Peritonealdialys. Patienthandbok för PDC-mätning APD

Relevanta dokument
Peritonealdialys. Analys av PDC mätning Vad Varför Hur? Laboratoriebroschyr

Vi söker 40 stycken personer med förstoppning eller diarré, som vill delta i en studie och prova ett kosttillskott.

Välkommen till Dialysavdelningen/Njurpolikliniken på Mellersta Österbottens Centralsjukhus

CYSTEKTOMI INFORMATION DEL 2 (KONTINENT RESERVOAR)

E-learning inom njurmedicin FLC. Fresenius Learning Center

Peritonealdialys. Miljömässigt hållbar PD Fresenius Medical Care tänker framåt

Natt- och dagkalendern

Natt och Dagkalender m/bild

Natt och Dagkalendern

Dopingkontroll dina rättigheter och skyldigheter

PEP för att normalisera minskad lungvolym Patientvägledning

Behandling med Mitomycin. Mitomycin 1mg/ml

samtidigt som tarmens genomsläpplighet studeras under fyra dagar. Du börjar också äta kosttillskottet under slutet av veckan.

URINPROV. Tvätta och handdesinfektera händerna Ta på handskar Ta på plastförkläde

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Livets celler. Informationspaket för anslutning till Stamcellsregistret

Berit Långström Benevides Uroterapeut/sjuksköterska Urologmottagningen. Nya leverantörer och produkter för urologiskt material med konverteringsguide

Socialförvaltningen informerar. Hemtjänst. Biståndshandläggning och insatser från hemtjänsten

Kontakta din läkare. sanofi-aventis Box 14142, BROMMA. Tel ,

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Information till dig som får behandling med JEVTANA (cabazitaxel)

CADD-LEGACY PCA BÄRBAR INFUSIONSPUMP, MODELL PATIENTKONTROLLERAD SMÄRTLINDRING (PCA) VID POSTOPERATIV SMÄRTA... 2

INFORMATION OCH INSTALLATIONSHJÄLP VÄTTERHEMS NYA TV-LÖSNING

Ord och fraser som kan vara svåra att förstå

Formulär absorberande produkter /personal

Brandsäker camping. Tips och råd till dig som campinggäst

LATHUND Att planera en mässa eller utställning

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet

BASAL UTREDNING. INKONTINENS Blås- och tarmfunktionsstörning. Blanketter och instruktioner. Centrum Läkemedelsnära produkter/inkontinens

Att leva med PD. En introduktion till peritonealdialys

Mitomycin 1mg/ml. Patientinformation. Behandling med Mitomycin

En handledning för rengöring av tappsystem för fatöl med. Prof Protocol - Swedish PIPELINE PROFESSIONAL. Sid 0

Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920. Komma igång Snabbreferens

Din värdering av behandlingen efter förlossningsbristning (ca 1 år)

Förslag externt VÄLKOMMEN TILL EN VÄRLD AV MÖJLIGHETER. HEJ! VAD HÄNDER NU?

Donation av blodstamceller Informationsbroschyr till donator 18 år

Min personliga diabetesbok

En vanlig behandling i en annorlunda form

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

Att donera en njure. En första information

Min CoughAssist. Patienthandbok för CoughAssist E70

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

SOCIALFÖRVALTNINGEN INFORMERAR. Hemtjänst. Biståndshandläggning och insatser från hemtjänsten

DRIFTSÄTTNINGSPROTOKOLL

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

TILL DIG SOM HAR FÅTT

Instruktion för dig som ska använda Puregon Pen

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Blås- och bäckenbottenträning

QLASSIC Sängbord. Instruktion för användare av

Bedömningmatris Moderna språk år 7-9 Grundskola 7 9 LGR11 Mspr2

MANUAL HYDRO Utgåva SVERIGE. info@reservdelsgurun.se

Gambro Synergy gör det bästa av PD-behandlingen för varje enskild patient!

Monterings- och installationsrutiner

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

Din värdering efter operationen (ca 1 år)

Bruksanvisning. Hårtork

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model För kontaktorboxar: WE WE WE

ANSÖKAN OM VÅRDBIDRAG FÖR DITT NJURSJUKA BARN.

Fresenius Medical Care Sverige AB Djupdalsvägen Sollentuna

Vill du arbeta som egenerfaren kamratstödjare inom socialpsykiatrin?

PATIENTINFORMATION HUR DU ANVÄNDER PECFENT

Användarinstruktioner för FLC Fresenius Learning Center

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

Routerinställning. Denna guide tar dig genom de enkla steg som behövs för att ställa in routern så den fungerar trådlöst.

Bäckenbottenbesvär och dess inverkan på Ditt dagliga liv PFIQ

Din värdering 1 år efter operationen

Steg 1 Starta Outlook 2013 och öppna konfigurationsguiden

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB Box 93. Lyckåsvägen Ljungskile. Chipper Bruksanvisning


MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

Anteckna namnet på den person som fyller i blanketten och hans/hennes telefonnummer och e post adress med tanke på eventuella senare förfrågningar.

Din behandling med XALKORI (crizotinib)

Instruktioner. CL17förkalibreringochverifikationavfriochbundenklor. Anvisningar för användningen

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Skötbord. Flexibla lösningar för stora som små

LATHUND IKEA BUSINESS ARBETSPLATS. A better life at work FÖRETAG SÅ HÄR HANDLAR DU TILL DIN

Doknr. i Barium Dokumentserie Giltigt fr o m Version su/med RUTIN Vatten och dialysvätska Centralkoncentratsystem CDS 08

Innehållsförteckning. Vilket skötbord ska man välja? Uppfällbara skötbord Robust... 4 Robust Extra... 5

Jelly Beamer Röd, Gul, Blå och Grön Art nr

Uppgifter om hälsa före graviditeten

kärlröntgenundersökning

Användarguide REN intermittent kateterisering

Fastlock Uni. Till carportar, terrasser och andra taktäckta, öppna konstruktioner. Så enkelt är det... Monteras antingen med läktbeslag nedifrån...

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Modern företagstelefoni Förenkla och förbättra er kommunikation

Din behandling med Nexavar (sorafenib)

Prislista Centraldammsugare.

Instruktioner för dig som ska söka till Mattekollo 2016

Till dig som behandlas med PLENADREN (hydrokortisontabletter med modifierad frisättning)

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

IDENTITETSBAND. Exempelsamling. Bruksanvisningar

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Skötselinstruktion LF322E

Transkript:

Peritonealdialys Patienthandbok för PDC-mätning APD

Varför gör man en PDC-mätning? PDC hjälper oss att mäta bukhinnans egenskaper som dialysmembran. Resultaten gör det möjligt att justera dialysbehandlingen till din personliga dialyskapacitet (PDC) och ditt behov av dialys. Testschema Exempel på bytesschema som ska användas PDC-mätningsdagen. Kolumnerna i protokollet är färgkodade för att göra det enkelt för dig att skriva in dina personliga data. Passa ihop färgen i protokollet med färgerna i dessa instruktioner. Dag 1 Dag 2 08.00 14.00 21.00 21.00 08.00 Dialysatprover Urinprov ett blodprov Dag 1 (kl.08.00) eller ett blodprov Dag 2 (kl.08.00) eller ett blodprov Dag 1 och Dag 2 2

Metod för bytena Dag 1: Avsluta din dialysbehandling med en tömning Fyll inte på igen! Dag 1: Första manuella bytet kl. 08.00 1. Ta av ytterpåsen. Väg allt: vätskepåse, tompåse och slangar exakt. Skriv in vikten i PDC-protokollet: Påsens vikt före bytet. 2. Anslut den nya förvärmda vätskepåsen på vanligt sätt (följ bruksanvisningen). Tömning behövs inte eftersom din buk är tom. 3. Spola / skölj slangarna på vanligt sätt, var noga med att inte använda för mycket vätska (räkna snabbt till 3). 3

Metod för bytena 4. Starta fyllnaden. Skriv in exakt klockslag för start av fyllnad i PDC-protokollet. 5. Koppla isär slangarna på vanligt sätt. 4

Dag 1: Andra manuella bytet kl. 14.00 1. Ta av ytterpåsen. Väg allt: vätskepåse, tompåse och slangar exakt. Skriv in vikten i PDC-protokollet: Påsens vikt före bytet. 2. Anslut den nya förvärmda vätskepåsen på vanligt sätt (följ bruksanvisningen). 3. Töm, var noga med att tömma ordentligt. Skriv in exakt klockslag för start av tömning i PDC-protokollet. 4. Spola / skölj slangarna på vanligt sätt, var noga med att inte använda för mycket vätska (räkna snabbt till 3). 5

Dag 1: Andra manuella bytet kl. 14.00 5. Starta fyllndaden. Skriv in exakt klockslag för start av fyllnad i PDC-protokollet. 6. Koppla isär slangarna på vanligt sätt. 7. Väg hela det bortkopplade påssystemet. Skriv in vikten i PDC-protokollet: Påsens vikt efter bytet. 6

8. Blanda tömningspåsen väl. 9. Placera tömningspåsen på bordet igen. 10. Öppna försiktigt den vita klämman och låt ungefär 300 ml (motsvarande två kaffekoppar) tömmas ut. Kassera denna vätska. Ta nu provet för analys. 11. Märk provet (eller kontrollera att provet är märkt med Nummer 1 ). Skriv: 1. Placera prov nummer 1 i kylskåp. 7

