Bruksanvisning INTRA LUX S600 LED - 1.008.8000



Relevanta dokument
Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning. PROPHYflex , , Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning. PROPHYflex for Sirona connection , , Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning K-Control TLC 4955, 4956, Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning Surgery motor INTRA S REF INTRA LUX SL REF

Bruksanvisning INTRA L-LUX 181 L Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning. INTRAmatic 181 M Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

Bruksanvisning för gasolkamin

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

1. Kemisk rengöring med rengöringslösning

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

Filter/Ventil Set PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

Bruksanvisning. KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler. Alltid på den säkra sidan.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Easy wash Portabel tvätt

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

Bruksanvisning för gasolkamin

Portabel luftavfuktare

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

RU 24 NDT. Manual /31

MPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning

Compressor Cooler Pro

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

Din manual SMEG DRY61E-1

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Receiver REC 150. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Milliamp Process Clamp Meter

K 185P. Bruksanvisning

Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 ES Cortadora de alimentos UNA 9

Installations- och användningsanvisningar

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Värmekudde Artikelnummer

Batteriladdare , A, B

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

Bruksanvisning. Hårtork

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Rengöring och desinficering

PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

Spiskåpa SV Bruksanvisning

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Bruksanvisning Takfläkt EM 05 S + EM06 :

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Bruksanvisning SW micromotor 1111 Argos med dammsug och spray

FOSTER F130, F200 och F300

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

BRUKSANVISNING Nova Trend

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

Spiskåpa SV Bruksanvisning

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

Spisfläkt Exklusiv E

echarger Bruksanvisning

Spisfläkt Trinda ECe

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Universal Haksystem. Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner. Modell 8030

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning Väggsåg EX

FrostControl. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

BRUKSANVISNING KSI

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning

STUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Användarhandbok för Nokia Bildram SU Utgåva 1

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

Transkript:

Bruksanvisning INTRA LUX S600 LED - 1.008.8000

Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com

Innehållsförteckning 3 / 74 Innehållsförteckning 1 Användarråd... 6 2 Säkerhet... 8 2.1 Beskrivning av säkerhetsföreskrifterna... 8 2.1.1 Varningssymbol... 8 2.1.2 Struktur... 8 2.1.3 Beskrivning av graderna av fara... 9 2.2 Säkerhetsanvisningar... 11 3 Produktbeskrivning... 19 3.1 Ändamålsbestämmelse - användning enligt bestämmelserna... 20 3.2 Tekniska data INTRA LUX S600 LED... 23 3.3 Yttre miljö... 26 3.3.1 Transport- och lagringsförhållanden... 26 3.3.2 Driftförhållanden... 27 4 Idrifttagning och urdrifttagning... 29

Innehållsförteckning 4 / 74 4.1 Montering till försörjningsenhet... 30 4.2 Förbindelse med hand- eller vinkelstycke... 31 4.2.1 Anslutning... 33 4.2.2 Borttagning... 35 5 Kontrollera och åtgärda fel... 36 5.1 Kontroll av störningar före första idrifttagning... 36 5.2 Avhjälpa fel... 37 5.2.1 Byte av KaVo Mini LED-lampan... 37 5.2.2 Utbyte av O-ringar... 41 5.2.3 Fukt på motoranslutningen efter rengöringen... 43 6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664... 44 6.1 Förbered där det skall användas... 44 6.2 Rengöring... 46 6.2.1 Manuell yttre rengöring... 47 6.2.2 Maskinell utvändig rengöring... 51 6.2.3 Manuell invändig rengöring... 53

Innehållsförteckning 5 / 74 6.2.4 Maskinell invändig rengöring... 54 6.3 Desinficering... 54 6.3.1 Manuell utvändig desinficering... 56 6.3.2 Manuell invändig desinfektion... 58 6.3.3 Maskinell yttre- och invändig desinficering... 59 6.4 Torka... 61 6.5 Skötselmedel och -system - Service... 62 6.6 Emballage... 63 6.7 Sterilisering... 65 6.8 Förvaring... 69 7 Hjälpmedel... 70 8 Garantivillkor... 71

