2015-03-26 Praktikrapport Inledning Från den 19:e januari i år har jag gjort min praktik på svenska ambassaden i Seoul. Min tidigare utbildning är från politiska kandidatprogrammet vid Stockholms Universitet där jag läst tre terminer statsvetenskap och två terminer nationalekonomi. Utöver det har jag gjort en utbytestermin på Seoul National University här i Sydkorea. Min arbetsplats Svenska ambassaden i Seoul ligger väldigt centralt och det är gångavstånd till en stor mängd ambassader, seminarielokaler och vissa delegationer, t.ex. Sydkoreas EU delegation. Besöksadressen till ambassaden är Danam Building, 8th Fl., 120, Namdaemunro 5-Ga, Jung-Gu. På ambassaden jobbar totalt sjutton personer. Fyra stycken är utsända svenskar, förutom ambassadör Lars Danielsson arbetar här en utsänd med ansvar för konsulära och administrativa frågor, en utsänd med ansvar för politiska frågor och en utsänd med ansvar för ekonomiska frågor. På ambassaden jobbar även tio stycken lokalanställda med mer praktiska arbetsuppgifter som kulturellt utbyte, oftast i form av events, administration, samt så har vi lokalanställda sekreterare och en receptionist. Tillsammans med mig har ambassaden även haft två koreanska praktikanter den här terminen som jobbar nästan uteslutande med det kulturella utbytet och ströuppgifter som att översätta till koreanska för ambassadens Facebook-grupp. I mitt arbete har jag hjälpt de två utsända med ansvar för politik och ekonomi, som även har varit mina handledare. Mina arbetstider har varit från ungefär 8.30 till 17.30 varje dag, med en timmes lunch. Vissa gånger har jag behövt jobba utöver dessa tider men då har det varit p.g.a. sådant som events, mässor, seminarier eller konferenser. Vid ett fåtal tillfällen har även bjudningar och olika sorters sammankomster skett på ambassadörens residens, exempelvis har Seoul Literary Society haft två sammanträden där. Vid dessa tillfällen har en författare kommit och berättat om någon av sina böcker och sitt författande. Alla dessa sammankomster har varit väldigt intressanta och en bra!1
möjlighet att socialisera med människor från en mängd olika länder aktiva inom bl.a. militären, näringsliv och diplomati. Mina arbetsuppgifter Rapporter Jag har med mycket hjälp från mina handledare hunnit skriva tre stycken rapporter; en om de sydkoreanska storföretagen eller chaebols, Samsung, Hyundai och LG m.m., en kortare rapport om president Parks kreativa ekonomi och en sekretessbelagd. I omfång skall rapporter önskvärt vara runt 900 ord, en gräns som oftast är svår att hålla men som införts för att öka läsvänligheten av rapporterna. Även om gränsen på 900 är svår att hålla många gånger så är den generella regeln ändå ju kortare desto bättre då de tilltänkta mottagarna av dessa rapport i regel är upptagna och lider av tidsbrist. Två av de rapporter jag skrivit landade på runt 1500 ord vilket är ett rimligt omfång i rapporter som skrivs i ett specifikt syfte eller på beställning, i de här fallen för kommande besök. Rapporten om storföretagen och den sekretessbelagda rapporten skickades med i beställningen som kom från UD i samband med talman Urban Ahlins besök till Sydkorea mellan 19-24:e april. Rapporterna skulle optimalt ha hunnit med att skickas tillbaka till Sverige inför Kronprinsessan Viktoria och Prins Daniels besök mellan 23-26:e mars. Naturligt, och skönt, nog var de rapporter jag hade huvudansvaret för att skriva inte så att säga nödvändiga inför något av besöken utan snarare skickades med som bonusar av intresse. För övrigt kommer rapporten om de sydkoreanska storföretagen och rapporten om president Parks kreativa ekonomi ligga till grund för min praktikuppgift. Tillvägagångssättet i skrivandet av dessa rapporter har generellt varit så att någon av mina handledare föreslagit ett ämne som de anser vara av intresse för de inkommande besöken eller någonting som specifikt har efterfrågats som en bonus i rapportpaketet. Detta var ofta sådant som mina handledare hade tänkt skriva själva men inte hunnit med eller en rapport om något specifikt som rör delegationen som ska komma, t.ex. någon plats eller organisation som de skulle besöka. Sedan har jag i stort sett fått fria händer att göra research, allt som oftast på internet, men i några fall genom att exempelvis gå på någon relevant föreläsning, konferens eller något seminarium eller anordna telefonintervju med någon sakkunnig. När jag känner mig klar med rapporten och lämnat den till den handledare som jag skrivit den för så får jag feedback, återigen ofta på språket men!2
