SnapScan 9000 -Patent pending- Användarmanual Version 1.15 November 2010
Försäkran om överensstämmande Vi försäkrar JOBO International GmbH, Eintrachtstr. 14, D 51645 Gummersbach att SnapScan 9000 överensstämmer med följande direktiv: EN 55022:2006+A1:2007 Radiostörning (ITE). Gränser och mätmetoder EN 55024:1998/A2:2003 EMC skydd mot strålningsfält (ITE) EN61000-3-2:2006 Elektromagnetisk Kompabilitet (EMC-Part 3-2) EN61000-3-3:2008 Elektromagnetisk Kompabilitet (EMC-Part 3-3) Den här försäkran om EC överensstämmande blir ogiltig när direktiven modifieras utan vårt godkännande. Gummersbach, 05. September 2010 Johannes Bockemühl Geschäftsführer 2
Index I. Unpack SnapScan9000...4 II. Install film into the film holder...6 III. Quick Start...9 IV. Användarguide...14 1. Överföra...14 1.15 Gå ur Inställningsläget och tillbaka till Överföringsläget (Liveläge)...25 2. Film Type...33 3. Setting Mode...36 V. Specifikation...39 Sopsortering...40 Paketet...40 Att slänga WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)...40 Service...41 3
I. Unpack SnapScan9000 JOBO SnapScan 9000 Negativhållare Manual USB strömsladd USB/Video kabel Filmhållare Ren borste 2 x Snabbmatare 4
Notera Vi rekommenderar starkt att använda en ren, torr, alkoholfri bomullstrasa vid rengöring av glasytan för att skapa en klar bild vid användning. Ta bort damm från filmskannerns bakgrundsljus med en ren borste. Damm eller smuts på negativ, film och täckande ytor kan påverka den skannade bildens kvalitet, kontrollera att alla material är rena innan de sätts in i scannern. Om du ska använda produkter använd anpassade produkter från fotoaffärer för att rengöra film för att undvika skador på filmen. 5
II. Install film into the film holder Sätt in film i filmmataren 1. Sätt in diabilder i mataren Film Slot När diabilderna är placerade i hållaren och hållaren är placerad i skannern (läs Quick Start ) bilderna kan flyttas i skannern genom att dra hållaren framåt och bakåt. Bilderna placeras automatiskt i skannern. Sätt in negativ i hållaren 1. Öppna negativhållaren som illustrerat 2. Sätt in negativ i hållaren 3. Stäng negativhållaren 6
Installera film i hållaren: 1. Ta ur filmhållaren ur paketet 2. Sätt i filmen i hållaren 3. Dra ut filmen till andra sidan 7
Notera För att undvika spegelvända bilder, följ serienummer (från vänster till höger) överst på filmen när du sätter in negativ i filmhållaren. Figur 1 Om bilden är upp och ner [se fig.2], kan bilden korrigeras med Flip funktionen i knappvalet innan den sparas. Figur 2 8
III. Quick Start Strömknapp Höger/+ knappen Ström status LED Vänster/ knapp OK knapp knapp Filmöppning SD kortöppning USB port TV utjack 9
1. Sätt in film i negativhållaren 2. Sätt in negativhållaren i JOBO SnapScan 9000 10
3. Koppla ström USB kabeln till SnapScan 9000 4. Starta enheten genom att trycka ner strömknappen 11
5. Tryck ner OK knappen för att spara bilden 6. Följ menyn på display för skanning 12
7. När bilderna sparats, ta ur det SD kort där bilderna sparats 8 Eller se bilder från din PC med MSDC läget 13
IV. Användarguide Hem: Huvudmeny 1. Överföra Överföra Spela Filmtyp USB läge Överföra Inställning Överföra: överföringsläge (förinställt) Spela: spelläge Filmtyp: definiera vilken filmtyp som finns i filmhållaren USB läge: MSDC (Mass Storage Device Class)läge Inställning: TV ut och formatinställning Efter välkomstsidan, visas ovanstående meny i ungefär 5 sekunder. Användaren kan trycka upp/ner knappen för önskad meny. Eller så kommer systemet automatiskt ändra till Överföringsläget om inget händer inom den 5 sekunders perioden. 14
