ADAPTA /VERSA /SENSIA



Relevanta dokument
MEDTRONIC CARELINK- PROGRAMMERARE

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Bruksanvisning. Version 1.0

MEDTRONIC CARELINK 2090 Programmerare för Medtronic- och Vitatron-enheter

Flexibel meny i Studentportalen

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr )

Software Translator 6.1 Manual

Proloquo4Text Skriv. Tala. Kommunicera.

MEDTRONIC CARELINK PROGRAMMERARE

Mer om Outlook. Extratexter till kapitel 4 Mejla. I avsnittet lär du dig: vad Outlook idag är och kan användas till

FLEXILAGER Ett hjälpmedel för anpassad lagerhantering. Original -version

SMARTBOX. Användarmanual

Handicom. Symbol for Windows. Blisseditor. Version 3.4

E-POST3 Ett lättanvänt e-postprogram med stöd för talsyntes

Migrera till Word 2010

ViTex snabbguide. 1. Inläsning till ViTex från scanner eller PDF Läs in text via scanner Läs in text från en JPEG-bild eller ett PDF-dokument

Studentguide Adobe Connect Pro

Anpassning av Windows XP

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

ADAD-net. Användarmanual INDIVIDEN. Råbe och Kobberstad Februari 2010

Teckentavlor. Inställning av styrsätt med programvalsratten

Energihantering Användarhandbok

Snabbguide AlphaSmart NEO2

Din manual SHARP MX-M260

Konfigurera Xenta från Point

Här kan du välja befintligt upplägg eller skapa ett nytt. Klicka på edit uppe till höger för att redigera och/eller skapat nytt.

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator

Kapitel 1 Ansluta Router till Internet

ZoomText 10.1 Snabbguide Tillägg

Direct Access Keyboard

UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i

1284_omslag.qxd :13 Sida 1 ECDL START OFFICE 2003 Allmän IT Windows XP Word 2003 Outlook 2003

Bruksanvisning. Applikationsplats

Användarmanual till DAISY-spelaren Telex Scholar

Lösa problem med utskriftskvaliteten

Läs detta innan du fortsätter, eller skriv ut det, klicka runt lite och läs samtidigt.

Mikromarc 2 Meddelandecenter

Presenterar. Mustek Systems, Inc.

Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr )

AB M&E Ohlssons Klockgjuteri

Färgklövern. Färgklövern är gjord 1998 i samarbete mellan Datateket i Linköping och Hargdata AB i Linköping.

INSTALLATIONSGUIDE Compal CH7486e

talets Piteå. En CD-skiva utgiven till Carina Bäckströms minne

B = Bokad tid. T = Tillfälligt bokad tid. L = Ledig tid. X = Spärrad tid

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)

BRUKSANVISNING APPlicator

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

PCI ETHERNET CARD 100 MB

4 Installation av drivrutiner

Manual för version V2

Easy Planning blir med dessa funktioner ett mycket kraftfullt verktyg för planering. Vi hoppas att våra kunder ska få stor nytta av programmet.

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen.

A4-ark 1, framsida. A4-ark 1, baksida. A4-ark 2, framsida. A4-ark 2, baksida

Installations- och användarhandbok

Handbok för snabbinstallation

SB168-ES och LS9 Quick Setup Guide Svensk version

Milliamp Process Clamp Meter

Resurscentrum för kommunikation Dako SymWriter. Minimanual

Dell XPS 14 Ägarens handbok

SB168-ES och M7CL Quick Setup Guide Svensk version

Tips och idéer för Chrome OS och Google Dokument

Inledning till Wavesurfer av Christine Ericsdotter (Lingvistik, Stockholms universitet)

TOPAZ PHD. Användarmanual

Styrplatta och tangentbord

Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut

Mobil lagerhantering med streckkodsskanner

Kontakt: Mikael Forsman Användarmanual för VIDAR 4.0

INSTALLATIONSGUIDE 1

Användarhandbok. Ahead Software AG

Guide för pdf-formulär

ThinkPad R40-serien. Installationsanvisningar. Packlista PN: 92P1249

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Macro Key Manager Användarhandbok

Lathund för överföring av rapporter och ljudfiler

Smart Rogic Manual. Robostick Manual

Din manual MCAFEE TOTAL PROTECTION

- Trådlöst NVR kitt - Snabb installations guide -

HANDBOK TAD Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas.

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

SIS Capture Station. IIIIII Användarhandbok

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

Säkerhet Användarhandbok

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

SmartCat Pejlare S300

Switch Driver 5. Programvara för Radio Switch, JoyBox och JoyCable. Sensory Software

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

Handicom. Symbol for Windows. Shuffle. Version 3.4. Handicom, Nederländerna/Frölunda Data AB Handicom NL / Frölunda Data AB

Handbok för knappexpansionsmodul (KEM) för IP-telefon. BCM Business Communications Manager

Nordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX

Referens till. WeavePoint 6 Mini

MEDTRONIC CARELINK -MONITOR. MODELL 2490G/2490H/2490J Patientmanual

Din manual HP DESKJET 990C

Rolladministration i PaletteArena 5.3

Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52

Kortfattad användarhandbok

Elisabeth Bejefalk IT-Assistent Avesta kommun

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 6200 färglaserskrivare. Det här avsnittet handlar om:

Nokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok

2. Komma igång Skapa grupper och elever Skriv också ut sidan 13 så att eleverna har en snabbguide till programmet.

Transkript:

ADAPTA /VERSA /SENSIA Adapta ADDR01/03/06 Adapta S ADDRS1 Adapta L ADDRL1 Adapta ADD01 Adapta ADVDD01 Adapta ADSR01/03/06 Versa VEDR01 Sensia SEDR01 Sensia L SEDRL1 Sensia SED01 Sensia SESR01 Sensia SES01 Pacemaker programmeringshandbok 2005 0123

Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok En handbok för användning av programmerarna 9790/C och 2090 med Adapta/Versa/Sensia pacemakrar Se Adapta/Versa/Sensia Pacemaker Referensguide för mer information om pacemakrar.

Följande är varumärken som tillhör Medtronic: Adapta, Checklist, FindPatient, Marker Channel, Medtronic, Medtronic Carelink, MVP, Quick Look, Search AV, Sensia, TherapyGuide, Versa och Vision.