1 Användarråd 6 / 74 1 Användarråd Bäste användare. KaVo önskar dig mycket nöje med din nya kvalitetsprodukt. Följ nedanstående anvisningar för att du ska kunna arbeta utan störningar, samt på ett ekonomiskt och säkert sätt. Symboler Se kapitlet Säkerhet/varningssymbol Viktig information för operatörer och tekniker

1 Användarråd 7 / 74 Kan ångsteriliseras 134 o C -1 o C/+4 o C (273 o F -1,6 o F/+7,4 o F) Värmedesinficerbar CE-märkning (Communauté Européenne). En produkt med denna märkning uppfyller kraven enligt det tillämpliga EG-direktivet. Uppmaning till handling Målgrupp Detta dokument riktar sig till tandläkare och tandsköterskor, samt käkkirurger. Kapitlet Idrifttagning riktar sig dessutom till servicetekniker.

2 Säkerhet 8 / 74 2 Säkerhet 2.1 Beskrivning av säkerhetsföreskrifterna 2.1.1 Varningssymbol Varningssymbol 2.1.2 Struktur FARA Inledningen beskriver vilken typ av fara det är fråga om, samt källan till faran. I detta avsnitt beskrivs eventuella konsekvenser av uraktlåtenhet.

2 Säkerhet 9 / 74 Det valfria steget innehåller nödvändiga åtgärder för att undvika faror. 2.1.3 Beskrivning av graderna av fara Säkerhetsanvisningarna här med de tre risknivåerna hjälper dig undvika materiella skador och personskador. SE UPP FÖRSIKTIGHET betecknar en farlig situation, som kan leda till materiella skador eller lätta till måttliga personskador.

2 Säkerhet 10 / 74 VARNING VARNING betecknar en farlig situation, som kan leda till svåra eller dödliga skador. FARA FARA betecknar en maximal risk genom en situation som direkt kan leda till svåra eller dödliga skador.

2 Säkerhet 11 / 74 2.2 Säkerhetsanvisningar VARNING Risker på grund av elektromagnetiska fält. Funktionerna hos implanterade system (som t.ex. pacemaker) kan påverkas av elektromagnetiska fält. Fråga och informera patienten om riskerna innan behandlingen börjar!

2 Säkerhet 12 / 74 Elektricitet VARNING Elektriska stötar genom felaktig anslutning av ett främmande system till medicinprodukten. Vid installation och drift av medicinprodukten tillsammans med andra tillverkares behandlingsanordningar och utrustning ska bestämmelserna Skydd mot elchocker, Krypström och Icke jordad användningsdel beaktas enligt IEC 60601-1. Se till att medicinprodukten endast kombineras med en behandlingsenhet/styrenhet som är godkänd av KaVo.

2 Säkerhet 13 / 74 VARNING Denna motor får inte förändras utan godkännande av tillverkaren. Risk för behandlare och patienter.

2 Säkerhet 14 / 74 FÖRSIKTIGHET Risker på grund av att det saknas manövreringsanordningar. Om manövreringsanordningar för förändring av varvtalsområdet och ändring av rotationsriktningen saknas kan det leda till risker. Den anslutna dentala behandlingsenheten/styrenheten skall ha manöveranordningar för att förändra varvtalsområdet och för att förändra rotationsriktningen. Dessutom ska en anvisning ges i de medföljande dokumenten till den dentala behandlingsenheten/styrenheten på grund av ansvaret följderna på säkerheten, tillförlitligheten och prestanda. En kombination är bara tillåten med en behandlingsenhet/styrenhet, som är godkänd av KaVo.

2 Säkerhet 15 / 74 FÖRSIKTIGHET Förtida slitage och funktionsstörningar genom felaktig lagring under längre användningsuppehåll. Förkortad produktlivstid. Vid längre användningsuppehåll måste medicinprodukten rengöras och servas enligt anvisningarna, samt förvaras torrt. FÖRSIKTIGHET Skador eller åverkan på grund av slitage. Ovanliga ljud vid driften, intensiv vibration eller för kraftig upphettning. Avbryt arbetet och kontakta service.

