Tolkverksamheten Västra Götaland Nyhetsbrev Juli 2012 Verksamhetschefen har ordet I Tolkverksamhetens brukarundersökning 2007-2010 framkom att tolkanvändare önskar mer information från Tolkverksamheten, bland annat om att beställa och använda tolk. Vi fick också veta att många tolkanvändare saknar vårt nyhetsbrev, som alla tolkanvändare förut fick på posten. Vi har därför samlat nyheter och information från Tolkverksamheten i detta nyhetsbrev. Här finns också information om hur du gör om du vill veta mer. Lämna gärna din e-postadress till oss på Tolkverksamheten! Då blir det lättare för oss att nå ut med information. Vi planerar att ge ut fler nyhetsbrev framöver. Vill du ha dem per e- post, skicka ett mejl till kent.augustsson@vgregion.se Vill du ha nyhetsbrevet i vanligt brev, skicka din adress till Kent Augustsson, Tolkcentralen Skövde, Rådhusgatan 15, 541 30 Skövde Sylvia Lång Verksamhetschef Nyheter Tolkbeställningen har nya öppettider Tolkbeställningen har öppet måndagfredag klockan 08.00 16.00 Ändrad expeditionstid i Borås Från och med 13 juni har tolkexpeditionen i Borås öppet onsdagar klockan 13.30 15.30. Måndagar är tiden som vanligt 09.00-11.00. Ny rutin vid tolkbeställning vid akuta situationer Behöver du tolk i en akut situation måndag-fredag kl 08.00-16.00, vänd dig till tolkbeställningen, 0771 700 700 taltelefon, 0771 700 800 texttelefon. Behöver du tolk i en akut situation när tolkbeställningen är stängd, vänd dig till SOS-alarm. Gäller endast teckenspråkiga tolkanvändare, 020 220 700 taltelefon, 020 220 800 texttelefon. SOS-numren får endast användas vid akut behov av tolk som vid till exempel olycksfall eller akut sjukdom. Tolkverksamheten har två teckenspråkstolkar i beredskap efter kontorstid veckans alla dagar. En norrtolk i Vänersborg / Skövde och en södertolk i Göteborg / Borås. Tolkarna arbetar i hela regionen.
Ny enhetschef i Tolkområde Söder (Göteborg/Borås) Från 1 januari 2012 är Mia (Marianne) Uhlán ny enhetschef för Tolkområde Söder (Göteborg/Borås). Mia har arbetat i många år som teckenspråkstolk. Hon har nyligen slutfört en chefsutbildning och kommer att arbeta som enhetschef fram till den 1 januari 2014. Årsredovisning för Tolkverksamheten 2011 Politikerna gav oss i uppdrag att utföra minst 92 % av alla inkomna tolkbeställningar under 2011. Vi har utfört ca 94 % och det innebär 12 108 utförda uppdrag. Vi har alltså utfört fler tolkuppdrag än vad politikerna beställde. Vi har också hållit oss inom budget. Uppdrag för Tolkverksamheten 2012 Tolkverksamheten har i stort sett fått samma pengar för 2012 som under 2011. Vi ska under 2012 utföra minst 92% av alla beställda uppdrag. Vi ska fortsätta erbjuda beredskapstolk för teckenspråkiga under kvällar, nätter och helger. Vill du ha kontakt med Mia, hittar du hennes kontaktuppgifter på sista sidan. Påbyggnadsutbildning för teckenspråkstolkar Fem teckenspråkstolkar från Västra Götaland går nu en påbyggnadsutbildning i skrivtolkning på Nordiska Folkhögskolan i Kungälv. Utbildningen pågår i två år och är klar i december 2012. Det finns tolkanvändare som vill ha olika tolkmetoder beroende på typ av uppdrag. Till exempel väljer personer som är teckenspråkiga ibland skrivtolkning. Tolkverksamheten räknar med att kunna öka tillgängligheten till olika tolkmetoder genom satsningen på denna utbildning. Tolkverksamheten ska arbeta aktivt med teknikutveckling. Vi ska prova att skicka en sms-påminnelse till dig som har beställt tolk. Lämna därför ditt mobilnummer när du beställer tolk. Vi ska också göra det möjligt att beställa tolk via sjukvårdsrådgivningens hemsida www.1177.se Vem betalar för tolkning? Tolkanvändare som är döva, hörselskadade eller dövblinda betalar personligen aldrig för tolkning. Tolkverksamheten får statsbidrag och pengar från Västra Götalandsregionen som ska täcka kostnader för vardagstolkning. Myndigheter som till exempel polis eller försäkringskassa, ska själva betala för tolkning. När vi får beställning på tolkuppdrag som andra ska betala för tar vi därför kontakt med myndigheten och informerar om deras betalningsansvar.