Dag 1: Innan du startar APD-behandling kl. 21.00 1. Anslut en ny vätskepåsen på vanligt sätt (följ bruksanvisningen). 2. Var noga med att tömma ordentligt Skriv in exakt klockslag för start av tömning i PDC-protokollet. Fyll inte din buk. APD-behandlingen startar med en fyllnad. 3. Koppla isär slangarna på vanligt sätt. 4. Bryt samma stift för att välja glukoskoncentration som för påse nummer 2. 8

5. Töm den oanvända PD-vätskepåsen före vägning. 6. Väg hela det bortkopplade påssystemet. Skriv in vikten i PDC-protokollet: Påsens vikt efter bytet. 7. Blanda tömningspåsen väl. 9

Dag 1: Innan du startar APD-behandling kl. 21.00 8. Placera tömningspåsen på bordet igen. 9. Öppna försiktigt den vita klämman och låt ungefär 300 ml (motsvarande två kaffekoppar) tömmas ut. Kassera denna vätska. Ta nu provet för analys. 10. Märk provet (eller kontrollera att provet är märkt med Nummer 2 ). Placera prov nummer 2 i kylskåp. 10

Dag 1: Starta APD-behandlingen kl. 21.00 1. Sätt in patientens PDC-mätningskort i Serena. Ordinationen måste specificera: Starta med fyllnad Avsluta med tömning Autotömning av 2. Starta din maskinbehandling på vanligt sätt. 3. Ta ut PDC-provtagninspåsen (PDC 231) ur sin förpackning. 4. Stäng den blå klämman på PDC-provtagningspåsen. 5. Ta bort skyddshatten från den kortare av de två slangarna på PDC-provtagningspåsen. 11

Dag 1: Starta APD-behandlingen kl. 21.00 6. Anslut den kortare slangen från PDC-provtagningspåsen mellan tömningsslangen på maskinens slangset och avloppsslangen. 7. Ta bort skyddshatten från den andra slangenpå PDC-provtagningspåsen och anslut denna slang till tömningsslangens förlängning. 8. Placera PDC-provtagningspåsen plant, något högre än utloppet på tömningsslangens förlängning. 9. Förspola Serena på vanligt sätt. 10. Öppna den blå klämman på PDC-provtagningspåsen när spolningen är klar 11. Var uppmärksam på att behandlingen under PDC-mätningen måste startas med fyllnad. 12

Dag 2: Slut på APD-behandling kl. 08.00 1. När behandlingen är klar, stängs den blå klämman på PDC-provtagningspåsen. 2. Koppla isär patientslangen på vanligt sätt. 3. Kontrollera behandlingsparametrarna och stäng av på vanligt sätt. 4. Ta ut PDC-mätningskortet. Sköterskan behöver PDC-mätningskortet för att ta fram alla data från dialysbehandlingen. 13

Dag 2: Slut på APD-behandling kl. 08.00 5. Blanda innehållet i PDC-påsen väl. Ta bort skyddshatten och ta ett prov. 6. Märk provet (eller kontrollera att provet är märkt med Nummer 3 ). Placera prov nummer 3 i kylskåp. 14

Metod för 24 timmars urininsamling Urininsamlingen startar vid samma tidpunkt som PDC-mätningen påbörjas och avslutas när PDC-mätningen är genomförd följande morgon. När du börjar din 24-timmars samling, tömmer du blåsan och spolar ner urinen i toaletten. Skriv ned datum och tid när detta gjordes. Detta är starttiden för insamlingen. Samla all urin, både dag och natt, avsluta urinsamlingen genom att tömma blåsan i uppsamlingskärlet 24 timmar efter insamlingens starttid. Mät volymen. Skriv in volymen i PDCprotokollet. Blanda urinen noga och ta ett litet prov till kliniken. Allmän information Ät och drick som vanligt. Följ tidsschemat för påsbytena enligt anvisningar från din läkare eller PDsköterska. Använd de glukoskoncentrationer som din läkare eller PD-sköterska har bestämt. Blanda alla vätskor noga innan du tar proverna. Förvara alla prover i kylskåp. Ta med alla prover tillsammans med det ifyllda PDC-protokollet och ditt PDCmätningskort till kliniken. 15

Huvudkontor: Fresenius Medical Care Deutschland GmbH 61346 Bad Homburg v. d. H. Tyskland Telefon: +49 (0) 6172-609-0 Fax: +49 (0) 6172-609-2191 Sverige: Fresenius Medical Care Sverige AB Box 548 192 05 Sollentuna Telefon: +46 (0) 8-594 77 600 Fax: +46 (0) 8-594 77 620 E-post: sverige@fmc-ag.com www.fmc-ag.com www.fmc-ag.se F00006182 S (BG 05.14) Copyright 2011 Fresenius Medical Care Deutschland GmbH