2 Säkerhet 16 / 74 FÖRSIKTIGHET Enbart tekniska produkter som fungerar problemfritt får användas vid patientbehandlingen. Produkter som inte fungerar tekniskt problemfritt kan utsätta behandlaren eller patienten för fara. Avbryt arbetet och kontakta service. FÖRSIKTIGHET Ögonskador p.g.a. blått ljus. Kan vara skadlig för ögonen. Titta inte in i lampan under en längre tid när lampan är i drift.

2 Säkerhet 17 / 74 FÖRSIKTIGHET Fara på grund av gnistbildning. Får endast användas i ex-skyddade områden. Information Uppgifter om elektromagnetisk kompatibilitet finns i de tillhörande KaVo styrenheterna. För reparation och underhåll av KaVo-produkter är följande behöriga: tekniker på KaVo-filialer i hela världen tekniker som utbildats speciellt av KaVo

2 Säkerhet 18 / 74 Baserat på EG-direktivet om elektriska och elektroniska apparater för skrotning, vill vi hänvisa till att föreliggande produkt omfattas av detta och att den inom Europa ska underställas en speciell avfallshantering. Närmare information kan erhållas från KaVo eller dentalåterförsäljare.

3 Produktbeskrivning 19 / 74 3 Produktbeskrivning Kirurgimotor INTRA LUX S600 LED (Art.nr 1.008.8000 ) Information Motorledning (Art.nr 1.009.1700) för anslutning till styrenheten ingår inte i leveransen. Den är en del av/tillbehör till styrenheten.

3 Produktbeskrivning 20 / 74 3.1 Ändamålsbestämmelse - användning enligt bestämmelserna Ändamål: Denna medicinprodukt är endast avsedd för dental/käkkirurgisk behandling inom det tandmedicinska/käkkirurgiska området. Alla andra typer av användning eller ändringar av produkten är inte tillåtna och kan medföra risker. Den medicinska produkten är avsedd för följande användningar: drift/drivning av ett tandmedicinskt handstycke/vinkelstycke som har en handstyckesanslutning, som uppfyller kraven i EN ISO 3964. en medicinprodukt som överensstämmer med de gällande nationella bestämmelserna.

3 Produktbeskrivning 21 / 74 en tandmedicinsk, elektrisk lågspänningsmotor enligt EN ISO 14457 och enligt DIN ISO 80601-2-60 grupperad som en användningsdel av typen B. inte godkänd för användning i explosionsfarliga miljöer. Information Den medicinska produkten uppfyller kraven enligt DIN ISO 80601-2-60 "Speciella krav på säkerheten inklusive de viktigaste prestandakännetecknen hos dentala apparater". Användning i enlighet med föreskrifterna: Enligt dessa bestämmelser är denna medicinprodukt endast avsedd att av professionella användare för det beskrivna syftet. Användaren måste följa:

3 Produktbeskrivning 22 / 74 gällande arbetsskyddsbestämmelser gällande åtgärderna för förebyggande av olyckor denna bruksanvisning Enligt dessa bestämmelser är användaren skyldig: att endast använda felfri utrustning, att bara använda utrustningen för avsedda ändamål att skydda sig själv, patienten och tredje part undvika förorening genom produkten

3 Produktbeskrivning 23 / 74 3.2 Tekniska data INTRA LUX S600 LED Motorstyrning Motorspänning EXPERTsurg LUX, MASTERsurg LUX Wireless, ESTETICA E80 Vision och E70 Vision max. 22 V AC Motorvarvtal Max. 40 000 min -1 Motorvridmoment max. 5,5 Ncm Hör med tillverkaren om anslutningsvärden på apparatsidan. Alla dentala hand- och vinkelstycken med en handstycksanslutning enligt DIN EN ISO 3964 kan anslutas.