Prioriteringsgrunder När Tolkverksamheten inte kan erbjuda tolk till alla beställda uppdrag gör vi en prioritering. Vi måste välja vem som ska få tolk. Då utgår vi ifrån våra prioriteringsgrunder. Vi uppdaterar just nu våra prioriteringsgrunder. Du kan läsa mer om hur vi prioriterar på vår hemsida: www.vgregion.se/habilitering-ochhalsa/vara-verksamheter/ Tolkverksamheten/Sa-arbetar-vi/ Tolkning på distans Tolkverksamheten erbjuder nu tolkning på distans för teckenspråk, TSS och skrivtolkning via Skype. Skype är ett dataprogram för videosamtal. Är du nyfiken och vill testa? Då kan du kontakta Kent Augustsson eller Jhonny Lystad. Du hittar deras kontaktuppgifter på sista sidan. Snart kan du beställa tolk via bildtelefon Bildtelefon från Ekelundsgatan till Tolkverksamhetens beställningsmottagning Vi arbetar för att det ska finnas en bildtelefon på Ekelundsgatan 8 i Göteborg i Habilitering & Hälsas entréplan. Från denna bildtelefon ska du kunna ringa och beställa tolk. Meddelande kommer på Tolkverksamhetens hemsida när arbetet är klart. Tolktjänstutredningen Tolktjänstutredningen lämnade över resultatet av sitt arbete till Socialdepartementet i december 2011. Utredningen föreslår att staten ska bli huvudman för tolktjänsten, bland annat för att det ska bli lika i hela landet. Utredningen föreslår också att det ska bli en egen lag för tolktjänst. Socialdepartementet ska under våren skicka ut utredningen på remiss. Inga beslut är tagna än. Läs mer om utredningen på regeringens hemsida: www.regeringen.se/sb/d/108/a/182599 Från och med hösten ska du kunna beställa tolk via bildtelefon. Du ringer till: tolkbestallning.vgr@sip.omnitor.se Vår informatör Kent Augustsson kan svara på frågor om bildtelefon. Kents kontaktuppgifter hittar du på sista sidan.
Beställa tolk När du beställer tolk: För att kunna erbjuda bästa möjliga tolkservice ställer vi en del frågor vid tolkbeställningen: Namn på den/de som behöver tolk, och telefonnummer Namn på den som beställer tolk, och telefonnummer Datum och tid, när tolkuppdraget börjar och slutar Tolkmetod Plats och adress, gärna vägbeskrivning Typ av uppdrag, t ex läkarbesök, föreningsmöte, arbetsplatsmöte Vilka som ska delta / antal och namn Om det finns material vi kan få i förväg, t ex dagordning sångtexter etc. Namn på kontaktperson Beställ tolk i så god tid du kan! Brytdatum Du kan bestämma ett brytdatum när du senast vill få besked om tolk kommer. Det kan du använda till exempel om du beställer tolk till något som kostar pengar, eller som är särskilt viktigt för dig. Vill du veta mer om brytdatum? Ta då kontakt med Informatör Kent Augustsson. Kents kontaktuppgifter hittar du på sista sidan. Hur beställer jag tolk? Beställ tolk via telefon, fax, e-post eller bildtelefon Telefontid 08:00-16:00 måndag - fredag Övrig tid autosvar Taltelefon 0771-700 700 Fax 0520-89 477 Texttelefon 0771-700 800 E-post tc.tolkbestallning@vgregion.se Bildtelefon tolkbestallning.vgr@sip.omnitor.se (fr o m hösten 2012) Akuta tolkuppdrag efter kontorstid (enbart teckenspråk), t.ex. akutsjukvård Taltelefon 020-220 700, SOS Alarm Texttelefon 020-220 800, SOS Alarm
