsidan av din enhet indikerar regler som gäller för din modell. Kontrollera markeringsetiketterna på din enhet och titta på motsvarande yttranden i det här kapitlet. En del anmärkningar gäller endast för vissa modeller. Juridiska yttranden Europeisk anmärkning Produkter med CE-markering stämmer överens med Radio & Telecommunication Terminal Equipment Directive (R&TTE) (1999/5/EEC), Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC) samt Low Voltage Directive (73/23/EEC) som styrs av Directive 93/68/ECC utfärdat av kommissionen för den Europeiska unionen. Överenstämmelse med de här direktiven påbjuder enlighet med följande europeiska standarder: 1999/5/EEC Radio & Telecommunication Terminal Equipment Directive (R&TTE) EN 301 511 / EN 300 328 Specific Absorption Rate (SAR) Standard: EN 50360, EN 50361 73/23/EEC Low Voltage Directive (LVD) IEC 60950-1:2001 89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC-Directive) Standard: EN 301489-1/7/17 Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för ändringar som har gjorts av användaren och konsekvenser därav, som kan ändra på överensstämmelsen av produkten med CE-markeringen. xi

Säkerhetsföreskrifter Långvarigt lyssnande på musik på hög volym kan skada hörseln. Användning av andra hörlurar än de som rekommenderas/medföljer kan orsaka hörselskador på grund av alltför starkt ljudtryck. ANVÄND INTE blixten/blixtljus i närheten av eller direkt på människor (särskilt barn) eller djurögon. Utsättning för det intenstiva ljus som skickas ut från blixten kan skada synen. Om AC-adaptern FARA: Använd endast AC-adaptern (PSC05R-050 PH eller PSAA05R- 050) som följer med din enhet. Bruk av annan typ av adapter kommer att resultera i fel och/eller fara. Den här produkten är avsedd att underhållas med ström av en LISTED strömenhet som är markerad med LPS, Limited Power Source och utgångsomfattning + 5 V dc / 1.0 A maximum. Använd inte adaptern i en miljö med hög fuktighet. Vidrör aldrig adaptern när händer eller fötter är blöta. Sörj för adekvat ventilation runt adaptern. Undvik ställen med begränsad luftgenomströmning. Anslut adaptern till lämplig strömkälla. Spänning och jordningskrav hittas på produktförpackningen och/eller höljet. Använd inte adaptern om sladden skadats. Försök inte att serva enehten. Det finns inga delar inuti som kan servas. Ersätt enheten om den har skadats eller utsatts för överdriven fukt. Om batteriet FARA: Risk för explosion om batteriet byts ut av en inkorrekt typ. Släng bort batteriet enligt anvisningarna. Ersätt endast med samma eller liknande typ som rekommenderas av tillverkaren. xii

Försök inte att plocka isär, göra hål i eller slänga in batteriet i öppen eld. Batteriet kan brista eller explodera och frigöra farliga kemikalier. Använd inga knivar, skruvmejslar eller andra verktyg i metall för att hantera och ta bort batterierna från enheten. Använd endast specifik laddare. Om utsättning för radiofrekvens Den här produkten är en låg-strömsradio överförare och mottagare. När den slås på tar dem emot och skickar också ut radiofrekvens (RF)-signaler. Specific Absorption Rate (SAR) är enheten för mätning för antalet radiofrekvensenergi som absorberas av kroppen. Det högsta SAR-värdet för den här produkten när den testats för användning är 0.181 W7kg, lägre än gränsen på 1.6 W/kg. Däremot, för att minska effekterna av radiofrekvensenergi på den mänskliga kroppen ska du använda telefonfunktionen försiktigt. T ex ska du ringa så korta samtal som möjligt. Om elektrostatisk urladdning Elektrostatisk urladdning kan störa den normala funktionaliteten av elektroniska enheter. Din utrustning kan uppträda onormalt på grund av en sådan händelse vilket resulterar i möjlig datakorruption eller förlust av osparad data. För att råda bot på det ska du återställa din utrustning. För att undvika data beroende på elektrostatisk urladdning eller andra typer av händelser rekommenderas att du regelbundet sparar och backar upp data. xiii

1 Komma igång Det här kapitlet introducerar dig för de externa komponenterna på din A501 och den vägleder dig genom inställningsprocessen för att ta din A501 i bruk. 1.1 Känna igen hårdvarukomponenter Illustrationerna nedan introducerar dig för de olika knapparna, kontakterna, portarna och funktionerna på din A501. Komponenter på framsidan 1-1

Ref Komponent Beskrivning Örondel Laddningsindikator Anmärkningsindikator Mikrofon Beröringsskärm Mjukknapp Slutknapp Startknapp GPS-knapp Talknapp Mioknapp Tjänar som telefonörondel under ett telefonsamtal. Lyser rött indikerar att batteriladdningen håller på. Lyser grönt indikerar att batteriet är fulladdat. Blinkar grönt betyder att ett mobiltelefonnätverk är tillgängligt. Blinkar rött informerar dig om planerade möten, larm och påminnelser. Blinkar blått indikerar att Bluetooth är påslagen. Tar emot ljud och röst för att spela in röst. Tjänar som mundel under ett telefonsamtal. Visar utdata på din A501. Slå lätt på skärmen med pennverktyget för att välja menykommandon eller mata in information. Utför kommandon som visas på skärmen direkt ovanför knapparna. Avslutar eller avslår ett telefonsamtal. Gå tillbaka till Idagskärmen från ett annat program. Startar navigeringsprogrammet (om det är installerat). Slår eller besvarar ett telefonsamtal. Genom att trycka och hålla knappen nedtryckt under ett telefonsamtal ställs telefonsamtalet i vänteläge. Aktiverar Mio-Meny. 1-2