3 Produktbeskrivning 24 / 74 Ljuskälla (LED) Typ av strålning LED Fotobiologisk säkerhet Klassning enligt IEC 62471, Klass 2 (måttlig risk) Typisk våglängd Typisk färgtemperatur Aktivering av ljuskällan (LED) 400 800 nm 4.000-6.000 Kelvin KaVo Mini LED-lampans nominella spänning KaVo Mini LED-lampans spänningsområde Maximal LED-ström 3,4 V DC 3,0-3,6 V DC 150 ma

3 Produktbeskrivning 25 / 74 Information Den specificerade övre spänningsgränsen på 3,6 V DC får inte överstigas med KaVo Mini LED-lampan. Information Avsedd för användning tillsammans med KaVo-enheterna: EXPERTsurg LUX, MASTERsurg LUX Wireless, ESTETICA E80 Vision och E70 Vision

3 Produktbeskrivning 26 / 74 3.3 Yttre miljö 3.3.1 Transport- och lagringsförhållanden FÖRSIKTIGHET Risk vid idrifttagande av den medicinska produkten efter kraftigt nedkyld lagring. Medicinprodukten kan få funktionsfel. Kraftigt nedkylda produkter ska uppnå en temperatur på 20 o C till 25 o C (68 o F till 77 o F) innan de tas i drift. Temperatur: -20 C till +70 C (-4 F till +158 F)

3 Produktbeskrivning 27 / 74 Relativ luftfuktighet: 5 till 95 %, icke kondenserande Lufttryck: 700 till 1060 hpa (10 till 15 psi) Skydda mot fukt Följ bruksanvisningen Beakta den elektroniska bruksanvisningen 3.3.2 Driftförhållanden Temperatur: +10 o C till +35 o C (50 o F till 95 o F)

3 Produktbeskrivning 28 / 74 Maximal luftfuktighet: < 80 % relativ Lufttryck: 700 hpa till 1 060 hpa (10 psi till 15 psi)

4 Idrifttagning och urdrifttagning 29 / 74 4 Idrifttagning och urdrifttagning VARNING Fara p.g.a. icke-sterila produkter. Infektionsrisk för behandlare och patient. Rengör produkten och tillbehöret på lämpligt sätt före första användning och efter varje behandling, resp. sterilisera vid behov. VARNING Avfallshantera produkten på ett fackmässigt sätt. Innan produkten eller tillbehöret avfallshanteras måste den/det rengöras eller vid behov steriliseras.

4 Idrifttagning och urdrifttagning 30 / 74 4.1 Montering till försörjningsenhet Stick in stickkontakt 1 i motorlagerskylten (beakta väggkontakternas position), och vrid fast skruvkoppling 2 i pilens riktning. Motorn har centrala fogtappar på motorlagerskölden, vilket underlättar injusteringen av stickkontakterna i förhållande till stickkontakten i motorledningen. För in tappen i borrhålet i stickkontakten och vrid tills tappen glider ner i borrhålet. ð Motorn kan bara fogas i korrekt position.

4 Idrifttagning och urdrifttagning 31 / 74 Skruva fast förskruvningen i pilens riktning. Information Detaljer om försörjningsledningen kan efterfrågas hos tillverkaren. 4.2 Förbindelse med hand- eller vinkelstycke Alla hand- och vinkelstycken med INTRAmatic-anslutning DIN EN ISO 3964 kan anslutas.

4 Idrifttagning och urdrifttagning 32 / 74 FÖRSIKTIGHET Påsättning och avlägsnande av hand- och vinkelstycke vid rotation kan leda till skador. Hand- och vinkelstycken Använd bara hand- och vinkelstycken med säker funktion.

4 Idrifttagning och urdrifttagning 33 / 74 4.2.1 Anslutning Sätt på KaVo-instrumentet på motorn och vrid i pilens riktning samtidigt som du trycker in det tills spärren hörbart snäpper fast. Vrid KaVo-instrumentet för att kontrollera att det sitter fast på motorn.

4 Idrifttagning och urdrifttagning 34 / 74 Upprätta kylmedelsslanganslutningen 3 från apparaten utmed motorledningen (clips) via motorn och till hand- eller vinkelstycket 5. Placera slangen i klämringen 4.