1.1 Fånga: <Upp>/<Ner> (Knapp) <Upp> Höger/Upp <Ner> Vänster/Ner <OK> Gå till nästa <Upp> Tryck ner <Upp> knappen för att komma till Spegel/Flip anpassning (see Kapitel 1.2) <Ner> Tryck ner <Ner> knappen för att komma till ljus/färg anpassninhg (see kapitel 1.3) 15
1.2 Överföra: <Upp>/<Ner> - Spegel/Flip (knappen) <Ner> Vänster/ Ner <Upp> Höger/Upp <OK> Gå tillbaka till 1.1överförings knapp <Upp> Tryck ner <Upp> knappen för att ändra bilden vänster till höger <Ner> Tryck ner <Ner> knappen för att vända bilden upp och ner 16
1.3 Överföra: <Upp>/<Ner> - Ljus/Färg (Knappen) <Ner> Vänster/ ner <Upp> Höger/Upp <OK> Gå tillbaka till 1.1 Överföringsknapp <Upp> Tryck ner <Upp> knappen för att komma till ljusanpassningt (Se kapitel 1.4) <Ner> Tryck ner <Ner> knappen för att komma till färganpassning (Se kapitel 1.5) 17
1.4 Överföra: <Upp>/<Ner> - Ljus (Knappen) <Ner> Vänster/ Ner <Upp> Höger/Upp <OK> Gå tillbaka till 1.1 Överföringsknapp <Upp> Tryck ner <Upp> knappen för att öka Ljuset från -3 till 3 <Ner> Tryck ner <Ner> knappen för att minska Ljuset från -3 till 3 18
1.5 Överföra: <Upp>/<Ner> - Färg Röd (Knapp) <Ner> Vänster/ Ner <Upp> Höger/Upp <OK> Gå till Färg Grön <Upp> Tryck ner <Upp> knappen för att öka den röda färgen från -3 till 3 <Ner> Tryck ner <Ner> knappen för att minska den röda färgen från -3 till 3 19
1.6 Överföra: <Upp>/<Ner> - Färg Grön (Knappen) <Ner> Vänster/ Ner <Upp> Höger/Upp <OK> Gå till Blå Färg <Upp> Tryck ner <Upp> knappen för att öka den gröna färgen från -3 till 3 <Ner> Tryck ner <Ner> knappen för att minska den gröna färgen från -3 till 3 20
1.7 Överföra: <Upp>/<Ner> - Färg Blå (Knappen) <Ner> Vänster/ Ner <Upp> Höger/Upp <OK> Gå tillbaka till 1.1 Överföringsknapp <Upp> Tryck ner <Upp> knappen för att öka den blå färgen från -3 till 3 <Ner> Tryck ner <Ner> knappen för att minska den blå färgen från -3 till 3 21
1.8 Överföringsläge Liveläges indikator (blinkar med 0.5s intervall) När du går in i fånga läget, kommer det finnas en röd indikator i övre vänstra hörnet för att indikera att det är live läge. Filmhållaren sätts in i skannern visas alltid den positiva bilden i enlighet med angiven filmtyp. Bekräfta filmpositionen genom displayen och tryck ner OK knappen. 1.9 Överföra: Redigeringsmeny Spara Rotera +90 Rotera 90 Avbryt Spara: spara bilden Rotera +90: fortsätt rotera +90 graders Rotera -90: fortsätt rotera -90 grader Avbryt: avbryt inställningen av bilden Hem: Tillbaka till huvudmenyn Välj bild Hem 22
1.10 Liveläge -> Överföra/Redigeringsmeny Liveläge Överföra/Redigeringsmeny OK OK Tryck ner OK knappen en gång i liveläget så syns redigeringsmenyn. När användaren trycker ner OK knappen, kommer den aktuella bilden att sparas på SD kortet. Displayen kommer återgå till liveläge. 1.11 Överföra: Spara Spara När en användare trycker OK knappen en gång på ovansidan av SnapScan 9000, väljs (i liveläget) bilden och visas på TFT skärmen vilket kommer att ta mellan 3-4 sekunder med 4 ikoner som visas på vänster sida av skärmen. Spara ikonen kommer att markeras för användaren för att bekräfta tryck ner OK knappen. Efter ovanstående steg går displayen tillbaka till liveläget. 23
1.12 Överföra: Rotera +/-90 grader OK Användaren kan använda upp/ner knappen för fler inställningar (rotera +90/-90). När användaren bekräftar rotation +90 grader, trycker de ner OK knappen och bilden roterar +90 grader och markören stannar på Spara. Tryck ner OK knappen igen för att spara den roterade bilden på SD kortet och skärmen kommer att återgå till liveläget. För att fortsätta att rotera +90 grader, flytta markören för att rotera igen och tryck ner OK. 1.13 Överföra: Avbryt Spela /spara bild Eller välj Avbryt och tryck ner OK knappen för att avbryta inställningar med nuvarande bild och SnapScan 9000 går över till liveläge (inget sparas på SD kortet). 24