även annat, t.ex. att vissa stycken har behövts ta bort för de rör en annan ambassads områden. Som jag har sett nämnas i många av de gamla praktikrapporter jag lästs så har övergången från akademiskt till det mer konkreta, strikta och rakt-på-sak språket som används i rapporter varit tidvis smärtsam för mig med. Det har dock gått relativt snabbt framåt tycker jag, speciellt då mina handledare är väldigt noggranna med att motivera varför jag får kritik eller feedback på något speciellt. Nyhetsbrev En återkommande och löpande arbetsuppgift jag har haft har varit att sammanställa ett månatligt nyhetsbrevet för Sydkorea, något som många ambassader verkar bistå med för sitt respektive land. De fyra nyhetsbrev som jag har hunnit skriva har omfattat ungefär tre sidor styck och har delats in under rubrikerna inrikes, utrikes, interkoreanska relationer, ekonomi och handel, miljö, övrigt och Sverige i Sydkorea. Då det är nolltolerans på felaktiga uppgifter eller någon sorts risk för missuppfattningar i nyhetsbrevet och att man ska få in så mycket information på så få sidor som möjligt har jag sett till att skriva nyhetsbrevet löpande och därmed börjat varje morgon med att spendera någon timme att läsa igenom de största sydkoreanska tidningarna. När månaden börjar gå mot sitt slut och jag känner mig klar med det jag skrivit så skickar jag det till mina handledare som läser igenom det och kommer med feedback. I och med att språket som man använder sig av på utrikesdepartementet och andra regeringsmyndigheter är väldigt annorlunda från det man använder sig av i akademiskt skrivande så har den stor del av feedbacken handlat om det språkliga. Att läsa nyheterna varje morgon har inte bara inneburit en skön start på dagen utan har även varit otroligt allmänbildande och många gånger varit till stor hjälp som underlag till rapporter och dylikt. Nyhetsmässigt mest uppseendeväckande under min tid här har varit den politiska skandal som för tillfället omsluter president Park Geun-hye och många i hennes innersta krets. Skandalen började nästan filmiskt när en korruptionsmisstänkt affärsman hängde sig själv med sin slips efter att han angett åtta av presidentens närmaste medarbetare i sitt självmordsbrev och i en tidningsintervju. I dagsläget har premiärministern fått avgå, pinsamt nog endast ett par veckor efter att han själv förklarat krig mot den utbredda korruptionen i Sydkorea och endast 70 dagar på premiärministerposten.!3
Diverse möten, seminarier och konferenser Utöver att skriva nyhetsbrev och rapporter så har jag även spenderat många morgnar och eftermiddagar utanför kontoret på diverse möten, seminarier eller konferenser. Vanligast förekommande har varit möten hos EU-delegationen här i Seoul där jag har varit drygt fem gånger nu. Just att mötena på EU-delegationen varit återkommande har varit roligt då man snabbt börjar känna igen personer, har möjligheten att träffa andra praktikanter osv. Innehållsmässigt har dessa möten ibland varit lite tradiga, speciellt handelsrelaterade möten där sådant som problem med import av opastöriserad ost diskuterats vid ett flertal tillfällen. Vad som alltid har varit intressant i möten som dessa är snarare hur de går till, vem som håller i den, vem som pratar när om vad och vad som verkar vara av intresse för de olika ambassaderna. De flesta av dessa EU-möten som jag närvarat har handlat om handel och jag har då gått dit med min handledare som har hand om ekonomiska frågor. Ett flertal möten har även hållits med de andra skandinaviska ambassaderna då det planeras att hålla ett gemensamt mat- och kulturevenemang i september. Övriga seminarier och konferenser som varit intressanta innefattar seminarium med den förre sydkoreanska ambassadören till Washington om sydkoreansk utrikespolitik, en konferens om möjligheter och utmaningar med en koreansk återförening samt ett forum för svenska företag i Sydkorea. Vissa av dessa har jag gått på själv för att täcka får någon av mina handledare vilket har varit kul i och med att det har inneburit att man får socialisera på egen hand med folk på ett sätt varit svårt med handledare närvarande. Besök från Sverige De två absoluta höjdpunkterna på terminen har varit kronprinsessan Viktorias och prins Daniels besök med socialföräkringsminister Annika Strandhäll till Sydkorea mellan 23-26:e mars och talman Urban Ahlins besök med representanter från S, MP och SD mellan 19-24:e april. Planeringen av dessa besök har gjorts nästan enskilt av de lokalanställda koreaner vi har på ambassaden samt av ambassadören, endast vid ett fåtal tillfällen har jag fått hjälpa till att översätta svenska namn och så vidare till engelska eller koreanska. Vid båda dessa besök fick vi från ambassaden möjlighet att träffa delegationerna, prata lite och ta foto. Kronprinsessan och Prins Daniel fick vi träffa på deras hotell medan talmannen kom till ambassaden för att berätta om syftet med hans besök m.m.!4
