FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON FLAG STATE IMPLEMENTATION (FSI 21)

Relevanta dokument
Svensk instruktion inför 2:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments (III 2)

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FLAG STATE IMPLEMENTATION (FSI 16)

Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments (III 3)

Svensk rapport: IMO - Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments (III 2)

Svensk rapport: Tredje mötet med IMO/Sub- Committee on Implementation of IMO Instruments (III 3)

Svensk rapport: Fjärde mötet med IMO:s Sub- Committee on Implementation of IMO Instruments

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London

Svensk rapport FSI 21

Sjöfartsverkets författningssamling

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015

MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1)

Svensk instruktion inför 39:e mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 39)

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

W.Doc. 2012/35: IMO - Diplomatic Conference on the safety on fishing vessels (Cape Town, 9-11/10/2012), Commission Staff Working Document

Rapport från FSI 18. Datum 5-9 juli 2010

Pia Berglund,

Rapport från FSI 17 PROTOKOLL. Tid april 2009

Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010

Rapport från det första mötet med IMO:s underkommitté Implementation of IMO Instruments (III 1) den juli 2014 i London

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

Svensk rapport FSI 20

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Hur arbetar vi praktiskt i SAG?

Pharmacovigilance lagstiftning - PSUR

Genomförande av SSP och SMS i Sverige. Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi mellan produktion och säkerhet?

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

Teknisk specifikation SIS-ISO/TS :2010

Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel

EUFOU Nätverksmöte i Halmstad 3-4 oktober 2018

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 1 september 2017

EUROPARÅDSGUIDEN. Docent Jan Säfwenberg Klinisk immunologi och transfusionsmedicin Uppsala. Equalis okt 2013 Jan Swg

3rd September 2014 Sonali Raut, CA, CISA DGM-Internal Audit, Voltas Ltd.

Risk Management Riskhantering i flygföretag

Swedish CEF Transport Secretariat. Connecting Europe Facility

Agenda. Tid Aktivitet Föreläsare Åtgång tid 08:30 Registrering vid TS recep. Transport till våning 5.

Skyddande av frågebanken

Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering

EASA Standardiseringsrapport 2014

William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse REDOGÖRELSE FÖR EFTERLEVNAD STATEMENT OF COMPLIANCE

Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2)

A metadata registry for Japanese construction field

Projektmodell med kunskapshantering anpassad för Svenska Mässan Koncernen

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

RAPPORT AD HOC STW/ISWG 1 (5)

Human Resources Development and Training Proposed Recommendations Based on the Conslusions adopted at the ILC (first discussion June 2003)

Svensk rapport från DSC 12, London september 2007

SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998

Stålstandardiseringen i Europa

Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter

District Application for Partnership

Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare.

The Municipality of Ystad

Regulation (EU) No 127/2010. Regulation (EU) No 127/2010 (Tillhörande AMC ED 2010/02/R är ej inkluderat) Förändringarna i Part-M och Part-145

Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1), juni 2008

Sveriges Skeppsmäklareförening

Z SJÖFARTSVERKET Damm Vårbete~

Provläsningsexemplar / Preview

SVENSK STANDARD SS-ISO 2338

Anvisningar för ämnesansvariga vid LTV-fakulteten

Manhour analys EASA STI #17214

ISO general purpose metric screw threads General plan

Hantering av anmärkningar vid granskning av luftvärdighet (M.A.710) Ur en granskares perspektiv (ARS)

Komponenter Removed Serviceable

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income

Svensk författningssamling

Introduktion ICAO-EASA.

School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/220/514 COURSE SYLLABUS. Fundamentals of Business Administration: Management Accounting

3 rd October 2017

Rapport från det 47:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 47)

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016

Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Rapport från det 68:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC 68)

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s MARITIME SAFETY COMMITTEE (MSC 92)

Seminarium om CCL och SMS Förordning (EU) nr 965/2012 OPS-CAT/Flygplan EASA-OPS

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS :2010

SÖ 2000: (SÖ

CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna?

Instruktion inför möte med 28:e extraordinarie mötet med IMO:s Råd, november 2015 i London frågor av teknisk och/eller rutinmässig karaktär

Implementering och handlingsplan övergång till EASA-OPS Workshop - Arlandastad Jonas Gavelin /GAV 1

Rapport från det 112:e mötet med IMO:s Råd (C 112) den juni 2014 i London

State Examinations Commission

Sveriges internationella överenskommelser

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6)

Riskhantering för informationssäkerhet med ISO Lars Söderlund, TK 318 Ag 7 Lüning Consulting AB

Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 44) HÖLLS

Hur fungerar arbetet på EU-nivå? Hur kan en ändring av direktivet göras? Hur tar expertgruppen fram guiderna? Per-Olov Sjöö

CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

Transkript:

2013-03-01 FÖRMÖTE HÖLLS 2013-02-25 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON FLAG STATE IMPLEMENTATION (FSI 21) Närvarande: Sten Anderson, Transportstyrelsen Anna Bizzozero, Transportstyrelsen, ordförande Niklas da Silva, Transportstyrelsen Annette Eliasson, Transportstyrelsen Jörgen Hansson, Transportstyrelsen Ronnie Hanzén, Transportstyrelsen (per Lync, delvis) Ingvar Lindholm, Kustbevakningen (per telefon) Dan Sarenius, Transportstyrelsen (per Lync) Henrik Tunfors, Transportstyrelsen Tomas Åström, Transportstyrelsen Följande sammanställning tillsammans med utfall från EU-samordning utgör instruktion till den svenska delegationen. EU-samordning kommer att ske på plats i London måndagen den 4/3 kl 12.40. ***** Bilaga: EU-kommissionens dokument Shipping W.Doc.2013/18 med förslag till EUsamordnade ståndpunkter 1

IMO Sub-Committee on Flag State Implementation (FSI 21) 4 8 Mars 2013 Svensk delegation: Tomas Åström, Transportstyrelsen, delegationsledare Henrik Tunfors, Transportstyrelsen Jörgen Zachau, Transportstyrelsen Fredrik Almlöv, Transportstyrelsen Dan Sarenius, Transportstyrelsen Jörgen Hansson, Transportstyrelsen Anna Bizzozero, Transportstyrelsen ********************************************************************************************* Delegationen uppmärksammas på att ta hem alla papper som delas ut under själva mötet och i arbetsgrupper. Överlämnas vid hemkomsten till Internationella enheten. ********************************************************************************************* Agendapunkt 1 ADOPTION OF THE AGENDA 21/1 Secretariat Provisional Agenda 21/1/1 Secretariat Annotations to the provisional agenda Dokumentet sammanfattar under varje agendapunkt de åtgärder FSI-mötet har att vidta. I bilagan återfinns ett tidsschema. Följande grupper har föreslagits: Ad Hoc Working Group on Application of Amendments to SOLAS and Related Codes (beslutad av MSC 91) (agendapunkt 17) bevakas av Henrik Tunfors WG Working Group on Casualty Analysis (agendapunkt 5) - bevakas av Jörgen Zachau WG/DG Working/Drafting Group on the Review of the Survey Guidelines under the HSSC, and the annexes to the Code for the Implementation of Mandatory IMO Instruments (agendapunkt 10) bevakas av Jörgen Hansson WG/DG Working/Drafting Group on the Review of all relevant audit findings identified through the analysing process and making substantial recommendations on the recurrent areas of findings (agendapunkt 9) bevakas av Dan Sarenius WG/DG Working/Drafting Group on the Harmonization of Port State Control Activities (agendapunkt 6) bevakas av Dan Sarenius Plenum bevakas av Tomas Åström, Fredrik Almlöv, Anna Bizzozero 2

