2012-04-27 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 43) HÖLLS 2012-04-12 Närvarande: Marina Angsell, Transportstyrelsen, ordförande Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Bo Bergström, Transportstyrelsen Annette Eliasson, Transportstyrelsen Ronnie Hanzén, Transportstyrelsen (delvis) Andreas Holmgren, Transportstyrelsen (delvis) Mikael Huss, Sjöbefälsföreningen Fredrik Jonsson, Transportstyrelsen, kommittéansvarig Per-Åke Kvick, Högskolan i Kalmar, Sjöfartshögskolan Charlotta Nilsson, Transportstyrelsen (delvis) Fredrik Olindersson, Chalmers Tekniska Högskola Henrik Tunfors, Transportstyrelsen (delvis) Jan-Sture Wahlquist, Transportstyrelsen (delvis) Följande sammanställning tillsammans med resultat från EU-kommissionens samordningsmöte utgör instruktion till den svenska delegationen. EU-kommissionen har kallat till samordningsmöte på plats i London den 30/4 kl 12.40 i mötesrum 6-8. Bilaga 1: EU-kommissionens förslag till koordinerade ståndpunkter, dokument, W.Doc.2012/23 Bilaga 2: Särskild instruktion från regeringskansliet 2012-04-26 1
2
IMO Sub-Committee on Standards of Training and Watchkeeping (STW 43) 30 april 4 maj 2012 Svensk delegation: Marina Angsell, Transportstyrelsen, delegationsledare Fredrik Jonsson, Transportstyrelsen Olle Hansson, Transportstyrelsen Ronnie Hanzén, Transportstyrelsen Niklas da Silva, Transportstyrelsen Per Åke Kvick, Högskolan i Kalmar, Sjöfartshögskolan Fredrik Olindersson, Chalmers Tekniska Högskola, Institutionen för sjöfart och marin teknik Johan Eliasson, Chalmers Tekniska Högskola, Institutionen för sjöfart och marin teknik Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Kenny Reinhold, SEKO-sjöfolk Delegationen uppmärksammas på att ta hem alla papper som delas ut under själva mötet och i arbetsgrupper. Överlämnas vid hemkomsten till Internationella enheten. Agendapunkt 1 ADOPTION OF THE AGENDA 43/1 Secretariat Provisional Agenda 43/1/1 Secretariat Annotations to the provisional agenda Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2012/23): Member States and the Commission should: Oppose any further delays in the consideration of the ISM proposals made by the EU (see agenda item 10). I dokumentet sammanfattas under varje agendapunkt de åtgärder som STW förväntas vidta under mötet. I bilagan finns ett tidsschema. Följande arbets- och draftinggrupper har föreslagits: WG1 Development of an e-navigation strategy implementation plan (agendapunkt 6) - bevakas av Niklas da Silva WG2 WG3 DG1 DG2 Implementation of the Manila Amendments (agendapunkt 9) bevakas av Fredrik Jonsson och Olle Hansson Role of the Human Element (agendapunkt 10) bevakas av Ronnie Hanzén Validation of Model Courses (agendapunkt 3) bevakas av (beroende av vad som ska avhandlas) Fredrik Jonsson, Olle Hansson, Per-Åke Kvick, Fredrik Olindersson och Johan Eliasson Validation of Model Courses (agendapunkt 3) bevakas av (beroende av vad som ska avhandlas) Fredrik Jonsson, Olle Hansson, Per-Åke Kvick, Fredrik Olindersson och Johan Eliasson Plenum bevakas av Marina Angsell 3
Agendapunkt 2 DECISIONS OF OTHER IMO BODIES The Sub-Committee will be informed of the decisions taken by the twenty-seventh session of the Assembly, the eighty-ninth session of the Maritime Safety Committee, the sixty-third session of the Marine Environment Protection Committee and other IMO bodies of relevance to its work. 43/2 Secretariat Outcome of MSC 89 Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Det beslutades att STW även ska ha en agendapunkt för Human Element (HE). Således ändrades riktlinjerna för STW till att även omfatta HE frågor. Cook Island fördes upp på listan över länder som anses vara i full uppfyllelse av konventionen. Sekretariatet informerade om att Chile, Tjeckien, Ghana, Indien, Irland och Nya Zeeland lämnat avsedd dokumentation om full uppfyllelse av konventionen. Vidare så godkändes och uppdaterades den lista som presenterats över kompetenta personer. Man beslutade även att på IMO s hemsida publicera all information om förfalskningar som inrapporteras om behörighetsbevis. Kommittén informerade även om att man tillsammans med ILO kontaktat WHO för att gemensamt uppdatera Guidelines on Standards for Medical Fitness for Seafarers och International Medical Guide for Ships, 3rd edition samt dess Quantification Addendum. Tre punkter lyftes för beslut, ett möte skulle hållas mellan den 26 och 30 september 2011 för att slutföra uppdateringen av Guidelines on Standards for Medical Fitness for Seafarers. Man beslutade vidare att det vid detta stadie inte finns något behov av att dessa riktlinjer ska omfattas av STCW-F eftersom denna inte är i kraft vid mötestillfället. Vidare beslutade man även att ytterligare en grupp skulle bildas för skeppsapotek för att omhänderta uppdateringen av International Medical Guide for Ships, 3rd edition samt dess Quantification Addendum. Denna grupp kommer att träffas i ett senare skede. Kommittén godkände även cirkulären STCW.7/Circ.16 och STCW.7/Circ.17 som förtydligar implementeringen av STCW Manila och flaggstatsinspektioner därav. MSC 89 fastställde agendan för STW 43. MSC fattade inga beslut om ytterligare tillägg av agendapunkter vid STW 43. Svensk ståndpunkt: Notera. 43/2/1 Secretariat Outcome of MEPC 63 Ronnie Hanzén: Sammanfattning av frågeställningen: Handlar om agendapunkt 17 från MEPC 62 rörande HE-frågor som inte hanns med på det mötet. Bla. hur ska det fortsatta arbetet med HE-frågorna bedrivas, ett antal inlagor om HE specifika ställningstagande allmänt formulerade som vad är en juste arbetskultur, vad är en juste ledningskultur osv. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har traditionellt legat långt framme när det gäller dessa delar och har fortsatt intresse av att ligga på förkant inom området. Svensk ståndpunkt: Noteras. Sverige ska aktivt verka för att dessa frågor får sin givna plats inom de styrande verktyg som vi har för ändamålet, här avses då ISM, MLC och STCW-koden. 4