Vad jag har fått ut av min praktik Det som för mig har varit mest intressant och givande med min praktik har varit att få ta del av och observera den generella arbetsordningen på ambassaden. Vem som gör vilken uppgift, varför och hur har varit intressant att se samt hur olika personer har olika tillvägagångssätt i sitt arbete. Mer konkret har det också varit intressant att få lära sig hur språket i bl.a. rapporter och email ska vara, hur upplägg på möten ser och hur planering av event och besök går till i praktiken. Vad jag har fått ut mest av den här terminen är därmed en övergripande bild av hur arbetet går till och känner därmed att jag även lärt mig vad det är jag borde lära mig nu efter min praktik. Då det visat sig att grundkunskaper inom ämnen som bl.a. juridik och journalistik skulle ha varit användbart eller att det nästan viktigaste man kan ha är en stor vokabulär för att kunna få ner information i pränt så kort och koncist som möjligt. Trots att jag utökat mina kunskaper inom nyttiga områden som dessa markant under min praktikperiod så kan man inte lära sig nog och ett mål nu som jag inte hade innan är att skaffa mig mer baskunskap i en större mängd ämnen för att komplettera min huvudsakliga utbildning. Då statsvetenskap är väldigt brett är det dock svårt att peka på någonting specifikt som jag har kunnat använda min statsvetenskapliga utbildning till förutom vid enskilda tillfällen då generell kunskap om t.ex politiska system, demokrati eller mänskliga rättigheter. Vad jag har fått med mig från statsvetenskapen är däremot mer en vana att analysera material, ofta kritiskt, göra bedömningar och skriftliga uppgifter. Då jag har varit intresserad av Asien ända sedan högstadiet så har jag till stor del fokuserat de valbara delarna av min utbildning på ämnen relaterade till Asien vilket många gånger varit till hjälp. Jag skrev även min kandidatuppsats om Nordkorea vilket varit fördelaktigt just här i Sydkorea då Nordkorea överlag är ett ämne som är konstant på tungspetsen i mediarapportering och diverse diplomatiska sammanhang. Min utbildning i nationalekonomi har varit mer påtagligt användbar under min praktik, framförallt de gånger som jag har jobbat med min handledare som är ansvarig för ekonomiska frågor här på ambassaden. Generell förståelse för finans- och penningpolitik, statistik, marknader, handelshinder m.m. har vid ett flertal tillfällen varit nyttigt, bl.a. i skrivandet av de två rapporter som utgör min praktikuppgift!5
Rekommendationer för framtida praktikanter I generella termer kan det vara bra att försöka förbereda sig på den skillnad i språk som används när man skriver. De tips jag har fått är att se till att plöja de bra nyhetssidor och tidningar som finns, exempelvis DN och SvD, och tänka språket som används i dessa samt att försöka läsa lite av de rapporter som finns tillgängliga, exempelvis UDs landrapporter om mänskliga rättigheter. Samtidigt kan det vara bra att försöka att hålla huvudet kallt när kritiken väl kommer, för det gör den förr eller senare. Vissa gånger här har det varit riktigt nedslående att lämna in någonting man är nöjd med för å få halv texten borttagen, men det gamla mantrat att man inte ska gråta över spilld mjölk har då varit skönt att ha i bakhuvudet. Att ha förkunskap om det land eller område man jobbar med är naturligtvis väldigt nyttigt också. Som praktikant är det också viktigt att förstå att man är just en praktikant och ta den rollen som någon som inte är i framkanten av beslut, förfaranden eller dylikt utan är den som allting delegeras till. Bland det första en av mina handledare sa till mig var att en viktig del i arbetslivet överlag är att veta när och när man inte ska prata, delegera eller ta ansvar. I en av mina handledares historier om gamla praktikanter så är det vanligt förekommande att denne praktikant kommit med åsikter vid möten, startat upp projekt eller liknande självständiga initiativ för att visa framfötterna och imponera. Att undvika dessa egna initiativ, som oftast är väldigt uppskattade i andra delar av livet, är inte bara ett sätt att undvika vad som kan bli en pinsam situation men det är som sagt även så det funkar för nästan alla i arbetslivet, praktikanter eller ej. Huruvida detta är någonting som stämmer generellt vet jag inte, men det är i alla fall så det har varit vid min praktikplats. Vid praktik på just en ambassad skulle en stor rekommendation vara att försöka se till att närvara på allt som man kan i termer av events, seminarier, möten osv. Dessa har nästan alltid varit roliga och intressanta och i efterhand värda att gå på, även om man vissa gånger verkligen inte känt för det innan.!6