Så här användes handboken Informationen finns i två handböcker Produktinformationen om mjukvara och pacemakrar finns i två olika handböcker. Pacemaker programmeringshandbok (PPG) innehåller anvisningar om hur programmeraren och programmeringsmjukvaran används. Pacemakerns Referensguide (PRG) innehåller detaljerad information om pacemakrarna. Om Pacemakerns programmeringshandbok I Pacemaker programmeringshandbok beskrivs hur pacemakrarna Adapta, Versa och Sensia programmeras med hjälp av programmerarna 9790/C och 2090. PPG innehåller följande information: Hur man ställer in och konfigurerar programmeraren samt använder hjälpfunktionen. Hur man börjar en undersökning, använder olika uppföljningsfunktioner och avslutar undersökningen på rätt sätt. Hur man använder checklistor för att standardisera uppföljningar Hur man visar och skriver ut patientens EKG- och EGM-kurvor. Hur man konfigurerar pacemakern för insamling av diagnostiska data samt hämtar och visar denna information. Hur man mäter stimuleringströsklar och avkänningsnivåer. Hur man använder TherapyGuide för att erhålla föreslagna parametervärden. Hur man programmerar parametervärden och kontrollerar inställningar av parametrar för frekvensvariabilitet. Hur EP-studier utförs. De fönsterillustrationer som visas i den här manualen är hämtade från pacemakermodellen Adapta ADDR01. Även om det finns vissa skillnader liknar dessa programmerarfönster de fönster som visas i övriga pacemakermodeller. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok v

Om Pacemakerns Referensguide I Pacemakerns Referensguide finner du en noggrann beskrivning av hur pacemakern fungerar och dessutom specifikationer över möjligheterna för varje pacemaker. Referensguiden omfattar följande information: Beskriver funktionssätt, alternativ för frekvensvariabilitet, särskilda terapifunktioner, telemetrityper och alternativ för datainsamling. I vissa fall ges riktlinjer för konfigurering av pacemakerns funktion. Innehåller information om felsökning vid elektriska och hemodynamiska problem. Specificerar parameter- och datainsamlingsfunktioner, beräknad livslängd samt mekaniska och elektriska specifikationer. Innehåller varningar och försiktighetsåtgärder, potentiella störningskällor och indikationer för stimulering. Innehåller en begreppsordlista. Implantationsmanualerna kompletterar dessa handböcker. Det finns en separat implantationsmanual för varje pacemakermodell. I PPG och PRG anges inte möjligheterna och funktionerna för varje pacemakermodell. På olika ställen i den här manualen, till exempel Programmerbara funktioner och parametrar på sidan A-2, hänvisas du till den aktuella implantationsmanualen beträffande de specifika möjligheterna för enskilda modeller. Ny nomenklatur för livslängden för produktens batteri I den här manualen används en ny nomenklatur för vissa begrepp som gäller livslängden för produktens batteri. Denna nya nomenklaturen definieras i CENELEC-pacemakerstandarden EN 45502-2-1:2003, som gäller aktiva implanterbara medicintekniska produkter avsedda att behandla bradyarytmier. Denna standard godkändes och publicerades i december 2003. vi Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Medtronic har anpassat den nya nomenklaturen så att den överensstämmer med CENELEC-standarden och förväntar att nomenklaturen ska bli en internationell standard. Den nya nomenklaturen och begreppen som ersätts av den nya nomenklaturen redovisas i nedanstående tabell: Ny nomenklatur Tidigare nomenklatur BOS Servicetidens början BOL Servicetidens början EOS Servicetidens slut EOL Servicetidens slut RRT/ERI Rekommenderad utbytestid (RRT/ERI) ERI Elektiv utbytesindikator Förlängd livslängd Förhållanden efter ERI Beräknad livslängd Livslängd Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok vii

viii Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Innehållsförteckning Innehållsförteckning Så här användes handboken v 1. Programmerarens grundinställningar Skillnader i funktion mellan programmerare 9790/C och 2090 1-2 Komponenter i 2090 programmeringssystem 1-5 Komponenter i 9790/C programmeringssystem 1-11 Ansluta en extern skrivare 1-16 Ansluta perifera enheter 1-20 Bildskärmen 1-24 2. Använda programmeraren Programmerarens grundinställningar 2-2 Om funktionen Checklist 2-7 Använda Checklista 2-8 Skapa en egen checklista 2-9 Ansluta hudelektroderna till programmeraren 2-13 Positionera och använda programmeringshuvudet 2-14 Programmera akutparametrar 2-19 Registrera ett EKG 2-21 Använda hjälpfunktionen 2-24 3. Utföra en undersökning Nya funktioner 3-2 Programmerarfunktioner 3-2 Parametrar med automatisk anpassning 3-3 Starta en undersökning 3-5 Fortsätta med undersökningsfunktioner 3-13 Avläsa pacemakern 3-19 Kontrollera pacemakerns funktion med Quick Look 3-20 Visa batteri- och elektrodmätningar 3-26 Kontrollera gällande parameterinställningar 3-29 Visa och programmera patientinformationen som lagrats i pacemakern 3-30 Registrera ett EKG under magnetfunktion 3-31 Kontrollera patientens underliggande rytm 3-34 Skriva ut rapporter 3-37 Så här sparas en undersökning på diskett 3-41 Avsluta en undersökning 3-43 4. Studera patientens EKG- och EGM-kurvor Studera EKG och andra rytmkurvor 4-2 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok ix

Innehållsförteckning Anpassa och ordna kurvor 4-7 Frysa och analysera kurvsegment 4-16 Ta fram och visa kurvsegment 4-20 5. Samla in diagnostiska data Om insamling av diagnostiska data 5-2 Granska insamlade data 5-6 Fönster för automatiskt insamlade data 5-10 Visning av läkarvalda, detaljerade data 5-29 Alternativ för programmering av datainsamling 5-42 Radera data från pacemakern 5-45 6. Utvärdera parameterinställningar Mäta stimuleringströsklar 6-2 Bestämma känslighetsinställning 6-21 Använda temporär programmering för att utvärdera parameterinställningar 6-29 7. Programmera pacemakerparametrar Programmera parametrar 7-2 Välja parametervärden med hjälp av TherapyGuide 7-15 Spara och hämta parametervärden 7-20 Hämta parameterhistorik 7-23 8. Inställning av frekvensvariabilitet Programmera parametrar för frekvensvariabilitet 8-2 Använda belastningsprov för att kontrollera frekvensvariabilitet 8-3 9. Använda funktionen EP Studies Om funktionen EP Studies 9-2 Starta funktionen EP Studies 9-9 Programmera och genomföra ett PES-protokoll 9-17 Programmera och genomföra en Burst-sekvens 9-22 Programmera och genomföra en VOO-Burst 9-26 Parameterdefinitioner och parametervärden för PES 9-28 Parameterdefinitioner och parametervärden för Burst 9-31 A. Parametervärden och restriktioner Programmerbara funktioner och parametrar A-2 Automatisk och läkarvald diagnostik A-16 B. Implanteringsinformation Introduktion B-2 Varningar B-2 Försiktighetsåtgärder B-5 x Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Innehållsförteckning Enhetens funktion B-12 Information om enheten B-15 I. Index Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok xi

Programmerarens grundinställningar 1 Detta kapitel innehåller en översikt över inställning av programmeraren samt information som man bör vara förtrogen med innan en undersökning påbörjas. Kapitlet innehåller kortfattade förklaringar av de komponenter som hör till programmerare 9790/C och 2090. Kapitlet innehåller även information om hur en extern skrivare och perifera enheter ansluts samt hur bildskärmen används. Ytterligare information om programmerarens inställningar finns i manualen till programmeraren. Skillnader i funktion mellan programmerare 9790/C och 2090 1-2 Komponenter i 2090 programmeringssystem 1-5 Komponenter i 9790/C programmeringssystem 1-11 Ansluta en extern skrivare 1-16 Ansluta perifera enheter 1-20 Bildskärmen 1-24 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-1

