Hur kan vi förbereda studenterna för realistiska situationer på ett svenskt universitet utifrån autentiskt material? Lena Berglind, Universität Paderborn lena.berglind@uni-paderborn.de Marianne Broermann, Georg-August-Universität Göttingen Marianne.Broermann@zess.uni-goettingen.de SI-Sommarkonferens Skogshem & Wijk, Lidingö 18 20 augusti 2016
Vilka situationer är realistiska för våra studerande? 1) expert expert: fackspråk, t.ex. Business English, medicinskt fackspråk osv. 2) expert lekman: presentation av vetenskapliga resultat för allmänheten, t.ex. läkare-patient, forskare-allmänheten/journalister 3) olika kommunikationskontexter i en (blivande) akademikers vardasgliv: studier utomlands praktik utomlands arbete utomlands privat kontakt med utländska kolleger Här är överlappningen med en allmän språkutbildning speciellt stor, men hos oss står inte det turistiska i förgrunden utan information om akademiska och yrkesmässiga kontexter och interkulturella särdrag. (Voss, Bernd 2012. Fremdsprachenunterricht an Hochschulen: UNIcert und die Hochschulspezifik. Fritt övers. av M. Broermann)
Hur kan vi skapa realistiska språkinlärningssituationer? se kap 2.1 i Gemensam europeisk referensram för språk [ ] Den grundsyn som tillämpats här är generellt sett handlingsorienterad: den betraktar människor som använder eller lär sig ett språk som sociala aktörer, d.v.s. samhällsmedlemmar som under vissa omständigheter och i särskilda miljöer och sammanhang måste klara av vissa uppgifter (varav en del är språkrelaterade). Talhandlingar utförs visserligen inom ramen för språkliga aktiviteter, men de ingår alltid i en bredare social kontext, och det är i denna kontext de får sin fulla betydelse. När vi talar om uppgifter menar vi att individer, när de utför de här uppgifterna, använder sin särskilda kompetens på ett strategiskt sätt för att nå ett visst resultat. Referensramens handlingsorienterade grundsyn beaktar därför även individernas kognitiva, känslomässiga och viljemässiga resurser samt de olika individuella färdigheter som de använder i egenskap av sociala aktörer. [ ] (Gemensam europeisk referensram för språk: lärande, undervisning och bedömning, kap 2.1)
Den handlingsorienterade ansatsen ställer studenten i centrum av inlärningen och undervisningen, dvs. hens intressen, kunskaper, kompetenser, språkliga färdigheter osv. uppmanar studenten att klara en (autentisk) uppgift där hen kan använda sina kompetenser, språkliga färdigheter och kunskaper Det finns en större kontext där deluppgifterna är inbäddade. Det finns en uppgift dvs. ett mål som man ska nå genom språklig handling. Lösningen av uppgiften innebär integration av flera olika kompetenser. autentiskt meningsfullt för studenten högre motivation Hör- och läsförståelse får en ny betydelse: förståelse av texten med ett konkret mål, dvs. att (bättre) lösa resten av uppgiften.
UNIcert är ett tyskt högskoleinriktat kvalificeringssystem i främmande språk med motsvarande språkutbildning och -testningssystem. skapades av arbetsgruppen av universitetsspråkcentra (Arbeitskreis für Sprachenzentren = AKS) i Tyskland. finns i 28 språk, på fem nivåer (A2 C2), vid 55 högskolor*. tar metodiskt fasta på referensramens handlingsorienterade grundsyn. * ) inkl. en institution i Frankrike, Georgien, Slovakien och Österrike Mer information: http://www.unicert-online.org/en/about-unicert%c2%ae
Exempel: en handlingsorienterad UNIcert-tenta på nivå B1 tema/mål: söka praktikplats i Sverige, lära sig om svensk (arbets)kultur 4 delar: hörförståelse läsförståelse skriftlig produktion muntlig kommunikation Hör- och läsförståelseuppgifterna innehåller information som hjälper studenten att lösa den skriftliga och den muntliga uppgiften bättre, dvs. skriva en bättre praktikansökan och klara sig bättre i en anställningsintervju.
Källor Gemensam europeisk referensram för språk: lärande, undervisning och bedömning http://www.skolverket.se/om-skolverket/publikationer/visa-enskildpublikation?_xurl_=http%3a%2f%2fwww5.skolverket.se%2fwtpub%2fws%2fsko lbok%2fwpubext%2ftrycksak%2fblob%2fpdf2144.pdf%3fk%3d2144 UNIcert http://unicert-online.org/en/about-unicert%c2%ae Voss, Bernd (2012). "Fremdsprachenunterricht an Hochschulen: UNIcert und die Hochschulspezifik." I: Tinnefeld, Thomas (utg). Hochschulischer Fremdsprachenunterricht: Anforderungen Ausrichtung Spezifik. Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik SSLF. Band 1, 359-367.