4 Idrifttagning och urdrifttagning 35 / 74 4.2.2 Borttagning Lossa på förbindelsen mellan kylvätskeslangen 3 vid hand- eller vinkelstycket 5. Dra av hand- eller vinkelstycket från kirurgimotorn i axelns riktning.

5 Kontrollera och åtgärda fel 36 / 74 5 Kontrollera och åtgärda fel 5.1 Kontroll av störningar före första idrifttagning FÖRSIKTIGHET Fara på grund av het KaVo Mini LED-lampa. Risk för brännskador. Vidrör KaVo Mini LED-lampa efter att den använts. Låt lampan svalna. Motorn blir för varm: - Testa hand- och vinkelstyckets lättrörlighet. Vid varvtalsavbrott/ojämn gång: - Kontrollera att ledningsanslutningen sitter fast/är fastskruvad. KaVo Mini LED-lampan lyser svagt:

5 Kontrollera och åtgärda fel 37 / 74 - Höj kalljusintensiteten på enheten. KaVo Mini LED-lampan lyser röd eller lyser inte alls: - Vrid KaVo Mini LED-lampan 180 o runt den egna axeln vid installation. Se även: 2 5.2.1 Byte av KaVo Mini LED-lampan, Sida 37 5.2 Avhjälpa fel 5.2.1 Byte av KaVo Mini LED-lampan FÖRSIKTIGHET Risk på grund av varm lampa. Brandrisk.

5 Kontrollera och åtgärda fel 38 / 74 Vidrör ej lampan efter påbörjad drift. Låt lampan svalna. Dra av hållaren genom att vrida den. Tryck ut den gamla KaVo Mini LED-lampan ur sockeln med fingernageln och ta bort den.

5 Kontrollera och åtgärda fel 39 / 74 Sätt i den nya KaVo Mini LED-lampan i fördjupningen så att kontaktytorna riktas in efter kontaktytorna i sockeln. För in lampan i sockeln. Sätt hållarringen på motorn och dra på. Information KaVo Mini LED-lampan är en halvledare som endast får drivas med likström. Dess poler måste vara vända åt rätt håll för att den ska fungera korrekt.

5 Kontrollera och åtgärda fel 40 / 74 Fall 1:KaVo Mini LED-lampan lyser Fall 2:KaVo Mini LED-lampan lyser svagt - Öka kalljusintensiteten i enheten tills lampan har önskad ljusstyrka. Fall 3:KaVo Mini LED-lampan lyser röd eller lyser inte alls - Sätt i KaVo Mini LED-lampan och vrid 180 runt den egna axeln. Sätt på hållarringen genom att vrida.

5 Kontrollera och åtgärda fel 41 / 74 5.2.2 Utbyte av O-ringar Tryck o-ringarna mellan fingrarna, så att det uppstår en ögla. Skjut fram o-ringen och ta av den. Sätt in den nya O-ringen i ursparningarna och spruta på KaVo Spray.

5 Kontrollera och åtgärda fel 42 / 74 FÖRSIKTIGHET Vaselin, oljor och andra fetter. Detta kan leda till funktionsstörningar. Använd inte vaselin, olja eller andra fetter i medicinprodukten. Information O-ringarna på motorfästet får endast oljas in med en bomullstuss med KaVo-spray.