Programmerarens grundinställningar Skillnader i funktion mellan programmerare 9790/C och 2090 Skillnader i funktion mellan programmerare 9790/C och 2090 Pacemakrar (IPG) från Medtronic kan programmeras antingen med programmerare modell 9790/C eller med Medtronic CareLink programmerare (modell 2090). Det finns vissa skillnader i funktionen mellan programmerare modell 9790/C och modell 2090. De huvudsakliga funktionsskillnaderna mellan programmerare modell 9790/C och modell 2090 är: bildskärmsändringar kalibreringsknapp inbyggt tangentbord Bildskärmsändringar I Figur 1-1 visas följande funktioner: Ett aktivitetsfält har lagts till överst på skärmen för programmerare modell 2090. Det innehåller två nya indikatorer: Ljuspanel för programmerarhuvudets positionering Ikon för fjärruppkoppling Fullständig information om dessa funktioner finns i referensguiden till Medtronic CareLink 2090-programmeraren. Ytterligare vågformsvisning. (Denna bildskärmsändring gäller endast Vision-mjukvarutillämpningar.) Alla skärmar visar en ytterligare vågform. Om en skärm till exempel visar en vågform på programmeraren modell 9790/C, visar skärmen två vågformer på programmeraren modell 2090. 1-2 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Programmerarens grundinställningar Skillnader i funktion mellan programmerare 9790/C och 2090 1 2 3 3 1 Aktivitetsfält med ljuspanel för programmerarhuvudets positionering 2 Ikon för fjärruppkoppling 3 EKG-fönster Figur 1-1. Ytterligare bildskärmsfunktioner för programmeraren modell 2090 Fönstret Select Model För pacemakerapplikationer är [Nominals...]-knappen (nominella värden) inaktiv för Vision-mjukvara. Kalibreringsknapp Kalibreringsknappen 1 finns på Adjust-knappmenyn (justera) (när denna meny är tillgänglig) på programmeraren modell 2090. Lägg till en referenssignal till vågformen genom att placera pekpennan på kalibreringsknappen (se Figur 1-2). 1 För Vision-mjukvaruapplikationer. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-3

Programmerarens grundinställningar Skillnader i funktion mellan programmerare 9790/C och 2090 1 1 Kalibreringsknappen finns på menyn Adjust... (anpassa). Figur 1-2. Kalibreringsknapp Funktion för inbyggt tangentbord Programmerare modell 2090 har ett inbyggt tangentbord som endast är aktivt när tangentbordsfönstret visas. Peka med pekpennan utanför tangentbordsfältet så inaktiveras tangentbordsfönstret. När tangentbordsfönstret är inaktivt är också hårdvarans tangentbord inaktivt. 1-4 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Programmerarens grundinställningar Komponenter i 2090 programmeringssystem Komponenter i 2090 programmeringssystem 1 8 VVI 2 4 3 9 7 16 10 6 15 5 11 14 12 13 1 Bildskärm 2 Akutknapp för VVI 3 Uttag för mikrofon 4 Uttag för hörlurar 5 Tangentbordsskydd 6 Tangentbord 7 Skrivarkontroller 8 Telefonsladd 9 Skrivarpapper 10 Programmeringshuvud 11 Pekpenna 12 Elektrodkabel 13 EKG-kabel med plugg 14 Referenshandbok 15 Lucka för diskettenhet, modem 16 nätkabel Figur 1-3. Programmerarens komponenter - sett framifrån Observera: Använd endast tillbehör som godkänts av tillverkaren. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-5

Programmerarens grundinställningar Komponenter i 2090 programmeringssystem Bildskärm Bildskärmen kan positioneras steglöst från stängd till nästan horisontell. Programmeringsalternativen väljs på skärmen med pekpennan. Akutknapp för VVI Används för att avge VVI-funktion vid bradykardi. Uttag för mikrofon Avsett för framtida bruk. Uttag för hörlurar Avsett för framtida bruk. Tangentbordsskydd Skjuts framåt för att skydda tangentbordet. Tangentbord Används för inmatning av information. Skrivarkontroller Väljer pappershastighet på 12,5, 25 eller 50 mm/s. Välj utskriftshastighet genom att trycka en gång på en knapp. Stoppa utskriften genom att trycka på knappen igen. Pappersmatningsknappen används för att rikta in papperet. telefonkabel Ansluter programmerarens modem till ett telefonjack. telefonkabeln måste ha minst trådkalibreringsmått 26. Skrivarpapper Papper till den interna skrivaren. Programmeringshuvud Utgör kommunikationslänken mellan programmeraren och patientens enhet. Programmeringshuvudet innehåller en kraftig permanent magnet, radiofrekvenssändare (RF) och radiofrekvensmottagare samt ljuspanel. Den måste hållas över enheten när en programmering eller avläsning utförs. Pekpenna Används för att välja alternativ på bildskärmen. Förbestämda alternativ väljs genom att pennan rör vid skärmen. Elektrodkablar/EKG-kabel Ansluter programmeraren till hudelektroderna på patienten för EKG- och mätfunktioner som kräver ytdetektion av signaler från hjärtat och den implanterbara enheten. Fem färgkodade elektrodkablar ansluter kabeln till vanliga hudelektroder för engångsbruk som fästs på patienten. Observera: Om en femavledningskabel med en plugg har erhållits, kan pluggen tas bort för applikationer med femavlednings-ekg. Referenshandbok I referensguiden för programmerare Medtronic Carelink 2090 finns information om inställning av programmeraren och funktioner mellan undersökningarna. 1-6 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Programmerarens grundinställningar Komponenter i 2090 programmeringssystem Lucka för diskettenhet, modem Ger tillgång till diskettenheten, modemet och parallellkontakten. Nätkabel Ansluter programmeraren till ett vägguttag. 1 2 3 1 Kontakt för programmeringshuvud (gul markering) 2 Kontakt för analog ingång/utgång (grön markering) 3 Kontakt för EKG-kabel (svart markering) Figur 1-4. Uttag på framsidan (uppfällt tangentbord) Kontakt för programmeringshuvud Anslutning av programmeringshuvud. Denna anslutning har en gul markering. Kontakt för analog ingång/utgång Med hjälp av denna kontakt kan en extern monitor eller skrivare anslutas till programmeraren. Anslutningen har en grön markering. Kontakt för EKG-kabel Ansluter EKG-kabeln till programmeraren. Anslutningen har en svart markering. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-7

Programmerarens grundinställningar Komponenter i 2090 programmeringssystem 1 3 4 2 1 Strömbrytare PÅ/AV 2 Kylfläkt 3 Expansionsuttag 4 Skrivare Figur 1-5. Sett från vänster Strömbrytare PÅ/AV Reglerar strömförsörjningen (växelström) till programmeraren. Om programmeraren stängs av, vänta två sekunder innan den sätts på igen. Kylfläkt En inbyggd fläkt ger kontinuerligt luftflöde som förhindrar att de interna kretsarna överhettas. Expansionsuttag Möjliggör tillägg av ytterligare funktioner, till exempel analysatorn 2290 som kan erhållas som tillägg. Skrivare Integrerad termoskrivare med funktioner för text- och grafikutskrift. Beroende på vald funktion skriver skrivaren ut datarapporter eller ett kontinuerligt EKG med tillhörande markörkanaltelemetri eller EGM eller bådadera om de är tillgängliga. 1-8 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Programmerarens grundinställningar Komponenter i 2090 programmeringssystem 2 1 1 Lucka för diskettenhet, modem 2 Infrarött fönster Figur 1-6. Sett från höger Lucka för diskettenhet, modem Ger tillgång till diskettenheten, modemet och parallellkontakten. Infrarött fönster Avsett för framtida bruk. 2 1 3 1 Modem 2 Parallellport 3 Diskettenhet Figur 1-7. Öppen lucka för diskettenhet, modem Modem Avsett för uppdateringar av mjukvara och uppkoppling av programmeraren till en rådgivares dator. Varning: Det åligger användaren att säkerställa att telekommunikationsspänningen inte överskrider 125 V. Parallellkontakt För anslutning av en skrivare eller CD-ROM-enhet till programmeraren. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-9