43/2/2 Secretariat Decisions of A 27 and other Sub-Committees Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar genom denna inlaga om vilka beslut som fattades under A 27, FSI 19, DE 55, NAV 57, FP 55 och DSC 16 och som rör STW. A 27 informerar om att textförslaget i resolution (3) som tillägg i SOLAS regel V/14 beslutades av MSC 88 och kommer att antas av MSC 90 i maj 2012 Vidare informerar man om det framtida arbetet och tidplanen för e-nav. Man informerar även om anläggningar för sjösättning och upptagning av livbåtar, man syftar då till de olyckor som kan ske vid själva handhavandet. Man rapporterar även om brister som man funnit för ECDIS, ISM och vilotider vid flaggstatsinspektioner. Vidare informerar man även om förslag till lösning för att minska riskerna för tillbud när man går in i slutna utrymmen. Svensk ståndpunkt: Noteras. Vad gäller e-navigation behandlas denna fråga under agendapunkt 6. 43/2/2/Add.1 Secretariat Decisions of other Sub-Committees Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar genom denna inlaga om vilka beslut som fattades under SLF 53 och 54, BLG 16, DE 56 och COMSAR 16 och som rör STW. COMSAR 16 bifogar den slutliga gap-analysen som gjorts för radiokommunikation och search and rescue för synpunkter ifrån STW 43. Vidare informerar man även om en förfrågan till HE om rådgivning för den revision som pågår vad gäller elements and procedures för GMDSS. SLF 53 har en förfrågan till STW gällande utbildning av befäl och manskap för utbildning av användandet av datorprogram för stabilitetsberäkning, SLF tror att man i den diskussion som fördes vid SLF 53 gick utöver vad STCW konventionen har som krav. Därför bjuder man in STW för diskussion kring detta. DE 56 bjuder in STW att överväga Polarkoden, man poängterar även att annex 2 kan vara väl detaljerad. Man vill ha svaren till DE 57. BLG 16 har även de en förfrågan till STW, man undrar om de idag gällande utbildningar för tjänstgöring på tankfartyg täcker det utbildningsbehov som kan tänkas uppstå på fartyg som har ett bränsle för driften som är av arten gas eller bränslen med låg flampunkt. Man önskar synpunkter kring detta ämne av STW. Svensk ståndpunkt: Notera. 5
Agendapunkt 3 VALIDATION OF MODEL TRAINING COURSES (DG 1 + DG 2) Planned output 5.2.2.3 Parent organ MSC Coordinating organ STW Continuous The Sub-Committee will receive a report on the development, review, updating, translation and publication of model courses (STW 43/3). The Sub-Committee will be invited to validate the revised and new model courses submitted by the Secretariat, Member Governments and international organizations. 43/3 Secretariat Report on the model course programme Olle Hansson: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar om utveckling, uppdatering, översättning och publicering av modellkurser. I bilagan listas de modellkurser som är tryckta och färdiga för användning, de som är utvecklade och för-bereds för tryckning, de som ligger i avvaktan för översyn, de som är under utveckling samt de som översatts till spanska respektive franska. Underkommittén uppmanas att notera denna information och övrig information som kan tillkomma från sekretariatet under mötet gällande modellkursernas framställning och uppdatering och vidta lämpliga åtgärder. Svensk ståndpunkt: Notera. 43/3/1 + Secretariat Model course Operational use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) 43/3/2 + Secretariat Model courses Security awareness training for seafarers with designated security duties and Security awareness training for all seafarers 43/3/3 + Secretariat Model Courses Ship Security Officer 43/3/4 + Secretariat Model Courses Train the Simulator Trainer and Assessor 43/3/5 + Secretariat Model Course Officer in Charge of an Engineering Watch 43/3/6 + Secretariat Model Course Master and Chief mate 43/3/7 Secretariat Model Course Chief Engineer Officer and Second Engineer Officer Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet presenterar ovan nämnda modellkurser som preliminärt har reviderats av panelen, deras kommentarer har sedan införts i modellkursen. 6
Svensk ståndpunkt: SE kan, om det är lämpligt, framföra att utformningen av dokumenten, som inte markerar vilka ändringar som gjorts, gör det omöjligt att hitta och granska ändringarna. SE ska delta i granskningen av modellkurserna som ska göras vid STW 43 och verka för att modellkurserna utformas så att det underlättar genomförande av STCW-konventionen/-koden och inte går längre än STCW-konventionens/-kodens krav. Den filosofi som USA har genom inlaga 43/3/8 ska även den beaktas under arbetet med dessa inlagor. SE ska utgå från följande principer i arbetet med modellkurserna: Det är viktigt att modellkurserna godkänns vid detta möte då det är en förutsättning för att STCW-konventionen ska kunna genomföras i rätt tid. Modellkurserna ska följa STCW-konventionen/-koden och inte gå längre än denna (lägga till nya krav) Modellkurserna ska underlätta genomförande av STCW-konventionen/-koden men det är viktigt att de är tydliga. Det är dock också viktigt att de inte blir för detaljerade så att de går att använda i olika utbildningsstrukturer etc. SE ska föreslå följande tillägg i modellkursen om ECDIS (STW 43/3/1): Annex, sid. 8, under Teaching facilities bör följande text läggas till: Simulation lab to be of DNV semi-mission Class B standard or Equivalent. OBS! Detaljerade ändringsförslag, och SE ståndpunkt rörande dessa, framgår av övriga dokument under agendapunkt 3, se nedan. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2012/23): Member States and the Commission should: Support - in general - the draft model courses on Security awareness training for seafarers with designated security duties, Security awareness training for all seafarers and Ship security officer as offered by the Secretariat in STW 43/3/2 and STW 43/3/3, noting that the documents contain: outdated references that are repeated throughout both texts (like BMP3 instead of BMP4 - BMP being by essence a living document, and MSC/Circ.623/rev3 that has now been revoked by MSC1/ Circ.1334 of 23 June 2009 "guidance to ship owners and ship operators, shipmasters and crew, on preventing and suppressing acts of piracy and armed robbery against ships); missing references like the IMDG Code, chapter 1.4; plus a number of "editorials" throughout these texts. Therefore, an editorial alignment of these texts is required. Svensk ståndpunkt (W.Doc.2012/23): SE kan acceptera den föreslagna koordinerade ståndpunkten. 7
43/3/8 United States Proposal for elements to be considered when evaluating model courses Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: USA presenterar genom denna inlaga en filosofi, som man anser bör användas vid revisionen av modellkurser. Filosofin går ut på att man på ett tydligt sätt beaktar aktuell funktion, kompetens, mål, litteratur och att modellkurserna ska kunna användas i sin helhet världen över. Man pekar även på att det för manskap, juniorbefäl och seniorbefäl inte ska finnas dubblering i utbildningarna och att man mer precis ska sätta fokus på vad den aktuella befattningen kräver för kompetens i förhållande till STCW-koden. Svensk ståndpunkt: Detta förslag är bra. SE ska stödja US initiativ och noga följa utvecklingen så att kompetenskraven i STCW-koden följs i förhållande till aktuell funktion och att detta på ett tydligt sätt införlivas i modellkursen. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2012/23): Member States and the Commission should: Support the elements to be considered when the model course drafting group is evaluating model courses, as proposed by the US in STW 43/3/8. Svensk ståndpunkt (W.Doc.2012/23): SE kan acceptera den föreslagna koordinerade ståndpunkten. 43/3/9 GlobalMET Proposed amendments to the Model Course on Operational use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) Olle Hansson: Sammanfattning av frågeställningen: GlobalMET presenterar genom denna inlaga sina förslag till ändringar av den reviderade modellkursen för den operativa användningen av ECDIS. Man påpekar att minimikvalifikationerna inte enbart för instruktören, utan även för den i förekommande fall assisterande instruktören, bör specificeras (sid.7 i bilagan). Man anser vidare att det bör vara ett förkunskapskrav att ha genomgått utbildning i övrig navigationsutrustning före ECDIS-utbildning. Mot bakgrund av målen som anges för ECDIS-utbildning i STCW-koden anser man också att kursen främst bör inriktas mot den praktiska användningen av ECDIS-kontrollerna. Vidare anser man att den utrustning som krävs för utbildningen enligt bilagan är alltför specifikt angiven, vilket inte ger någon flexibilitet för de utbildningsanordnare som redan satt upp sina system. Det föreslås att man i kursen inarbetar ett moment där man genomför simulerade navigationsövningar i par, som ett alternativ, där en elev agerar som styrman och navigerar med hjälp av ECDIS medan den andre agerar som utkik, varpå man byter position efter halva övningen. Detta menar man skulle uppmuntra till användningen av bridge team övningar för de utbildningsinstitut som har simulatorer och att de använder dem för ECDIS-övningar. Man menar att följande ämnen som anges i kursbeskrivningen inte bör ingå som krav för kursen då de antingen är valfria eller ligger utanför specifikationerna enligt resolution MSC.232(82): Fartygets manöveregenskaper Tidvatten, strömmar och klimatalmanacka Ruttplanering Det borde ges möjlighet att modifiera kursplanen mot bakgrund av hur många simulatorstationer som finns tillgängliga. Detta föreslås skulle kunna ske genom att det i kursplanen ges möjlighet att dela upp de fyra 8
simulatorövningarna i flera pass där elevgruppen delas i t.ex. två grupper. Detta skulle ge viss flexibilitet gällande antalet simulatorstationer som skulle krävas. Man har även vissa synpunkter gällande manualen för instruktörer: I blocket gällande ruttplanering, avsnitt 26, Checking plan for safety (sid. 45) vill man göra ett tillägg om att the largest scale ENC charts must be physically checked as there have been many cases of ECDIS alarms not beeing activated for isolated dangers. I blocket Targets, charts and system, avsnitt 32.2 (sid 52) vill man införliva de nackdelar som finns med att använda radarbild i ECDIS. I avsnitt 34 (sid.54) Installing chart corrections anser man att navigationsvarningar måste behandlas. Gällande stycket om simulatorövningar (sid. 30 och framåt) anser man att de bör utformas utifrån elevernas minsta gemensamma nämnare, d.v.s. de som har minst tidigare erfarenhet. Därför bör övningarna hållas enkla och i öppna kustvatten och tyngdpunkten bör ligga på ECDIS navigering och inte på undvikande av kollision och fartygshantering. Simulatortiden bör inte överstiga en timme, varvid resten av tiden bör ägnas åt ruttplanering, genomgång och avrapportering. Simulatorövning nr. 4 (sid. 55) gällande navigering i trafikerade och trånga vatten anser man mot bakgrund av förkunskapskraven att det är olämpligt att genomföra räddnings- eller lotsövningar. Man föreslår att övningen istället begränsas till en enklare kustnära övning där man införlivar ett scenario där navigationsutrustning som GPS fallerar. Bilaga 1. ECDIS- inriktad navigationsutbildning (sid. 88). Man anser att ECDIS- navigering borde införlivas i Modellkurs 1.08 Radar and Navigation Simulator Course och Modellkurs 1.22 Ship Simulator and Teamwork. Svensk ståndpunkt: Detta är detaljerade synpunkter på modellkursern om ECDIS (STW 43/3/1) som SE kan stödja då de ligger inom ramen för konventionens utbildningskrav. 43/3/10 International Chamber of Shipping (ICS), the International Shipping Federation (ISF), BIMCO, INTERTANKO and the Nautical Institute Model Course on Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems Olle Hansson: Sammanfattning av frågeställningen: Förslagsställarna kommenterar i denna inlaga den reviderade modellkursen för ECDIS i STW 43/3/1. Man uttalar starkt stöd för användningen av denna reviderade modellkurs. Dock har man följande kommentarer: Tillverkarspecifika termer används, vilka inte är applicerbara på alla typer av ECDIS utrustning. Det är viktigt att eleverna informeras om att vissa funktioner som inkluderats i kursen endast är valfria. Beskrivningen av den utrustning som krävs för kursen är för specificerad. Man anser vidare att en följd av att man inkluderar ARPA i kursen kan få följden att ECDIS kan komma att användas i första hand för att undvika kollisioner. Eftersom man anser att det är oundvikligt att radar och ECDIS information kommer att visas på samma skärm så är det viktigt att eleverna görs medvetna om vik- 9
ten av att använda funktionalitet och relevant information under särskilda omständigheter och situationer. Förslagsställarna tycker att ett tillägg borde göras som klargör att det handlar om en allmän kurs som vidare kräver kompletterande fartygsspecifik ECDIS familirisering. Man föreslår också att kursen ska inkludera ett omnämnande om behovet om att ha den senaste programvaran och att eleverna görs medvetna om de möjliga funktionsstörningar som en del ECDIS utrustning kan uppvisa. Svensk ståndpunkt: Detta är detaljerade synpunkter på modellkursen om ECDIS (STW 43/3/1) som SE kan stödja då de ligger inom ramen för konventionens utbildningskrav. 43/3/11 Finland and Germany Model course on Operational use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) Olle Hansson: Sammanfattning av frågeställningen: Finland och Tyskland kommenterar i denna inlaga den reviderade modellkursen för ECDIS i STW 43/3/1. I del A Course Framework (sid 6 och framåt) har man följande synpunkter: Simulerade navigationsuppdrag krävs inte enligt kursen men rekommenderas i en lämplig ECDIS utbildning. Kravet om en fullständigt typgodkänd ECDIS anser man vara att överspecificera utrustningen. Man anser att det i kursen inte behöver specificeras att ett flertal olika typer av format på sjökort ingår. Så länge ett ECDIS system kan användas för att visa officiella format bör detta vara tillräckligt. Man anser att kravet att instruktörerna ska inneha en sjökaptensbehörighet inte bör vara obligatoriskt. De bör ha en minimikvalifikation som motsvarar åtminstone vad eleverna har efter avslutad kurs. De bör även öka sin praktiska erfarenhet genom att tjänstgöra på handelsfartyg regelbundet. Kursen Train the trainer bör kunna ersättas av annan kurs i pedagogik. Ett avsnitt om plottning på vanliga papperssjökort anser man inte vara nödvändig, utan bör höra till förkunskaperna inför kursen. Man anser vidare att de rekommenderade simulatorövningarna i kursen bör koncentreras på handhavande av ECDIS utrustningen och inte andra övningar som kan distrahera eleverna från huvudsyftet. Vidare anser man att kursen som presenteras är alltför specifikt anpassad till en viss tillverkare av ECDIS utrustning och det bör finnas en mer oberoende beskrivning av vad som är en optimal ECDIS utbildningsmiljö. Instruktören bör ha sin ECDIS utrustning kopplad till en projektor eller simulator för att på ett tydligt sätt kunna visa de olika funktionerna. Det är inte nödvändigt att nämna utrustningens operativsystem i kursbeskrivningen. Delen om Electronic Media bör strykas av konkurrensskäl eftersom det även finns andra bra produkter på marknaden. IHO S-66 -Facts about Electronic Charts and Carriage Requirements bör läggas till avsnittet IMO and 10
regulatory references. Man borde uppdatera referenslistan för läroböcker. Tillverkarspecifika termer och funktioner bör ersättas av allmänna sådana. I del B: Course Outline an Timetable (sid. 12 och framåt) har förslagsställarna en rad mindre synpunkter, bl.a: Ämne 5: 1 timme för "arbetsplatsstart, stopp och layout" är för lång. Ämne 24: 1 timme för "Ruttplanering av diagram" är inte tillräckligt, eftersom detta är den viktigaste delen av utbildningen för navigatörer. Därför bör det omfatta två eller flera timmar och innehålla massor av övningar. Ämne 27: " Tidvatten, ström och klimatalmanackan" är typspecifika och kan tas bort. Ämne 29: 1 timme för "User charts in route planning" är inte tillräckligt. Ämne 30, 31 och 32: "ARPA tracked target overlay", "AIS functions" och "Radar overlay (RIB) functions" kan grupperas tillsammans i 0,5 timmar. Ämne 33: 1 timme för "Procuring and installing chart data" är inte tillräckligt. Ämne 38: "Playback" är Transas typspecifika och kan tas bort. Svensk ståndpunkt: Detta är detaljerade synpunkter på modellkursern om ECDIS (STW 43/3/1). SE kan stödja förslagen gällande Del A Course Framework då dessa ligger inom ramen för konventionens utbildningskrav. SE kan dock inte stödja förslaget om krav på att instruktören ska tjänstgöra regelbundet på handelsfartyg, vilket det inte finns stöd för i konventionen. SE ska framföra att Ämne 38: Playback inte ärtransas specifikt och att momentet bör finnas kvar då det är viktigt i syfte att följa upp övningar. 43/3/12 Turkey Comments on the revised draft Model Course 7.02 Chief Engineer Officer and Second Engineer Officer Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Turkiet presenterar genom denna inlaga en rad ändringar i enlighet med A-III/2. Ändringarna går i sak ut på att anpassa modellkursen till de ändringar som gjorts i STCW- Manila. Svensk ståndpunkt: Detta är detaljerade synpunkter på modellkursern om Chief Engineer Officer and Second Engineer Officer (STW 43/3/7) som SE kan stödja då de ligger inom ramen för konventionens utbildningskrav. 43/3/13 Turkey Review and Revision of Model Courses 1.22 and 2.07 Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Turkiet erbjuder sig att revidera modellkurserna 1.22 (Ship Simulator and Bridge Teamwork) och 2.07 (Engine-room Simulator). Svensk ståndpunkt: Notera. 11
43/3/14 + China Addition of Citadel training in the draft model course Security Awareness Training for Seafarers with Designated Security Duties 43/3/23 Norway Model Courses Ship Security Officer Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Kina vill genom denna inlaga göra ett tillägg om speciella skyddsrum där besättningen i ett nödläge kan söka skydd tills dess att hjälp kommer. Norge presenterar genom denna inlaga en rad redaktionella ändringar samt att det även här finns ett behov av att utbilda i användandet av specialskyddsrum. Svensk ståndpunkt: Detta är detaljerade synpunkter på modellkurserna om Security Awareness Training for Seafarers with Designated Security Duties och Ship Security Officer (STW 43/3/2 och 43/3/3) som SE kan stödja då de ligger inom ramen för konventionens utbildningskrav. 43/3/15 Democratic People s Republic of Korea Comments on the draft model training course on Master and Chief Mate Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Sydkorea presenterar genom denna inlaga en rad ändringar som huvudsakligen är av redaktionell karaktär. Svensk ståndpunkt: Detta är detaljerade synpunkter på modellkursen om Master and Chief Mate (STW 43/3/6) som SE kan stödja då de ligger inom ramen för konventionens utbildningskrav. 43/3/16 + International Shipping Federation (ISF) Comment on Model Course Officer in Charge of an Engineering Watch 43/3/17 + International Shipping Federation (ISF) Comment on model course Chief Engineering Officer and Second Engineer Officer 43/3/18 International Shipping Federation (ISF) Comment on Model Course Master and Chief Mate Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: ISF presenterar genom dessa inlagor förslag till hur man ska omhänderta kravet om "Leadership and Managerial Skills" i A-II/2 och A-III/2 genom ovan nämnda modellkurser. Förslagen sätter fokus på ledarskap och hur man bör agera i ett ledarskap. Svensk ståndpunkt: Detta är detaljerade synpunkter på modellkursen om Officer in Charge of an Engineering Watch, Chief Engineering Officer and Second Engineer Officer samt Master and Chief Mate (STW 43/3/5, STW 43/3/6 och STW 43/3/7) som SE kan stödja då de ligger inom ramen för konventionens utbildningskrav. 43/3/19 Poland Model course Operational use of Electronic Chart Display and information Systems (ECDIS) Olle Hansson: Sammanfattning av frågeställningen: Polen kommenterar i denna inlaga den reviderade modellkursen för ECDIS i STW 43/3/1. Synpunkter gällande Del A: Course Framework: 12
Polen anser att kravet på komplett typgodkända ECDIS med många olika sjökortsformat installerade innebär ett överdrivet specificerat krav. Vidare anser man att klasserna bör begränsas till en elev per ECDIS arbetsstation samt att kravbilden för den assisterande instruktören bör definieras. Åtminstone bör dock en i instruktörsteamen inneha en sjökaptensbehörighet samt genomgått Train the trainer kursen eller likvärdig kurs. Man anser att fullständig simulatorutrustning inte är nödvändigt för att ge en ECDIS kurs. Den avgörande faktorn menar man är det officiellt typgodkända ECDIS programmet, inte fartygssimulatorn. Vidare anser man att kraven om plottning på papperssjökort är onödiga då det bör vara ett förkunskapskrav. När det gäller beskrivningen av det optimala ECDIS klassrummet anser man att alla hänvisningar till Transas programvara och övriga specifika hänvisningar till operativsystem bör strykas. Delen om Electronic Media borde strykas av konkurrensmässiga skäl. Läroboksreferenserna borde uppdateras. Synpunkter gällande Del B: Course Outline and Timetable Man anser att ECDIS Kursen bör organiseras i 12 ämnesområden och presenteras med alla detaljer i mer än en 1.000-sida handbok T2: 1. Legal aspects, requirements and international standards 2. Principal types of ECS and electronic charts 3. ECDIS data 4. Presentation of ENC/SENC data 5. Main functions of ECDIS 6. Route planning and special functions 7. Route monitoring and special functions 8. Data updating system 9. Additional navigation-related information sensors, display and functions 10. Voyage data recording (documentation) 11. Errors, status indications, warnings and alarms 12. Operational requirements med 10 timmar föreläsningar, 10 timmar [5 timmar] Demonstrationer och 20 timmar [25 timmar] Praktiska övningar, och extra 1 timme [2 timmar] för Exam. Man anser att det finns behov av gemensamma ämnen och inte nödvändigtvis 40 separata ämnen organiserade i 40 timmar som anges i dokument STW 43/3/1. Svensk ståndpunkt: Detta är detaljerade synpunkter på modellkursen om ECDIS (STW 43/3/1). SE kan stödja de av Polens förslag som ligger inom ramen för konventionens utbildningskrav. Polen föreslår dock omfattande förändringar av upplägget på kursen som SE inte aktivt bör stödja. SE kan heller inte stödja följande färslag: SE bör motsätta sig Polens förslag om krav på att instruktören ska inneha en giltig sjökaptensbehörighet då det ej finns stöd för detta i konventionen och heller inte anses nödvändigt för att utbilda i ECDIS. SE ska verka för att simulatorutrustning ska ingå i utrustningen (inte att denna kan undvaras). 13
43/3/20 United Kingdom Equipment and training specifications for ECDIS Olle Hansson: Sammanfattning av frågeställningen: Storbritannien kommenterar i denna inlaga den reviderade modellkursen för ECDIS i STW 43/3/1. Storbritannien tycker att den reviderade modellkursen innebär en förbättring. Dock har man identifierat några aspekter som man anser kan skapa problem vid implementeringen av kursen som har att göra med utrustningsstandarder och kvalifikationer. Man ger i inlagan ett exempel på vad man anser att en ECDIS kurs bör ha för minimikrav gällande den tekniska utrustningen inklusive elevens övningsstation, instruktörens station, server/nätverk, projektor, minisimulatorer osv. Utöver detta anger man vad som bör vara minimikrav gällande instruktörens kvalifikationer. Denne bör minst ha sjökaptensbehörighet, genomgått ECDIS modellkurs, specifik utbildning på ECDIS systemet, relaterade avsnitt i SOLAS och STCW. Svensk ståndpunkt: Instruktören bör ej ha krav på sjökaptensbehörighet då det inte anses nödvändigt för att utbilda i ECDIS. I övrigt notera. 43/3/21 United Kingdom Software installation, maintenance, display anomalies and general comments on the model course on ECDIS Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: UK presenterar genom denna inlaga förslag till hur man ska omhänderta uppdateringar av data och diverse symboler i ENC och ECDIS. Svensk ståndpunkt: Detta är detaljerade synpunkter på modellkursen om ECDIS (STW 43/3/1) som SE kan stödja då de ligger inom ramen för konventionens utbildningskrav. Förslaget ligger i linje med kraven i A-II/1 och A-II/3, samt att denna typ av navigationsutrustning måste följa uppdateringar och uppgraderingar för att kunna användas på ett säkert och relevant sätt. 43/3/22 Singapore and the United Kingdom Model Courses on Master and Chief Mate, Chief Engineer Officer and Second Engineer Officer Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Singapore och UK presenterar genom denna inlaga en rad tvetydigheter och icke ändamålsenliga delar i ovan nämnda modellkurs. Man radar upp en rad av delar som lagts till och en rad delar som borde tagits bort i och med dessa tillägg. Vidare menar man att dessa modellkurser är väldigt omfattande och man föreslår därför att en arbetsgrupp skapas för att revidera dessa kurser samt att gruppen har en tidplan som ska följas. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att modellkurserna behöver gås igenom. Under detta arbete bör även filosofin som USA presenterar i inlaga 43/3/8 användas som riktlinje. 43/3/23 Norway Model Courses Ship Security Officer Se under 43/3/14 14
43/INF.2 GlobalMET Review and revision in response to the Manila amendments Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: GlobalMET presenterar genom denna inlaga att följande modell kurser har reviderats; - 7.01: Master and Chief Mate, - 7.02: Chief and 2nd Engineer Officer, - 7.03: Officer in Charge of a Navigational Watch, - 7.04: Officer in Charge of an Engineering Watch Av följande lärosäten; - Anglo-Eastern Ship Management, - Australian Maritime College, - Malaysian Maritime College, - National Institute for Sea Training, - Tokyo University of Marine Science and Technology Vidare påpekar man även att man sammansatt en arbetsgrupp som nu jobbar med att ta fram en modellkurs för Leadership and Teamwork och att man står till förfogande för ytterligare arbetsgrupper om så behövs. Svensk ståndpunkt: Notera, detta går i linje med vad som sagts i 43/3/22. Agendapunkt 4 UNLAWFUL PRACTICES ASSOCIATED WITH CERTIFICATES OF COMPETENCY Planned output 5.2.2.4 Parent organ SEC Coordinating organ STW Annual The Sub-Committee will receive information on reports of fraudulent certificates detected and reported by Member Governments (STW 43/4 and Addendum), and will be invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations. 43/4 + Secretariat Reports of fraudulent certificates 43/4/Add.1 Secretariat Reports of fraudulent certificates Charlotta Nilsson: Sammanfattning av frågeställningen: Genom inlagan presenterar sekretariatet de rapporteringar som mottagits under år 2010 och 2011 gällande falska behörigheter och certifikat. Dessa uppgår till 105 stycken vilket kan jämföras med år 2009 då rapporteringarna uppgick till cirka 300 stycken. Av STW 43/4/Add.1 framgår de rapporteringar som mottagits från Panama under år 2010. Det bör observeras att det som ska rapporteras är händelser från föregående kalenderår. SE rapporterar då det finns en fällande dom som vunnit laga kraft. Eftersom lagakraftvunnen dom finns senare än kalenderåret då händelsen skedde rapporteras inte händelser från Sverige. Det kan därmed finnas ett mörkertal. Svensk hållning: Noteras. SE ska fråga andra länder hur de gör med anmälan om falska certifikat om anmälan sker det år det finns en lagakraftvunnen dom eller om anmälan endast görs det år då själva händelsen äger rum. 15
Agendapunkt 5 CASUALTY ANALYSIS Planned output 12.1.2.1 Parent organ MSC Coordinating organ FSI Associated organs All Sub-committees Continuous The Sub-Committee is expected to consider relevant casualty analysis of any incidents referred to it by the FSI Sub-Committee or any other technical body of the Organization. Agendapunkt 6 DEVELOPMENT OF AN E-NAVIGATION STRATEGY IMPLEMENTATION PLAN (WG 1) Planned output 5.2.6.1 Parent organ MSC Coordinating organ NAV Associated organs COMSAR/STW Target completion year - 2012 The Sub-Committee will be invited to consider the interim report of the Correspondence Group on development of an e-navigation implementation strategy established by the Sub-Committee on Navigation (STW 43/6), raising specific questions should be addressed by the Sub-Committee, and any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations. 43/6 Norway Report of the Correspondence Group on e-navigation to STW 43 Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Norge presenterar genom denna inlaga en rapport ifrån arbetsgruppen som jobbar med e-nav. Gruppen har i rapporten presenterat fyra sakfrågor som man vill att STW överväger och kommenterar. 1. Arbetsgruppen vill att STW beaktar hur man på bästa sätt kan uppnå en enhetlig nivå för att skapa databaserad utbildning och utbildning av tillverkaren där riktlinjerna i STCW-kodens B-I/6 beaktas. 2. Arbetsgruppen presenterar även en Human Element Analysing Process (HEAP) i annex III för e- nav. Detta instrument ska användas som en checklista med frågeställningar som ska beaktas i förhållande till human elements, organisatoriska och utbildningsfrågor. 3. Arbetsgruppen bjuder även in till diskussion om vilka utbildningar som ska ingå eller tas bort i den GAP-analys som återfinns i annex I. 4. Man önskar även att STW i sin helhet ser över vad för utbildningar som kan vara aktuella att ta upp i GAP-analysen i annex I. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har sedan korrespondensgruppen startade deltagit i arbetet inom kommittéerna NAV och STW. Under COMSAR gjordes mycket små framsteg vad avser GAP-analysen, främst då LRIT frågan tog en stor del av tiden. 16
Svensk ståndpunkt: SE stödjer utarbetandet av en e-navigation strategy samt den 6-stegs approach som presenteras i dokumentet. SE ska utgå från följande principer i diskussionerna om e-navigation vid STW 43: Det är svårt att ha en uppfattning om vad som är relevanta/nödvändiga utbildningskrav då det ännu inte är fastställt vad som ska ingå i e-nav (t.ex. utrustning eller nya förfaranden). SE är positivt till CBT (Computer Based Training) som princip och anser att detta bör utnyttjas vid utvecklande av utbildningskrav kopplade till e-navigation. SE skaframföra och verka för att CBT inte minskar behovet av utbildning utan är ett alternativt sätt (anpassat till dagens teknik) att ge utbildning på samma nivå. Det finns riktlinjer (obs! rekommenderande)om CBT i B-I/6. Huruvida dessa krav ska göras bindande eller behöver ändras bör man ta ställning till då utbildningskrav/-nivåer rörande e- navigation är fastställda. SE ska notera presentationen av HEAP men har ingen stark ståndpunkt i sak i detta skede. SE kan, vid behov, påpeka att GAP-analysen även den är svår att få grepp om. Detta mot bakgrund av att man inte kan återfinna information om varför gapet uppstått, det även svårt att genomgående följa de ändringar som gjorts. SE ska stödja eventuella förslag till lösningar som på ett tydligare sätt visar vad man vill jobba vidare med. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2012/23): Member States and the Commission should: Support the development of the e-navigation strategy (as agreed in the EU coordination for preceding relevant meetings of MSC, NAV, COMSAR and STW) by ensuring that STW 43 gives supportive and constructive guidance in response to the questions raised by the Correspondence Group in STW 43/6. Svensk ståndpunkt (W.Doc.2012/23): SE kan acceptera den föreslagna koordinerade ståndpunkten. Agendapunkt 7 DEVELOPMENT OF TRAINING STANDARDS FOR RECOVERY SYSTEMS Planned output 5.1.2.5 Parent organ MSC Coordinating organ STW Associated organs DE Target completion year - 2012 The Sub-Committee will be invited to consider the outcome of DE 56 and any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations. 17
Agendapunkt 8 PREPARATION OF GUIDELINES FOR THE IMPLEMENTATION OF THE MEDICAL STANDARDS OF THE 2010 MANILA AMENDMENTS Planned output 5.2.2.8 Parent organ MSC Coordinating organ STW Target completion date - 2013 The Sub-Committee will be invited to note the Report of the Ad Hoc Joint ILO/IMO Working Group on Guidelines for Medical Examination of Seafarers and Contents of Ships' Medicine Chests, and endorse the revised Guidelines for Medical Examination of Seafarers prepared by the Ad Hoc Joint ILO/IMO Working Group for approval by the Committee. Charlotta Nilsson: 43/8 + Secretariat Revised Guidelines for Medical Examination of Seafarers 43/8/1 Canada and the United States Colour Vision Sammanfattning av frågeställningen: I dokument STW 43/8 finns information om arbetet med arbetsgruppen för Medical Examination of Seafarers (Ad Hoc Joint IMO/ILO). Guidelines on the medical examinations of seafarers syftar till att fungera som kompletterande rådgivning till MLC, 2006, och STCWkonventionen, 1979, as amended, beträffande säkerställandet av hälsa och sjösäkerhet. Underkommittén inbjuds att: notera den nämnda arbetsgruppens rapport godkänna de uppdaterade Guidelines for Medical Examination of Seafarers inbjuda kommittén för godkännande av the Guidelines. I dokument STW 43/8/1 anför Kanada och USA invändningar mot användinngen av den standard som det änvisas till i table A-I/9. STCW-konventionen/-koden hänvisar direkt till CIE-standard CIE-143-200, se section A-I/9 och table A-I/9. Kanada och USA grundar sina invändningar på följande: Administrationen får göra betydande investeringar i utrustning för att leva upp till de tvingande kraven, Testmetoderna är varierande osäkra, ur bruk och mycket tekniskt invecklade, CIE-standarden är tio år gammal vilket kan jämföras med andra medicinska riktlinjer som vanligtvis är högst fem år. Kanada och US föreslår följande åtgärder: En fördjupad inventering av befintliga lanterntestmaskiner för att utarbeta en gemensam standard, Ändring av table A-I/9 för att tillåta administrationer att använda alternativa metoder, godkända av administrationen, för att säkerställa sjömannens färgsinne, En långsiktig lösning vore ett tillägg i not 1,6 och 7 i table A-I/9 som lyder or an alternative accepted by the issuing Administration, Ovan nämnda ändring är inte möjlig i dagsläget och det föreslås därför vägledning i form av ett MSC-cirkulär, STCW- cirkulär eller ändringar av STCW- kodens section B-I/9 för att spegla administrationens användande av alternativa testmetoder. 18
Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige deltog som observatörer på ILOs och IMOs andra och sista gemensamma arbetsgruppsmöte för Medical examinations of seafarers and ship s medicine chests. Mötet hölls i Genève, 26-30 september 2011. IMO hade nominerat 8 länder att representera IMO i arbetsgruppen. Sverige var inte bland dem. De nominerade var Tyskland, Japan, Liberia, Marshall Islands, Panama, Filippinerna, UK och US. Kanada och USA tog upp sin invändning rörande CIE-standarden frågan vid mötet i Genève. Vissa stater höll med om inlägget, andra inte. Sverige höll sig neutralt. Svensk ståndpunkt: SE kan godkänna de uppdaterade Guidelines for Medical Examination of Seafarers. SE har förståelse för den problemation som Kanada och USA presenterar i dokument STW 43/8/1; vissa av testmetoderna (t.ex. Medmont C100) används inte i Sverige. Lanterntest används däremot i stor utsträckning, men inte hos läkare utan på större kliniker för syntest. Även om Medmont C100 får bytas ut mot anomaloskopi, en metod som används i Sverige, krävs det att anomaloskopitestet utförs av en expert på färgsinne. I Sverige finns endast ett fåtal experter inom området och tillgängligheten för den enskilde sjömannen skulle vara begränsad. Själva flödesschemat i CIE-standarden följer inte det flöde som används i Sverige, då ett test vanligtvis följer ordningen Ishihara anomaloskopi lanterntest. För att beakta det inlägg att CIE-standarden är 10 år gammal kan det nämnas att inom flygområdet pågår arbete att ta fram ett datoriserat färgsinnestest vilket följer den moderna utvecklingen och bör även vara intressant inom sjöområdet. Kanada och USA ger ett antal förslag på lösningar. SE ska verka för att det hittas en lösning som möjliggör att relevanta och tillgängliga tester tillåts (och stödjer alltså Kanada och USA:s förslag i denna del). På sikt innebär detta att table A-I/9 bör ändras. SE håller dock med Kanada och USA om att en konventionsändring inte är genomförbar i dagsläget. SE kan acceptera en praktisk lösning där det förtydligas vad som anses vara en ekvivalens till CIE-standarden (t.ex. genom ett cirkulär), men ska också bevaka att lydelsen inte blir sådan att STCW-konventionens krav ändras genom cirkuläret. Agendapunkt 9 DEVELOPMENT OF GUIDANCE FOR THE IMPLEMENTATION OF THE 2010 MANILA AMENDMENTS (WG 2) Planned output 5.2.2.1 Parent organ MSC Coordinating organ STW Target completion date 2014 (accepted post-biennial agenda of the MSC) The Sub-Committee will be invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations related to implementing the requirements of the 2010 Manila Amendments, and decide accordingly. 43/9 International Association of Marine Aids to Navigation and Lighthouse Authorities (IALA) VTS Training for Navigating Officers Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: IALA menar att VTS har tre olika servicetyper; - information service, - navigational assistance service, - traffic organization service, 19
Vidare föreslår man att det skapas en riktlinje för hur dessa VTS funktioner omhändertas i utbildningen genom STCW och att även simulatorövning inkluderas i utbildningen. Man erbjuder även sin hjälp vid skapandet av dessa riktlinjer. Svensk ståndpunkt: SE kan stödja detta förslag då det är helt i linje med vad som återfinns i A-koden i STCW. 43/9/1 Brazil Hours of Rest Jan-Sture Wahlquist: Sammanfattning av frågeställningen: Brasilien önskar ett klargörande av tillämpningen av A-VIII/1 paragraf 3..The hours of rest may be divided into no more than two periods, one of which shall be at least 6 hours in length, and the intervals between consecutive periods of rest shall not exceed 14 hours.. Det är svårt att förstå vad Brasiliens fråga gäller. De hänvisar till paragraf 2.2 (veckovilotiden) och ställer frågan om den kan delas upp tre delar. Den allmänna uppfattningen är att begränsningen av möjligheten att dela upp vilotiden 7 två (eller 3) delar endast gäller dyngsvilotiden (paragraf 3 hänvisar dock inte uttryckligen till paragraf 2.1 utan säger bara vilotid ). Det skulle inte vara praktiskt möjligt att endast dela veckovilotiden (77 (70) ttimmar) i endast två eller tre delar på en vecka. Det är möjligt att Brasilien menar att fråga om vilotid som överstiger den föreskrivna miniminivån (dvs. utöver 10 h/dygn) omfattas av begränsningen av möjligheten att dela upp vilotid. Dvs. om vilotid som överstiger 10 h/dygn kan ges som en tredje vilotidsperiod (eller fjärde om undantaget tillämpas) eller om sådan vilotid måste ingå i någon av de två (eller tre vilotidsperioderna. Paragraf 3 (som anger att vilotid, som huvudregel, endast får delas upp i två delar) anger inte att det endast är minimivilotiden som avses. Paragrafens placering får dock anses innebära att det är paragrafen direkt innan som det hänvisas till och att det därmed endast är minimivilotiden (dvs. 10 h/dygn) som avses att regleras. Det skulle därför vara tillåtet att ge ytterligere vilotid (vilotid som överstiger 10 h/dygn) som en tredje vilotidsperiod (eller fjärde om undataget i paragraf 9 tillämpas). Sverige har införlivat Secrion A-VIII/1 på detta sätt, se nedan. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE har införlivat kraven (A VIII/1 (Manilla)) i vår lag (1998:958) om vilotid för sjömän. Lagens 4 anger grundregeln på följande sätt Sjömän har rätt till vilotid. Vilotiden bör förläggas så att de får vila en dag i veckan och på allmän helgdag. Vilotiden får inte understiga 1. 10 timmar under varje tjugofyratimmarsperiod och 2. 77 timmar under varje sjudagarsperiod. Vilotiden enligt andra stycket 1 får delas upp i högst två perioder varav en period om minst 6 timmar Med andra ord - paragraf 3 i VIII/1 motsvaras av sista stycket 4 ovan vilket innebär att det bara är de 10 timmarna som kan delas upp i två perioder. Lagens 3 och 3a beskriver undantagsreglerna. 3 anger att undantag från grundreglerna får göras genom kollektivavtal och av 3a framgår dels att de föreskrivna 77 timmarnas vila under en sjudagarsperiod under vissa förutsättningar får reduceras till 70 timmar och att de föreskrivna 10 timmarnas vila under en tjugofyratimmarsperiod kan få delas upp i högst tre perioder under vissa förutsättningar. Svensk ståndpunkt: SE stödjer ett förtydligande av frågeställningen och ska verka för att dygnsvilotid som överstiger minimivilotiden (dvs 10 h/dygn) ska kunna ges vid ett eget block och inte behöver inkluderas i minimiblocken. Gränsen om 14 timmar mellan vilotidsblocken ska dock räknas mellan blocken med minimivilotid (dvs. om 6 respektive 4 timmar) detta stöds genom uttrycket consecutive periods. 20
43/9/2 Australia Revision of the procedures regarding the consideration of information communicated in accordance with article IV and regulation I/7 of the STCW Convention and section A-1/7 of the STCW Code Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Australien har reviderat MSC/Circ.796/Rev.1 till att omfatta de ändringar som gjorts i STCW Manila. För att lättare kunna följa ändringarna har man i inlagans Annex 2 lagt med förslaget. Svensk ståndpunkt: SE stödjer förslaget som är av redaktionell karaktär. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2012/23): Member States and the Commission should: Support in general - the amendments to MSC/Circ.796 to reflect the provisions of the Manila Amendments as proposed by Australia in STW 43/9/2. Svensk ståndpunkt (W.Doc.2012/23): SE kan acceptera den föreslagna koordinerade ståndpunkten. 43/9/3 + Australia Guidance on the Preparation and Review of Independent Evaluations Required by STCW regulation I/8 and section A-I/7 of the STCW Code 43/9/5 Islamic Republic of Iran Guidance on the preparation, reporting and review of independent evaluations and steps taken to implement the 2010 Manila Amendments Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Australien (43/9/3) har reviderat MSC/Circ.997 till att omfatta de ändringar som gjorts i STCW Manila. För att lättare kunna följa ändringarna har man i inlagans Annex lagt med förslaget. Iran (43/9/5) har även de reviderat MSC/Circ.997 till att omfatta de ändringar som gjorts i STCW Manila. För att lättare kunna följa ändringarna har man i inlagans Annex lagt med förslaget. Svensk ståndpunkt: Dessa förslag är komplexa och omfattande, men det är ett steg i rätt riktning som SE ska stödja. Det mesta som ändrats i cirkuläret är av redaktionell karaktär, men SE ska noga följa arbetet med denna revidering samt hur man väljer att utforma det reviderade cirkuläret. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2012/23): Member States and the Commission should: Support in general - the amendments to MSC/Circ.997 to reflect the provisions of the Manila Amendments as proposed by Australia in STW 43/9/3. Support in general that a circular is issued to avoid problems associated with different interpretations in respect of the scope and method of preparation, reporting and review of the independent evaluation as well as steps taken to implement the 2010 Manila Amendments as proposed by Iran in STW 43/9/5. Svensk ståndpunkt (W.Doc.2012/23): SE kan acceptera den föreslagna koordinerade ståndpunkten. 21
43/9/4 Islamic Republic of Iran Guidance on arrangements between Parties to allow for recognition of certificates under STCW regulation I/10 Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Iran har reviderat MSC/Circ.950 till att omfatta de ändringar som gjorts i STCW Manila. För att lättare kunna följa ändringarna har man i inlagans Annex lagt med förslaget. Svensk ståndpunkt: SE kan stödja detta förslag då det är i linje med vad STCW-Manila har som krav. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2012/23): Member States and the Commission should: Support in general - the review of MSC/Circ.950 on "guidance on arrangements between Parties to allow for recognition of certificates under STCW regulation I/10" as proposed by Iran in STW 43/9/4. Svensk ståndpunkt (W.Doc.2012/23): SE kan acceptera den föreslagna koordinerade ståndpunkten. 43/9/5 Islamic Republic of Iran Guidance on the preparation, reporting and review Se under 43/9/3 of independent evaluations and steps taken to implement the 2010 Manila Amendments 43/9/6 International Chamber of Shipping (ICS) and the International Shipping Federation (ISF) Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) Training Olle Hansson: Sammanfattning av frågeställningen: Förslagsställarna kommenterar i denna inlaga de utbildningskrav som finns gällande ECDIS och ger förslag gällande en lucka som kan uppstå när man jämför implementeringen av kraven på ECDIS utrustning på fartyg med övergångsbestämmelserna för implementeringen av STCW-Manila. Övergångsbestämmelserna gällande STCW-Manila säger att alla nya sjömän ska utbildas enligt de nya utbildningskraven efter 1 juli 2013 vilket i praktiken innebär att majoriteten av alla nya däcksbefäl vid 2016 kommer att vara utbildade i ECDIS. Förslagsställarna påpekar dock att det kommer att uppstå en diskrepans fram till 2017 mellan de krav på ECDIS utrustning på vissa fartyg som finns enligt SOLAS jämfört övergångsperioden för utbildningskraven enligt STCW-Manila vari ECDIS ingår, vilket man belyser i det i inlagan bifogade diagrammet. För att komma tillrätta med det potentiella utbildningsgapet menar förslagsställarna att alla befäl som navigerar ombord ECDIS-utrustade fartyg ska genomgå en utbildning i enlighet med de utbildningskrav som följer av STCW-Manila och att denna utbildning bör baseras på tidigare nämnda modellkurs 1.27. Ombord fartyg med ECDIS-utrustning ska sedan dessa befäl genomgå fartygsspecifik förtrogenhetsutbildning för fartygets ECDIS utrustning. Sådan förtrogenhetsutbildning bör dokumenteras och det bör även finnas typspecifikt utbildningsmaterial på CD eller DVD ombord på respektive fartyg. Förslagsställarna menar att den föreslagna modellkursen i STW 43/3/1 utgör ett bra exempel på hur man kan säkerställa att däcksbefälen får en fullgod utbildning i ECDIS. Det är dock viktigt menar man att det inte blir en kurs som blir alltför typspecifik för enskilda tillverkares utrustning. Svensk ståndpunkt: SE kan stödja ett förtydligande om att det kan behövas någon form av förtrogenhetsutbildning ombord i perioden mellan det att utrustningen finns men krav på utbildning inte trätt i kraft och hunnit genomföras. 22