EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Relevanta dokument
EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd/finland - Stöd nr N 315/ Återbetalning av energiskatt på vissa energiprodukter till jordbruksproducenter

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Skattebefrielse för biobränslen som används för uppvärmningsändamål och till stationära motorer

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2015/N) Finland Ändring av regionalstödskartan användning av befolkningsreserven

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel, K(2009)4093

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den 28.XII.2005 K(2005)6054

OFFENTLIG VERSION Detta dokument är ett internt kommissionsdokument som bara ställs till förfogande i informationssyfte.

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Statligt stöd N 203/2004 Sverige Volvo regionalstöd till transport utvidgning av stödordningen till att även omfatta färdiga förarhytter

Syftet med anmälan är att förlänga den befintliga stödordningen med följande ändringar:

Statligt stöd: Riktlinjer för statligt stöd till miljöskydd vanliga frågor (Se också IP/08/80)

Statligt stöd N 359/07 Finland Förlängning och ändring av stödordning N 75/02 för energisektorn

1. FÖRFARANDE EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Då kommissionen fattade detta beslut togs hänsyn till följande:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Nationellt finansierade utgifter uppgår till euro. Lån som beviljas av fonden för jordbrukets utveckling uppgår till euro.

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den K (2011) 8954 slutlig

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd nr N 42/2010 Finland Stöd för upphörande av jordbruksproduktion

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2011/N) Finland Fast driftstöd till kraftverk som använder förnybara energikällor

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2015/N) Sverige Skattebefrielser för biogas som används som motorbränsle

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd nr N 370/2009 Finland Befrielse från accis på biobränsle som beviljats St1 Ab

Statligt stöd/finland Stödnummer N 429/00 Stöd för marknadsföring av ekologiska produkter

Embargo VISTA illimité(*)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2015/N) Sverige Investering i Kvarken Ports infrastruktur (Umeå)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd / Sverige - Stöd nr N 593/ Stöd för att främja utvecklingen av ekologiskt lantbruk

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den K(2009)3545 slutlig. Statligt stöd N 98/2009 Sverige Utbildningsstöd till Scania.

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd nr SA (2014/NN) Sverige Sveriges energibeskattning vad gäller biodrivmedel till blandning förlängning

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Statligt stödärende N 152/2010 Finland Ersättning till Arctia Shipping Oy avseende kompletterande pensionsrättigheter för de anställda

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Översyn av riktlinjerna för statligt stöd till skydd för miljön Frågeformulär

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd / Sverige - Stöd nr N 167/ Investeringsstöd för plantering av fleråriga energigrödor

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den K(2008) Statligt stöd nr N 442/2008 Sverige Sjöfartsstöd. Herr Minister, 1.

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2011/NN) Finland Omstruktureringsstöd till Air Åland

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Ärende : Statligt stöd N 179/20 04 Finland Systemet med en garanticentral för kommunerna i Finland

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd - Sverige Stöd nr SA (2011/N) Stöd för marknadsfrämjande återgärder för ekologiska produkter

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

1. De finländska myndigheterna anmälde ovannämnda åtgärd på elektronisk väg den 19 september 2007 (SANI 659).

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Statligt stöd N 310/ Sverige Åtgärder i samband med stormen i södra Sverige den 8-9 januari 2005.

KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den

Riktlinjer för fastställande och anmälan av. tillämpning av direktiv 98/34/EG

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Statligt stöd / Finland - Stöd nr N 552/ Låneprogram för Finnvera för förädling och saluföring av jordbruksprodukter

Bryssel, den 03.IX.2008 K(2008)4682. Individuellt stöd till Neste Oil Abp för pilottillverkning av NExBTLbiodiesel

Europeiska unionens råd Bryssel den 2 december 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

2.3. Varaktighet. Två år från ikraftträdandet Stödmottagare. Uppfödare i norra Sverige norr om 62:a breddgraden Syfte

Riktlinje kring hantering av statligt stöd

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

BILAGA II. Information om statligt stöd som undantas enligt denna förordning DEL I

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Generalsekretariatet ber er att vidarebefordra den bifogade skrivelsen till utrikesministern.

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd N 408/2005 Finland Ändring av två befintliga stöd för sjötransporter

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EG:s regler om statligt stöd

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Svensk författningssamling

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

(Text av betydelse för EES)

KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningsperiod

1. SYFTE OCH TILLÄMPNINGSOMRÅDE

Angående : Statligt stöd N 436/2009 Sverige Förlängning av det svenska kapitaltillskottsprogrammet

Mål C-298/00 P. Republiken Italien. Europeiska gemenskapernas kommission

Avsnitt A: Allmänt 1. Har du använt reglerna om bästa praxis?