5 Kontrollera och åtgärda fel 43 / 74 Information Vid vibrationer mellan instrumentet och motorn skall båda O-ringarna bytas. 5.2.3 Fukt på motoranslutningen efter rengöringen Kontrollera O-ringen (Art.nr 1.003.5622; grön; 17x1) i förskruvningen med motorledningen för skador och byt ut vid behov.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 44 / 74 6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 6.1 Förbered där det skall användas VARNING Fara p.g.a. icke-sterila produkter. Risk för infektion föreligger om medicinprodukterna är förorenade. Vidta lämpliga åtgärder för att skydda personer. Information För att mikroorganismer i överföringsinstrumentens inre med tillräckligt hög säkerhet ska kunna elimineras som potentiell infektionskälla, är det viktigt att instrumenten rengörs noggrant efter varje användning.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 45 / 74 Information Beakta alla aktuella nationella hygienföreskrifter. Se även: www.rki.de (infektionsskydd). Avlägsna omedelbart cement-, komposit- och blodrester. Rengör medicinprodukten snarast möjligt efter behandling. Transportera medicinprodukten torrt och kontamineringssäkert till steriliseringen. Sänk inte ned i lösningar eller motsvarande. Beakta även bruksanvisningarna för försörjningsanordningar till kirurgimotorn INTRA LUX S600 LED.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 46 / 74 6.2 Rengöring FÖRSIKTIGHET Funktionsstörningar genom rengöring i ultraljudsapparat. Defekter på produkten. Information Koksaltlösning innehåller natriumklorid, vilket fräter på metaller. Avlägsna alla rester kvickt, för att inga ytskador skall uppstå.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 47 / 74 Information Behandla KaVo-produkterna skonsamt vid rengöringen. 6.2.1 Manuell yttre rengöring Nödvändigt tillbehör: Dricksvatten 30 o C ± 5 o C (86 o F ± 10 o F) mjuk engångstrasa av bomull mjuk borste

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 48 / 74 Information Rengör och desinficera motorn ansluten till motorledningen. Den externa kylmedelstilledningen kan inte återanvändas. Skilj från motor och motorledning tillsammans med infästningsmedlen och avfallshantera kylmedelstilledningen korrekt. Se även: 2 Bruksanvisning för EXPERTsurg/MASTERsurg

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 49 / 74 Information Förslut kopplingen i motorn med en plugg (Art.nr 2.000.0992). Borsta motorns och förskruvningarnas yttre ytor med motorledningen under 10 sekunder i rinnande vatten. Håll motorn hängande. Torka motorn med en mjuk engångsduk i bomull.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 50 / 74 Torka av motorledningen med en fuktig engångsduk. Avlägsna avlagringar helt och hållet och torka av motorledningen. Ta av motorns klämring samt rengör och torka. Ta bort pluggen till motorkopplingen. Rengör motorn med en torr engångstrasa och avlägsna alla restsubstanser helt.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 51 / 74 6.2.2 Maskinell utvändig rengöring Information Skador och korrosion t.ex. på lager, kontakter och ljuskällor. Vid rengöring i termodesinfektor skall motorn skyddas mot inträngande rengöringsmedel med pluggar. FÖRSIKTIGHET Maskinell yttre rengöring med motor ansluten till motorledningen.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 52 / 74 FÖRSIKTIGHET Förslut kopplingen i motorn med en plugg (Art.nr 2.000.0992). Information Dra av hållaringen och rengör den också separat i termodesinfektorn. Information KaVo rekommenderar trådkorgar med silikonstag.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 53 / 74 KaVo rekommenderar termodesinficering enligt EN ISO 15883-1, som drivs med alkaliska rengöringsmedel. Efter den maskinella rengöringen, desinficering och efter att motorn svalnat tas pluggarna bort igen och motorn skiljs från motorledningen. Kontrollera att KaVo-medicinprodukten är torr både in- och utvändigt för att undvika skador på den. 6.2.3 Manuell invändig rengöring Ej möjlig. Motorn och motorledningen innehåller inga interna lumen till medieledningen från och till överföringsinstrumentet.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 54 / 74 6.2.4 Maskinell invändig rengöring Ej möjlig. Motorn och motorledningen innehåller inga interna lumen till medieledningen från och till överföringsinstrumentet. 6.3 Desinficering FÖRSIKTIGHET Funktionsstörningar genom användning av desinfektionsbad eller klorhaltigt desinfektionsmedel. Defekter på produkten. Använd inte ultraljudsbad.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 55 / 74 FÖRSIKTIGHET Desinficera endast motorn när den är ansluten med motorledningen. Spraydesinfektion kan leda till funktionsstörningar på produkten. Utför inte spraydesinfektion. FÖRSIKTIGHET Förslut kopplingen i motorn med en plugg (Art.nr 2.000.0992).

