Pepe s päivällinen Pepe s middag Pepe's Dinner

Relevanta dokument
AITIOMENU LOGEMENY SKYBOX MENU

GRANDS DELIKATESSTALLRIK II GRAND S GOURMET PLATE II

Räkor med skal, nobisdressing, baguette Shrimps with shell, nobis dressing, baguette

STARTERS. Spicy Chicken Wings 89/145:- Spicy chicken wings in hot sauce served with blue cheese dressing and celery sticks

FÖRRÄTT. GARLIC BREAD 35 kr MED TZATZIKI / WITH TZATZIKI - 45 kr Vitlöksbröd

Bankettmeny med vilt

Hela menyn 390:- per person (minst 2 personer) Detta är en typisk grekisk festmåltid som kan avnjutas i flera timmar.

MEZE 16 RÄTTERS FESTMENY

Spicy Chicken Wings Kryddstarka kycklingvingar i stark sås. Serveras med blue cheese dressing och selleristavar

h Desserter / Dessert h

Välkommen till. Boka bord! God mat i skön miljö. Trubadurkvällar. Servering på bakgården!

&menu. räkor, dill och majonnäs på rostad levain. toast norrland gräddstuvad viltskav, kantareller och lingon på rostad levain

Meny Aliza s Indiska Restaurang. 2 pieces of spicy fried flatbread made of lentil- and rice flour. Served with chutney

MIXSALLAD / MIXED SALAD Grönsallad med tomat, lök och gurka. Green salad with tomato, onion and cucumber.

VECKANS SPECIAL/THIS WEEK s SPECIAL

FÖRRÄTTER. Afrodites förrättstallrik 95:- Plocktallrik med tzaziki, melitzanosalata halloumi, kalamari, fetaost och friterad squash

3 Vitlöksbröd med sallad och aioli 65:- Garlicbread with salad and aioli

JOHN SCOTT S STARTERS

Vänerlöjrom från Lillängshamnen Vänerlöjrom på råraka med creme fraiche, hackad rödlök och citron.

Linnégatan 58, Tel

Á la Carte. Förrätter / Hors d Óeuvre. Skärgårdstallrik med brännvinsost. A selection of fish and seafood served with crisp bread and cheese 120:-

Toast Skagen med löjrom & citron 165 Toast Skagen with bleak roe & lemon 2, 3, 4, 5

FÖRRÄTTER Entrés. Långbakad oxbringa på danskt rågbröd med senap, picklad lök & smörgåskrasse (mjölk, sulfit, ägg)

FÖRÄTTER. Afrodites förättstallrik 95:- Plocktallrik med tzaziki, melitzanosalata halloumi,kalamari, fetaost och friterad squash

&menu. avokado, rödbetor, kapris, limeyoghurt. toast norrland gräddstuvad viltskav, kantareller och lingon på rostad levain

World Taste Buffé. Känner ni att ni behöver hjälp med att sätta samman en buffé till just er tillställning, tveka inte att kontakta vår personal.

Buffé meny/buffet Menu

Tre 10,50, sex 17,50, alla 28,00 Three 10,50, six 17,50, all 28,00

Historien om John Scott s Palace

Linnégatan 58, Tel

Förrätter / Starters

VECKANS SPECIAL/THIS WEEK s SPECIAL

Förrätter Starters. Vitlöksbröd, frasig nybakad baguette med vitlökssmör 35:-

SOMMARMENY I SUMMER MENU

MENYFÖRSLAG. MENY 1 ägg och löjrom. egg and vendace roe KRÄMBAKAT ÄGG MED LÖJROM FRÅN VÄNERN SAMT LÄTTRÖKT GRÄDDFIL OCH TORKAT RÅGBRÖD

Hjärtligt välkommen till

TOKYO EXTRA MIDDAG / DINNER FÖRRÄTTER / STARTERS 75 KR. Sushi moriawase Chef's choice of sushi

VÅR & SOMMAR 2015 GRILL BUFFÉ SUMMER STYLE

Skandinavisk meny Scandinavian menu

MENY 1 Grillad gemsallad med räkor, grillad paprika, rostad steklök och chilivinägrett

Lista registrerade produkter Aktören har nedanstående produkter registrerade hos Kiwa Sverige AB: Anläggning: Mörarp (HK)

Menyer. Förrätter Starters. Vitlöksbröd med tzatziki. Garlicbread with tzatsiki 49:-

Á la Carte. Förrätter / Hors d Óeuvre. Citronpepparkryddad rödingfilé med lime emulsion

Whisky. Mackmyra Whisky. Pris per cl

Aptitretare Liten laxmoussetimbal med skaldjurssås Appetizer Petite salmon mouse with shell fish dressing 45: -

Skaldjur / Shellfish. RÄKOR SHRIMPS Räkor serveras med bröd, majonnäs & citron Shrimps served with bread, mayonnaise & lemon

buffet menu Lets go crazy - World buffet kallt Cold Bröd och crostini Bread and crostini

Hjärtligt välkommen till

FÖRRÄTTER. Lax Carpaccio Gravad lax med hovmästarsås, citron och kapris Dillmarinated salmon 119

set lunch menu betor beets

TAVERNA MYKONOS!!!!! Linnégatan 58, Tel

Oasen RESTAURANG. Fondue & Black Rock. Förrätter. Finhackade räkor i dillmajonäs på toast. Shrimp toast

Vitlöksbröd i korg 35:- Garlic bread in a basket

Har du allergier eller vill veta mer om maten? Fråga vår kunniga personal!

(finns även som vegetariskt variant) 3 lax, 1 räka, 1 avokado, 1 gunkanmaki, 3 maki

Aptitretare och Förrätter. Appetizers and Starters. Färsk Fisksoppa. Fresh Fish soup. Tomat Cappuccino. Tomato Cappuccino. Bruschetta.

Keittiömestarin sitruunapiirakkaa, mascarponea ja Limoncello-siirappia Köksmästarens citronpaj, mascarpone och limoncellosirap

Förrätt. Starters. Vitlöksbröd Vitlökssmörgratinerad ciabatta, vitlöksdipp, rucola. Garlic bread

svenska / ENGLISH NEW PICANTE WORLD

Altanens sallader. Smårätter. Kött. Fisk & Skaldjur. Desserter. För de små

STARTERS. Spicy Chicken Wings Kryddstarka kycklingvingar i stark sås. Serveras med blue cheese dressing och selleristavar

GRANDS MODERNA COCKTAILCANAPÉER GRANDS MODERN COCKTAIL CANAPÉS

FÖRRÄTTER - STARTERS. Toast Skagen 85,- Chopped shrimps in mayonnaise served on toast 85,- Vitlöksbröd med aioli 59,- Garlic bread with aioli 59,-

Välkommen. Bergshotellet erbjuder ett förstklassigt attraktivt boende i en välkomnande omgivning fylld av upplevelser för alla.

Förrätt. Starters. Långbakad fläsksida. Vitlöksbröd. Caprese

Sallad & Bruschetta TILLBEHÖR RUBY SALAD RUBY BRUSCHETTA 55:- 58:- FRÅN GRILLEN / GRILLED CHARK / CHARCUTERIE SMÅTT OCH GOTT / LIGHT FARE OSTAR

Hjärtligt välkommen till

AVHÄMTNINGS MENY. Fullständiga rättigheter. Öppettider. Öppet Alla Dagar from 13:00 22:00 Tel

FÖRRÄTTER / STARTERS

SOMMAR MENY SMÅTT & GOTT. GRILLAD KÖTT I TACOSKAL 45:- Vitlök, paprika, lagar blad, vinäger (Garlic, peppers, laws leaves, vinegar)

Har du allergier eller vill veta mer om maten? Fråga vår kunniga personal!

Förrätter Starters. Vitlöksbröd med tzatziki. Garlicbread with tzatsiki 49:-

Silverhatten meny 66 2 N E

Nordisk & Närproducerad meny Nordic and locally produced menu

Välkommen till Ma vera!

FÖRRÄTTER. Mozzarella di Bufala (G med glutenfritt bröd) Buffalomozzarella, pesto, vitlöksrostad paprika och oreganobröd

MENY FÖR STORA SÄLLSKAP MENU FOR LARGER PARTIES

À la carte. Emma Svedberg Kökschef / Headchef Marcus Andersson Synnöve Troëng

FÖRRÄTTER STARTERS. SKAGENRÖRA 125 smaksatt med pepparrot. Serveras med färska skott och dillolja på smörstekt bröd.

Förrätter Starters. Vitlöksbröd i korg 35:- Garlic bread in a basket

Halstrad pilgrimsmussla. Vitlöksbröd. Antipasti. Rökt rödbetscarpaccio. Förrätt. Starter

Välkommen till Björk Bar & Grill!

VÄLKOMMEN. Tänkvärt om köttet. Allt vårt kött, kommer från gårdarna runt Vrigstad och Småland.

MENY 2/ /2 2018

Á la Carte. Förrätter / Hors d Óeuvre. Skärgårdstallrik med kumminkryddad brännvinsost

Hjärtligt välkommen till

CITYLICIOUS. Bar SNACKS. KORV MED BRÖD 105 Lamm, bacon, cheddar, senapsmajonnäs, jalapeño

NYHETER. Kyckling teriyaki sallad 105 kr. Poké Bowl Lax / Tofu 115 kr

menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagè étagè

Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.

TASTING MENU. 12 små rätter & grill 499/ person 12 SMALL DISHES & GRILL A THOUSAND AND ONE SMALL APPETIZERS

Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.

MENY 1/6-30/ J 2 A B M

Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.

Sommarmeny A la carte

Á la Carte. Förrätter / Hors d Óeuvre. Skärgårdstallrik med brännvinsost. A selection of fish and seafood served with crisp bread and cheese 130:-

Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.

Förrätt. Starters _. Antipasti Ett urval av italienska charkuterier och ostar. Antipasti A selection of Italian delicatessen and cheeses.

set lunch menu hummersoppa lobster soup

Har du allergier eller vill veta mer om maten? Fråga vår kunniga personal!

Transkript:

Pepe s päivällinen Pepe s middag Pepe's Dinner

PÄIVÄN MENU 25.10.2019 Käytämme kotimaista lihaa. Keittiömestarin rosmariinifocacciaa (M), kirnuvoita ja porkkanahummusta (V,G) Omassa keittiössämme leivottua leipää, Suomalaista kirnuvoita, tuoreesta porkkanasta ja kikherneestä tehtyä mausteista levitettä. Puutarhurin salaattia (V,G) Limemarinoituja parsannuppuja, retiisiä, kirsikkatomaatteja, kurkkua, erilaisia salaatteja ja mansikkavinaigrettea. Juureksia kolmella tapaa (L,G) Hunajapaahdettua lanttua, pikkelöityä raitajuurta ja punajuuriketsuppia. Raikasta timjamivaahtoa ja itse tehtyä siemennäkkileipää. Saaristolaisvalikoima (M,G) Lämminsavustettua lohta, kananmunaa, rakuunaporkkanoita, marinoituja katkarapuja ja yrttitarhan majoneesia. Haudutettua härkää, konjakki-pippurikastiketta ja Lapin puikulaa (L,G) Yön yli haudutettua kotimaista häränrintaa, konjakilla aateloitua kermaista pippurikastiketta ja yrttivoissa paahdettuja Lapin puikula perunoita. Nyhtöhernettä (V,G) ja vehnäjyvää (M) Kirsikkatomaattikastikkeessa haudutettua nyhtöhernettä, tuoretta pinaattia, paistettua vehnänjyvää, paprikaa, kesäkurpitsaa ja punasipulia. Porkkanakakkua (L) 29,50 / henkilö 14,50 / alle 12 vuotta

DAGENS MENY 25.10.2019 Vi använder inhemskt kött. Köksmästarens rosmarinfocaccia (M), kärnsmör och morotshummus (V,G) Bröd från vårt eget kök, finländskt kärnsmör, bredbart pålägg av färska morötter och kikärter. Trädgårdsmästarens sallad (V,G) Limemarinerade sparrisknoppar, rädisa, körsbärstomater, gurka, sallat av olika slag och jordgubbsvinägrett. Rotfrukter på tre sätt (L,G) Honungsrostad kålrot, picklad polkabeta och rödbetsketchup. Fräscht timjanskum och hemgjort fröknäckebröd. Skärgårdstallrik (M,G) Varmrökt lax, ägg, dragonmorötter, marinerade räkor och majonnäs med örter. Bräserat oxkött, konjaks- och pepparsås och mandelpotatis från Lappland (L,G) Inhemsk oxbringa som fått sjuda över natten, gräddig pepparsås smaksatt med konjak och mandelpotatis från Lappland rostad i örtsmör. Pulled ärta (V,G) och vetekorn (M) Pulled ärta som fått sjuda i körsbärstomatsås, färsk spenat, stekta vetekorn, paprika, zucchini och rödlök. Morotskaka (L) 29,50 / person 14,50 / under 12 år

TODAY S MENU 25 OCTOBER 2019 We use domestic meat. Chef's special rosemary focaccia (M), churned butter and carrot hummus (V, G) Bread baked in our own kitchen, Finnish churned butter, spicy spread made of fresh carrots and chickpeas. Gardener s salad (V, G) Lime-marinated asparagus buds, radish, cherry tomatoes, cucumber, a variety of lettuces, and strawberry vinaigrette. Root vegetables served in three ways (L, G) Honey-roasted swede, pickled Chioggia beet and beetroot ketchup. Fresh thyme mousse and home-made crispbread with seeds. Archipelago plate (M, G) Warm-smoked salmon, egg, carrots with tarragon, marinated shrimps and herb mayonnaise. Braised beef, cognac and pepper sauce and Lapin puikula potatoes (L, G) Domestic beef brisket braised overnight, creamy pepper sauce flavoured with cognac, and Lapin puikula potatoes roasted in herb butter. Pulled peas (V, G) and wheat grain (M) Pulled peas braised in cherry tomato sauce, fresh spinach, fried wheat grain, sweet pepper, zucchini and red onion. Carrot cake (L) 29.50/person 14.50/under 12-year-olds Also in English

PÄIVÄN MENU 26.10.2019 Käytämme kotimaista lihaa. Milanon focacciaa (L) ja pestoa (L,G) Omassa keittiössämme leivottua leipää joka on maustettu kirsikkatomaateilla, parmesanilla ja karkealla merisuolalla. Pesto on itsetehtyä ja se on valmistettu tuoreesta basilikasta, valkosipulista, parmesanista ja pinjansiemenistä. Kasvissalaattia (V,G) Sitrusmarinoitua kukkakaalia, parsakaalia, herneitä ja porkkanaa salaattipedillä. Lisukkeena sinapinsiemenkaviaaria. Kananpoikaa ja kvinoaa (M,G) Kotimaista kananpojan rintafileetä maustettuna kuusenkerkällä ja yrttiöljyllä. Lisäkkeenä valkoviinissä haludutettua kvinoasalaattia ja tuoretomaattisalsaa. Juustoa ja karpalohilloketta (G) Lähitilan tuhkaraitajuustoa, vaniljalla maustettua karpalohilloketta ja juustokeksejä. Savulohta ja remouladekastiketta (M,G) Pintasavustettua Norjan lohta,, lisukkeena suolakurkulla, paprikalla ja sitruksella maustettua majoneesia. Lämmintä perunasalaattia (V,G) Paahdetusta perunasta, kanttarellista ja punasipuleista tehty kirkas perunasalaatti. Punajuuri- Chevre moussaka (VL,G) Tuoretta punajuurta, vuohenjuustoa, perunaa ja kurpitsansiemeniä. Mustaherukka-inkiväärileivos (L) 29,50 / henkilö 14,50 / alle 12 vuotta

DAGENS MENY 26.10.2019 Vi använder inhemskt kött. Focaccia milanese (L) och pesto (L,G) Bröd från vårt eget kök smaksatt med körsbärstomater, parmesan och grovt havssalt. Vår egen pesto är tillverkad av färsk basilika, vitlök, parmesan och pinjefrön. Grönsakssallad (V,G) Citrusmarinerad blomkål, broccoli, ärter och morötter på salladsbädd. Serveras med picklade senapsfrön. Kyckling och quinoa (M,G) Inhemsk kycklingfilé smaksatt med årsskott av gran och örtolja. Serveras med vitvinsbräserad quinoasallad och salsa på färsk tomat. Ost och tranbärskompott (G) Lokal ost med träaska, tranbärskompott smaksatt med vanilj och ostkex. Rökt lax och remouladsås (M,G) Lättrökt norsk lax som serveras med saltgurka, paprika och citrusmajonnäs. Varm potatissallad (V,G) Klar potatissallad på rostad potatis, kantareller och rödlök. Moussaka med rödbeta och chèvre (LL,G) Färsk rödbeta, getost, potatis och pumpafrön. Bakelse med svarta vinbär och ingefära 29,50 / person 14,50 / under 12 år

TODAY S MENU 26 OCTOBER 2019 We use domestic meat. Focaccia Milanese (L) and pesto (L, G) Bread baked in our own kitchen, seasoned with cherry tomatoes, parmesan and coarse sea salt. The house special pesto is made from fresh basil, garlic, parmesan and pine seeds. Vegetable salad (V, G) Citrus-marinated cauliflower, broccoli, peas and carrots on a bed of lettuce. Served with mustard seed caviar. Chicken and quinoa (M, G) Finnish chicken breast fillet flavoured with spruce shoot and herb oil. Served with quinoa salad simmered in white wine, and fresh tomato salsa. Cheese and cranberry compote (G) Locally produced ash-layered cheese, vanilla-flavoured cranberry compote and cheese crackers. Smoked salmon and remoulade sauce (M, G) Lightly smoked Norwegian salmon, served with pickled cucumber, sweet pepper and citrus mayonnaise. Warm potato salad (V, G) Potato salad made from roast potatoes, chanterelles and red onions. Beetroot & chèvre moussaka (LL, G) Fresh beetroot, goat s cheese, potato and pumpkin seeds. Blackcurrant & ginger cake (L) 29.50/person 14.50/under 12-year-olds