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

KOMMISSIONENS BESLUT. av den

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2015/N) Sverige Skattebefrielser och skattenedsättningar för flytande biodrivmedel

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

KOMMISSIONENS BESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 9.4.2014 C(2014) 2205 final I den offentliggjorda versionen av detta beslut har vissa upplysningar utelämnats i enlighet med artiklarna 30 och 31 i rådets förordning (EU) 2015/1589 av den 13 juli 2015 om genomförandebestämmelser för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, för att inte röja upplysningar som omfattas av tystnadsplikt. Utelämnade upplysningar markeras med [ ]. OFFENTLIG VERSION Detta dokument är ett internt kommissionsdokument som bara ställs till förfogande i informationssyfte. Ärende: Statligt stöd SA.35071 (2012/NN) Finland Individuellt stöd till Fortum Power and Heat Oy för en anläggning för tillverkning av pyrolysolja Herr minister, I. SAMMANFATTNING 1. Härmed meddelas att Europeiska kommissionen har gjort en bedömning av ovannämnda anmälan om ett direkt stöd till det enskilda företaget Fortum Power and Heat Oy (nedan kallat Fortum) och beslutat att betrakta stödet som förenligt med artikel 107.3 c i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget). Utrikesminister Erkki Tuomioja Sjöekipaget PB 176, FIN - 00023 Helsingfors Commission européenne, B-1049 Bruxelles Belgique Europese Commissie, B-1049 Brussel België Tfn: +32 2 299 11 11

II. FÖRFARANDE 2. I enlighet med artikel 108.3 i EUF-fördraget anmälde de finska myndigheterna till kommissionen, i skrivelser daterade den 29 juni 2012 (förhandsanmälan) och den 6 november 2012 (formell anmälan), beviljande av ett investeringsstöd på 8,1 miljoner euro till det enskilda företaget Fortum för byggande av en anläggning för produktion av pyrolysolja. 3. Kommissionen noterade att stödet hade beviljats redan den 19 december 2011 enligt den stödordning som godkändes genom kommissionens beslut N 359/2007 Finland (Förlängning och ändring av stödordning N 75/02 för energisektorn) (nedan kallad stödordningen). 4. Kommissionen beklagade att de finska myndigheterna inte hade anmält denna åtgärd individuellt till kommissionens avdelningar i förväg, så som krävs i punkt 160 i miljöskyddsriktlinjerna. Kommissionen begärde ytterligare information om stödåtgärden i skrivelser som registrerades den 9 juli och den 26 november 2012. De finska myndigheterna tillhandahöll de begärda upplysningarna i skrivelser som registrerades den 18 juli 2012 och den 16 januari 2013. 5. Ett möte mellan kommissionens handläggare och de finska myndigheterna ägde rum den 10 oktober 2013 för diskussion av utestående frågor. Den 9 december 2013 och den 29 januari 2014 tillhandahöll de finska myndigheterna klargöranden om de frågor som ställdes under mötet. III. BESKRIVNING AV STÖDÅTGÄRDEN III.1 Mål 6. Stödet syftar till att stödja ett enskilt företag, Fortum, vid byggandet av en anläggning för produktion av pyrolysolja (biovätska) i Joensuu, Finland. Anläggningens planerade kapacitet är cirka 50 000 ton pyrolysolja per år. Energiinnehållet i den mängden pyrolysolja är ungefär 210 000 MWh/år. Pyrolysolja produceras från skogsflis och annan biomassa. Den kommer att ersätta cirka 20 000 ton tung eldningsolja per år, främst i värmepannor. III.2 Projektbeskrivning och miljöpåverkan 7. Produktionen av pyrolysolja är integrerad med ett befintligt kraftvärmeverk som använder skogsflis som råvara. 8. Pyrolysoljan kommer [ ] att användas [ ] bara en kort del av året (främst under vintern). 9. Pyrolysoljan kommer att ersätta tung eldningsolja och ger därför minskade koldioxidutsläpp och andra utsläpp vid energiproduktion. Detta kommer att ge en total årlig minskning av koldioxidutsläpp med 59 000 ton och av svaveldioxidutsläpp med 320 ton. 2

10. Anläggningen kommer att använda ny teknik för att omvandla biomassa till pyrolysolja. Tekniken har under flera år utvecklats i samarbete med VTT 1, UPM Kymmene 2 och Metso Power. Metso Power levererar tekniken till anläggningen som kommer att fungera som referensanläggning för framtida projekt. 11. Tekniken baseras på snabb pyrolys, och omfattar förbearbetning av biomassa, en pyrolysfas och återvinning av biooljan. Biomassan torkas (< 10 %) med het luft i en bandtork och krossas (< 5 mm) för att anpassas till pyrolysen. Torkad och krossad biomassa värms på några sekunder upp med het sand från den integrerade svävbäddpannan upp till 500 C så att den blir gasformig. Fasta partiklar och gas separeras i en cyklonseparator. Sand och koks från träet återförs till pannan. Gasen kondenseras till bioolja i kondensorenheten och transporteras till biooljetankar. 12. Integreringen av det befintliga kraftvärmeverket [ ] har beaktats. 13. Eftersom tekniken inte har demonstrerats i den här skalan tidigare, finns det flera stora risker förknippade med projektet. Pilotprojektet hade en kapacitet på bara 1 MW, och från den nivån har dagens projekt byggts ut till 30 MW. Utbyggnad av teknik innebär alltid flera risker och processen kanske inte fungerar likadant som i provenheten. Dessutom finns det inte långsiktiga erfarenheter av processen. Det finns också flera nya lösningar med kommersiella storlekar förutom huvudenheten (pyrolysutrustning) jämfört med provenheten, vars funktion inte har provats i denna skala. 14. En annan riskfaktor är den råvara som används. De icke-homogena råvarorna varierar i fråga om kvalitet (t.ex. fuktighet, storlek, typ). Förbearbetningen av råvaror är därför mycket viktig. 15. Av ovanstående skäl är det mycket troligt att det kommer att uppstå driftsavbrott, speciellt i början av produktionen, och förseningar längre fram under produktionen. Mängden producerad pyrolysolja är en mycket viktig faktor för vinsten och därför leder även små problem i produktionen till stora förluster. 16. Det finns också risker förknippade med slutanvändningen av produkten. I dagsläget är kommersiell brännarteknik för pyrolysolja mycket begränsad och det saknas erfarenheter från bredare användning av pyrolysolja. Det mesta av pyrolysolja används för närvarande för forskning och utveckling och är koncentrerad till användning i mycket liten skala. Slutprodukten avviker från brännoljor till exempel i fråga om surhetsgrad, vilket ökar belastningen på brännare och lagringstankar. Det finns också farhågor kring logistiken. 17. Om den teknik som demonstreras under pilotprojektet visar sig vara en framgång, kan konceptet användas i andra anläggningar och gynna en bredare grupp av berörda parter än det aktuella företaget. Andra som kan gynnas kan vara tekniktillhandahållare och underleverantörer, fjärrvärmeföretag och företag inom skogsfliskedjan. Leveranserna av 1 Teknologiska forskningscentralen VTT i Finland. 2 Finsk tillverkare av pappersmassa, papper och timmer. 3

pyrolysolja kan öka kraftigt i framtiden och ersätta betydande kvantiteter tung eldningsolja, framförallt i pannor som används vid hög belastning. 18. Med tanke på att flera företag samt Teknologiska forskningscentralen VTT deltar i projektet kan man förvänta sig betydande kunskapsspridning. III.3 Rättslig grund 19. Stödordningen grundas på den nationella statsunderstödslagen (688/2001) och statsrådets förordning om villkor för beviljande av energistöd (1313/2007). 20. Genom direktiv 2009/28/EG 3 åläggs medlemsstaterna gemensamt att till år 2020 se till att 20 % av den totala energiproduktionen kommer från förnybara energikällor. För Finland innebär detta att målet är 38 %. År 2010 var andelen förnybar energi i Finland 33,1 %. Denna investering är avgörande för att uppnå EU:s mål för förnybar energi 2020. III.4 Stödmottagare 21. Stödmottagare är företaget Fortum i Finland. Platsen för projektet är Joensuu i Finland där Fortum redan har ett kraftvärmeverk. 22. Fortum är verksamt inom värme- och elproduktion och säljer energi till marknaderna. III.5 Stödbeviljande myndighet 23. Stödet finansieras genom Finlands statsbudget. Arbets- och näringsministeriet är stödbeviljande myndighet. III.6 Stödform, stödnivå och stödberättigande kostnader 24. Stödbeloppet för åtgärden är 8,1 miljoner euro, vilket motsvarar 30 % av investeringskostnaderna. 25. Den ursprungliga totalbudgeten för projektet är 27 miljoner euro. 3 Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG av den 23 april 2009 om främjande av användningen av energi från förnybara energikällor och om ändring och ett senare upphävande av direktiven 2001/77/EG och 2003/30/EG. 4

III.6.1 Beräkning av stödberättigande kostnader 26. De finska myndigheterna anmälde åtgärden i enlighet med avsnitt 3.1.6.1 i miljöskyddsriktlinjerna om investeringsstöd. De stödberättigande kostnaderna enligt punkterna 81 b och 106 i miljöskyddsriktlinjerna utgörs av de extra kostnader för miljöskydd som tillkommer i jämförelse med en konventionell anläggning ( kontrafaktiskt scenario ) som producerar samma resultat utan ytterligare miljöskydd. 27. Det kontrafaktiska scenariot för företaget är att inte göra investeringen och fortsätta använda tung eldningsolja i sina värmepannor. Investeringen är helt frivillig och det finns inga normer eller annan lagstiftning som kräver att pyrolysolja ska användas eller att företagsspecifika utsläpp ska minskas. 28. Endast de investeringskostnader [ ] skulle då uppgå till 46 %. 29. De finska myndigheterna har också bifogat en känslighetsanalys av flera kritiska faktorer och visat att stödnivån kommer att uppgå till högst 60 % enligt de värsta scenarier man lade fram. III.6.2 Finansiella aspekter 30. De finska myndigheterna uppger att [ ] det också finns nedplöjda kostnader som avser det här projektet i ett bredare perspektiv. 31. Återbetalningsperioden för investeringen [ ]. 32. Fortum finansierar resten av investeringen med sin budget. III.7 Budget 33. Projektets totala budget uppskattas till 27 miljoner euro. Investeringen är uppdelad på följande: - Pyrolysutrustning: [ ]. - Anläggningsarbeten och oljetankar: [ ]. - Infrastruktur, anslutningar och annat arbete på plats: [ ]. - Utrustning och modifieringar av slututrustning: [ ]. 34. Projektet har tilldelats 8,1 miljoner euro i stöd inom den stödordning som godkändes genom beslut N 359/2007 Finland (Förlängning och ändring av stödordning N 75/02 för energisektorn). Stödet kommer att utbetalas i relation till hur projektet framskrider, i förhållande till faktiska kostnader och först efter kommissionens beslut. IV. BEDÖMNING AV STÖDET 5

IV.1 Statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget 35. Enligt artikel 107.1 i EUF-fördraget är stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenligt med den gemensamma marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna. 36. Stöd enligt den anmälda åtgärden kommer att beviljas genom den statliga budgeten och kommer att gynna ett enda företag. Genom att det befrias från en del av de investeringskostnader som annars skulle ha burits av företaget, kommer stödet att ge stödmottagaren en fördel i förhållande till dess konkurrenter. Därför kan stödet ha snedvridande effekter på konkurrensen inom de sektorer där stödmottagaren är verksam (t.ex. uppvärmning, bränslemarknaderna). Stödmottagaren kommer sannolikt att bli föremål för gränsöverskridande handel i EU, även om de sektorer som främst berörs är lokala. Av detta följer att stödet sannolikt kommer att snedvrida eller hota att snedvrida konkurrensen och påverka handeln mellan medlemsstaterna. 37. Kommissionen konstaterar därför att den anmälda stödåtgärden utgör statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget. IV.2 Det statliga stödets förenlighet 38. Åtgärden bedöms enligt avsnitt 3.1.6 i miljöskyddsriktlinjerna eftersom stödmottagaren kommer att använda biomassa som råvara, samt enligt avsnitt 5.2 i miljöskyddsriktlinjerna eftersom stödbeloppet överstiger det tillämpliga tröskelvärdet på 7,5 miljoner euro. 39. Stödet har redan beviljats, men de finska myndigheterna har bekräftat att ingen överföring av medel har skett, och att överföringen kan ske först när kommissionen godkänt åtgärden enligt artikel 108.3 i EUF-fördraget. Kommissionen beklagar att de finska myndigheterna inte har förhandsanmält åtgärden på det sätt som krävs i punkt 160 i miljöskyddsriktlinjerna. 40. Pyrolysolja är en biovätska, som tillverkas från biomassa enligt definitionen i punkt 70.6 i miljöskyddsriktlinjerna. Enligt den bestämmelsen är biomassa den biologiskt nedbrytbara delen av produkter, avfall och restprodukter från jordbruk (inklusive material av vegetabiliskt och animaliskt ursprung), skogsbruk och därmed förknippad industri, liksom den biologiskt nedbrytbara delen av industriavfall och kommunalt avfall. 41. Kommissionen noterar att stödet beviljas för produktion av bränsle från förnybara energikällor. Dessutom innebär avsaknaden av obligatoriska normer på EU-nivå eller nationell nivå för andelen energi från förnybara energikällor för enskilda företag att stödet är förenligt med punkt 101 i miljöskyddsriktlinjerna. 6

42. Kommissionen noterar också att beräkningarna av de stödberättigande kostnaderna har baserats på punkterna 81 a och 82 i miljöskyddsriktlinjerna. I det här fallet kan de exakta miljöskyddskostnaderna enkelt identifieras och de kan anses vara stödberättigande. Förutom beräkningarna av stödberättigande kostnader har stödnivån fastställts i enlighet med kriterierna i punkterna 105 och 106 i miljöskyddsriktlinjerna, och stödnivån överskrider inte den högsta stödnivån på 60 % av de stödberättigande kostnaderna i enlighet med punkt 102 i de riktlinjerna. 43. Kommissionen anser därför att stödet är förenligt med kriterierna i avsnitt 3.1.6.1 i miljöskyddsriktlinjerna. IV.2.1 Stödets positiva effekter IV.2.1.1 Förekomsten av ett marknadsmisslyckande 44. Förbränning av fossila bränslen innebär yttre effekter som inte räknas med i bränslepriset jämfört med förnybara energikällor såsom biomassa. Enligt punkt 10 i miljöskyddsriktlinjerna kan det hända att medlemsstaterna vill använda statligt stöd för att skapa incitament på individuell nivå för att förbättra miljöskyddet och ta hänsyn till externa effekter. I detta sammanhang kommer projektet främst att inriktas mot miljöskydd genom minskade utsläpp, och också syfta till att kommersialisera en ny teknik som medför högre tekniska och ekonomiska risker än konventionell teknik. 45. Pyrolysoljan kommer att ersätta tung eldningsolja och ger därför minskade koldioxidutsläpp och andra utsläpp vid energiproduktion. Detta kommer att ge en total årlig minskning av koldioxidutsläpp med 59 000 ton och av svaveldioxidutsläpp med 320 ton. 46. Företag inom energisektorn brukar allmänt sett investera i konventionell och beprövad teknik med låga risker och kända kostnader. Den teknik som demonstreras i detta projekt är ny, med flera osäkra faktorer. Fortums anläggning kommer att fungera som en demonstrationsanläggning för framtiden. Riskerna förknippade med den nya tekniken, samt andra aspekter av projektet har belysts ovan. 47. Den största ekonomiska risken i projektet gäller maskiners och processers användbarhet. Driftsavbrott eller lägre produktion än väntat kommer att leda till minskade kassaflöden och lägre avkastning på investeringen. Andra ekonomiska risker är exempelvis kopplade till det framtida priset på tung eldningsolja och priset på EU:s utsläppsrätter. 48. Kommissionen anser därför att den anmälda åtgärden överensstämmer med punkt 167 i miljöskyddsriktlinjerna. IV.2.1.2 Lämpligt instrument 49. Kommissionen behöver överväga huruvida statligt stöd är ett lämpligt instrument för att nå miljöskyddsmålet, särskilt i ljuset av den möjliga förekomsten av instrument som är mindre snedvridande och som skulle kunna uppnå samma resultat. 7

50. Liknande förbättring av miljöskyddet skulle kunna uppnås genom investeringar i nya biomassebrännare i stället för att man går över till ett annat bränsle. Ytterligare kostnader samt behovet av statligt stöd i det scenariot skulle bli betydligt högre. När det gäller kommersialisering av nya tekniska innovationer skulle dessutom alternativet med biomassebrännare inte ge samma positiva resultat. Det verkar alltså som om inga alternativa projekt med liknande positiva effekter när det gäller miljöskydd och kommersialisering av nya tekniska innovationer fanns tillgängliga. 51. Kommissionen drar därför slutsatsen att den anmälda åtgärden är ett lämpligt instrument för att uppnå de miljömässiga fördelarna. IV.2.1.3 Stimulanseffekt och stödets nödvändighet 52. I fråga om villkoret att begränsa stödet till vad som är absolut nödvändigt måste kommissionen granska bevisen för att stödbeloppet inte är större än den förväntade bristen på lönsamhet, inklusive en normal avkastning under den period inom vilken investeringen avskrivs. 53. De förfaranden som genomförts av de finska myndigheterna fastställer den nödvändiga stödnivån till cirka 30 % av investeringskostnaden. Det mesta av investeringen kommer därför från privata källor. 54. Projektets storlek gjorde det nödvändigt med ytterligare nationella förfaranden. För beslut om investeringsstöd där stödbeloppet överstiger 3 miljoner euro krävs enligt statsrådets förordning 1313/2007 godkännande från delegationen för investeringsstöd till företag. Förutom det måste beslut om investeringsstöd på över 5 miljoner euro ha stöd från statsrådets finansutskott. Delegationen för investeringsstöd består av tjänstemän från olika ministerier medan finansutskottet består av ministrar. De har till uppgift att bedöma om den föreslagna stödåtgärden överensstämmer med de olika ministeriernas och hela regeringens mål. Särskilt i fall som gäller stöd för särskilda ändamål kan det hända att de kräver konsekvensbedömningar, en analys av stödets lämplighet eller någon annan motsvarande analys för att kunna utforma sin ståndpunkt. 55. Projektet medför flera tekniska risker som redan diskuterats i tidigare avsnitt. Driftsavbrott och lägre last eller lägre produktion än väntat kommer att leda till minskade kassaflöden och lägre avkastning på investeringen. Dessutom finns andra ekonomiska risker i form av det framtida priset på elektricitet och eventuella förändringar av priset på det avfall som används som bränsle, inklusive alla skatter. Det finns också politiska risker på grund av osäkerheten kring behandlingen av biomassa mot bakgrund av hållbarhetskriterierna och andra pågående diskussioner i EU. 56. Enligt tillgänglig information är anläggningens återbetalningstid [ ] rimliga. 57. När det gäller produktionsfördelar kommer investeringen inte att öka energiproduktionens kapacitet eller produktivitet, eftersom pyrolysoljan kommer att användas i befintliga brännare. Bränslekostnaderna kommer att minska, men inte tillräckligt för att täcka alla extra miljökostnader. 8

58. I fråga om detta anser kommissionen att investeringen inte skulle ha genomförts utan beviljat stöd. IV.2.1.4 Stödets proportionalitet 59. För att bedöma om stödet är proportionellt genomför kommissionen först en analys av de stödberättigande extra investeringskostnader som är nödvändiga för att uppnå en högre miljöskyddsnivå och som beräknas för de fem första åren av investeringens varaktighet, med avdrag för eventuella driftsfördelar och eventuella besparingar av driftskostnader som sammanhänger med den extra investeringen i enlighet med punkterna 80 82 i miljöskyddsriktlinjerna. 60. I nästa steg måste det stödbelopp som fastställts på grundval av punkterna 80 82 bedömas på nytt i fråga om dess exakthet, i enlighet med den detaljerade bedömningen i punkt 174 i miljöskyddsriktlinjerna. Kommissionen granskar därför framförallt följande: - Om de stödberättigande kostnaderna beräknats exakt. - Om urvalsprocessen genomförts på ett icke-diskriminerande, transparent och öppet sätt. - Om stödet är begränsat till vad som är absolut nödvändigt. 61. För det första noterar kommissionen att stödnivån har beräknats i enlighet med punkterna 80 84 i miljöskyddsriktlinjerna. I enlighet med kraven är de stödberättigande kostnaderna verkligen begränsade till de extra investeringar som är nödvändiga för att uppnå en högre miljöskyddsnivå. 62. För det andra noterar kommissionen att urvalsprocessen, inom vars ram beslutet om att bevilja det nuvarande stödet fattades, genomfördes, enligt informationen från de finska myndigheterna, på ett öppet, transparent och icke-diskriminerande sätt. Stödet beviljades inom ramen för stödordningen, där alla projekt som gäller förnybar energi är stödberättigande på vissa villkor. 63. För det tredje begränsade Finland stödnivån till 46 % av de stödberättigande kostnaderna, medan företaget skulle kunna beviljas en stödnivå på 60 %. 64. Kommissionen anser därför att det kan påvisas att utan det anmälda stödbeloppet skulle projektet inte ha genomförts. Med tanke på projektets risker, de höga totalkostnaderna och den föreslagna stödnivån anser kommissionen att stödet står i proportion till målen. IV.2.2 Möjlig snedvridning av konkurrens och handel IV.2.2.1 Dynamisk stimulans/undanträngning 65. Produktionen av pyrolysolja baseras på ny teknik och kommer att konkurrera med användningen av tung eldningsolja. Det är endast en möjlig lösning bland flera andra för 9

att ersätta tung eldningsolja med förnybara energikällor. Företaget kommer därför sannolikt inte att tränga undan annan teknik eller andra medlemsstater från branschen. De finska myndigheterna har informerat kommissionen om att den stödordning enligt vilken stödet beviljades var öppen för alla typer av teknik och att konkurrerande innovationer skulle ha varit berättigade till liknande stöd. Företaget fattade beslutet om den valda tekniken efter att ha genomfört en samlad poängbaserad bedömning som utgjorde grund för beslutet. Kommissionen noterar också att stödet omfattar endast en liten del av projektets kapitalkostnader och att huvuddelen av finansieringen kommer från privata källor. 66. Kommissionen drar slutsatsen att även om projektet enbart är inriktat på en särskild teknik, så hindrar inte detta utvecklingen av annan bränsleproduktionsteknik eller andra förnybara energikällor. IV.2.2.2 Upprätthållande av driften i ineffektiva företag 67. På grundval av uppgifter från de finska myndigheterna om det stödmottagande företaget, är Fortum inte ett ineffektivt företag och dess ekonomiska ställning är god. Dessutom noterar kommissionen att huvuddelen av projektet kommer att finansieras genom Fortums egen budget, och urvalsprocessen förlöpte på ett icke-diskriminerande, transparent och öppet sätt. 68. Kommissionen anser därför att det planerade statliga stödet till Fortum inte kommer att upprätthålla driften i ett ineffektivt företag. IV.2.2.3 Marknadsstyrka/utestängande beteende Effekter på värmemarknaden 69. Den totala kapaciteten hos de värmepannor som skulle drivas med pyrolysolja är lägre än 100 MW. Värmesektorn befinner sig vidare ofta i en monopolliknande situation där centraliserad värmeproduktion är det effektivaste och mest miljövänliga alternativet. Centraliserade värmesystem konkurrerar mot mindre effektiva installationer i hus. Enligt de finska myndigheterna skulle de värmeanläggningar som drivs med pyrolysolja i stället för tung eldningsolja kunna få en konkurrensfördel tack vare lägre bränslekostnader. 70. Det kommer dock inte att installeras någon ny värmekapacitet, utan det rör sig om en övergång till en annan typ av bränsle. Efter investeringen kommer det att finnas ett förnybart alternativ till tung eldningsolja för de befintliga brännarna. Konkurrenssituationen kommer därför inte att förändras märkbart. Effekter på bränslemarknaden 71. De finska myndigheterna har lämnat in en analys av marknadsstyrkan, särskilt i fråga om marknaderna för skogsflis. 10

72. Enligt de finska myndigheterna är det stora skillnader på marknaderna för skogsflis jämfört med andra bränslemarknader. Den viktigaste skillnaden är att skogsflis bara är sekundärprodukten från skogen. Den finska skogsindustrin skördar industriellt trä från skogar och lämnar kvar mindre värdefullt trä, exempelvis små träd och kvistar, som huggs upp till skogsflis för energianvändning. 73. Den andra stora skillnaden är att marknaderna för skogsflis är mycket regionala. Eftersom energiinnehållet i skogsflis är litet jämfört med de flesta andra bränslen, utgör logistikkostnaderna en stor del av totalkostnaderna för flis. Beroende på de höga transportkostnaderna, anförskaffas skogsflis sällan mer än 100 kilometer från anläggningen. Dessutom brukar företag, även i samma region, köpa skogsflis från olika områden. 74. Produktionsanläggningen för pyrolysoljan kommer att ligga i Joensuu, som ligger i Norra Karelen. Det viktigaste området för uppköp av skogsflis för anläggningen är därför Norra Karelen, men även angränsande regioner har beaktats. Dessa är Södra Karelen, Södra Savolax och Norra Savolax som alla ligger inom 100 km från Joensuu. 75. När det gäller det aktuella projektet köper Fortum skogsflis i första hand från Norra Karelen i östra Finland. Alla större finska skogsindustriföretag (UPM-Kymmene, Stora Enso and Metsä Group), sågverk och bränsleleverantörer (som Kuusakoski och Karjalan Metsäenergia) skördar skog från den regionen. Företagen använder träet på olika sätt, och är därför inte direkta konkurrenter. Något som ytterligare komplicerar marknaderna är att i synnerhet de stora skogsindustriföretagen äger vissa av de skogar de skördar. Dessutom har det ofta tecknats långa kontrakt med skogsägarna. 76. Av den inlämnade analysen av bränslemarknaderna framgår att Fortums marknadsandel av skogsflis i regionen är cirka 15,1 % och kommer att öka till 19,3 % efter investeringen. Företaget ökar inte sin marknadsandel i nämnvärd utsträckning eller får en dominerande marknadsposition före eller efter stödet. 77. De finska myndigheterna har också lämnat information om områdets årliga tillväxt, som visar att den ligger på 8,2 miljoner m 3 och att den genomsnittliga skördekumuleringen är 4,3 miljoner m 3. Det finns alltså potential för mer skördar. 78. Pyrolysoljan kommer att ersätta det mesta av den tunga eldningsoljan, vilket är stödets huvudmål. Projektet påverkar dock inte oljemarknaderna nämnvärt. 79. Av ovannämnda skäl anser kommissionen att det aktuella projektet troligen inte kommer att påverka stödmottagarens marknadsstyrka. IV.2.2.4 Påverkan på handel och lokalisering av verksamhet 80. Som sagts ovan genomfördes urvalsprocessen inom den godkända ordningen på ett ickediskriminerande, transparent och öppet sätt. Ordningen är öppen för alla företag och projekt som uppfyller kraven i statsrådets förordning 1313/2007. 11

81. Vidare kommer, vilket förklarats ovan, anläggningen att placeras på ett ställe där det fortfarande finns god potential för vidare användning av biomassa inom energiproduktionen. Ett av huvudskälen för företaget vid val av placering var den goda tillgången på den nödvändiga råvaran. 82. Av dessa skäl drar kommissionen slutsatsen att den anmälda åtgärden medför begränsad negativ inverkan på konkurrensen och påverkan på handeln mellan medlemsstaterna. IV.2.3 Kumulering av stöd 83. De finska myndigheterna har bekräftat att det enda offentliga stöd som företaget kommer att få är det nationella investeringsstöd som omfattas av denna anmälan. 84. Finland har för närvarande inte någon annan ordning, såsom inmatningstariffer, system för intyg/skyldighet om förnybar energi eller några andra liknande stödordningar för energiproduktion från pyrolysolja. Stödmottagaren kommer därför inte att dra fördel av några andra offentliga stödordningar eller av individuellt stöd utöver det som beskrivs i tidigare avsnitt. IV.2.4 Balans 85. Utan statligt stöd skulle investeringen inte vara tillräckligt lönsam, och företaget skulle kunna fortsätta använda tung eldningsolja i värmepannorna och inte behöva investera i en anläggning som producerar ett alternativ till tung eldningsolja. 86. Kommissionen delar dessutom Finlands åsikt att företaget inte skulle genomföra projektet om stödet minskades. Denna åsikt stöds av de totala kostnaderna för projektet och av de beräkningar av projektets lönsamhet som Finland lämnat in och som visar att projektet inte är lönsamt utan stöd med tanke på de stora riskerna. 87. Det planerade statliga stödet förefaller att avsevärt förbättra miljöskyddet och ligger därför i linje med Europeiska unionens mål av gemensamt intresse. Statligt stöd är ett lämpligt och nödvändigt instrument för att nå en högre miljöskyddsnivå, eftersom investeringen inte skulle genomföras utan stöd. Stödbeloppet är helt anpassat för att täcka endast en del av de investeringar som krävs för att öka miljöskyddet. Således påverkar stödet inte handeln och konkurrensen på ett sätt som skulle strida mot det gemensamma intresset i EU. 88. Investeringar i miljövänligare teknik och investeringar som går längre än normerna ligger helt klart i linje med kommissionens mål. Det understödda projektet förväntas inte leda till en betydande snedvridning av konkurrensen, och stödet har en stimulanseffekt. Stödet uppfyller dessutom de formella kriterierna om proportionalitet. Stödnivån på 46 % ligger under den högsta tillåtna stödnivån på 60 % av de stödberättigande kostnaderna. Efter en detaljgranskning avseende proportionalitet konstaterar kommissionen att den i detta fall 12

kan godta det planerade stödbeloppet med tanke på de risker som är förknippade med projektet och stödets inverkan på marknaderna. 89. Mot bakgrund av ovanstående konstaterar kommissionen att åtgärdens negativa effekter på konkurrensen och handeln uppvägs av stödets positiva effekter så att helhetsbilden av åtgärden är positiv. V. SLUTSATS Kommissionen har följaktligen beslutat att inte göra några invändningar mot stödet eftersom det är förenligt med den inre marknaden enligt artikel 107.3 c i EUF-fördraget. Om denna skrivelse innehåller konfidentiella uppgifter som inte bör spridas till tredje part, ber vi er informera kommissionen om detta inom femton arbetsdagar räknat från dagen för mottagandet av skrivelsen. Om kommissionen inte har mottagit någon motiverad begäran inom den föreskrivna fristen, anses ni ha samtyckt till att skrivelsen i sin helhet sprids till tredje part och offentliggörs på det språk som är giltigt på följande internetadress: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm. Er begäran ska sändas med rekommenderat brev eller fax till European Commission Directorate-general for Competition State Aid Greffe 1 Place Madou / Madouplein 1 MADO 12/59 1210 Bryssel, Fax +32 2 296 12 42 Belgien Högaktningsfullt På kommissionens vägnar Joaquín Almunia Vice ordförande 13