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 56 / 74 FÖRSIKTIGHET Använd inga alkaliska eller klorhaltiga desinficeringsmedel. Koksaltslösning leder till korrosion på metalldelar. Avlägsna alla restsubstanser direkt. 6.3.1 Manuell utvändig desinficering KaVo rekommenderar följande produkter p.g.a. deras materialkompatibilitet. Den mikrobiologiska effekten måste säkerställas av desinfektionsmedlets tillverkare. Mikrozid AF från Schülke & Mayr (vätska eller dukar) FD 322 från Dürr CaviCide från Metrex

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 57 / 74 Nödvändiga hjälpmedel: Engångstrasor för avtorkning av medicinprodukten. Information Följ desinfektionsmedlets bruksanvisning. Spraya desinfektionsmedlet på en engångstrasa, torka av medicinprodukten (motor och motorledning) med den och låt medlet verka enligt desinfektionsmedelstillverkarens anvisningar. Ta av motorns klämring samt rengör och torka.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 58 / 74 Information Lägg inte motorn i desinfektionsbad! 6.3.2 Manuell invändig desinfektion Ej möjlig. Motorn och motorledningen innehåller inga interna lumen till medieledningen från och till överföringsinstrumentet.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 59 / 74 6.3.3 Maskinell yttre- och invändig desinficering Information Skador och korrosion t.ex. på lager, kontakter och ljuskällor. Vid rengöring i termodesinfektor skall motorn skyddas mot inträngande rengöringsmedel med pluggar. FÖRSIKTIGHET Maskinell yttre rengöring med motor ansluten till motorledningen.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 60 / 74 FÖRSIKTIGHET Förslut kopplingen i motorn med en plugg (Art.nr 2.000.0992). Information Dra av hållaringen och rengör den också separat i termodesinfektorn. Information KaVo rekommenderar trådkorgar med silikonstag.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 61 / 74 KaVo rekommenderar termodesinficering enligt EN ISO 15883-1, som drivs med alkaliska rengöringsmedel. Efter den maskinella rengöringen, desinficering och efter att motorn svalnat tas pluggarna bort igen och motorn skiljs från motorledningen. Kontrollera att KaVo-medicinprodukten är torr både in- och utvändigt för att undvika skador på den. 6.4 Torka Manuell torkning Skulle det fortfarande finnas restfuktighet efter rengöringen resp. desinfektionen, gnid den torr med en mjuk engångsbomullstuss eller låt den torka i rumstemperatur.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 62 / 74 Maskinell torkning Torkningsförfarandet är normalt en del av värmedesinfektorns desinfektionsprogram. Följ värmedesinfektorns brukshandledning. 6.5 Skötselmedel och -system - Service Information INTRA LUX Motor S 600 LED lagerplatser är försedda med förstklassig permanentsmörjning.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 63 / 74 Information Överskottsvätskor (olja, rengörings- och desinfektionsmedel) från handeller vinkelstycket kan tränga in i motorn och hämma funktionen. Följ därför alla skötselinstruktioner för hand- och vinkelstycken som följer med instrumenten. 6.6 Emballage Information Steriliseringsförpackningen måste vara avsedd för steriliseringsförfarandet vad gäller kvalitet och användning och motsvara de gällande standarderna.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 64 / 74 Information Om det finns risk för att potentiellt infekterade vätskor och partiklar ansamlas på produkterna, rekommenderas att dessa områden täcks över med sterila engångsprodukter och skyddas. Sätt på hållarringen på rasterkulorna på motorn med vridande rörelser. Skilj motorn från motorledningen. Lägg medicinprodukten i en separat sterilförpackning och förslut den.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 65 / 74 6.7 Sterilisering Sterilisering med fuktig värme enligt ISO 17665-1 i en ångsterilisator (autoklav). FÖRSIKTIGHET Produktskador p.g.a. felaktig sterilisering. Skador på den utrustning som steriliseras. Använd inte varmluftssterilisering eller kemisk kallsterilisering, och sterilisera inte med etylenoxid!