Agendapunkt 2 DECISIONS OF OTHER IMO BODIES The Sub-Committee will be informed of decisions of MSC 90, MSC 91, MEPC 64 and other IMO bodies and will be invited to take action, as appropriate, under the relevant agenda items. Tomas Åström hela agendapunkten: 21/2 + Secretariat Outcome of MSC 90 and C 108 21/2/1 + Secretariat Outcome of MSC 91 21/2/2 + Secretariat Outcome of the sixty-third and sixty-fourth sessions of the Marine Environment Protection Committee 21/2/3 + Secretariat Outcome of LEG 99, STW 43, NAV 58, DSC 17, C 109 and FP 56 21/2/4 Secretariat Outcome of BLG 17 Sammanfattning av frågeställningen: Agendapunkten innehåller hänvisningar till de delar av rapporter från Council 108, Council 109, MSC 90, MSC 91, MEPC 63, MEPC 64 och LEG 99 samt underkommittéerna STW 43, NAV 58, DSC 17, FP 56 och BLG 17 som kan vara av intresse för FSI 21. Av rapporten från MSC 90 kan framför allt noteras att: FSI 21 agendapunkt 10. FP 55 har möjligtvis upptäckt en konflikt mellan ikraftträdandedatum av regel II-2/1. Av rapporten från MSC 91 kan framför allt noteras att: FSI agendapunkt 3. FSI bör undersöka vari problemen ligger att rapportera till IMO enligt de krav som föreligger och samtidigt ta höjd för att inte kräva dubbelrapportering. FSI uppmanas att ytterligare reda ut begreppet original när det gäller att originalhandlingar som certifikat och dokument ska finnas ombord. FSI bör ta fram en detaljerad strategi i utvecklingen av icke tvingande säkerhetsregler för fartyg i nationell trafik. Initialt bör dessa begränsas till passagerarfartyg. FSI agendapunkt 10 FSI uppmanas att inkludera eller ta hänsyn till dokument STW 43/10/5 i dess arbete med uppdatering av diverse listor innehållande koder, rekommendationer och riktlinjer. FSI agendapunkt 17 En tillfällig arbetsgrupp som ska diskutera tillägg till SOLAS och dess koder kommer att träffas under FSI 21. Av rapporten från MEPC 63 och MEPC 64 kan framför allt noteras att: FSI inte bör utveckla provtagningsrutiner för PSC där kraven är hårdare än de som krävs för typgodkännande av ballastvattenhanteringsanläggningar. FSI tar hänsyn till dokument 64/7/6 för att avgöra om besiktning och certifiering av mindre obemannade pråmar skulle kunna undantas. FSI uppmanades att initiera en revidering av lista på vilka certifikat och dokument som ska finnas ombord. Av rapporten från Council 109 kan framför allt noteras att: Man bör ändra statusen för måldatum i den tvååriga agendan från att vara en kontinuerlig agendapunkt till att införa ett preliminärt slutdatum. 3

FSI till mångas förfäran kommer att ändra namn till underkommittén för Implementation. Av rapporten från BLG 17 kan framför allt noteras att: FSI agendapunkt 8 FSI starkt uppmanas att slutföra arbetet med PSC riktlinjerna för BWM. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige stödde rapporterna från kommittéerna och underkommittéerna. Delegationen läser på sina respektive områden. Agendapunkt 3 RESPONSIBILITIES OF GOVERNMENTS AND MEASURES TO ENCOURAGE FLAG STATE COMPLIANCE The Sub-Committee will be invited to note information on the IMO Membership and Signatories or Parties to the 1972 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) and/or to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention, as contained in a note by the Secretariat (FSI 21/3) (see FSI 20/19, paragraph 3.1). The Sub-Committee will also be invited to consider the draft Assembly resolution on notification and circulation through GISIS of information related to mandatory reporting requirements, as set out in the annex to document FSI 20/3/1 (see FSI 20/19, paragraph 3.5.1). The Sub-Committee will further be invited to consider a note by the Secretariat (FSI 21/3/1) containing the details of a plan to further develop GISIS reporting modules (see FSI 20/19, paragraph 3.5.2). 21/3 Secretariat Status of UNCLOS Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: Sekreteriatet informerar i inlaga FSI 21/3 om vilka länder som har ratificerat UNCLOS i sin helhet och vissa tillhörande överenskommelser. 21/3/1/Corr.1 + Corrigendum 21/3/1 Secretariat Notification and circulation through GISIS and a plan to further develop GISIS reporting modules Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: Inlagan beskriver en möjlig effektiviseringsmöjlighet i att samla all information och tvingande rapportering från medlemsstaterna i GISIS. Sekretariatet har som stöd för medlemsländerna tagit fram en konsoliderad lista på vad som ska rapporteras och när enligt konventionerna. Sekretariatet föreslår i inlagan att underkommittén godkänner föreslagen Assembly resolution om att medlemsstaterna rapporterar in i GISIS istället för manuellt noterar föreslagen utvecklingsplan för GISIS olika moduler som bl.a. innehåller en konsoliderad lista på rapporteringskrav som återfinns i Flaggstatskoden. Svensk ståndpunkt: Stöd. SE driver aktivt att medlemsländernas och IMOs sekretariats administrativa bördor ska underlättas och arbetet effektiviseras. 4