Programmerarens grundinställningar Komponenter i 2090 programmeringssystem Diskettenhet Använd 3,5 tums formaterade, IBM-kompatibla disketter. Disketter för 720 kb (DS, DD) eller 1,44 MB (DS, HD) kan användas. 2 3 1 1 USB-kontakt 2 VGA-utgångskontakt 3 Nätkabel Figur 1-8. Sett bakifrån (öppen lucka till nätkabeln) USB-kontakt Avsett för framtida bruk. VGA-utgångskontakt På vissa programmerarmodeller kan VGAkontakten användas för anslutning av programmerarens bildskärm till en extern VGA-monitor så att utgångssignalen kan omvandlas till NTSC- PAL-format och visas på en tv-skärm. Kontakta Medtronic om teknisk information önskas. Varning: Som skydd mot störning eller strömrusning/läckström bör en sekundär VGA-monitor uppfylla tillämplig säkerhetsstandard som till exempel UL 60950 eller IEC 60950. Nätkabel Ansluter programmeraren till nätström (växelström). 1-10 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Programmerarens grundinställningar Komponenter i 9790/C programmeringssystem Komponenter i 9790/C programmeringssystem 1 2 3 5 4 6 7 8 1 Lampa för programmerarhuvudets positionering 2 Emergency-knapp 3 Avgivningsknapp 4 Skrivarkontroller 5 Bildskärm 6 Pekpenna 7 EKG-kabel 8 Programmeringshuvud Figur 1-9. Programmerarens komponenter - sett framifrån Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-11

Programmerarens grundinställningar Komponenter i 9790/C programmeringssystem Programmeringshuvud Utgör kommunikationslänken mellan programmeraren och patientens implanterbara enhet. Programmeringshuvudet innehåller en kraftig permanent magnet, radiofrekvenssändare (RF) och radiofrekvensmottagare samt ljuspanel. Den måste hållas över den implanterbara enheten när en programmering eller avläsning utförs. EKG-kabel Ansluter programmeraren till hudelektroderna på patienten för EKG- och mätfunktioner som kräver ytdetektion av signaler från hjärtat och den implanterbara enheten. Fem färgkodade elektrodkablar ansluter kabeln till vanliga hudelektroder för engångsbruk som fästs på patienten. Pekpenna Används för att välja programmeringsalternativ på bildskärmen. Alternativ väljs genom att pennan rör vid skärmen. Bildskärm Flat panelskärm med nio justerbara positioner från nästan horisontell (15 ) till vertikal (90 ). Programmeringsalternativen väljs på skärmen med pekpennan. Lampa för programmerarhuvudets positionering Tvåfärgad lampa (gul/grön) fungerar tillsammans med programmeringshuvudet och anger när det finns en giltig kommunikationsförbindelse till den implanterbara enheten. En gul lampa anger att det inte finns någon förbindelse. När lampan slocknar eller blir grön är programmeringshuvudet positionerat och kan överföra och ta emot data. På Positionera och använda programmeringshuvudet på sidan 2-14 beskrivs hur programmeringshuvudets ljuspanel används. Akut-knapp Används för att ge VVI-funktion vid bradykardi eller med Deliver-(avgivnings) knappen för att ge takykardibehandling. Avgivningsknapp Används tillsammans med akutknappen för att ge takykardibehandlingar, vilket inbegriper en defibrilleringschock. Skrivarkontroller Välj pappershastighet på 12,5 eller 25 mm/s. Välj utskriftshastighet genom att trycka en gång på en knapp. Stoppa utskriften genom att trycka på knappen igen. Pappersmatningsknappen används för att rikta in papperet. 1-12 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Programmerarens grundinställningar Komponenter i 9790/C programmeringssystem 1 3 2 1 Strömbrytare På/Av 2 Kylfläkt 3 Skrivare Figur 1-10. Sett från vänster Skrivare Integrerad termoskrivare med funktioner för text- och grafikutskrift. Beroende på vald funktion skriver skrivaren ut datarapporter eller ett kontinuerligt EKG med tillhörande markörkanaltelemetri, EGM. Strömbrytare På/Av (I/O) Reglerar strömförsörjningen (växelström) till programmeraren. Om programmeraren stängs av, ska det gå fem sekunder innan den sätts på igen. Kylfläktar Inbyggda fläktar ger kontinuerligt luftflöde som förhindrar att de interna kretsarna överhettas. Luften tas in från den främre och högra sidan och blåses ut på vänster sida. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-13

Programmerarens grundinställningar Komponenter i 9790/C programmeringssystem 1 4 2 3 1 Kalibreringsknapp 2 Analog utgång 3 PCMCIA-åtkomst 4 Diskettenhet Figur 1-11. Sett från höger Diskettenhet Används vid installation av mjukvaran som styr programmeraren. Diskettenheten är avsedd för 3,5 tums disketter. Efter installationen är mjukvaran permanent sparad på den interna hårddisken. Används även för funktionerna spara på diskett och DMR till diskett. PCMCIA-åtkomst Personal Computer Memory Card International Association-fack som innehåller två kontakter för framtida bruk. Analog utgång Ger fyra analoga signaler: EKG, markörkanaltelemetri, EGM och specifika vågformer för mjukvaruapplikationen. Kalibreringsknapp Används för kalibrering av den externa enheten som är ansluten till den analoga utgången. 1-14 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Programmerarens grundinställningar Komponenter i 9790/C programmeringssystem 1 3 1 Nätkabel 2 Ingångs-/utgångskontakter 3 Nätströmsingång 2 Figur 1-12. Sett bakifrån (lucka till nätkabeln borttagen) Nätströmsingång Uttag för anslutning av nätkabelen. Nätkabel Kabel ansluter programmeraren till nätström. Ingångs-/utgångskontakter: tangentbord, parallell, seriell och VGA För närvarande är ingångs-/utgångskontakterna endast avsedda att användas av Medtronic. När kundapplikationer för dessa kontakter finns tillgängliga, kommer särskilda instruktioner att tillhandahållas i mjukvarumanualerna. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-15

