I LOVE MY CITY: Johannesburg

Relevanta dokument
I love my city: New York

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Writing with context. Att skriva med sammanhang

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

English. Things to remember


samhälle Susanna Öhman

Andy Griffiths Age: 57 Family: Wife Jill, 1 kid Pets: Cats With 1 million SEK he would: Donate to charity and buy ice cream

#minlandsbygd. Landsbygden lever på Instagram. Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant.

Join the Quest 3. Fortsätt glänsa i engelska. Be a Star Reader!

Provlektion Just Stuff B Textbook Just Stuff B Workbook

Preschool Kindergarten

To Lauren Beukes Tune: Top of the World Written by Marianna Leikomaa

ISBN: Tommy Ohlsson Stockholm 2013

Förmåga att läsa och förstå: Elevsvar

Listen to me, please!

Service och bemötande. Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC

Libers språklåda i engelska: Spel och lekar (7 9)

Grammar exercises in workbook (grammatikövningar i workbook): WB p 121 ex 1-3 WB p 122 ex 1 WB p 123 ex 2

onsdag den 21 november 2012 PRONOMEN

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Han fick hjälp att köpa huset och har sedan dess hyrt ut det för att dryga ut sin inkomst. Det kan behövas eftersom mer än hälften av hans månadslön

This is England. 1. Describe your first impression of Shaun! What kind of person is he? Why is he lonely and bullied?

Mot hållbar elbilsanvändning

Hongkong I LOVE MY CITY: HONGKONG

Read Texterna består av enkla dialoger mellan två personer A och B. Pedagogen bör presentera texten så att uttalet finns med under bearbetningen.

Lokal arbetsplan i engelska. Lokal planering i engelska år 2

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Focus on English 9. Teacher s Guide with Projects

CONNECT- Ett engagerande nätverk! Paula Lembke Tf VD Connect Östra Sverige

25år. Foto: Carina Salomonsson

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Blivande och nyblivna föräldrars uppfattningar om munhygien och tandvård före och efter immigration till Sverige

Equips people for better business

Mina målsättningar för 2015

Fenomenologi och hermeneu5k. Hermeneu5k. Förståelse Feb- 15. Erika Sigvardsdo=er PhD, Röda Korsets Högskola

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Att stödja starka elever genom kreativ matte.

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

CARRY YOU HOME. I've been knocked down, I've been lost With the ground shaking under my feet I gave it all to someone, who'd said fire, run

Mödradödlighet bland invandrarkvinnor

Chapter 1 : Who do you think you are?

I LOVE MY CITY: LONDON

Obamas kampanj 2012 Mix av slipad affärsmodell och politiskt laboratorium? KommITS vårkonferens i Örebro

Samverkan på departementsnivå om Agenda 2030 och minskade hälsoklyftor

Kelly, Kevin (2016) The Inevitable: Understanding the 12 Technological Forces The Will Shape Our Future. Viking Press.

V 48. Nästa APT 18 december. 11 dec Lucia på Vargen och Delfinen kl. 15: dec Lucia på Fjärilen och Pingvinen kl.9:30.

Ett hållbart boende A sustainable living. Mikael Hassel. Handledare/ Supervisor. Examiner. Katarina Lundeberg/Fredric Benesch

Insamlingsforumbilden. Den nya givaren

Good Stuff GOLD A. PROVLEKTION: In The Dogpark

Förskola i Bromma- Examensarbete. Henrik Westling. Supervisor. Examiner

Adding active and blended learning to an introductory mechanics course

Användning av Erasmus+ deltagarrapporter för uppföljning

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Min kärlekshandbok. Bröllop och äktenskap

Methods to increase work-related activities within the curricula. S Nyberg and Pr U Edlund KTH SoTL 2017

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Avoid Over Planning Your Next Trip: Why Less Planning is the Best Plan

Livskvalitet hos äldre: Att jämföra äpplen och päron?

Protokoll Föreningsutskottet

Discovering!!!!! Swedish ÅÄÖ. EPISODE 6 Norrlänningar and numbers Misi.se

Hur fattar samhället beslut när forskarna är oeniga?

MÅL ATT UPPNÅ (FRÅN SKOLVERKET)

6 th Grade English October 6-10, 2014

Solowheel. Namn: Jesper Edqvist. Klass: TE14A. Datum:

Read, work and talk! - och Lgr 11

CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty

Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

What will teachers do with SF?

Exempel 1 Bedömning C

The tradition of hanging plush dice (also known as fuzzy dice or raggardice) in the rear mirror started in the USA in the '50s.

Sharing Networks / Social Networks

Person 49. Basic Information. Studies. Orientation and reception. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2014/15

Mentalträning GUSK PA, säsongen 2012

Här kan du checka in. Check in here with a good conscience

Are you God s gift to your employees?