1.14 Överföra: Hem OK Gå tillbaka till huvudmenyn, tryck ner OK knappen när du väljer Hem ikonen. 1.15 Gå ur Inställningsläget och tillbaka till Överföringsläget (Liveläge) Nästa bild i filmhållaren När användaren trycker ner OK knappen för att spara eller avbryta, återgår displayen till överföringsläget/liveläge. Användaren kan då flytta filmhållaren till nästa film att läsa in. 25
1.16 Minnet fullt OK När internminnet eller SD kortet är fullt, kan användaren se ett fullt SD kort tryck ner OK knappen. Användaren måste ladda in bilderna i sin PC eller sätta in ett nytt SD kort för att fortsätta läsa in bilder. 1.17 SD kort låst SD kort låst indikator Om SD är låst tryck ner OK knappen, ett SD kort låst ikon visas på skärmen. knappen på SD kortet till upplåst läge innan du sätter in det i enheten. Dra 26
1.18 SD kort fel SD kort fel indikator Om skannern inte kan hitta SD kortet, visas en varningsikon med ett frågetecken på displayen. Formatera om SD kortet eller ersätt med ett annat SD kort för fortsatt användning. (Läs Inställningskapitlet) 1.19 Spela Spela Tryck ner Ner knappen för att spela SnapScan 9000 eller gå till huvudmenyn genom Hem ikonen vid användning. Tryck ner OK knappen för att bekräfta valet. 27
1.20 Spela: Automatiskt bildspel Bildspelsläge När användaren väljer spelaläget (inställt på bildspel) 2.4 TFT kommer automatiskt att visa alla bilder som finns sparade på SD kortet med 2 sekunders intervall från föregående sparade bild. Användaren kan också stoppa bildspelet genom att trycka ner OK knappen 1.21 Spela: Inställningsmeny Tryck ners 2x OK vid bildspel Rotera +90 Rotera 90 Spegel Flip Gå ur Radera Spara Hem Rotera +90: bilden roteras +90 grader Rotera -90: bilden roterar -90 grader Spegel: ändra bilden vänster till höger 28
Flip: vänd bilden uppochner Gå ur: gå tillbaka till bildspel Ta bort: ta bort den här bilden från SD kortet Spara: spara den uppdaterade bilden på SD kortet Hem: gå tillbaka till huvudmenyn 1.22 Spela: Bildspelsläge -> Inställningsläge Användare kan avbryta (stoppa) bildspelet för att visa en bild i spelaläget (enbilds-läge) genom att trycka ner OK knappen. (Pausa bildpselet). Användaren kan sedan bläddra mellan bilderna med upp/ner knapparna. När användaren väljer en bild som sparats på SD kortet för att modifiera, tryck ner OK knappen igen för att få fram inställningsläget. 1.23 Bildspel -> En bild -> Inställningsläge Pausse OK OK Bildspelsläge En bild Använd Upp/Ner 29 knappen För att välja bild att modifiera Inställnigsläge
1.24 Spela: Rotera/Spegel/Flip/Spara OK Om användaren vill Rotera +90 grader med Ok knappen kommer bilden att rotera +90 grader och markören kommer vara kvar på spara. Tryck ner OK knappen igen för att spara modifieringen och nästa bild visas (N+1). För att fortsätta rotera +90 grader, flytta markören till Rotera igen och tryck ner OK. (Samma för rotera -90, Spegel och Flip funktion) 1.25 Spela: Gå ur OK När användaren väljer Gå ur funktionen i inställningmenyn återgår displayen till bildspelsläge som början med nuvarande bild i internminnet eller SD kortet utan att spara några ändringar som gjorts i bilden. 30
1.26 Spela: Radera OK Radera den valda bilden och nästa bild visas (N+1). Markören går till Gå ur ikonen. Om användaren vill ta bort fler bilder, flytta markören till Ta bort ikonen och tryck ner OK för att bekräfta. 1.27 Spela: Hem OK Gå tillbaka till huvudmenyn, tryck ner OK knappen när Hem ikonen är vald. 31
1.28 Spela: Ingen bild OK Om det inte finns någon bild på internminnet eller SD kortet när du går in i Spelaläget visas en Ingen bild symbol på displayen 32