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 66 / 74 FÖRSIKTIGHET Kontaktkorrosion p.g.a. fukt. Skador på produkten. Ta ut produkten ur ångsterilisatorn direkt efter steriliseringscykeln!

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 67 / 74 Information Vid problem med behandling av patienter med akut risk för kritiska infektioner ska de hygienåtgärder som specificeras i relevanta publikationer och fackrapporter tillämpas. I den mån det är möjligt ska lämpliga engångsartiklar användas för att förhindra spridning av kritiska patogen. Det gäller skyddet av användarna, patienterna och samtliga berörda parter vid ett ingrepp. Alla material inom det tandmedicinska området som klassificeras som förorenade ska rengöras och steriliseras på lämpligt sätt och märkas innan de kasseras. KaVo medicinprodukter, som godkänts för för sterilisering har en temperaturbeständighet upp till max 138 (280,4 F). Autoklav med trippelfraktionerat förvakuum:

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 68 / 74 - minst 3 minuter vid 134 C -1 C/+4 C (273 F -1,6 F/+7,4 F) Torktid: 20 min. Autoklav med gravitationsprocess - minst 10 minuter vid 134 C -1 C/+4 C (273 F -1,6 F/+7,4 F) Torktid: 30 min. Information KaVo kirurgimotorn klarar också steriliseringsvillkor med 134 o C (273 o F)/18 minuters hålltid. Kontrollera om det är torrt.

6 Rengöringsmetoder enligt ISO 17664 69 / 74 Information Låt motorn svalna till rumstemperatur innan den används på nytt. 6.8 Förvaring Förvara de rengjorda produkterna på ett sådant sätt att de ej utsätts för damm i ett torrt, mörkt och svalt utrymme som är så sterilt som möjligt. Information Var observant på de sterila materialens utgångsdatum.

7 Hjälpmedel 70 / 74 7 Hjälpmedel Levererbar genom dentalmedicinsk specialisthandel. Kort materialtext Art.nr KaVo Mini LED lampa 1.007.8474 Plugg för maskinell beredning 2.000.0992 O-ring 0.200.6120 O-ring 1.003.5822 Kula 1.009.2434

8 Garantivillkor 71 / 74 8 Garantivillkor För denna medicinprodukt från KaVo gäller följande garantivillkor: KaVo ger slutkunden garanti för att produkten fungerar felfritt, samt att produkten är felfri i fråga om materialval och bearbetning i 12 månader från fakturadatumet under följande förutsättning: Vid motiverade reklamationer ger KaVo garanti genom kostnadsfri reparation eller genom ersättningsleverans. Andra krav, oberoende av typ, i synnerhet skadeståndskrav, är uteslutna. Vid fall av försening, grov vårdslöshet eller uppsåtligt handlande gäller detta endast såvitt det inte möter hinder i form av enligt lag tvingande föreskrifter. KaVo ansvarar inte för defekter och deras följder som har uppstått eller kan uppstå till följd av naturligt slitage, felaktigt handhavande, felaktig rengöring, service eller skötsel, av att föreskrifterna för handhavande och inkoppling inte har följts, förkalkning eller korrosion, föroreningar i luft- och vattenförsörjningen, samt kemisk eller elektrisk påverkan som är onormal eller

8 Garantivillkor 72 / 74 som inte är tillåten enligt KaVos bruksanvisning eller andra tillverkares bruksanvisning. Garantin omfattar generellt inte lampor, ljusledare av glas eller glasfiber, glasvaror, gummidelar eller färgbeständigheten hos plastdetaljer. Ansvar är uteslutet när skador eller dess följder beror på att kunden eller tredje part, som inte är auktoriserad av KaVo, gör ingrepp i eller förändringar på produkten. Garantianspråk accepteras endast om du tillsammans med produkten också har köpehandlingar i form av en kopia av fakturan eller följesedeln. På köpehandlingen måste återförsäljaren, försäljningsdatumet, typen och serienumret vara angivna.

1.010.7589 kb 20150121-05 sv