Programmerarens grundinställningar Ansluta en extern skrivare Ansluta en extern skrivare Om en kompatibel skrivare ansluts till programmeraren är det möjligt att skriva ut fullständiga data från en undersökning, när sådana finns, i A4- format (se Skriva ut från fönstret Available Reports på sidan 3-38). I detta avsnitt beskrivs hur en skrivare ansluts till programmeraren. Varning: Perifer utrustning som ansluts till programmeraren måste vara certifierad i enlighet med tillämpliga IEC-standarder (IEC 60950 för databearbetningsutrustning och IEC 60601-1 för medicinteknisk utrustning). Ett system som upprättas genom anslutning av perifer utrustning till programmeraren måste överensstämma med IEC 60601-1-1 för medicintekniska elektriska system. Den person som ansluter den perifera utrustningen ansvarar för överensstämmelsen med IEC-standarderna. Det åligger användaren att tillse att perifer utrustning som är certifierad i enlighet med IEC 60950 hålls på minst två meters avstånd från patienten. Kontakta tillverkaren av den perifera utrustningen för information om IEC-certifiering. Skrivare som anges i mjukvaran är certifierade i enlighet med IEC 60950 (baserat på information som erhållits från tillverkarna) med undantag för Canon BJC-1000, OKI Okipage 10ex, Samsung QwikLaser 6050 och Xerox DocuPrint P8ex. Endast skrivare som anges i den här mjukvaran får anslutas till programmeraren. Skrivarkompatibilitet Programmeraren stöder ett antal skrivare, som framgår av skrivaralternativen i två mjukvarufönster: Session Preferences (undersökningsinställningar) (se Utskriftspreferenser på sidan 3-15) Fönstret Print Queue (utskriftskö) (se Figur 1-13) Observera: Utskriftskön under en undersökning visar endast skrivarjobb för den aktuella undersökningen. Se Skriva ut rapporter från utskriftskön på sidan 3-39 för mer information. 1-16 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Programmerarens grundinställningar Ansluta en extern skrivare Available Reports (tillgängliga rapporter) Print Queue (utskriftskö) Fältet Printer (Skrivare) Figur 1-13. Fönstret Session Print Queue (utskriftskö för undersökningen) Om ingen undersökning pågår väljs ikonen Print Queue. Den skrivare som ansluts till programmeraren måste vara kompatibel med en av skrivardrivrutinerna i listan. Om skrivaren inte finns med i listan kan den tekniska handbok som medföljde skrivaren rådfrågas, för att se om den kan använda samma drivrutin som någon av skrivarna i listan. Nödvändigt material För att ansluta en skrivare till programmeraren behövs en skrivarkabel (parallellkabel). Kabelns ena ände måste passa i skrivarens parallellport. Kabelns andra ände måste vara en 25-stifts hankontakt av D-typ. För att ansluta en skrivare till 9790/C-programmeraren behövs även en liten krysskruvmejsel för att öppna åtkomstpanelen till parallellporten på programmerarens baksida. Ansluta skrivaren Innan skrivaren ansluts till programmeraren måste en eventuell undersökning avslutas och programmeraren stängas av. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-17

Programmerarens grundinställningar Ansluta en extern skrivare Att ansluta en skrivare till 2090- programmeraren 1. Leta upp modem- och diskettenhetsluckan på programmerarens högra sida. Öppna luckan genom att trycka ner den lilla spärren upptill i mitten av luckan. 2. Anslut skrivarkabeln till programmerarens parallellkontakt. 1 1 Parallellport Figur 1-14. Parallellport 3. Anslut kabelns andra ände till skrivaren. Anslut skrivarens nätkabel till ett vägguttag. Sätt sedan på skrivaren. Kontrollera att det finns papper i skrivaren. Observera: Information om hur skrivaren ansluts och används finns i den tekniska dokumentation som följde med skrivaren. 4. Sätt på programmeraren och välj ikonen Print Queue. Observera: I fönstret Print Queue måste kontrolleras att rätt skrivardrivrutin väljs bland de alternativ som visas när fältet Printer väljs. Nu är programmeraren klar att användas tillsammans med den anslutna skrivaren. Instruktioner för hur rapporter skrivs ut finns i avsnittet Skriva ut rapporter på sidan 3-37. Att ansluta en skrivare till 9790/Cprogrammeraren 1. Lokalisera parallellportsluckan på programmerarens baksida. 2. Skruva ut den lilla skruven i luckans övre högra hörn. 3. Öppna luckan genom att trycka ner den lilla spärren upptill i mitten av luckan. 4. Anslut skrivarkabeln till programmerarens parallellport. 1-18 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Programmerarens grundinställningar Ansluta en extern skrivare 1 2 1 Parallellport 2 Skrivarkabel Figur 1-15. Anslut skrivaren till programmeraren 5. Anslut skrivarkabelns andra ände till skrivaren (om den inte redan är ansluten). Anslut skrivarens nätkabel till ett lämpligt vägguttag. Sätt sedan på skrivaren. Se till att det finns papper i skrivaren. Observera: Information om hur skrivaren ansluts och används finns i den tekniska dokumentation som följde med skrivaren. 6. Sätt på programmeraren och välj ikonen Print Queue. Observera: I fönstret Print Queue måste kontrolleras att rätt skrivardrivrutin väljs bland de alternativ som visas när fältet Printer väljs. Nu är programmeraren klar att användas tillsammans med den anslutna skrivaren. Instruktioner för hur undersökningsrapporter skrivs ut finns i avsnittet Skriva ut rapporter på sidan 3-37. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-19

Programmerarens grundinställningar Ansluta perifera enheter Ansluta perifera enheter Med den analoga ingångs-/utgångskontakten kan en perifer isolerad skrivare eller monitor avsedd för sjukhusmiljö anslutas. Det behövs ett särskilt adaptertillbehör (medföljer inte programmeraren) för att ingångs- /utgångskontakten ska kunna användas. För en programmerare i 9790/Cserien används en analog ingångs-/utgångskabel 9790AB och för en 2090-programmerare används en analog ingångs-/utgångskabel 2090AB. Kontakta närmaste Medtronic-representant för ytterligare information. Signalerna i utgången beror på mjukvaruapplikationen men kan inbegripa följande: EKG Markörkanaltelemetri EGM Mjukvaruspecifika vågformer Alla elektroniska enheter som är anslutna till programmeraren måste uppfylla elsäkerhetskraven i IEC-60950. 1-20 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

A B C D E 2090AB Programmerarens grundinställningar Ansluta perifera enheter Leta upp den perifera enhetens kontakt på en 2090-programmerare 1 Kontakttyp: BNC Utsignal: ±1 V eller ±5 mv (omkopplingsbart) Utsignaladapter 2 1 2 Adapterutsignaler (efter modellval): A - Patient-EKG (övre EKG i fönstret) B - Telemetri-EGM (övre EGM i fönstret) C - Telemetri-EGM (övrigt EGM om programmerat) D - Markörkanaltelemetri E - Avsett för framtida bruk. Adapterinsignaler (efter modellval): 1 - Avsett för framtida bruk 2 - Avsett för framtida bruk 1 Analog ingångs-/utgångskontakt med grön markering (under tangentbordet) 2 Analog ingångs-/utgångsadapter modell 2090AB Figur 1-16. Analog ingångs-/utgångskontakt Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-21