Utvärdering SFI, ht -13

Questionnaire for visa applicants Appendix A

SHANGHAI PAVEMENTS C. Anders Wallén

Teknikprogrammet Klass TE14A, Norrköping. Jacob Almrot. Självstyrda bilar. Datum:

1. Hur svårt trodde du det skulle bli att läsa engelska i skolan innan du började?

Som man ropar i skogen får man svarkonsten att fånga, sammanfatta och tolka resultat/mätningar

Internationalisering i mötet med studenter. Hedda Söderlundh

V 4. Veckan som gått. APT 9 Februari. Förskolan stänger Föräldrarådsmöte 24 Februari. Kl. 18:00. APT 10 Mars. Förskolan stänger kl16.

Jag vill också passa på att tacka för en trevlig vernissage och att så många kunde komma. Barnen var stolta över att få visa runt er föräldrar.

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. I am lost. Du vet inte var du är

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Haparanda ht Engelska år 1 5. Under åren 1 5 arbetar eleverna med bland annat följande områden:

Report of first quarter of 2013

Engelska. Inför provet v. 48. Grammatik. Substantiv uncountables s.124. När man översätter meningar där orden ingår ska man använda följande ord:

Focus on English 7. PROVLEKTION: Halloween

I LOVE MY CITY: NEW YORK

Grafisk visualisering

Stad + Data = Makt. Kart/GIS-dag SamGIS Skåne 6 december 2017

Webbregistrering pa kurs och termin

Capabilities for Education, Work and Voice from the Perspective of the Less Employable University Graduates.

Isolda Purchase - EDI

Transkript:

Följ med till Johannesburg! Serien lär dig engelska samtidigt tar den dig med på en spännande upptäcktsfärd! Du får besöka olika kända platser, upptäcka nya kulturer och möta städernas innevånare. Eva tillhör zulufolket och bor i Johannesburg. Hennes största dröm är att bli zuludansare. Följ med henne till kända och okända platser som bl.a. loppmarknaden, krokodilfarmen och de förhistoriska grottorna. Träffa försäljare, spågummor, hårfrisörer, dansare och arkeologer. Till varje program hör ett studiematerial som även inkluderar manus på originalspråket. I serien ingår ett antal program på engelska och franska. Samtliga program finns att få i textad version på originalspråk. FILMO Vretenvägen 12 171 54 Solna Tel: 08-445 25 50 Fax: 08-445 25 60 info@filmo.se Ingår i Telenor Vision Intermedia AB Seriens syfte - att lära ut engelska eller franska på ett kreativt, roligt och nyskapande sätt - att väcka intresse för att lära sig engelska eller franska - att presentera en stad och ta dig med till olika platser och miljöer - att presentera stadens kultur, dess invånare och karakteristiska drag Fakta Längd: 13 min Ålder: År 5-9/G Ämne: Språk; Engelska Originaltitel: I love my city! Johannesburg Produktion: Marathon Productions Svensk distribution: Filmo, 2001 Inledning Johannesburg är huvudstad i provinsen Gauteng i Sydafrika. Totalt finns 1,7 miljoner invånare (1991). Johannesburg är landets industriella och finansiella centrum. Industrin består av guld-, diamant- och uranbrytning och tillverkning av bl.a. gruvutrustning, bildelar och kemikalier. Staden fungerar som en transportknut i södra Afrika. Här finns även ett av världens största sjukhus, konstmuseer, universitet, teknisk högskola och institut för medicinsk forskning. Förstaden Soweto med ca 2 miljoner invånare (1991) har under lång tid varit föremål för våldsamma rasmotsättningar. Aktiviteter före visning - Ta reda på mer om Johannesburg. Leta reda på staden med hjälp av en karta. Ta reda på fakta om staden, t.ex. hur många som bor där, vilka språk man talar, huvudnäringar etc. 1

Aktiviteter efter visning - Dela upp er två och två. Var och en återberättar halva handlingen i filmen för varandra (ca 5 min/person) på engelska. - Rollspel: Dela upp er två och två. Den ena av er spelar turist på besök i Johannesburg. Den andra arbetar på turistinformationen. Du vill besöka marknaden (välj en annan plats om du hellre vill det) och ber om hjälp. Var ligger den? Vad ska man tänka på? När är bästa tiden att gå dit? För att få idéer och tips kan du t.ex. använda filmen eller Internet som inspirationskälla. Skriv gärna upp några stolpar som stöd i förväg, om du känner att du behöver det. - Du ska besöka Johannesburg i en vecka. Vad ska du göra? Vad vill du helst se? Var ska du bo och hur mycket pengar ska du växla in? Planera hur du ska lägga upp tiden då du är där och gör en resedagbok, med hjälp av bild och text (jobbar du i datorn kan du även lägga upp presentationen i PowerPoint). Internetkällor http://www.dn.se Dagens Nyheter http://www.svd.se Svenska Dagbladet http://www.vagabond.se resetidningen Vagabond http:/www.skolverket.se Skolverkets hemsida (med bl.a. länkskafferiet) http://www.mamma.com samordnande söktjänst http://www.altavista.com söktjänst http:// Manus Johannesburg Soweto is a suburb of Johannesburg, the capital of South Africa. The streets are deserted now, but in fact, over 3 million people live here. My name is Eva, I m 11 years old and I m Zulu. Here we go again. Dad s stuck in bed with rheumatism again. I ll have to go to the drugstore and get him medicine. I know everybody in my neighbourhood and everybody likes me! Shakes belongs to a group of Zuludancers. He s invited me to a party- -to dance with them. I ll be the youngest in their group! I dream of becoming a dancer. This couldn t be better! In Johannesburg the sidewalks are covered with fruit and vegetables. Johannesburg was built during the gold rush. This is Diagonal Street. It s the centre of the financial district. My city is a mix of modernism and ancestral African traditions. I said I had to go to the drugstore. Well, this is the drugstore. Isn t it incredible? 2

Here you can find two things: authentic African objects- -and a lot of animal skins, roots and powders. They re used to make some of the best remedies in the world. It s amazing. Luckily I m little, otherwise I wouldn t be able to go- -under all of the hundreds of skins and bones hanging from the ceiling. This is how we get root powder. There s nothing like the good old-fashioned way! Herbal teas and a special cream... With this my dad will be up- -and around in two days. Sounds like magic, doesn t it? The city is so big that the freeway goes through it. Underneath the freeway is an authentic African market. You can find fortune-tellers from certain tribes here. I want to know what my chances are of becoming a real Zulu dancer. What do you think? Am I really good enough to dance with the group? Fortune-tellers will predict my future. I have to listen really hard- -because of the noisy traffic here! The fortune-teller says that I have to get the skin of a crocodile. It ll give me strength to succeed. I also have to understand my roots- -and my culture. If I do all this I will be worthy of becoming a real dancer. That cost me a lot of money. But it was worth it! As for my roots, I don t know what she meant. I ll have to find out. I know where to find the skin. Outside of Johannesburg there s a farm that raises crocodiles. It s a real farm, but there aren t any cows, chickens or pigs here. Just crocodiles! They re amazing. They re the only dinosaurs still alive on our planet. 3

The owner invites me to come along. It s snack time for the crocodiles. These beasts have just gone two months without eating. It s not the best time to kiss them. There are over 300 crocodiles here. That s enough to make you shiver! How about that for reflexes! I d hate to be that chicken. I feel a little more comfortable with these two. They re dangerous at only six months old. They ve got a mean bite! Here s my crocodile skin. I wonder how expensive it will be. Fantastic! He s giving it to me for free to help with my dancing career! Every Saturday there s a flea market. I come to dance. That way I make a little money and I get to work out. Our money is called the Rand. With two rands, I can buy a coke! After two hours of dancing I m exhausted. But I ve earned enough money to last the whole week. Winter is just coming to a close. It ll soon start to be hot again. The nights are cool because Johannesburg is in the mountains. I notice that someone is playing the drums. There s group of young dancers in the street. They re very good. If I dared, I d dance with them, but I m too shy. Oh, this beat is to die for! Here s an arts and crafts market. My aunt sells dolls here. I m sure she can tell me how to get back to my roots. I should go to Sterkfontein Caves. That s where the bones- -of the first humans were found. My dad used to work there. Great idea! Tomorrow I ll go to the caves. But today, I d like to spend a little of the money I worked so hard to earn. Rocky Street is the hip area. That s where my favourite store is. They sell funky jewellery. 4

For a few rands, I can buy these bracelets. I ll wear them tomorrow. Before going home, I ll also buy a bit of candy. Luckily, things don t cost much, because it s not easy to earn much. Haircutters don t own a salon. They do their cutting on the street. My dad says that this one is the best in the whole city! I don t know if he s the best or not, but he sure is the nicest. Today is the big day when I m going to dance, but first I ll visit the caves. They ve found hundreds of prehistoric bones here- -and they continue to discover things all the time. It s a very famous archaeological site. This part is forbidden to tourists, but everybody knows me here. Dr. Clark is a specialist on this site. He s the one who employed my dad. He always has fascinating stories to tell. Incredible! This skull is 2,5 million years old. Can you believe it? Maybe it s one of my relatives. I belong to an ancient people. These people didn t live in the caves. The tiger killed them and threw their bones in the caves. He knows everything, this professor. What a genius! I get dropped off by a bush taxi. It s a cheap way of getting around. This is where the party s going to be. There s still land that nobody lives on. We Zulus know how to party! Our ancestors were famous warriors. Now we re happy just to be the best dancers in the world. I stayed so long at the caves that I ve just enough time to get changed. I let myself be carried by the beat. I feel I m worthy to be a Zulu dancer. The echo bounces off the city s buildings. We ll dance all night long- -and I couldn t be happier! 5