Beställ tolk via Tolkverksamhetens hemsida På Tolkverksamhetens hemsida, www.vgregion.se/tolkverksamheten, kan du beställa tolk på två sätt: 1. Beställ via webbformulär. Du fyller i din beställning i formuläret och skickar det direkt till oss från din dator. 2. Beställ via Tolkbokningsprogrammet, T9K-webb. Du som har E-legitimation kan logga in i T9K-webb och beställa tolk. Här kan du också se alla dina beställningar. Tolkverksamhetens informatör kan visa hur du använder T9K-webb, se kontaktuppgifter på sista sidan. Vad gör jag om tolken inte kommer? Om tolken inte är på plats när tolkuppdraget börjar kan du skicka sms till telefon 0703-57 12 84 klockan 08:00 16:00 vardagar, för att få veta vart tolken tagit vägen. Om du lämnat ditt telefonnummer eller annat kontaktnummer när du beställde tolk kan tolken höra av sig till dig. Om tolken inte kommer och du har betalat parkering, biljetter etc. kan du få ersättning av Tolkverksamheten. Kontakta tolkverksamhetens beställning. Hur avbeställer jag tolk? Kom ihåg att avbeställa när du inte behöver tolk. Då kan någon annan få tolk istället. Avbeställ tolk per telefon eller fax Telefontid 08:00-16:00, måndag fredag Övrig tid autosvar Taltelefon 0771-700 700 Fax 0520-894 77 Texttelefon 0771-700 800 Avbeställ SMS tolk 0703-57 via SMS 12 84 Bildtelefon tolkbestallning.vgr@sip.omnitor.se (fr o m hösten 2012)
När du avbeställer tolk via SMS gör du så här: 1. skriv att du vill avbeställa tolk. 2. skriv ditt namn 3. skriv datum, tid och plats för uppdraget 4. skicka ditt SMS till 0703-57 12 84 5. Du får ett SMS tillbaka från Tolkverksamheten. Där står att din tolkbeställning är avbeställd. 6. Om du inte får ett SMS tillbaka: kontakta Tolkverksamheten. Du får svar på SMS måndag fredag 8.00-16.00, men du kan skicka SMS när som helst. OBS! Du kan inte beställa tolk via sms! Avbeställ tolk via webbformulär på hemsidan Gå in på www.vgregion.se/tolkverksamheten Där kan du fylla i din avbeställning i ett formulär och skicka till oss. Du får svar på avbeställningarna måndag fredag 8.00-16.00 men du kan skicka din avbeställning när som helst. Ta gärna kontakt med Tolkverksamhetens informatör om du har frågor kring hur man beställer eller avbeställer tolk. Se kontaktuppgifter på sista sidan. Lämna synpunkter Vad tycker du om oss? Lämna dina synpunkter, både positiva och negativa, till Tolkverksamheten. På det sättet kan vi bli bättre. Du kan lämna synpunkter på Tolkverksamhetens hemsida, www.vgregion.se/tolkverksamheten Du kan också kontakta Tolkverksamhetens informatör, någon av enhetscheferna eller verksamhetschef. Se kontaktuppgifter på sista sidan. Samverkan med tolkanvändare Tolkverksamheten samverkar med brukarorganisationer i Tolkverksamhetens regionala brukarråd. Rådet träffas fyra gånger per år. Du kan läsa dagordning och protokoll på vår hemsida. De finns i text och på teckenspråk. Du kan också vända dig till Tolkverksamhetens informatör eller till din organisation för mer information.
Kontakta Tolkverksamheten Informatör (teckenspråkig) Kent Augustsson: Tel 0500-38 15 82 Mobilnummer 0703-57 05 30 Mailadress: kent.augustsson@vgregion.se Enhetschef/Tolkchef Göteborg/Borås (teckenspråkig) Mia (Marianne) Uhlán: Tel 031-339 37 10 Mobilnummer 0703-57 05 10. Mailadress: marianne.m.uhlan@vgregion.se Enhetschef/Tolkchef Skövde/Vänersborg ( (teckenspråkig) Jhonny Lystad: Tel 0521-28 13 16 Mobilnummer 076-114 88 00 Mailadress: jhonny.lystad@vgregion.se Enhetschef samordningen/administration Trollhättan Erika Lie-Lowborn: Tel 0520-894 80 Mobilnummer 0703-57 05 20. Mailadress: erika.lie-lowborn@vgregion.se Verksamhetschef Sylvia Lång: Tel 0521-28 13 20 Mobilnummer 070-357 05 00 Mailadress: sylvia.lang@vgregion.se