Programmerarens grundinställningar Ansluta perifera enheter Leta upp den perifera enhetens kontakt på en 9790/C-programmerare Kontakttyp: BNC Utsignal: ±1 V eller ±5 mv (omkopplingsbart) Utsignaladapter A B C D Kalibreringsknapp ± MEDTRONIC 9790AB Ansluta adaptern till programmerarens analogutgång. Adapterutsignaler (efter modellval): A - Patient-EKG (övre EKG i fönstret) B - Telemetri-EGM (övre EGM i fönstret) C - Telemetri-EGM (övrigt EGM om programmerat) D - Markörkanaltelemetri Figur 1-17. Ansluta en eventuell extern adapter 1-22 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Programmerarens grundinställningar Ansluta perifera enheter Använda kalibreringsknappen Kalibreringsknappen vid den analoga utgången gör att en referenssignal (se figurerna 1-18 och 1-19) läggs till markörkanal- och EGM-kurvorna. Markörkanalsignalen visar de relativa marköramplituderna, som inte visas med teckensymboler på en extern enhet. EGM-kalibreringssignalen fungerar som en spänningsreferens till visat EGM. Förmaksstimulering (AP) Förmaksavkänning (AS) Avkänning i förmaksrefraktär (AR) Avkänning i kammarrefraktär (VR) Kammaravkänning (VS) Kammarstimulering (VP) Figur 1-18. Markörkanalsignaler 5 mv 1 mv Figur 1-19. EGM-kalibreringssignaler Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-23

Programmerarens grundinställningar Bildskärmen Bildskärmen Programmeraren har en interaktiv bildskärm som inte bara visar text och grafik, utan också fungerar som kontrollpanel. Här finns funktionsknappar och menyer som kan användas med hjälp av pekpennan. Bildskärmens uppbyggnad och funktioner I detta avsnitt beskrivs bildskärmens utseende och funktioner. Fönstret Therapy Parameters (Terapiparametrar) nedan visar hur ett typiskt fönster är uppbyggt. Statusfält Fönster med kontinuerligt EKG Parameteryta Kommandofält Aktivt fält Knapp Figur 1-20. Bildskärmens uppbyggnad Verktygspalett Observera: Information om hur språket på bildskärmen ställs om (exempelvis från engelska till tyska) finns i avsnittet Ändra språkinställningen på sidan 2-4. 1-24 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Programmerarens grundinställningar Bildskärmen Statusfältet I statusfältet överst i fönstret visas följande information: Aktuell stimuleringsfunktion När något av ett antal testkriterier föreligger Pacemakermodellen Statusfält EKG-fönstret Detta fönster visar ett ej expanderat fönster med de EKG-, markörkanaleller telemetriska EGM-kurvor som också kan visas i helskärmsläge. Du kan expandera detta fönster till full storlek genom att klicka på den lilla rutan i det övre högra hörnet av fönstret eller genom att välja knappen [Adjust...]. Hjärtfrekvens och motsvarande intervall visas när programmeringshuvudet placeras över pacemakern. Symbolerna ovanför kurvan visar när nya parametervärden programmerats in. EKG-fönster Vilken eller vilka kurvor som visas här beror på vilket funktionsfönster som har valts och hur kurvorna har ordnats i helskärmsläge. Mer information om EKG-fönstret finns i avsnittet Studera EKG och andra rytmkurvor på sidan 4-2. Parameterytan Denna del av bildskärmen, mellan EKG-fönstret överst och kommandofältet längst ner, ändrar utseende efter den funktion som är vald. Exemplet i figur 1-20 visar fönstret Therapy Parameters (terapiparametrar) där Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-25

Programmerarens grundinställningar Bildskärmen pacemakerns parameterinställningar programmeras. En parameteryta med ett annat utseende kan fås om t.ex. fönstret Threshold Test Setup (Test av stimuleringströskel, inställning) valts. Kommandofältet På den nedersta raden i fönstret visas alltid kommandoknapparna [Emergency], [Interrogate] och [End Session] (akutparametrar, avläsning och avsluta undersökningen). Aktiva fält visas som ej skuggade områden på skärmen Fullständig information om detta finns i avsnitten Programmera akutparametrar på sidan 2-19, Avläsa pacemakern på sidan 3-19 och Avsluta en undersökning på sidan 3-43. Aktiva fält Ej skuggade områden eller rutor som visas på parameterytan är aktiva fält som kan påverkas av pekpennan. När ett värde, ord, namn eller en fras som visas i ett aktivt fält väljs, öppnas en meny eller ett fönster, där olika alternativ för denna parameter kan väljas. Om till exempel funktionssättet DDDR i Mode-fältet berörs med pekpennans spets öppnas en meny där de olika funktionssätten kan väljas. Om något av dessa alternativ väljs, ersätts det ursprungliga DDDR-värdet med det du har valt, vilket blir ett oprogrammerat värde. Om ett aktivt fält väljs öppnas en meny eller ett fönster med alternativ eller, i vissa fall, ett tangentbordsfönster. 1-26 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Programmerarens grundinställningar Bildskärmen Val av vissa fält (de vars namn slutar med tre punkter som exempelvis Rate Response... ) gör att ett fönster öppnas med ytterligare fält. För vissa fält där information måste matas in, exempelvis patientdata, öppnas ett tangentbord på skärmen. Hur ett sådant tangentbord används förklaras senare i detta avsnitt. Knappar Knappar som de nedan används för att styra programmeraren med pekpennan. Du kan "trycka på" en knapp genom att vidröra den med spetsen på pekpennan. Knappar med skuggad text är inte aktiva för tillfället. Knapparna kan direkt utföra ett kommando, t ex knappen [Program]. De kan också öppna ett fönster där andra åtgärder kan utföras. Vanligen har sådana knappar en etikett som slutar med tre punkter, t.ex. knapparna [Save...] eller [Get...] ovan. För vissa funktioner kan man instrueras att hålla en knapp intryckt. Då trycker man bara med pekpennans spets på knappen tills det är dags att släppa den. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-27

Programmerarens grundinställningar Bildskärmen Verktygspaletten Knappar De knappar och ikoner som finns längs fönstrets kant kallas tillsammans för verktygspaletten. Med hjälp av dessa kontroller kan väljas vilket funktionsfönster som ska visas. När en undersökning har påbörjats visas alltid verktygspaletten, vilket gör det enkelt att välja önskad funktion. Ikonerna fungerar på samma sätt som knappar. Välj en ikon genom att beröra den med pekpennan. Symbolen < som visas vid en del av ikonerna anger att ikonen öppnar en meny med relaterade alternativ. Ikonerna utan "<"-symbol öppnar ett nytt funktionsfönster på parameterytan. Ikoner Kortfattade förklaringar av de olika knapparnas och ikonernas funktioner på verktygspaletten finns i tabell 3-1 på sidan 3-6. Observera: Om programmeraren fungerar i Demo-läge ersätts Sessionikonen med Demo-ikonen. 1-28 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Programmerarens grundinställningar Bildskärmen Använda tangentbordsfönstret I vissa fält kan data matas in, som exempelvis patientnamn eller personnummer. När ett sådant fält har valts öppnas automatiskt tangentbordsfönstret som visas nedan. Genom att röra vid olika bokstäver eller tecken med pekpennan kan detta fönster användas på samma sätt som ett vanligt tangentbord. Inmatningsruta Mellanslag Pilknappar Figur 1-21. Tangentbordsfönstret De olika knapparna i tangentbordsfönstret har liknande funktion som tangenterna på ett vanligt tangentbord eller en skrivmaskin. (Se Knappar på tangentbordet på sidan 1-30.) Observera: Programmerare modell 2090 har ett inbyggt tangentbord som endast är aktivt när tangentbordsfönstret visas. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-29