Komponenter på baksidan Ref Komponent Beskrivning Tittspegel Blixt Kameraobjektiv Högtalare Gör det möjligt för dig att justera avstånd och vinkel när du tar en bild av dig själv. Tillhandahåller extra ljus när du tar bilder. Använd blixten försiktigt (Se avsnittet Säkerhetsåtgärder på sidan xii för information). Tar bilder eller spelar in videofilmer. Skickar ut musik, ljud och röst. 1-3

Komponenter på vänster sida Ref Komponent Beskrivning Handremshål Kameraknapp Navigeringsspak Hörlurskontakt Handremmen fasts i det här hålet. Startar kameraprogrammet för att ta bilder eller spela in videofilmer. Flyttar uppåt, nedåt, vänster eller höger på skärmen genom att du skjuter spaken i motsvarande riktning. Den mittersta Enterknappen bekräftar ditt val, likande Enterknappen på ett tangentbord. Ansluter till ett par stereohörlurar. 1-4

Komponenter på höger sida Ref Komponent Beskrivning Volymkontroll Justerar volymen genom att du trycker på den övre eller den lägre knappen. Genom att trycka på volymkontrollen kan du genast tysta signalen från ett inkommande telefonsamtal. SD/MMC-hållare Accepterar ytterligare en SD (Secure Digital) eller MMC (MultiMediaCard) lagringkort för flyttbar lagring eller SDIO trådlöst nätverkskort för nätverksanslutningen. Mini-USB-kontakt Ansluter till AC-adaptern eller USB-kabeln. Återställningsknapp Startar om din A501. 1-5

Komponenter på ovansidan Ref Komponent Beskrivning GPS-antenn Penna Bilantennkontakt Strömbrytare Tar emot signaler från GPS-satelliterna ovan. Slå lätt på beröringsskärmen för att välja och mata in information. Dra ut pennan från sin hållare när den ska användas och förvara den i hållaren när den inte används. Den här kontakten (under dammskyddet av gummit) möjliggör bruk av en alternativ extern antenn som monteras magnetiskt, och som kan placeras uppepå bilen för en bättre signalmottagning i områden med dålig mottagning. Sätter på och stänger av apparaten. 1-6

Komponenter på undersidan Ref Komponent Beskrivning Spärrknapp Mikrofon Tryck för att lossa på det bakre höljet. Tar emot ljud och röst för att spela in röst. Tjänar som mundel under ett telefonsamtal. 1.2 Installera SIM-kort och batteri Efter att du har ansökt om ett konto hos en tjänsteleverantör av mobiltelefoner kommer du att få ett SIM (Subscriber Identification Module)-kort. Det här kortet innehåller kontoinformation om din mobiltelefon, kontakter kan lagras och ytterligare tjänster som du abonnerar på. Du måste installera ett SIM-kort innan du kan använda telefonfunktionen. 1. Tryck på spärrknappen och ta bort det bakre höljet. 1-7

2. Skjut SIM-kortshållaren till vänster och sedan uppåt för att öppna den. Glid SIM-kortet i hållaren (var noga med kortets riktning). Skjut in SIMkortshållaren för att låsa det på plats. 3. Men kontaktytan uppåt för du in batteriet i sådan vinkel att det passar i batteriutrymmet. Om du måste ta bort batteriet skjuter du på med fingret i fingergreppet och lyfter upp batteriet från behållaren. ANVÄND INTE skruvmejslar eller kanter på metalliska föremål för att ta ut batteriet, då dessa kan skada och för alltid ändra batteriets funktionalitet. 1-8

4. Sätt tillbaka det bakre höljet: Rikta det bakre höljet till låsspärrarna på apparaten och stäng höljet. Tryck sedan på mittsektionen på var sida av det bakre höljet för att låsa det på plats. 1-9

1.3 Ladda batteriet Ladda batteriet helt och hållet innan du börjar använda din A501 för första gången. När du laddar batteriet för första gången ska du ladda det under minst 8 timmar. 1. Koppla in konvertern i ACadaptern ( ). 2. Anslut batteriänden på ACadaptern till Mini-USB-kontakten på undersidan av din A501 ( ) och koppla in den andra änden av AC-adaptern i ett vägguttag ( ). 3. Batteriladdningsindikatorn lyser rött när laddning pågår. Bryt inte anslutningen mellan A501 och AC-strömmen förrän batteriet är fulladdat, som visas genom att den röda indikatorn övergår till att lysa grönt. Det här kommer att ta ett par timmar. Närhelst det är möjligt ska du hålla din A501 ansluten till AC-adaptern och en strömkälla. På så vis hålls batteriet laddat. OBS: Din A501 kan också laddas när den är ansluten till en stationär datorn via USBkabeln. FARA: För optimal prestanda av lithiumbatteriet ska du ta följande i beaktande: Den omgivande temperaturen under laddning ska vara 0~40 C. När ett batteri är totalt urladdat beroende på en lång användningsperiod eller viloperiod ansluter du A501 till ström för laddning, och du väntar i minst 5 minuter innan du slår på den igen. Ladda inte batteriet där temperaturen är hög (t ex i direkt solljus). Det finns inget behov av att helt ladda ur batteriet innan du laddar. Du kan ladda batteriet innan det är urladdat. Om du inte kommer att använda produkten under en längre tidsperiod ska du vara noga med att fullt ladda batteriet minst en gång varannan vecka. Om batteriet förblir urladdat för länge kan laddningsprestandan påverkas. 1-10