21/3/2 Paris MoU Improvement of flag State performance Dan Sarenius: Sammanfattning av frågeställningen: Paris MoU presenterar sin senaste svarta, grå och vita lista över staters prestation, mätt i antal nyttjandeförbud i förhållande till snittet inom PMoU. Man upplyser om att fler stater har förbättrat sin position på dessa listor de senaste åren. (Sverige är på andra plats på vita listan) Man uppmanar stater som markant förbättrat sin situation att informera andra hur man gått tillväga. Man uppmanar vidare generalsekreteraren att be stater som fortfarande presterar dåligt att vidta åtgärder för att komma tillrätta med sina problem. Man vill att IMOs Technical Co-operation Committee ser över vad man kan göra för att stödja stater med dålig prestation. Svensk ståndpunkt: SE stödjer samtliga punkter i detta dokument. Det är bra att sätta fokus på de stater som varje år presterar dåligt men samtidigt se till att stödja de som vill förbättra sig. 21/3/3 Secretariat Review of the list of certificates and documents required to be carried on board ships Pekka Piirainen: Sammanfattning av frågeställningen: Uppdatering av certifikat som måste finnas ombord, med hänvisningar till gällande SOLAS och MARPOL regler. MEPC 64 och MSC 91 som sammanträffar med rekommendationer från FSI 20 till Sub-Committe ta initiativ till ändringar av FAL.2/Cirk.123-MEPC.1/Cirk.769- MSC.1/Circ.1409, att det skulle vara nödvändigt att stödja en anhållan till sekretariatet att förbereda en notering innehållande kraven vilka kan resultera i en revision av ovan nämnda cirkulär och/ eller ändringar till appendix 12 av procedurer för hamnstatskontroll, 2011 (resolution A.1050(27) ) som lämpligt. Svensk ståndpunkt: Stöd. 21/3/4 France, Morocco and Vanuatu Completion of GlobalReg standards for nonconvention ships Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: IMO har under ett antal år byggt upp en tänkbar standard för fartyg under konventionsstorlek samt en modell för lagstiftning för medlemsstater som saknar sådan för fartyg som går i nationell trafik. Standarden kallas för GlobalReg. Man har även en utbildningsmodul i ämnet. GlobalReg har inte färdigställts och Frankrike, Marocko och Vanuatu vill att FSI ska föreslå MSC och MEPC att koordinera en genomgång av reglerna genom sina underkommittéer med målet att ta fram ett slutgiltigt icke tvingande regelverk med tillhörande process för att hålla det levande. Författarna har delat upp GlobalReg och identifierat de underkommittéer som ska vara ansvariga med FSI som koordinator. Svensk ståndpunkt: Stöd. En gemensam internationell grund att ta avstamp ifrån innebär att man lägger fokus på den trafik som till viss del inte är reglerad och är mest utsatt för olyckor samt där osund konkurrens finns. 5

21/3/5 Saint Kitts and Nevis Actions taken by the Maritime Administration of Saint Kitts and Nevis to strengthen regulatory control of Saint Kitts and Nevis ships Dan Sarenius: Sammanfattning av frågeställningen: Saint Kitts and Nevis redovisar de åtgärder man vidtagit för att förbättra sin verksamhet. Man påvisar att antalet nyttjandeförbud har reducerats inom de största hamnstatsregionerna. Man har anmält sig för en VIMSAS-revision och fått hjälp både på sitt register i London och på hemmaplan. ILO har hjälpt staten med att förbereda lagstiftning så att MLC 2006 skall kunna vara i kraft tidigt under 2013. 21/3/6 Democratic People s Republic of Korea Recommendations on communication of information under IMO instruments Henrik Tunfors: Sammanfattning av frågeställningen: Nordkorea har analyserat CASR (consolidated audit summary reports) och kommit fram till att 49 % av VIMSAS-bristerna rör inrapportering av uppgifter enligt tvingande IMO-instrument (kommunikation). Man vill underlätta för stater att fullgöra sin rapportering så man inte glömmer det - genom att synka den med annan rapportering, nämligen den enligt STCW regel A-1/8. Man föreslår vidare att det tas fram en lista över rapporteringskrav enligt tvingande IMO-instrument (finns inte det redan?) och föreslår att gruppen för att minska administrativa bördor (SG-RAR) leder arbetet. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Att minska administrativa bördor har varit de senaste årens schlager, dock tveksamt när det gäller myndighetens egna bördor. Svensk ståndpunkt: Såtillvida det inte redan finns en lista över rapporteringskrav enligt tvingande IMO instrument, så borde detta utredas och om möjligt SG-RAR instrueras att titta på frågan. Och om det underlättar för någon stat att knyta upp inrapportering av olika krav till samma datum så borde det stå dem fritt, det är dock tveksamt om IMO ska bestämma detta. Stöd där så är möjligt. 21/3/7 Liberia Review of the list of certificates and documents required to be carried on board ships Pekka Piirainen: Sammanfattning av frågeställningen: Det har pågått diskussioner om de dokument och certifikat som måste finnas ombord, det har gällt layout, påskrifter och original. Liberia har föreslagit ändringar av Port State Control, 2011 (resolution A. 1052 (27)). Existerande paragrafer 5 och 6 nummerändras till 7 och 8 och nya paragrafer 5 och 6 utökas med följande text: 5 This circular should not be used in the context of port state control inspections for which convention requirements should be referred to. 6 Member Governments are reminded that certificates issued by authority of a Contracting Government shall be accepted by the other Contracting Government for all purposes covered by the relevant instrument; and The Note in the title of the annex to the circular be revised to read: Note: All certificate to be carried on board must be valid and drawn up in the form corresponding to the model that is provided in the relevant international conventions or instrument. The method used to prepare certificates and apply signatures and seals shall be determined by the issuing Administration. Svensk ståndpunkt: Stöd förslaget. 6

21/INF.23 ICS and ISF Shipping Industry Flag State Performance Table, 2012 Pekka Piirainen: Sammanfattning av frågeställningen: ICS (International Chamber of Shipping) och ISF (International Shipping Federation) har uppdaterat sin årliga flaggstatstabell, som kan laddas ner på ICS hemsida. Förutom där det anges så använder tabellen information hämtade från 2012 års upplaga. Det är viktigt att läsa den med anknytning till förklarande noteringar. ICS och ISF har gjort smärre ändringar enligt påbackningar av viss länder, ändringarna är gjorda för att lägga tonvikten på den positiva andan, istället för på den negativa. Med respons från vissa länder har man även gjort smärre ändringar i kriterier som är relevanta för användning av RO vilka uppfyller resolution A.739(18). Ytterligare klargörande har även införts med respekt till hur PSC data ska tolkas med respekt till de flaggstater som endast har ett fåtal fartygsanlöp inom flaggstaten. Oklart hur mycket hemsidan www.ics-shipping.org används i Sverige. Bra informationskälla och bra information om hur ICS och ISF tolkar den svenska flaggan. 7

Agendapunkt 4 MANDATORY REPORTS UNDER MARPOL The Sub-Committee will be invited to consider a note by the Secretariat (FSI 21/4) containing a summary on mandatory reports under MARPOL for 2011 submitted by the Parties to MARPOL in accordance with MEPC/Circ.318 (see FSI 20/19, paragraph 4.7). 21/4 Secretariat Analysis and evaluation of deficiency reports and mandatory reports under MARPOL for 2011 Jörgen Zachau/Richard Blomstrand SHK: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet innehåller summering av de obligatoriska rapporter som lämnats enligt MARPOL (MEPC/Circ.318). Enligt sammanställningen har endast knappt 26 % av rapporteringspliktiga länder rapporterat (39 av 152). Sverige noteras ha varit det enda land som rapporterat i efterhand. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har lämnat rapporter, men för åren 2010 och 2011 har inte all rapportering kunnat lämnas i tid utan kompletteringar har gjorts i efterhand. Detta har främst berott på att det varit svårt att få in uppgifter från andra myndigheter. 21/4/1/Corr.1 + Corrigendum 21/4/1 Secretariat Revision and update of MEPC circulars related to port reception facilities Stina Paulin: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet innehåller förslag till uppdateringar av fem stycken MEPC-Circ (MEPC/Circ. 470, MEPC.1/Circ.469/Rev.1, MEPC.1/Circ.644, MEPC.1/Circ.645 och MEPC.1/Circ.671) med anledning av att MARPOL Annex V har reviderats (och även trätt i kraft den 1 januari 2013). Annex V innehåller numera ett generellt förbud för utsläpp av allt avfall, med några undantag. Dessutom har MARPOL Annex I, II, IV, V och VI förändrats så att Small Island Developing States (SIDS), pga. deras speciella omständigheter, har möjlighet att tillhandahålla regionala arrangemang för mottagningsanordningar istället för anordningar i varje hamn, när sådana är den enda praktiska möjligheten att uppfylla MARPOLs krav på tillhandahållande av mottagningsanordningar. Förändringarna i Annex V innebär bl.a. att avfall delas in i nio kategorier istället för sex, vilket gör att standardformulären Revised consolidated format for reporting alleged inadequacies of port reception facilities, Standard format for the advance notification form for waste delivery to port reception facilities, Standard format for the waste delivery receipt following a ship s use of port reception facilities har uppdaterats med de tillkommande avfallskategorierna. Guide to good practice for port reception facility providers and users samt Waste reception facility reporting requirements har uppdaterats så att texterna följer revideringarna i alla Annexen. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE har varit aktiva i korrespondensgruppen för att genomföra förändringarna i Annex V samt varit drivande för att genomföra Östersjön till ett specialområde inom Annex IV. Svensk ståndpunkt: Stöd. 8

Agendapunkt 5 CASUALTY STATISTICS AND INVESTIGATIONS (WG) The Sub-Committee will be invited to consider the report of the Correspondence Group on Casualty Analysis (FSI 21/5) established at FSI 20 (see FSI 20/19, paragraph 5.4). In this context, the Sub-Committee will also be invited to consider the list of reports of investigations into casualties which have been analysed for this session of the Sub-Committee (FSI 21/5/1) and the draft analyses, as reviewed by the reporting States. The Sub-Committee will be further invited to re-establish the Working Group on Casualty Analysis on the morning of the first day of the meeting, in accordance with paragraph 5.19 of the annex to MSC- MEPC.1/Circ.4/Rev.2 on Guidelines on the organization and method of work of the MSC and the MEPC and their subsidiary bodies, under the agreed provisional terms of reference, subject to further instructions received from the plenary (see FSI 20/19, paragraph 5.5). 21/5+ Canada Report of the Correspondence Group on Casualty Analysis 21/5/Add.1 Jörgen Zachau/Richard Blomstrand, SHK: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumenten innehåller rapporten från Correspondence Group om Casualty Analysis, sammanställd av ordförandelandet Kanada. Subkommittén ombeds att notera kvaliteten på utredningsrapporter och vidta lämpliga åtgärder; överlämna resultatet av analytikernas genomgång av utredningarna av vilka särskilt noteras rapporterna efter explosion och brand på Deepwater Horizon samt utkasten till lessons learned till arbetsgruppen CAWG; överlämna rapporten om uppdatering av MSC-MEPC.3/Circ.3 till CAWG för genomgång; överföra rapporten om revision av A.849(20) och A.884(21) till guidelines enligt instruktion; överföra till CAWG uppdateringen av Areas of Human Factors för genomgång; överföra till CAWG revisionen av Aide-Memoire för genomgång; överföra till CAWG rapporten om rorobränder för genomgång; överföra till vederbörande IMO-organ de genomgånga rapporter som berör dem; fortsätta att uppmuntra medlemsländerna att utveckla systematisk utredningsmetodik och rapportstruktur i enlighet med IMO-standard. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har representerats av RB/SHK i korrespondensgruppen. Svensk ståndpunkt: Stöd utfallet i korrespondensgruppen. Rapporten är utförlig och välgjord. Den innehåller bra och utförligt resonemang som leder till slutsatser som bör bifallas. Dock finns en reservation ett par ändringsförslag (se p. 25 i huvuddokumentet) har stött på patrull i MEPC 64 se briefen för FSI 21/5/2. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2013/18): Member States and the Commission should: 1. Support in general the outcome of the CG as presented by Canada in FSI 21/5 and FSI 21/5/Add.1, except the references to violation and sabotage. 2. Support the adoption of the additional fields in FSI 21-5-Add.1, Annex 2, Appendix A, that will facilitate the data transfer from EMCIP to GISIS. SE ståndpunkt W.Doc. 2013/18: Vad gäller punkt 1 anser SE att man bör stödja utfallet från korrespondensgruppen även referensen till violation and sabotage. SE ska under EU-koordineringen ifrågasätta att referensen skulle strida mot direktiv 2009/18/EG, enligt nedanstående resonemang. 9

I IMO:s olycksutredningskod del III, kapitel 16, avsnitt 16.2 står att it is not the objective of a safety investigation to determine liability, or apportion blame. However, the investigator(s) carrying out a marine safety investigation should not refrain from fully reporting on the casual factors because fault or liability may be inferred from the findings. Motsvarande text finns i artikel 1 p 2 direktiv 2009/18/EG,: Investigations under this Directive shall not be concerned with determining liability or apportioning blame. However, Member States shall ensure that the investigative body or entity (hereinafter referred to as the investigative body) is not refraining from fully reporting the causes of a marine casualty or incident because fault or liability may be inferred from the findings. SE anser att även sådan information bör finnas med eftersom det annars blir svårt att definiera en uppsåtlig casual factor. Visserligen ska en händelse, som sprängning av ett fartyg, inte betraktas som en sjöolycka och därmed inte utredas som en sådan, men det kan vara enskilda element i händelsekedjan, eller enskilda element i åtgärderna som följer efter skadan, som utreds i en safety investigation, och som därmed kan behöva definieras som sabotage. Det kan därför förekomma att viss skuld uttrycks (men desto troligare är den skyldige inte känd, och därmed är frågan inte så viktig i praktiken). Om SE inte får gehör för synpunkten enligt ovan ska SE acceptera den EU-gemensamma ståndpunkten under punkt 1. SE kan acceptera förslaget till EU-gemensam ståndpunkt under punkt 2. Förslag till ev yttrande: Sweden congratulates the members of the Correspondence Group in general and the coordinating country Canada especially for a very good and thorough work. We have great confidence in that the group as//if established will continue keeping up a very good standard for it s work. 21/5/1 Secretariat Review of reports of investigation into casualties Jörgen Zachau/Richard Blomstrand, SHK: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet är en lista från sekretariatet och innehåller de utredningsrapporter som gåtts igenom av Correspondence Group of Casualty Analysis. Subkommittén ombeds att notera listan som sådan; samt att notera att sekretariatet utfört de ändringar på hemsidan och i databasen GISIS som man ombetts att göra. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har deltagit i korrespondensgruppen (RB/SHK). Några svenska rapporter eller rapporter som berör svenska fartyg eller kända svenska intressen finns inte på denna lista. Frågan är inte känslig eller kontroversiell. 21/5/2 Secretariat Modifications to the GISIS Marine Casualties and Incidents module and to MSC-MEPC.3/Circ.3 Jörgen Zachau/Richard Blomstrand, SHK: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet menar att vissa ändringar som korrespondensgruppen föreslagit (se briefen 21/5 och 21/5/Add.1) inte ska genomföras pga. åsikter om att uppgifterna kan vara av värde i andra sammanhang (MEPC 64 instruerade FSI subkommittén att inte eliminera information om föroreningshändelser informationen är relevant för arbetet i OPRC-HNS Technical Group). Ändringarna avser olika grad av detaljer om typ och kvantitet av olja och farligt gods som förorenat. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har deltagit i korrespondensgruppen (RB/SHK) men har inte noterat att denna fråga är särskilt kontroversiell. Kommentar: Att korrespondensgruppen föreslagit att uppgifterna ska tas bort är nog helt enkelt ett försök att reducera det omfattande rapporteringsarbetet som kan uppstå vid en sådan händelse. Utgångspunkten har 10

varit att uppgifterna har betydelse ur olycksutredningssynpunkt, och att miljösynpunkter tas om hand någon annanstans. Är det verkligen angeläget att behålla den ursprungliga detaljeringsgraden kan de väl vara kvar. Svensk ståndpunkt: Stöd att uppgifterna ska vara kvar. 21/INF.8 Secretariat Consolidated text of analyses carried out by the Correspondence Group on Casualty Analysis Jörgen Zachau/Richard Blomstrand, SHK: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet upplyser om att den samlade texten om olycksanalyser är tillgänglig. 11

21/INF.21 Republic of Korea International Conference on the Safety Investigation into Marine Casualty Jörgen Zachau/Richard Blomstrand, SHK: Sammanfattning av frågeställningen: Den första internationella konferensen om sjöfartsolyckor med tema orsaker och lessons learned samt implementering av IMO:s utredningskod hölls i Korea i sep. 2012. Deltagare var olycksutredningsexperter från IMO, MAIIF, WMU samt ett antal länder. Man talade mycket om bl.a. Human Factors i olycksutredningar och fair treatment of seafarers i samband med sjöolyckor. Man konstaterade också att många länder inte har utbildnings- eller träningsprogram för sina utredare och de tillfällen IMO erbjuder räcker inte. Konferensen ansåg därför att den i framtiden ska användas för att underlätta internationellt samarbete gällande olycksutredning för att öka förmågan. Man sade också att man ska premiera arrangemang i anslutning till IMO- och MAIIF-aktiviteter. Den andra konferensen kommer därför att hållas i anslutning till 2013 års MAIIF-möte och att man då i samarbete med MAIIF ska arbeta med den praktiska aktionsplanen. Man kommer också att inbjuda IMO att delta. FSI-mötet ombeds att notera denna information. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige deltog inte i den berörda konferensen och hade också ett begränsat deltagande i 2012 års MAIIF-möte. SE stöder detta samarbete och bör stödja att IMO deltar i kommande internationella konferens. (Man kan i och för sig argumentera att MAIIF redan finns, men en skillnad kan vara att MAIIF är en IGO och därmed för myndigheter endast. Den andra konferensen förutsätts vara öppen. Det finns också möjlighet - om man håller båda konferenserna i anslutning till varandra - för MAIIF att minska sina mötesdagar [från 4 till t.ex. 3] och att man därmed kan hålla båda konferenserna utan att det tar onödigt mycket tid.) Förslag till yttrande: Sweden supports the idea that IMO takes active part in international conferences with the aim to develop casualty investigation in the maritime field. Cooperation with MAIIF in this matter is a good idea, taking into account the experience and knowledge within that organization. 12

Agendapunkt 6 HARMONIZATION OF PORT STATE CONTROL ACTIVITIES (WG/DG) The Sub-Committee will be invited to consider:.1 a progress report on regional PSC agreements (FSI 21/6) (see FSI 20/19, paragraph 6.24), the outcome of concentrated inspection campaigns (CICs) (see FSI 20/19, paragraph 6.11), the annual reports of the PSC regimes (see FSI 20/19, paragraph 6.24) and the information on new convention requirements relevant to PSC activities; and.2 the latest developments in the Equasis system and current activities of that organization (FSI 21/6/1) (see FSI 20/19, paragraph 6.25.6). The Sub-Committee will also be invited to consider a note by the Secretariat (FSI 21/6/2) on matters related to the provision of a decision support tool for PSCOs of the Mediterranean MoU to other PSC regimes and the continuous up-date of it (see FSI 20/19, paragraph 6.26). The Sub-Committee will also be invited to conduct a more detailed technical review of the draft Guidelines for port State control officers on certification of seafarers' rest hours according to the 1978 STCW Convention, as amended, and manning requirements from the flag State, as set out in annex 1 to document FSI 20/WP.5, and the draft Guidelines for port State control officers related to the ISM Code, as set out in annex 2 to document FSI 20/WP.5, other than editorial changes (see FSI 20/19, paragraph 6.17). The Sub-Committee will be further invited to establish a working/drafting group on the harmonization of port State control activities on the morning of the first day of the meeting, in accordance with paragraph 5.19 of the annex to MSC-MEPC.1/Circ.4/Rev.2 on Guidelines on the organization and method of work of the MSC and the MEPC and their subsidiary bodies, under the following provisional terms of reference, subject to further instructions received from the plenary:.1 draft guidelines for port State control officers related to the ISM Code, using annex 1 to document FSI 20/WP.5 as a basis and taking into account comments contained in document FSI 20/6/9 (IACS), for referral to the STW Sub-Committee and the Committees, as appropriate;.2 draft guidelines for port State control officers on certification of seafarers' rest hours based on the relevant provisions of to the 1978 STCW Convention, as amended, and manning requirements from the flag State, for referral to the STW Sub-Committee and the MSC, as appropriate, using annex 2 to document FSI 20/WP.5 as a basis; and.3 redraft the information contained in the documents submitted by PSC regimes on the outcome of CIC conducted so far in order to streamline such information to make it easier to be considered by relevant IMO bodies, as appropriate. FSI 21/10/1 + FSI 21/INF.13 Secretariat List of new relevant requirements Secretariat List of new relevant requirements Se under agendapunkt 10 13

Dan Sarenius hela agendapunkten: 21/6/Corr.1 + Secretariat Corrigendum 21/6 Secretariat Progress report on PSC regimes Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet redovisar övergripande aktiviteter under förra året för nio existerande MoU/överenskommelser. Man har bl.a. haft ett möte för sekretariat och databasadministratörer som ordnades av IMO. 21/6/1 Secretariat Equasis information system Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet lämnar en redovisning över aktiviteter för EQUASIS sedan förra mötet för kommittén. Man har haft en mängd interna möten, Vina del Mar-överenskommelsen är nu medlem, en app till mobiler är framtagen och statistik för verksamhetsåret 2011 finns nu publicerat. I synnerhet att man nu kan få info via mobiltelefoner. 21/6/2 Secretariat Provision of a decision-support tool for PSCOs of the Mediterranean MoU to other PSC regimes and its continuous updating Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar om att Medelhavets MoU nu har fått hjälp via SAFEMED (IMO-projekt) att ta fram elektronisk databas för konventionskrav. Tillsammans med Korean Register har detta verktyg tagits fram och alla inspektörer i regionen har fått en bärbar dator. Systemet är nästan identiskt med vad som används inom Paris MoU (RuleCheck). 21/6/3 Black Sea MoU Recent developments and activities on PSC in the BS MoU Region Sammanfattning av frågeställningen: Svarta havets MoU informerar om aktiviteter inom regionen. Man lägger färre nyttjandeförbud och brister. Man har dessutom genomfört kampanjer tillsammans med bl.a. Paris MoU. Man skall se över sitt system för val av fartyg och se om man skall närma sig vad vi har inom Paris MoU. (NIR) 21/6/4/Corr.1 + Paris MoU and the Tokyo MoU Corrigendum 21/6/4 Paris MoU and the Tokyo MoU Performance of flag Administrations and recognized organizations Sammanfattning av frågeställningen: Tokyo och Paris MoU redovisar ett arbete som utförts på uppmaning efter senaste gemensamma ministerkonferensen. Man skulle ta fram ett sätt att redovisa flaggor med dålig statistik (svarta listan) samt vilka RO de använder. Man uppmanar andra MoUn att ta fram liknande statistik vilken kan användas av flaggstater som hjälp till att välja RO:n med god prestation. Svensk ståndpunkt: SE bör helt stödja denna inlaga, som medlemmar av PMoU. 14

21/6/5 Viña del Mar Agreement Latin American Agreement on Port State Control Viña del Mar Agreement, 1992 - Progress in the 2011-2012 biennium Sammanfattning av frågeställningen: Vina del Mar överenskommelsen redovisar sina aktiviteter för 2011-2012. Man har nu 15 medlemmar med Dominikanska Republiken och Guatemala som de senaste tillkomna. 21/6/6 Med MoU Summary of the Med MoU Activities Sammanfattning av frågeställningen: Medelhavets MoU redovisar sina aktiviteter under förra året. Man hänvisar bl.a. till vad som presenterats i 21/6/2 om sitt nya verktyg för regler. 21/6/7 Indian Ocean MoU Indian Ocean MoU PSC Activities Sammanfattning av frågeställningen: Indian Ocean MoU redovisar sina aktiviteter under 2012. 21/6/8/Corr.1 + Saint Kitts and Nevis Corrigendum 21/6/8 Saint Kitts and Nevis Performance of flag Administrations and recognized organizations Sammanfattning av frågeställningen: Saint Kitts and Nevis informerar om att data som Tokyo MoU publicerat om vilka RO som de använder och deras prestation inte stämmer. Man har försökt nå TMoU men utan resultat och nu har samma felaktiga information lämnats till IMO igen. Man önskar att de som publicerar bör vara mer noga med att kolla informationen samt att skyndsamt uppdatera/korrigera vid behov. Man önskar också en tidsgräns för granskning av kommande publiceringar. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att informationen (som i vårt fall Paris MoU lämnar) skall vara korrekt och givetvis ändras om fel konstaterats. Många fel kan påverka hela trovärdigheten på dessa rapporter till IMO och detta kvalitetskrav bör givetvis omfatta alla MoUn och överenskommelser. För granskning kan det vara svårt att ha gränser för granskning då i vårt fall har de flesta stater i vår statistik. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2013/18): Member States and the Commission should: Oppose the recommendations made by St Kitts and Nevis in FSI 21/6/8 and /Corr.1 concerning the consultation of flag States by PSC as the present procedures for this should be adequate. SE ståndpunkt W.Doc. 2013/18: SE kan acceptera förslaget till EU-gemensam ståndpunkt. 21/INF.2 Black Sea MoU Analyses of 2011 Black Sea MoU statistics Sammanfattning av frågeställningen: Svarta havets MoU presenterar en analys av 2011-års statistik. Man konstaterar att fartygen i området blivit bättre med färre brister och nyttjandeförbud. 15

21/INF.3 Black Sea MoU Concentrated Inspection Campaign on Structural Safety and Load Lines Sammanfattning av frågeställningen: Svarta havets MoU presenterar en rapport efter 2011-års kampanj på skrov och Load Line. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige deltog i motsvarande kampanj inom Paris MoU. 21/INF.4 Black Sea MoU Black Sea MoU Annual Report 2011 Sammanfattning av frågeställningen: Svarta havets MoU presenterar årsrapport för 2011. 21/INF.5 Black Sea MoU Concentrated Inspection Campaign (CIC) on Harmful Substances Sammanfattning av frågeställningen: Svarta havets MoU presenterar rapport för kampanj på farligt gods som utfördes under våren 2011. Denna kampanj var tillsammans med Tokyo MoU (ej PMoU). Inga svenska fartyg inspekterades. Brister på dokumentation, märkning och stuvning noterades särskilt. 21/INF.6 Tokyo MoU Summary of Tokyo MoU Activities in 2012 Sammanfattning av frågeställningen: Tokyo MoU presenterar rapport för 2012-års aktiviteter. Man har genomfört samma kampanjer som PMoU och börjat utreda om man skall införa NIR. 21/INF.7 Tokyo MoU Tokyo MoU Annual Report 2011 Sammanfattning av frågeställningen: Tokyo MoU presenterar uppdaterad och korrigerad statistik till 2011-års siffror över sina aktiviteter. 21/INF.9 Paris MoU, Tokyo MoU and the United States Flag Administrations targeted by the Paris MoU, Tokyo MoU and the United States Coast Guard Sammanfattning av frågeställningen: Tokyo MoU, Paris MoU och USCG presenterar information över vilka flaggor som hamnat på samtligas svarta listor. Det är inga överraskningar i år heller. 16

21/INF.10 Paris MoU Paris MoU Annual Report 2011 Sammanfattning av frågeställningen: Paris MoU presenterar årsrapporten för 2011. Sverige är på andra plats på vita listan. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har haft tillgång till och godkänt rapporten vid PSCC. 21/INF.11 Tokyo and Paris MoUs Results of the 2011 Tokyo and Paris MoUs Concentrated Inspection Campaign (CIC) on Structural Safety and the International Convention on Load Lines Sammanfattning av frågeställningen: Paris MoU och Tokyo MoU presenterar en rapport efter den gemensamma kampanjen på Structural Safety and the LL Convention. Totalt 45 stater inspekterade 10 287 fartyg som resulterade i 4518 brister och 125 nyttjandeförbud. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har haft tillgång till och godkänt rapporten vid PSCC. 21/INF.12 Tokyo MoU Tokyo MoU PSC Data for 2011 Sammanfattning av frågeställningen: Tokyo MoU presenterar sin statistik för 2011. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har fått denna information av PMoU vid PSCC. 21/INF.15 United States United States Coast Guard 2012 port State control report Sammanfattning av frågeställningen: USCG presenterar sin statistik för 2012, via sin hemsida. (Sverige är på Q21 listan). 21/INF.16 Caribbean MoU Summary of Caribbean MoU activities and inspections Sammanfattning av frågeställningen: Karibiens MoU presenterar sin statistik för 2011-12. 21/INF.17 Mediterranean MoU Med MoU Annual Report 2011 Sammanfattning av frågeställningen: Medelhavets MoU presenterar sin statistik för 2011. Tre svenska fartyg inspekterades där två hade brister, men inga nyttjandeförbud. 17

21/INF.18 Viña del Mar Agreement Reports on 2011 2012 Concentrated Inspection Campaigns Sammanfattning av frågeställningen: Vina del mar överenskommelsen presenterar rapport efter kampanjerna 2011 (Structural Safety & LL) och 2012 (Fire Safety Systems). Endast 2011 års kampanj finns tillgänglig. 21/INF.19 Viña del Mar Agreement Viña del Mar Agreement Annual Report 2011 Sammanfattning av frågeställningen: Vina del Mar överenskommelsen presenterar sin årsrapport för 2012. Totalt inspekterades tre svenska fartyg. 21/INF.20 Indian Ocean MoU Results of the 2011 IO MoU Concentrated Inspection Campaign (CIC) on structural safety and the International Convention on Load Lines Sammanfattning av frågeställningen: Indiska Oceanens MoU lämnar en rapport efter sin kampanj på Structural Safety & LL. Totalt inspekterades 948 fartyg varav 15 fick nyttjandeförbud. 18

Agendapunkt 7 PSC GUIDELINES ON SEAFARERS HOURS OF REST AND PSC GUIDELINES IN RELATION TO THE MARITIME LABOUR CONVENTION, 2006 The Sub-Committee will be invited to consider a note by the Secretariat (FSI 21/7) on the status of matters related to the PSC Guidelines on seafarers' hours of rest and the Maritime Labour Convention, 2006 (see FSI 20/19, paragraphs 7.1 to 7.3). 21/7 Secretariat Information on recent developments Dan Sarenius: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar om utvecklingen av PSC-instruktioner om kontroll av MLC-2006. MSC var också av åsikten att instruktioner inte skulle komma i form av ett cirkulär. Man måste först låta STW-underkommittén se över möjligheterna att harmonisera kraven på dokumentering mellan STCW och MLC, inkluderande också att klargöra vad gäller minsta vilotid. De nya kraven från Manilla-tilläggen (STW) måste också beaktas och man noterar att instruktion från Paris MoU kan behövas uppdateras. När nu Ryssland och Filippinerna har ratificerat MLC så kommer konventionen träda i kraft 20 augusti 2013. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har stött arbetet inom Paris MoU med en instruktion. Svensk ståndpunkt: Det finns en ny instruktion (TEG antog denna i höstas) inom PMoU som skall till PSCC i maj för beslut. Vi bör se till att det inte blir konflikter med vad vi beslutat i denna och att eventuella tillägg från FSI tas till PSCC för att få en heltäckande instruktion. SE ska verka för en harmonisering av IMO:s riktlinjer och Paris MOUs instruktion. Agendapunkt 8 DEVELOPMENT OF GUIDELINES ON PORT STATE CONTROL UNDER THE 2004 BWM CONVENTION The Sub-Committee will be invited to consider document BLG 16/4 and the report of the Ballast Water and Biofouling Working Group (BLG 16/WP.4) on the development of ballast water sampling and analyses protocols (see FSI 20/19, paragraphs 8.4). 21/8 Secretariat Documents to consider for the further development of guidelines for port State control under the 2004 BWM Convention Dan Sarenius: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar om att MEPC uppmanar FSI att fundera på att vidare utveckla hamnstatsinstruktionen om kontroll enligt BWM-konventionen (Ballastvatten). Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har stött utvecklingen av ny instruktion inom PMoU. Svensk ståndpunkt: Det finns en ny instruktion (TEG antog denna i höstas) inom PMoU men den kan bara sändas till FSI efter beslut i PSCC, som hålls i maj 2013. SE bör stödja att denna beaktas vid ett fortsatt arbete för att undvika dubbelt arbete. SE ska verka för en harmonisering av IMO:s riktlinjer och Paris MOUs instruktion. 19

Agendapunkt 9 COMPREHENSIVE ANALYSIS OF DIFFICULTIES ENCOUNTERED IN THE IMPLEMENTATION OF IMO INSTRUMENTS (WG/DG) The Sub-Committee will be invited to consider any submission under this agenda item including information on the performance improvement of flag States, the reduction of the detention rates and efforts made by them that had led or should lead to such positive results. The Sub-Committee will also be invited to establish a working/drafting group to review all relevant audit findings identified through the analysing process implemented by the Secretariat and to make appropriate recommendations to the Committees in particular, on the recurrent areas of findings (see FSI 20/19, paragraph 9.6). 21/9 Islamic Republic of Iran Difficulties encountered in the implementation of IMO instruments Dan Sarenius: Sammanfattning av frågeställningen: Iran informerar om sina svårigheter med att införa konventionskrav då man förhindras att använda klassificeringssällskap som tillhör IACS. Detta förbud gäller från 1 juli 2012 och man upplyser om att man behöver denna kompetens för att garantera säkerheten på fartyg under sin flagg. Man ber kommittén reagera på detta beslut då säkerheten på deras fartyg också kan påverka andra stater. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2013/18): Member States and the Commission should: Not comment on the issues, as raised by Iran in FSI 21/9 and oppose any proposals if any that are in conflict with other decisions taken within the EU which have an impact on these issues. SE ståndpunkt W.Doc. 2013/18: SE kan acceptera förslaget till EU-gemensam ståndpunkt. 20

Agendapunkt 10 REVIEW OF THE SURVEY GUIDELINES UNDER THE HSSC AND THE ANNEXES TO THE CODE FOR THE IMPLEMENTATION OF MANDATORY IMO INSTRUMENTS (WG/DG) The Sub-Committee will be invited to consider the report of the Correspondence Group on the Review of the Survey Guidelines under the HSSC and the annexes to the Code for the Implementation of Mandatory IMO Instruments (FSI 21/10) established at FSI 20 (see FSI 20/19, paragraph 10.38). In the same context, the Sub-Committee will be invited to consider a list of new requirements which were adopted during the inter-sessional period and might be relevant to the consideration of the Survey Guidelines under the HSSC, as prepared by the Secretariat (FSI 21/10/1). The Sub-Committee will also be invited to consider a list of new requirements related to the annexes to the Code for the Implementation of Mandatory IMO Instruments, which were adopted during the intersessional period, as prepared by the Secretariat (FSI 21/10/2). If previously approved by the Committees, the Sub- Committee will also be invited to develop a new non-mandatory instrument in the form of an Assembly resolution, solely containing the annexes to the current non-mandatory Code, which would assist and guide Member States and auditors in the easy identification of the relevant obligations and responsibilities contained in the mandatory instruments, (see FSI 20/19, paragraphs 12.18 and 12.19). Regarding the need for a general applicability framework for drafting amendments, the Sub-Committee will be invited to consider documents MSC 89/3/2, MSC 89/3/3 and MSC 89/21 and the outcome of MSC 91, as appropriate (see FSI 20/19, paragraph 10.28). The Sub-Committee will also be invited to consider the issue for exemption of survey and certification requirements under the MARPOL Convention for unmanned and non-self-propelled barges, with a view to defining when survey and certification requirements could be exempted (see MEPC 64/23, paragraph 7.19 and MEPC 64/7/6). The Sub-Committee will be further invited to establish a working/drafting group on the review of the Survey Guidelines under the HSSC and the annexes to the Code for the implementation of mandatory IMO instruments on the morning of the first day of the meeting, in accordance with paragraph 5.19 of the annex to MSC-MEPC.1/Circ.4/Rev.2 on Guidelines on the organization and method of work of the MSC and the MEPC and their subsidiary bodies, under the following provisional terms of reference, subject to further instructions received from the plenary:.1 consider the proposed amendments and continue to develop draft amendments to the Survey Guidelines under the HSSC, 2011 (resolution A.1054(27)) (FSI 21/10/1), with a view to submission of the finalized draft amendments to this session;.2 identify those items which have not been dealt with so far and which require the development of further amendments to the Survey Guidelines, with a view to maintaining the status of the items for future amendments;.3 consider the proposed amendments and continue to develop draft amendments to the annexes to the Code for the Implementation of Mandatory IMO Instruments, 2011 (resolution A.1054(27)) (FSI 21/10/2), with a view to submission of the finalized draft amendments to this session, while developing a new non-mandatory instrument in the form of an Assembly resolution, solely containing the annexes, if previously approved by the Committees; and.4 identify those items which have not been dealt with so far, with a view to maintaining the status of the items for future amendment to the annexes to the Code. 21

Jörgen Hansson hela agendapunkten: 21/10 Germany Report of the Correspondence Group Sammanfattning av frågeställningen: Underkommittén inbjuds att 1. godkänna ändringsförslagen till survey guidelines ( 3-7 och annex 1-2), 2. beakta föreslagen genomgång av cirkulär som inte är obligatoriska för att se om de är relevanta för Survey Guidelines ( 8), 3. godkänna utkast till implementering av ändringar till kodens annex samt identifiering av ändringar som berör koden ( 9-12 och annex 3-4). Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har deltagit i korrespondensgruppen. Svensk ståndpunkt: SE stödjer utfallet från korrespondensgruppen. Vad avser punkt 2 stödjer SE en fortsatt diskussion i arbetsgruppen. 21/10/1 + Secretariat List of new relevant requirements 21/INF.13 Secretariat List of new relevant requirements Sammanfattning av frågeställningen: Underkommittén ska beakta en lista (for preparation of amendments to Survey Guidelines under HSSC & PSC activities) över de nya regler som antogs under perioden mellan sessionerna och som kan vara relevanta att infoga i survey guidelines HSSC. Listan finns upptagen i FSI/INF.13. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har deltagit i CG. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att listan hänvisas till arbetsgruppen för fortsatt arbete. 21/10/2 + Secretariat Amending the annexes to the Code for the implementation of mandatory IMO instruments 21/INF.14 Secretariat Amending the annexes to the Code for Implementation Sammanfattning av frågeställningen: Underkommittén ska beakta en lista över de nya regler relaterade till annexen till The code for the implementation of mandatory IMO instruments som antogs under perioden mellan sessionerna och som förberetts av Sekretariatet. Underkommittén ska också utveckla en ny ickeobligatorisk Code som ska hjälpa och guida medlemsstater och auditörer i att enkelt identifiera relevanta förpliktelser och skyldigheter i de obligatoriska regelverken. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att listan hänvisas till arbetsgruppen för fortsatt arbete. 22

21/10/3 India Clarification about periodical survey mentioned in SOLAS chapter XII Sammanfattning av frågeställningen: Termen periodical survey har använts i SOLAS/XII på ett annorlunda sätt än på det sätt den använts i Survey Guidelines under the Harmonized System of Survey and Certification (HSSC), 2011 och i The International Code on the Enhancement Programme of Inspections during Surveys of Bulk Carriers and oil Tankers, 2011 (2011 ESP Code). FSI 21/10/3 är ett förslag till att klargöra betydelsen av periodical survey i SOLAS/XII. SOLAS XII berör till en stor del fartygs skrov och förändringar i detta på grund av regelverket kan till stor del bara utföras på torrsatt fartyg varför besiktningarna ifråga härrör sig till fartygs Safety Construction Certificate. Problemet är att det i SOLAS 88-års protokoll inte finns någon periodical survey för SAFECON (finns bara för Safety Equipment & Safety Radio). Vad som behöver göras är att i SOLAS XII klargöra vad som avses med periodical survey eller byta ut termen mot renewal survey. Det finns två förslag: A: Orden periodical survey byts ut mot renewal survey i SOLAS XII/3, XII/7.1 och XII/11.2 genom en ändring. B: Ett klargörande i form av ett MSC Circular. Underkommittén inbjuds att notera frågeställningen och agera på lämpligt sätt. Svensk ståndpunkt: SE stödjer i första hand en ändring av SOLAS-konventionen. Ett cirkulär har inte samma genomslagskraft. 21/INF.13 Secretariat List of new relevant requirements Se under 21/10/1 21/INF.14 Secretariat Amending the annexes to the Code for Implementation Se under 21/10/2 23