Programmerarens grundinställningar Bildskärmen Tabell 1-1. Knappar på tangentbordet Knapp eller funktion Inmatningsruta (Se Figur 1-21) Funktion Visar den text som skrivs in med tangentbordet. Det kan skrivas in så många tecken som får plats i det valda fältet. Tar bort alla tecken från inmatningsrutan. Stänger tangentbordsfönstret utan att det valda fältet ändras. Tar bort tecknet till vänster om markören i inmatningsrutan. Inte avsett att användas. Alla bokstäver som väljs blir versaler tills [Caps]- knappen väljs nästa gång. När [Caps]-knappen är aktiv, fungerar [Shift]- och [Shift Lock]-knapparna enligt nedan men ger då små bokstäver (gemener). Gör att alla bokstäver blir versaler (stora), och att sifferknapparna på övre raden ger vissa vanliga symboler. När en bokstav eller ett tecken valts ger tangentbordet åter siffror och små bokstäver. Alla bokstäver som väljs blir versaler och sifferknapparna i övre raden ger respektive symbol. Tryck på denna tangent igen för att återgå till siffror och små bokstäver. Tangentbordet ger en begränsad uppsättning tecken. Om ett tecken eller en symbol har valts inaktiveras [Alt]-tangenten. Mellanslag (Se Figur 1-21) Infogar ett mellanslag. Flyttar markören ett steg till vänster eller höger. Stänger tangentbordsfönstret och överför texten i inmatningsrutan till det valda fältet. 1-30 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Använda programmeraren 2 I det här kapitlet ges hjälp med att göra programmerarens inställningar, ansluta programmeraren till hudelektroder, använda programmeringshuvudet, programmera akutparametrar, registrera ett EKG och använda hjälpfunktionen. I kapitlet beskrivs även hur funktionen Checklist (checklista) kan användas för att genomföra standardiserade rutiner eller protokoll för uppföljning. Programmerarens grundinställningar 2-2 Om funktionen Checklist 2-7 Använda Checklista 2-8 Skapa en egen checklista 2-9 Ansluta hudelektroderna till programmeraren 2-13 Positionera och använda programmeringshuvudet 2-14 Programmera akutparametrar 2-19 Registrera ett EKG 2-21 Använda hjälpfunktionen 2-24 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 2-1

Använda programmeraren Programmerarens grundinställningar Programmerarens grundinställningar Ändra tid och datum i programmeraren Om den tid eller det datum som visas på programmeraren inte stämmer kan inställningarna ändras enligt nedanstående beskrivning. Så här ändras tid och datum 1. Välj Programmer > Time and Date. Preferences (standardinställningar) Time and Date (tid/datum) Artifact Detection (artefaktdetektion) Software (mjukvara) Demonstrations (demonstrationer) Figur 2-1. Ändring av programmerarens tid och datum 2. I fönstret Programmer Time and Date (programmerarens tid/datum) väljs knappen eller för att öka eller minska värdet för det som ska ändras. För att ändra värdet stegvis, tryck på knappen och släpp den. Större ändringar görs genom att hålla ned knappen. Observera: Tiden måste anges med 24-timmarsformat, d.v.s. 00:00 är midnatt och 12:00 middag. 3. När alla fält visar korrekt tid och datum, tryck på knappen [Apply] (använd). Välj därefter en annan ikon på verktygspaletten för att stänga Time and Date-fönstret. 2-2 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Använda programmeraren Programmerarens grundinställningar Använda ljudsignaler Vissa funktioner som utförs på programmeraren resulterar i en ljudsignal. Följande ljudsignaler informerar användaren om huruvida funktionen lyckats eller inte. Två signaler efter varandra (låg ton följd av en hög) är en bekräftelse av ett Interrogate- eller Program-kommando (avläsnings- eller programmeringskommando). En enda låg ton ges när Avläsning, Programmering eller akutkommando inte bekräftats. Det kan också betyda att det valda kommandot inte kan utföras. En enkel kort ton hörs när man trycker på Interrogate- eller Programknappen. Det kan också ske vid automatisk identifiering av pacemakern. Så här aktiveras eller inaktiveras ljudsignaler 1. Välj Programmer > Preferences. 2. I fönstret Preferences väljs knappen [Audio ON] (signal på) eller [Audio OFF] (signal av). Preferences (standardinställningar) Time and Date (tid/datum) Artifact Detection (artefaktdetektion) Software (mjukvara) Demonstrations (demonstrationer) Figur 2-2. Fönstret Preferences Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 2-3

Använda programmeraren Programmerarens grundinställningar Ändra språkinställningen Mjukvaran är översatt till flera språk. Gör så här för att se vilka språk som är tillgängliga. Så här väljs önskat språk 1. Välj Programmer > Preferences. 2. I fönstret Preferences väljs önskat språk i språkfältet (Language). Kontrollera mjukvaruversionen För att ta reda på vilken mjukvaruversion som finns i programmeraren för någon av pacemakermodellerna kan följande tillvägagångssätt används. Så här kontrolleras mjukvaruversionens nummer Välj Programmer > Software. Preferences (standardinställningar) Time and Date (tid/datum) Artifact Detection (artefaktdetektion) Software (mjukvara) Demonstrations (demonstrationer) Figur 2-3. Mjukvara i fönstret This Programmer (denna programmerare) För varje pacemakermodell som det finns mjukvara för i programmeraren visas mjukvarans versionsnummer bredvid pacemakerns modellnummer. 2-4 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Använda programmeraren Programmerarens grundinställningar Observera: Om inte önskad modell visas, finns inte mjukvaran som kan hantera denna pacemakermodell inlagd i programmeraren. Starta alternativet Demonstrations Med demonstrationsalternativet kan ett demonstrationsprogram köras på programmeraren. Så här startas ett demonstrationsprogram 1. Välj Programmer > Demonstrations. Preferences (standardinställningar) Time and Date (tid/datum) Artifact Detection (artefaktdetektion) Software (mjukvara) Demonstrations (demonstrationer) Figur 2-4. Modellvalsfönstret Demonstrations Model Selection 2. Sätt in disketten i programmerarens diskettenhet. 3. Välj önskat alternativ i fönstret Demonstration Model Selection, så att tillgängliga demonstrationsprogram visas. 4. Välj önskat demo-program och tryck på [Start]-knappen. Observera: [Nominals]-knappen väljer nominella parametervärden för de pacemakermodeller som inte finns tillgängliga med Visionmjukvaran. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 2-5