1.4 Sätta på och stänga av A501 Sätta på den för första gången 1. Var noga med att A501 är ansluten till elström eller att batteriet har ström. 2. Tryck på strömbrytaren ( ) för att sätta på din apparat. Upplysningen av tangentytan kommer att lysa och installationsvägledningen kommer fram på skärmen. 3. Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationsvägledningen. Om ett SIM-kort har förts in och tjänsteleverantören (eller du) har ställt in en PIN kommer du att bli uppmanad att ange PIN. Ange PIN-kod och tryck Retur. Om inget SIM-kort har förts in än kommer ett meddelande om ett ogiltigt eller frånvarande SIM-kort fram på skärmen. Du kan trycka Avbryt för att fortsätta med uppstartsproceduren. 4. Du kommer sedan att se Idagskärmen. Om ett SIM-kort har förts in kommer A501 börja med att söka efter mobiltelefonnätet och tjänstleverantörens namn kommer att visas på skärmen. Gå över i Suspend Mode (Avstängningsläget) Som standard kommer din A501 att automatiskt stängas av efter 1 minuts inaktivitet när den går på batteriström. Du kan trycka på strömbrytaren ( ) ovanpå apparaten för att starta upp den igen. I avstängningsläget, om ett SIM-kort är infört, kommer laddningsindikatorn att blinka grönt för att visa att A501 är inne i mobiltelefonnätet. A501 kommer automatiskt att återuppta vid inkommande samtal och ringa (eller vibrera beroende på din inställning) och visa ringarens telefonnummer och namn på skärmen. För att ändra de här inställningarna trycker du Ström. Inställningar System 1-11

OBS: Du undviker oavsiktliga åtgärder efter att ha väckt A501 ur viloläget genom att aktivera autolåsfunktionen. Då klickar du på Inställningar System Ström Avancerat och väljer Autolås när apparat stänger av ok. Apparaten kommer inte att gå in i viloläget när du använder navigeringsprogrammet (endast på utvalda modeller). I sådana fall kommer apparatens standbytid att minska utan att du behöver använda extern strömtillförsel. Därför är det bäst om du avslutar navigeringsprogrammet ordentligt när programmet inte längre behövs. Stänga av Om du inte använder apparaten trycker du och håller strömbrytaren ( ) nedtryckt under 3 sekunder för att stänga av apparaten. 1-12

1.5 Installera Microsoft ActiveSync OBS: Om du använder Windows Vista behöver du inte installera Microsoft ActiveSync på din dator. Dina synkroniseringsinställningar kommer att hanteras genom Windows Mobile Device Center. För information om Windows Mobile Center se Windows Vista hjälp eller dokumentation. Du kan använda Microsoft ActiveSync-teknologu för att synkronisera information på din stationära dator och/eller en Microsoft Exchange Server med informaiton om din A501. Active Sync jämför informationen på din A501 med informationen på den stationära datorn och/eller på servern och uppdaterar alla platser vilket håller dig à jour med den allra senaste informationen. ActiveSync är redan installerat på din A501. Du måste installera ActiveSync 4.2 på din stationära dator med hjälp av skivan Komma igång eller från Microsoft webbsida (www.microsoft.com). FARA: Innan installation måste du säkerställa att du har Microsoft Outlook installerat på din statinära dator. Anslut inte apparaten till datorn under installationen av ActiveSync. Anslut när du uppmanas att göra så. I en del specifika fall kan A501 uppleva anslutningsproblem när den är ansluten till en Windowsdator som kör med ActiveSync 4.0. Problemen kan orsakas av interoperabilitet med brandväggsapplikationer hos den stationära datorn som hanterar nätverkstrafik eller LAN-konfigureringsverktyg. Du löser problemen gemom att klicka på Inställningar Anslutningar USB till dator, coh avmarkerar sedan Aktivera avancerade nätverksfunktioner ok. Om problemet kvarstår, se support på Mio Technologys webbsida (www.mio-tech.be). Följ proceduren nedan: 5. Sätt på din stationära dator. 6. För in den medföljande Komma igång-skivan i CD-ROM enheten på din stationära dator. 7. Välj önskat språk och klicka på Go (Gå). 8. Klicka på Nästa för att komma till bilden Getting Started... ( Komma igång... ). 1-13

9. Programmet kommer att känna av automatiskt om ActiveSync är installerat på den stationära datorn. Klicka Nästa. 10. Följ skärminstruktionerna för att installera ActiveSync. Du kan komma att bli ombedd att starta om den stationära datorn under installationsprocessen. 11. Anslut A501 till den stationära datorn. Anslut mini-usb-änden på USBkabeln på undersidan av din A501, och den andra änden till en USB-port på din stationära dator. Till PC 12. Vägledningen Lägg till ny hårdvara ska automatiskt installera styrrutin för USB. 13. Följ instruktionerna på skärmen för att etablera ett partnerskap och synkronisera din A501 med din stationära dator. 14. Klicka på Nästa på bilden Program Installation Status (Status programinstallation). 15. Klicka Slutför. Efter din första synkronisering kommer data som du har lagrad på din stationära dator som t ex Kalender, Kontakter och Uppgifter att kopieras till din A501. Du är nu redo att ta den med dig när du går. OBS: Om du har ställt in ett lösenord för enheten kommer du att behöva ange det här lösenordet på den stationära datorn för ActiveSync-anslutningen. Se Låsa enheten i avsnitt 2.9 för information. 1-14

1.6 Använda din A501 i ett fordon Använda bilhållaren Din bilhållare består av en ställning och ett armstativ. Följ den här proceduren för att montera apparaten i en bil: 1. Montera ihop stället och armstativet. 2. Rengör vindrutan där du vill fästa sugkoppen. 3. Fäst sugkoppen på vindrutan och skjut in låsfliken för att säkra sugkoppen. 4. Passa försiktigt in apparaten i stället. 5. Vrid roteringshjulet ovanpå armstativet medurs för att lossa på det. Justera din A501 för bästa synvinkel och vrid sedan på rotationshjulet moturs för att fästa det. När apparaten har placerats i stället kan du trycka på volymkontrollen på stället för att justera volymen. 1-15

FARA: Efter att sugkoppen är säkrat på vindrutan ska du aldrig försöka dra i eller vrida armen. När du placerar bilhållaren ska du kontrollera så att apparaten inte stör förarens vy, eller påverkar bruket av fordonets airbags och säkerhetsanordningar. Justera alltid enheten och armen på bilhållaren för bästa tittvinkel INNAN du börjar köra. Undvik att justera apparaten med ena handen när du kör. När du använder bilhållaen ska du behålla biltemperaturen inom det normala. Om temperaturen blir för låg kan bilhållarens sugkopp hårdna och påverka sugeffekten. Lossa låsfliken innan du tar bort bilhållaren. För att bevara sugkoppens sugförmåga ska du ta bort och sätta tillbaka sugkoppen minst en gång i månaden. Placera inte enheten franför bilens uppvärmningsutblås. OBS: Om bilens vildruta är tonad med en reflekterande yta kan en extern antenn (tillval) komma att behövas för att styra antennen uppepå bilen genom ett fönster. Ansluta billaddaren FARA: För att skydda din apparat mot plötsliga strömsvallningar ska du ansluta billaddaren först efter att bilmotorn har startats. Billaddaren ger ström till din A501. Anslut ena änden av billaddaren till strömkontakten på din A501 och den andra änden till cigarettändaruttaget i bilen. 1-16

1.7 Bygga ut din A501 Använda ett SD/MMC-kort DinA501 har en SD/MMC-hållare där du kan placera ytterligare ett SD- eller MMC- lagringskort, eller SDIO trådlöst nätverkskort. Med det flyttbara minnet kan du lagra eller backa upp din data och utbyta data med andra apparater. För att använda ett SD/MMC-kort för du in det i hållaren med kontakten pekandes mot hållaren och dess etikett vänd mot framsidan av din A501. Följ anvisningarna som följer med kortet för mer information. För att ta bort ett kort ska du först kontrollera att inget program arbetar på kortet. Du trycker sedan försiktigt in toppdelen av kortet för att lösgöra det och du drar sedan ut det ur hållaren. OBS: Ett lagringskort kallas också för ett minneskort. Kontrollera att inga främmande objekt kommer in i hållaren. Förvara ett SD- eller MMC-kort i en välskyddad ask för att undvika damm och fukt när du inte använder det. 1-17

Använda hörlurarna Hörlurarna gör så att du kan prata på ett bekvämt sätt med hjälp av handsfrilösningen. Hörlur Volymkontroll Svarsknapp Mikrofon Svarsknappen gör det möjligt att göra följande: Tryck för att besvara ett inkommande samtal. Tryck under ett samtal för att parkera samtalet. Tryck igen för att återgå till talläget. Tryck två gånger snabbt under ett samtal för att avsluta samtalet. Om det inte är under ett samtal trycker du för att aktivera funktionen Snabb röstuppringning. (Se avsnitt 8.3 för information om Snabb röstuppringning.) 1-18

Grundläggande 2 färdigheter Grundläggande färdigheter I det här kapitlet får du bekanta dig med de grundläggande utförandena på din A501, som t ex att använda pennan, navigeringsspak, Idagskärmen, menyer och program. Du kommer också att lära dig hur du matar in information och låser din A501. 2.1 Använda pennan Använd pennan för att navigera och välja objekt på skärmen. Dra ut pennan från hållaren och förläng den för lättare användning. Förvara den i hållaren när den inte används. Slå lätt/tryck Vidrör skärmen en gång med pennan för att öppna objekt och välja alternativ. Dra Håll pennan mot skärmen och dra över skärmen för att välja text och bilder. Dra i en lista för att välja flera objekt. Slå lätt/tryck och håll Slå lätt och håll pennan på ett objekt för att se en lista av handlingar som är tillgängliga för det objektet. I genvägsmenyn som syns slår du lätt på den handling som du vill utföra. 2-1

2.2 Använda navigeringsspaken Med navigeringsspaken, kan du flytta uppåt, nedåt, vänster och höger inom en meny. Det här är särskilt användbart för enhandsbruk. För att flytta i en riktning trycker du helt enkelt spaken i motsvarande riktning. För att aktivera det valda alternativet trycker du joysticken inåt. 2.3 Idagskärmen När du slår på din A501 för första gången under dagen kommer du att se Idagskärmen. Idagskärmen är tillgänglig varhelst ifrån genom att du trycker på och sedan Idag. Idagskärmen visar dina kommande möten, aktiva uppgifter och information om e-postmeddelanden. Längs med ovandelen av Idagskärmen ser du volymikonen, klockan och anslutningsindikatorer. Du kan trycka på ett avsnitt av Idagskärmen för att öppna programmet som är associerat med det avsnittet. Tryck för att visa anslutningsstatus. Tryck för att visa telefonstatus. Tryck för att ändra datum och tid. Tryck för att sätta på/stänga av telefon och Bluetoothfunktioner. Tryck för att ändra volym eller muta alla ljud. Din dag med en blick. Tryck på ett object för att komma till associerat program så att du kan se eller ändra information. Snabbstartsrad Dra upp/ner för att se fler alternativ. Genvägsfält Vänster mjukknapp Höger mjukknapp 2-2

OBS: Du kan själv anpassa vad som ska visas på Idagskärmen genom att trycka på Inställningar Personligt Idag. Landskapsvy Du kan använda din A501 i landskapsvy. För att ändra skärmvy gör du något av följande: På Idagskärmen trycker du på ikonen i det nedre högra hörnet. Tryck Inställningar System Skärm och välj Liggande (högerhånt) eller Liggande (vänsterhånt). Tryck ok för att spara inställningen. 2.4 Navigeringsfält och Verktygsfält Navigeringsfältet är placerat högst upp i skärmen. Den visar aktiva program och aktuell tid och gör det möjligt för dig att växla program och stänga skärmbilder. Navigeringsfältet och Startmenyn: Porträttläge: Tryck för att välja ett program. Tryck för att se ytterligare programs. Tryck för att anpassa A501. Tryck för att snabbt välja ett program som du har använt nyligen. 2-3

Landskapsläge: Tryck för att snabbt välja ett program som du har använt nyligen. Använd verktygsfältet längst ner på skärmen för att utföra uppgifter i program. Verktygsfältet innehåller en vänster mjukknapp, en höger mjukknapp och mittemellan, inmatningspanelknappen. Höger mjukknapp är vanligtvis Meny medan vänster mjukknapp varierar med program. Ett exempel på verktygsfältet: Vänster mjukknapp Höger mjukknapp 2.5 Snabbstartsrad Inmatningspanelknapp Du kan använda snabbstartsraden på Idagskärmen för att snabbt växla till specifika program. Som standard kan du använda snabbstartsraden för att få tillgång till följande program (från vänster till höger): Mio-Meny (Se avsnitt 2.7.) Bilder och video (Se avsnitt 6.7.) Anteckningar (Se avsnitt 5.4.) Samtalshistoriken (Se avsnitt 3.8.) 2-4

Internet Explorer (Programmet kommer som standard att gå till webbsidan Mio-tech Online. Se avsnitt 10.1 för information om anslutningar.) På snabbstartsraden är inte Mio-Meny ett justerbart objekt. Du kan trycka på för att anpassa upp till 4 objekt som ska visas på Snabbstartsraden. Avbryt först object som inte ska visas och välj sedan önskat objekt. Du kan trycka Flytta upp och Flytta ner för att justera de visade placeringarna av objekten. I Visa ikoner kan du välja programikoner som ska synas längst ner till höger på Idagskärmen. Ett rött X på ikonen betyder att den ikonen inte syns på Idagskärmen. När du är klar trycker du ok för att spara inställningen. 2.6 Genvägsfält Genvägsfältet längst ner till höger i Idagskärmen ger snabb tillgång till flera program. Genvägsfältet innehåller följade alternativ (från vänster till höger): Tryck för att avaktivera eller aktivera funktionen Speed Voice Dial via Bluetoothhörluren (tillval). Tryck för att ladda ner en ny satellitkalibreringsdata (eohemeris)-fil. Tryck för att se huvudminnet. Tryck för att se kortlagringsminnet. Tryck för att se batterienergi. Tryck för att byta skärmvy. 2-5

2.7 Mio-Meny Du kan komma åt Mio-Meny genom att trycka på knappen på Snabbstartsrad eller genom att trycka på Mioknappen på frontpanelen. Mio-Meny visar programikonerna. Ikonen till det valda programmet är markerat. När du trycker på en ikon kan du starta ett program eller öppna en mapp för att få tillgång till dess innehåll. Tabellen nedan förklarar ikonerna och dess motsvarande programnamn: Ikon Meddelandefunktion Beskrivning Kontakter Samtal Navigation Multimedia Den här mappen innehåller Kamera, Windows Media, Bilder och video och Spel. 2-6

Ikon Beskrivning Verktyg Den här mappen innehåller Klocka och larm, Filutforskare, Kalkylatorn, Mio kalkylator, Sök och Världstid. Affärer Den här mappen innehåller Mina dokument, Kalenser, Anteckningar, Word Mobile, Excel Mobile, PowerPoint Mobile och Uppgifter. Anslutningar Den här mappen innehåller CellBroadcast, GPRS-konfiguration, Nödplatsangivare, GPS Snabbinställning, Bluetooth och ActiveSync. Internet Den här mappen innehåller Pocket MSN och Internet Explorer. För att avsluta Mio-Meny trycker du på Meny mjukknapp Avsluta. Anpassa programikonen Förutom de förinställda alternativen på Mio-Menys huvudsida kan du också tilldela fler program i Mio-Meny. 1. På Mio-Menys huvudsida trycker du på mjukknappen Mer för att komma åt den andra sidan. 2. Välj önskad placering av ikonen. 3. Tryck på mjukknapp Meny Tilldela genväg. 4. På skärmen visas en lista över programmen som du har installerat. Välj önskat program och tryck på mjukknappen Välj. OBS: För att radera den programikon som du har tilldelat väljer du ikonen och trycker på mjukknappen Meny Ta bort genvägstilldelning. 2-7

2.8 Köra program Du kan växla från ett program till ett annat utan att stänga några program. För att starta ett program trycker du längst upp till vänster på skärmen och väljer från startmenyn. För att komma åt ytterligare program trycker du på Program och trycker på programikonen. Du kan trycka på en programknapp på framsidan av din A501. Ikonerna på knapparna identifierar standardprogrammen som de är anslutna till. Från Snabbstartsraden på Idagskärmen eller Mio-Meny trycker du på programikonen. 2.9 Genvägsmenyer Med genvägsmenyer kan du snabbt välja en handling för ett objekt. Handlingarna i genvägsmenyerna varierar från program till program. För att komma åt en genvägsmeny trycker du pennan, och håller den nedtryckt, på objektet på vilket du vill utföra handlingen. När menyn kommer fram lyfter du på pennan och trycker på handlingen som du vill utföra. Du kan också trycka varsom helst utanför menyn för att stänga menyn utan att någon handling utförs. Tryck och håll för attvisa genvägsmenyn. Lyft pennan och tryck på änskad handling. Tryck utanför menyn för att stänga den utan att utföra någon handling. 2-8

2.10 Påminnelser Din A501 påminner dig på flera olika sätt när du har någonting att göra. T ex, om du har bokat in ett möte i Kalendern, en uppgift med senaste dag i Uppgifter eller en larm i Klocka kommer du att bli påmind på något av följande sätt: Ett meddelande syns på skärmen. Ett ljud, som du själv kan ställa in, spelas upp. Påminnelselampan blinkar i orangegult. För att välja påminnelsetyper och ljud för din A501 trycker du Inställningar Personligt Ljud och meddelanden. 2.11 Mata in information Du har flera alternativ för att mata in ny information: Använd inmatningspanelen för att ange skriven text, antingen med hjälp av skärmtangentbordet eller genom annan inmatningsmetod. Skriv direkt på skärmen. Rita bilder på skärmen. Tala in i mikrofonen för att spela in ett meddelande. Mata in text med hjälp av inmatningspanelen Använd inmatningspanelen för att ange information i vilket program som helst i din A501. För att visa eller dölja inmatningspanelen trycker du på knappen Inmatningspanel. Tryck på pilen intill inmatningspanelen för att se dina val. Tryck för att se dina val Inmatningspanelknapp 2-9

När du använder inmatningspanelen känner A501 igen ordet du skriver in med maskin eller för hand, och visar det ovanför inmatningspanelen. När du slår lätt på ordet som visas förs det in i din text vid införningspunkten. Ju mer du använder din A501 desto fler ord lär den sig att känna igen. Tryck här om det är rätt ord. OBS: För att ändra de föreslagna ordalternativen, som t ex antalet ord som föreslås åt gången, trycker du Inställningar Personligt Inmatning Ordförslag. Skriva på skärmen I alla program som godkänner skrivande, som t ex Anteckningar, kan du använda din penna för att skriva direkt på skärmen. Skriv på samma sätt som du gör på papper. Du kan redigera och formatera vad du har skrivit och konverterat informationen till text senare. För att skriva på skärmen trycker du Meny Rita för att växla till ritläge. Det här utförandet visar linjer på skärmen för att hjälpa dig att skriva. 2-10

OBS: Inte alla program stödjer ritläget. Rita på skärmen Du kan rita på skärmen på samma sätt som du skriver på skärmen. Skillnaden mellan att skriva och rita på skärmen är hur du väljer objekt och hur de kan redigeras. T ex kan markerade teckningar ändra storlek, medan skrift inte kan det. 1. Tryck Meny Rita för att aktivera ritläget. Ett märke ( ) syns fore kommandot. 2. För att skapa en teckning korsar du tre upplinjerade linjer med ditt första streck. En ritruta kommer fram. 3. Följande streck i eller genom att du vidrör ritrutan blir en del av teckningen. Teckningar som inte korsar tre upplinjerade linjer kommer att behandlas som skrivande. 2-11

Ritrutan visar gränserna för ritningen. OBS: Du kan komma att vilja ändra zommnivån så att du lättare kan arbeta på eller se din teckning. Tryck Meny Zooma och välj sedan en zoomnivå. Spela in ett meddelande I alla program där du kan skriva eller rita på skärmen kan du också snabbt spara tankar, påminnelser och telefonnummer genom att spela in ett meddelande. I programmet Anteckningar kan du antingen skapa en självständig inspelning eller inkludera en inspelning i en skriven anteckning. Om du vill inkludera inspelningen i en anteckning öppnar du först anteckningen. I meddelandeprogrammet kan du lägga till en inspelning till ett e-postmeddelande. Skapa en inspelning: 1. Håll mikrofonen på A501 nära din mun eller annan ljudkälla. 2. Tryck på Inspelningsknappen på Inspelningsverktygsfältet för att påbörja inspelning. Om inte högtalaren är inställd på mute kommer ett pip att signalera att din A501 spelar in. 3. För att avsluta inspelning trycker du på Stoppknapp på inspelningsverktygsfältet. För att spela upp en inspelningen trycker du i listan eller på ikonen i anteckningen. 2-12

Visar på en inbäddad inspelning. Verktygsfält för inspelning Använda Min text När du använder Meddelandefunktion eller MSN Messenger kan du använda Min text för att snabbt föra in förinställt eller ofta använda meddelanden i textinmatningsområdet. När du ska föra in ett meddelande trycker tu Meny Min text och skriver sedan ett meddelande. Tryck för att välja ett förskrivet meddelande. OBS: Efter att du har fört in ett My Text-meddelande kan du lägga till text till det innan du skickar meddelandet. För att redigera ett meddelande My Text trycker du Meny Min text Redigera mina SMS. Välj meddelandet du vill redigera och gör önskade ändringar. 2-13

2.12 Säkra din A501 Du kan anpassa säkerhetsnivån du vill ha på A501 genom att låsa tengentbordet, hela apparaten eller telefonen. Låsa tangentbordet Tangentbordslåset stänger av tangentbordets funktionalitet. Det här är en hjälpsam funktion om, t ex A501 slås på i fickan och du vill förhindra ofrivilliga tangenttryckningar och oförutsedda telefonsamtal. Låsa tangentbordet: Tryck Enheten upplåst på Idagskärmen. Din A501 kommer inte att reagera på att skärmen vidrörs eller på att knappar trycks. Tryck för att låsa tangentbord. Tryck för att låsa upp. För att låsa upp trycker du Lås upp (vänster mjukknapp) Lås upp. 2-14

Låsa enheten Genom att låsa din A501 förhindrar du otillbörlig tillgång till personlig data. Du kan förvara din data på ett mer säkert sätt genom att kräva ett lösenord varje gång A501 sätts på. 1. Tryck Inställningar Personligt Lås. 2. Tryck för att markera Fråga när enheten inte använts under och i rutan till höger väljer du en önskad tidsperiod. 3. Välj lösenordstyp: Enkel PIN-kod eller Stark alfanumerisk. 4. Under Lösenord anger du lösenordet du vill använda för att komma åt A501 när den är låst. Bekräfta lösenordet om det är nödvändigt. 5. På fliken Ledtråd matar du in en mening som hjälper dig att komma ihåg lösenordet men inte gör det möjligt för andra att gissa ditt lösenord. Tipset kommer att visas efter att fel lösenord har angivits fyra gånger. 6. Tryck ok för att spara inställningen. Nästa gång apparaten sätts på kommer du att uppmanas att ange ditt lösenord. Du måste också ange det här lösenordet på den stationära datorn inför ActiveSync-anslutningen. OBS: Om du glömmer bort ditt lösenord måste du rensa minnet innan du får tillgång till din A501. Se avsnitt 11.2. 2-15

Låsa telefonen Du kan skydda din telefon från otillbörlig användning genom att tilldela en typ av lösenord som kallas en PIN (personal identification number). Din första PIN får du från din mobiltelefonleverantör. 1. Tryck Telefon Meny Alternativ. 2. På fliken Telefon trycker du för att markera Kräv PIN-kod när telefonen används. 3. Ange PIN-kod och tryck Retur. 4. För att närsom helst ändra PIN trycker du Ändra PIN-kod. 5. Tryck ok för att spara inställningen. OBS: Nödsamtal kan ringas närsom helst utan att PIN krävs. 2-16

3 Använda telefonen Det här kapitlet förklarar hur du genomför och tar emot telefonsamtal, spårar dina samtal, hanterar dina samtal och telefonnummer på ett effektivare sätt och ur du anpassar telefonfunktionerna. 3.1 Om din telefon Din apparat innehåller en integrerad GSM (Global System for Mobile Communications) / EDGE (Enhanced Data GSM Environment) / GPRS (general packet radio service)-telefon. Den integrerade telefonen i A501 kan också användas för att ansluta din A501 till en ISO eller arbetsnätverk så att du kan surfa på internet och läsa e-post. Du kan ansluta till internet eller arbetsnätverk via GPRS, med hjälp av Cellinje, eller med hjälp av modemet som specificeras av din mobiltelefontjänstleverantör. Innan du börjar För att använda telefonen måste du först ställa in ett konto med GSM/GPRSmobiltelefontjänstleverantör. Funktionerna som är tillgängliga för dig beror på tjänsterna som erbjuds av din tjänsteleverantör och din typ av abonnemang. Din tjänsteleverantör kommer att tillhandahålla ett SIM-kort (Subscriber Identification Module). Det här kortet innehåller alla detaljer och rättigheter för ditt mobiltelefonkonto, kontakter som kan sparas och andra tjänster som du abonnerar på. Du måste installera ett SIM-kort innan du kan genomföra eller ta emot telefonsamtal eller använda trådlösa datatjänster. (För information om hur du installerar ett SIM-kort, se Installera SIM-kort och batteri i avsnitt 1.2.) 3-1

3.2 Sätta på och stänga av telefonfunktionen Du sätter på och stänger av telefonen oberoende av apparaten. Telefonen sätts på som standard. Du kan om det behövs stänga av telefonen (t ex i flygplan). Efter att du har stängt av telefonen kan du fortfarande använda andra funktioner som t ex kamera, kalender, spel, Windows Media Player, etc. Stänga av telefonen 1. Gör något av följande: Klicka på sektionen Trådlösa anslutningar på Idagskärmen. Klicka på Trådlösa anslutningar från vilket program som helst. 2. Klicka på Telefon. Delen för Trådlösa anslutningar på Idagskärmen visar Telefon av, vilket betyder att flygreseläget är på. OBS: Du kan stänga av telefonen för att spara på batterierna. Däremot kan du inte ta emot inkommande telefonsamtal eller SMS/MMS-meddelanden när telefonen är avstängd. Om du måste sätta på telefonen precis när du har stängt av den, vänta i minst 20 sekunder. 3-2

Sätta på telefonen 1. Gör något av följande: Klicka på sektionen Trådlösa anslutningar på Idagskärmen. Klicka på Trådlösa anslutningar från vilket program som helst. 2. Klicka på Telefon. Delen för Trådlösa anslutningar på Idagskärmen visar namnet på din tjänsteleverantör, vilket betyder att flygreseläget är av. Starta Microsoft Telefon Starta Telefon genom att trycka Talknappen på din A501. Telefon eller genom att trycka på Du kan använda andra program på din A501 under ett telefonsamtal. För att snabbt växla tillbaka till telefontangentbordet trycker du i navigeringsfältet eller på Talknappen. Telefonstatusikoner Ikoner kommer att visas i navigeringsfältet för att visa statusen på telefonfunktionerna. De listas nedan. 3-3

Ikon Innebörd Beskrivning Telefon avstängd (flygläge) Signalstyrka Samtal pågår Missat samtal Samtal väntar GPRS tillgänglig GPRS i bruk EDGE tillgänglig EDGE i bruk Nytt meddelande Saknar SIM-kort Klicka på denna ikon för att visa telefonstatus. Antalet vertikala streck i ikonen visar på signalens styrka. Telefonen slår ett nummer eller du talar i telefonen. Tryck på den här ikonen för att snabbt växla tillbaka till telefontangentbordet om du använder andra program under ett samtal. Tryck på den här ikonen för att se samtal du har missat. Den här ikonen visar att du parkerar ett samtal. Den här ikonen visar att GPRS-anslutningen är tillgänglig för användning. Den här ikonen visar att GPRS-anslutningen används. Ikonen betyder att EDGE-anslutningen är tillgänglig för användning. Ikonen betyder att EDGE-anslutningen används. Tryck på den här ikonen för att se olästa meddelanden. Den här ikonen visar att inget SIM-kort är installerat och att du inte kan använda telefonfunktionen. 3.3 Ringa ett samtal Du kan ringa ett samtal på flera olika sätt. Det lättaste är att slå numret på telefontangentbordet. 3-4

Ringa ett samtal En function Smart Predictive Text (SPT) har lagts till din Microsoft Phone för att hjälpa dig att snabbt hitta Outlook Kontakter och SIM.kortkontakter som matchar. Du matar in ett telefonnummer och funktionen SPT söker igenom kontaktlistan föra tt hitta ett matchande namn och/eller telefonnummer. 1. Öppna telefontangentbordet genom att trycka Telefon eller genom att trycka på Talknappen på din A501. 2. Slå numret på tangentbordet. Tryck eller tryck på Talknappen på din A501 för attslå siffrorna som du har matat in. 3. Du kan också trycka på de första 2 eller 3 bokstäverna i kontaktens namn på telefontangentbordet. A501 söker genom kontaktlistan och visar namnen på skärmen. När du ser namnet på personen att ringa listad på skärmen trycker du på det för att öppna kontaktinformationen. Tryck på numret att ringa upp och tryck sedan på Talknappen på din A501 för att ringa samtalet. Matchande kontakter Tryck för att se fler matchningar. OBS: Om du slår fel nummer kan du trycka på (Bakåtsteg)knappen för att radera enskilda siffror, ett åt gången, eller alla siffror som har matats in genom att trycka och hålla på (Bakåtsteg)knappen. Om du ska ringa ett samtal utomlands trycker du och håller på 0-knappen tills +- tecknet syns. +-tecknet ersätter det internationella prefixet för det land från vilket du ringer. 3-5

Ringa ett telefonsamtal med hjälp av ett nyss anslutet nummer För att ringa upp med hjälp av ett nyss anslutet nummer: På telefontangentbordet: tryck på Talknappen. När du använder andra program än Telefon: tryck på Talknappen två gånger. Ringa ett samtal från Kontakter Microsoft Contacts visar din kontaktinformation lagrad både i minnet på A501 samt på SIM-kortet. 1. Tryck Kontakter eller tryck på Kontakter mjukknapp på Idagskärmen. 2. Gör ett av följande för att ringa någon på kontaktlistan: Tryck på kontakten du vill ringa upp. Tryck sedan på numret som ska ringas eller flytta till numret för att ringa upp och tryck sedan på Ring mjukknapp eller tryck på Talknappen. 3-6

Tryck och håll på kontakten du vill ringa upp och tryck sedan på numret som ska ringas i genvägsmenyn. OBS: Om en kontakt har flera telefonnummer, inklusive ett mobiltelefonnummer, kommer mobiltelefonnumret att visas som standardnummer i kontaktlistan. Däremot om du ringer kontakten med hjälp av andra telefonnummer kommer det senast slagna numret att visas i kontaktlistan. För information om Kontakter, se avsnitt 5.2. Ringa ett samtal från Samtalshistoriklistan Samtalshistoriklistan visar telefonsamtal som du har ringt, tagit emot och missat. 1. Öppna telefontangentbordet genom att trycka Telefon eller genom att trycka på Talknappen på din A501. 2. Tryck Samt.hist. på telefontangentbordet. 3. Gör ett av följande för att ringa någon på samtalshistoriklistan: Gå till numret du vill ringa upp och tryck på Ring mjukknapp eller tryck på Talknappen. Tryck och håll på kontakten du vill ringa upp och tryck sedan Ring i genvägsmenyn. 3-7

3.4 Besvara ett samtal När ett inkommande samtal tas emot ringer eller vibrerar din A501 enligt alternativen du har ställt in för telefonen. Namnet och numret på ringaren visas i pop-upfönstret. Om namnet på ringaren inte finns med i din kontaktlista kommer endast ringarens telefonnummer att visas. För att besvara ett inkommande telefonsamtal trycker du på Svara i pop-upfönstret eller tryck på Talknappen. OBS: Det kan uppstå situationer då du genast vill tysta ringsignalen av ett inkommande samtal. Tryck helt enkelt på volymkontrollen och fortsätt sedan med att besvara samtalet. Om du tar emot ett inkommande samtal samtidigt som du använder Windows Media Player för att lyssna på musik kommer musiken att pausa. Den återupptas efter att samtalet avslutats eller avvisats. Om du besvarar ett telefonsamtal under en GPRS-session kommer sessionen att brytas. Efter att du har avslutat samtalet kommer sessionen att återupptas automatiskt. Avvisa ett samtal För att avvisa ett inkommande telefonsamtal trycker du på Ignorera i popupfönstret eller tryck på Slutknappen. Om du har röstbrevlåda kommer samtalet att skickas till röstbrevlådan, beroende på din tjänsteleverantör. 3-8

Avsluta ett samtal. För att avsluta ett samtal trycker du på telefontangentbordet eller påc Slutknappen. 3.5 Justera volymen för inkommande samtal Justera telefonvolym För att justera telefonvolymen under ett samtal trycker du på ikonen på navigeringsraden för att välja en volymnivå eller använd volymkontrollen på sidan av A501. FARA: Höj aldrig ljudvolymen för högt när du använder hörlurar. En överdrivet hög ljudvolym kan skada din hörsel. 3-9