2. Film Type Filmtyp Ändra filmtyp genom att gå in i filmtyp menyn när SnapScan 9000 startas eller genom huvudmenyn och Hem ikonen vid användning. Tryck ner knappen för Filmtyp och tryck OK för att bekräfta. 2.1 Filmtyp: Välj filmtyp Färgnegativ Dia bild Svart/vitt negativ Negativ: välj Negativ när hållaren är laddad negativ Diabild: välj Slide när hållaren är laddad med diabilder S/V film:välj S/V när hållaren är laddad med Svart/vit negativ 33
2.2 Filmtyp: Exempel Färgnegativ S/V Negativ Laddad I Hållaren Diabild 34
2.3 USB läge USB läge Efter avslutad överföring kan användaren ladda ner sparade bilder från internminnet eller SD kortet till PC genom att välja USB läget. Tryck ner OK knappen när USB kabeln kopplas till datorn, SnapScan 9000 bblir en minnesenhet. Användaren kan titta på eller redigera bilder när PC har hittat den externa minnesenheten. Eller ta ut SD kortet ur enheten och sätt in i PC för att läsa in bilderna. 2.4 USB läge: Status När användaren väljer USB läge blir SnapScan 5000 en minnesenhet och ikonen visas på displayen, användaren kan då en extern USB enhet från datorn titta på bilderna i internminnet eller SD kortet med PC. 35
3. Setting Mode. Inställningsläge Inställningsläget täcker TV ut och formatval. Användaren kan koppla enheten till TV och fortsätta användningen med TV skärmen. Skannade bilder kan dessutom spelas på TV skärmen för att delas med familjen. Om SD kortet var formaterat av andra enheter och inte kan läsas av skannern kan användaren använda formateringsfunktionen i skannern för rätt format. 3.1 Inställningsläge TV ut: välj NTSC eller PAL för önskat läge Format: formatera internminnet eller SD kortet Gå ur: gå tillbaka till huvudmenyn 36 TV ut Format Gå ur
3.2 Inställning: TV ut OK När användaren vill slå om displayen från enhetens LCD till TV skärmen, kan användaren koppla enheten till TV och välja PAL eller NTSC som krävs i TV ut menyn med OK knappen. TV visar då samma val för skanning. Eller startar Spelaläget med ett bildspel över sparade bilder. 3.3 Inställning: Formatering OK Om internminnet eller SD kortet kräver formatatering av skannern kan användaren gå till formateringsläget och trycka ner OK knappen. Den förinställda inställningen kommer avbryta formatering. Användaren kan trycka ner OK igen för att gå ur format eller bekräfta formatering av minnet.. 37
Notera Om det inte finns något SD minne i enheten kommer internminnet att formateras. Om det finns ett SD kort i enheten kommer SD kortet att formateras. 38
V. Specifikation Bildsensor: Lins: LCD: Internminne: Fokusområde: Exponeringskontroll: Färgbalans: Skannings kvalité: Data Konvertion: Skanningsmetod: Ljuskälla: Interface: USB konfigurering: Ström: Dimensioner: Vikt: Externminne: 9 mega CMOS sensor Precision Glaselement Fixed Fokus TM 2.4 Färg TFT LCD (2.5 Valbar) 24MB NAND Flash (för att spara bilder) Fixerat fokus 6 nivåer av kontroll 6 nivåer av kontroll 2,400 dpi 3,600 interpolerat 10 bits per färgkanal Single pass Bakgrundsbelyst (3 vita LEDs) USB 2.0, TV-ut(video 3.5mm jack) Mass Storage Device Class/MSDC 5V adapter, eller USB ström 82x86x152mm 0.41kg SD/MMC kompatibel 39
Sopsortering Paketet För att undvika skador och smuts på produkten kommer skannern att levereras i ett paket. Paketet kan återvinnas. Att slänga WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Enheter märkta med WEEE logon följer under Europadirektiv 2002/96/EC. Elektronisk utrustning måste slängas separat från hushållsavfall vid speciella uppsamlingsplatser WEEE. Genom att korrekt slänga WEEE undviker du att skada miljön. Service: För att garantera att produkten är så bra den kan vara är den och den här manualen reserverade för eventuella förändrngar 40
Service För den ovanliga situationen av fel finns mer information om service på hemsidan www.jobo.com 41