Använda programmeraren Programmerarens grundinställningar Förbättra detektionen av pacemakerartefakter Om funktionen artefaktdetektion aktiveras, förbättras detektionen av pacemakerartefakter när störningar gör att artefakter visas i EKG. Pacemakerartefakter visas i patientens EKG när alternativet Show Artifacts (visa artefakter) har aktiverats enligt beskrivningen i Aktivera eller inaktivera artefaktförstärkning på sidan 4-13. Så här öppnas fönstret för inställningar av artefaktdetektion Välj Programmer > Artifact Detection. Information om hur Artefaktdetektion används i 9790-programmeraren finns i supplementet till programmeringshandboken (Programming Guide Supplement), som medföljde den 9886- eller 9891-mjukvara som tidigare installerats i programmeraren. Information om hur Artefaktdetektion används i 2090-programmeraren finns i programmeringshandboken Medtronic CareLink Model 2090 Programmer Reference Guide. Öppna fönstret Artifact Detection enligt ovanstående beskrivning och inte enligt beskrivningen i supplementet till programmeringshandboken. 2-6 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Använda programmeraren Om funktionen Checklist Om funktionen Checklist Med Checklist (checklista) kan programmerarfunktioner väljas från en lista när man går igenom patientens uppföljningsprotokoll eller implantationsförfarande. Med en enda go-to -knapp i slutet av varje funktion startas nästa funktion. Master Checklist (fullständigt uppföljningsprotokoll) kan användas eller så kan en funktionslista som följer ett eget uppföljningsprotokoll eller implantationsförfarande skapas och sparas. I Checklist-fönstret går det att se vilka uppgifter som har slutförts genom att det finns en bock vid uppgiften. Genom att välja go-to -knappen i slutet av varje uppgift kan man steg för steg gå igenom uppgifterna i listan. Figur 2-5. Funktionen Checklist Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 2-7

Använda programmeraren Använda Checklista Använda Checklista Nedan beskrivs hur checklistan används för att gå igenom uppgifterna vid en uppföljning eller implantation. Så här används Checklist-funktionen 1. Välj Checklist-ikonen så att Checklist-fönstret öppnas. 2. Om önskad uppgiftslista inte visas välj då Checklist-fältet och sedan önskat alternativ. Se Skapa en egen checklista på sidan 2-9 för att behöver skapa en ny lista. Välj Checklist-fältet för att se tillgängliga checklistor. Om ett alternativ från Checklistfältet väljs visas den funktionslista som anpassats för det alternativet. Med knappar väljs nästa funktion i uppgiftslistan. Figur 2-6. Fönstret Checklist 3. För att börja undersökningen med den första uppgiften väljs [GoToTask]-knappen (gå till uppgift) eller [>>] -knappen vid ikonen Checklist. 4. När en uppgift är slutförd väljs [>>]-knappen vid Checklist-ikonen för att starta nästa funktion. När som helst under en undersökning kan manuellt en valfri funktion väljas för att användas och sedan gå tillbaka till Checklist. För att utföra en uppgift utan att följa listan, öppnas fönstret Checklist, väljs önskad uppgift och sedan väljs[go To Task]-knappen eller [>>]- knappen vid ikonen Checklist. 2-8 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Använda programmeraren Skapa en egen checklista För att granska slutförda uppgifter väljs Checklist-ikonen. En bock visas vid slutförda uppgifter. Skapa en egen checklista En egen checklista som visar speciella uppgifter och den ordning de utförs i kan skapas under en uppföljning. Det går att spara högst fem checklistor som kan användas för var och en pacemakermodell. Nedan beskrivs hur en egen checklista skapas: Öppna fönstret Create/Edit... (skapa/redigera). Välj en checklista som källa för kopiering av uppgifter. Skapa en egen checklista genom att kopiera önskade uppgifter. Spara den egna checklistan. Välj fönstret Create/Edit... (skapa/redigera) Börja skapa en egen checklista genom att välja knappen [Create/Edit...] (skapa/redigera) i fönstret Checklist, så att fönstret Create/Edit... öppnas. Lista över kopieringskällor Arbetsyta där en egen checklista skapas Figur 2-7. Fönstret Create/Edit... (skapa/redigera) Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 2-9

Använda programmeraren Skapa en egen checklista I detta fönster kan en checklista skapas genom att kopiera uppgifter från listan till vänster (källa) till det tomma fältet (arbetsyta) till höger. Använd förfarandena på följande sidor för att skapa en helt ny checklista som passar ditt uppföljningsprotokoll eller för att förbättra en befintlig checklista. Välja en källa för kopiering Innan en egen checklista skapas, välj en befintlig checklista att kopiera uppgifter från (eller använder den checklista som visas om den motsvarar dina behov). Så här kopieras från en checklistkälla 1. Visa befintliga checklistor genom att välja fältet Copy From (Kopiera från). Visa befintliga checklistor genom att välja fältet Copy From (Kopiera från). 2. Välj den checklista som ska användas som källa för att skapa en egen checklista. För att göra ändringar i en befintlig checklista väljs den checklistan. För att använda en befintlig checklista som mall för att skapa en ny väljs den befintliga checklistan. Välj Master Checklist (Fullständigt uppföljningsprotokoll) för att ha tillgång till alla tillgängliga uppföljningsuppgifter för att skapa en helt ny checklista. Observera: Testfunktionen EP Studies (EP-studier) är inte tillgänglig från Master Checklist. 2-10 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok

Använda programmeraren Skapa en egen checklista Skapa en egen checklista I den lista som visas till vänster i Create/Edit-fönstret kan en egen checklista skapas med hjälp av alternativen nedan. Lägg till en uppgift i den egna listan genom att välja uppgiften i listan över källor. Uppgiften kopieras automatiskt till den egna checklistan. Kopiera alla uppgifter från den vänstra listan till den egna listan genom att välja [Copy All >>]-knappen (kopiera alla). Tar bort en uppgift från den egna listan genom att välja uppgiften och sedan välja [Delete Item]-knappen (ta bort). För att vill kopiera alla uppgifterna i den vänstra listan till din egen högra lista, välj[copy All >>]-knappen (kopiera alla). För att lägga till en uppgift i taget i den egen checklista väljs uppgifterna från källfältet till vänster. Välj uppgifterna i den ordning de ska visas i den egen checklista. För att infoga en uppgift mitt i den egen checklista markers uppgiften alldeles ovanför den punkt där den nya uppgiften ska vara i den egna checklistan. Välj sedan önskad uppgift i listan över källor till vänster. För attl ta bort en uppgift som inte ska med i den egen lista, markers uppgiften i den egna listan och sedan väljs knappen [Delete Item] (ta bort). Observera: När den egen checklista skapas kan när som helst en annan checklista (källa) väljas. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 2-11

Använda programmeraren Skapa en egen checklista Spara den egna checklistan Spara en egen checklista 1. Välj knappen [Save As... ] (spara som) så öppnas fönstret Save (spara). New -alternativen är förbrukade när fem olika egna checklistor har sparats. Du kan revidera eller kopiera över vilken som helst av dessa fem checklistor. 2. Välj New i fältet med alternativ, eller välj en befintlig checklista för att skriva över den med den nya checklistan. I Save As-fältet (Spara som) visas det namn som kommer att användas som beteckning på den nya checklistan 3. För att ändra namnet väljs Save As-fältet, så att tangentbordsfönstret öppnas. Gå annars vidare till steg 5. Ändra inte namnet om en befintlig checklista byts ut eller uppdateras. När Save As-fältet väljs, öppnas tangentbordsfönstret där namnet på den egen checklista kan skrivas in. 4. För att ändra namnet raders det ursprungliga namnet ([Clear]- knappen) och önskat namn anges med hjälp av tangentbordsfönstret. Tryck sedan på knappen [ENTER]. 5. För att vill spara den egna checklistan, välj [Save]-knappen (spara). Välj sedan [Close]-knappen (stäng), så avslutas proceduren och man kommer tillbaka till Checklist-fönstret. Den nya egna checklista är tillgänglig som ett Checklist-alternativ tills den ersätts med en ny egen checklista (se steg 3). 2-12 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok