Bruksanvisning Handbok för allmänna inställningar 1 2 3 4 5 6 Komma igång Kombinerade funktionshanteringar Användarverktyg (Systeminställningar) Felsökning Övriga funktioner Specifikationer Denna handbok ska läsas noga innan produkten används och sedan förvaras nära till hands för framtida referens. Läs noggrant igenom Säkerhetsinformation i Handbok för kopiator innan du använder den här maskinen.
Inledning Denna handbok innehåller detaljerade instruktioner om maskinens drift och anmärkningar om produktens användning. För din säkerhets skull bör du noggrant läsa igenom denna handbok innan du använder maskinen. Förvara handboken nära till hands för snabb referens. Viktigt! Innehållet i handboken kan ändras utan föregående meddelande. Ricoh ansvarar inte under några omständigheter för direkta, indirekta, särskilda eller oförutsedda skador eller följdskador som uppstår på grund av hantering eller användning av maskinen. Anmärkningar: Vissa bilder kan avvika något från utseendet på din maskin. Alla tillval är inte tillgängliga i alla länder. För detaljer, kontakta din lokala återförsäljare. Lasersäkerhet: Denna maskin är klassificerad som en laseranordning klass 1, säker för användning på kontor/databehandlingsavdelningar. Maskinen har en GaAIAs laserdiod med en effekt på 5 mw och en våglängd på 760-800 nm. Direkt (eller indirekt, reflekterad) ögonkontakt med laserstrålen kan orsaka allvarliga ögonskador. Säkerhetsanvisningarna och förreglingarna har utformats för att förhindra att användaren eventuellt exponeras av laserstrålen. Dekalen nedan är fastsatt på maskinens baksida. Försiktighet: Om du använder kontroller, inställningar eller utför rutiner på ett sätt som inte anges i den här handboken kan detta medföra att du utsätter dig för farlig strålning. Anmärkningar: Vissa modeller är inte tillgängliga i vissa länder. För detaljer, kontakta din lokala återförsäljare. Två typer av måttenheter används i denna handbok. Se den metriska versionen för denna maskin. För bästa kvalitet på kopiorna rekommenderas att leverantörens originaltoner används. Leverantören ansvarar ej för skador eller kostnader som kan uppkomma på grund av att andra delar än originaldelar används i denna kontorsmaskin. Strömförsörjning 220-240 V, 50/60 Hz, 4 A eller mer Se till att nätsladden ansluts till en strömkälla av ovannämnda typ. Mer information om strömkällan finns i Handbok för kopiator.
Maskinens handböcker Följande handböcker beskriver maskinens användning. Se tillämpliga delar i handboken angående särskilda funktioner. Handböckerna som medföljer är specifika för maskintypen. Adobe Acrobat Reader krävs för att visa handböckerna som PDF-filer. Handbok för allmänna inställningar (den här handboken) Ger en översikt över maskinen och beskriver Systeminställningar (papperskassetter, huvudoperatörsverktyg o.s.v.) och felsökning. Handbok för nätverk Beskriver rutiner för konfiguration av maskinen och datorerna i en nätverksmiljö. Handbok för kopiator Beskriver rutiner, funktioner och felsökning för maskinens kopiatorfunktion. Handbok för skrivare/skanner Beskriver systeminställningar, funktioner, felsökning och rutiner för maskinens skrivar- och skannerfunktion. Övriga handböcker Maskinens handböcker Säkerhetsinformation Lathund för kopiator Lathund för skrivare / skanner i
INNEHÅLL Maskinens handböcker...i Copyright och varumärken...1 Varumärken...1 Information om installerad programvara...2 Handbokens användning...8 ENERGY STAR-programmet...9 1. Komma igång Maskinens delar...11 Tillbehör...13 Externa tillval...13 Kontrollpanel...14 Skärm...15 Information på skärmen och att använda tangenterna...16 2. Kombinerade funktionshanteringar Byta läge...17 Samtidig åtkomst...18 3. Användarverktyg (Systeminställningar) Meny, anv.verktyg (Systeminställningar)...21 Åtkomst till Användarverktyg (Systeminställningar)...23 Ändra standardinställningar...23 Avsluta Användarverktyg...24 Inställningar som kan ändras med Användarverktyg...25 Normalegenskaper...25 Papperskassettinställning....26 Timerinst....27 Huvudoperatörskod...28 Användarkod...32 Registrera en ny användarkod...32 Ändra en användarkod...32 Ta bort en användarkod...33 Visa räknare för respektive användarkod...34 Skriva ut räknare för respektive användarkod...34 Nollställa räknare...34 4. Felsökning Om maskinen inte fungerar som du vill...35 x Ta bort felmatade papper...37 Ändra pappersformat...39 Ändra papperskassettens pappersformat (Kassett 1)...39 Ändra pappersmatningsenhetens pappersformat (Kassett 2)...40 Välja pappersformatet med användarverktygen...42 ii
5. Övriga funktioner Övriga funktioner...43 Visa totalräknaren...43 Byta språk...43 6. Specifikationer Huvudenhet...45 Tillbehör...48 Täckplatta för originalglas...48 Automatisk dokumentmatare med möjlighet till dubbelsidig skanning av ett ark (ARDF)...48 Pappersmatningsenhet (Kassett 2)...49 Kopieringspapper...50 Rekommenderade pappersformat och typer...50 Papper som inte kan användas...52 Pappersförvaring...52 INDEX... 53 iii
iv
Copyright och varumärken Varumärken Microsoft, Windows och Windows NT är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation, i USA med flera länder. Acrobat är ett registrerat varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group) och är licensierat till RICOH Company Limited. Copyright 2001 Bluetooth SIG, Inc. Varumärket Bluetooth ägs av Bluetooth SIG, Inc. USA. Andra produktnamn i detta dokument används endast för identifiering och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Vi avsäger oss alla eventuella rättigheter till dessa varumärken. De officiella namnen på Windows operativsystem är: Produktnamnet för Windows 95 är Microsoft Windows 95 Produktnamnet för Windows 98 är Microsoft Windows 98 Produktnamnet för Windows Me är Microsoft Windows Millennium Edition (Windows Me) Produktnamnen för Windows 2000 är följande: Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Advanced Server Produktnamnen för Windows XP är följande: Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Produktnamnen för Windows Server TM 2003 är följande: Microsoft Windows Server TM 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Web Edition Produktnamnen för Windows NT 4.0 är följande: Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Microsoft Windows NT Server 4.0 1
Information om installerad programvara expat Programvaran, inklusive controller o.s.v., (nedan kallad programvara ) som installerats på denna produkt använder expat Version 1.95.2 (nedan kallad expat ) i enlighet med nedan nämnda villkor. Produkttillverkaren tillhandahåller garanti och support på produktens programvara, inklusive expat, varmed den ursprungliga utvecklaren och copyright-innehavaren därmed befrias från sådana skyldigheter. Information om expat finns på: http://expat.sourceforge.net/ Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and Clark Cooper. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the Software ), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUT- HORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 2
NetBSD 1. Copyright Notice of NetBSD For all users to use this product: This product contains NetBSD operating system: For the most part, the software constituting the NetBSD operating system is not in the public domain; its authors retain their copyright. The following text shows the copyright notice used for many of the NetBSD source code. For exact copyright notice applicable for each of the files/binaries, the source code tree must be consulted. A full source code can be found at http://www.netbsd.org/. Copyright 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: A Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. B Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. C All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes software developed by The NetBSD Foundation, Inc. and its contributors. D Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MER- CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DIS- CLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEM- PLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMI- TED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAU- SED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 3
2. Authors Name List All product names mentioned herein are trademarks of their respective owners. The following notices are required to satisfy the license terms of the software that we have mentioned in this document: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. This product includes software developed by Jonathan R. Stone for the Net- BSD Project. This product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors. This product includes software developed by Manuel Bouyer. This product includes software developed by Charles Hannum. This product includes software developed by Charles M. Hannum. This product includes software developed by Christopher G. Demetriou. This product includes software developed by TooLs GmbH. This product includes software developed by Terrence R. Lambert. This product includes software developed by Adam Glass and Charles Hannum. This product includes software developed by Theo de Raadt. This product includes software developed by Jonathan Stone and Jason R. Thorpe for the NetBSD Project. This product includes software developed by the University of California, Lawrence Berkeley Laboratory and its contributors. This product includes software developed by Christos Zoulas. This product includes software developed by Christopher G. Demetriou for the NetBSD Project. This product includes software developed by Paul Kranenburg. This product includes software developed by Adam Glass. This product includes software developed by Jonathan Stone. This product includes software developed by Jonathan Stone for the NetBSD Project. This product includes software developed by Winning Strategies, Inc. This product includes software developed by Frank van der Linden for the NetBSD Project. This product includes software developed for the NetBSD Project by Frank van der Linden. This product includes software developed for the NetBSD Project by Jason R. Thorpe. The software was developed by the University of California, Berkeley. This product includes software developed by Chris Provenzano, the University of California, Berkeley, and contributors. 4
Sablotron Sablotron (Version 0.82) Copyright (c) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserve a) The application software installed on this product includes the Sablotron software Version 0.82 (hereinafter, Sablotron 0.82 ), with modifications made by the product manufacturer. The original code of the Sablotron 0.82 is provided by Ginger Alliance Ltd., the initial developer, and the modified code of the Sablotron 0.82 has been derived from such original code provided by Ginger Alliance Ltd. b) The product manufacturer provides warranty and support to the application software of this product including the Sablotron 0.82 as modified, and the product manufacturer makes Ginger Alliance Ltd., the initial developer of the Sablotron 0.82, free from these obligations. c) The Sablotron 0.82 and the modifications thereof are made available under the terms of Mozilla Public License Version 1.1 (hereinafter, MPL 1.1 ), and the application software of this product constitutes the Larger Work as defined in MPL 1.1. The application software of this product except for the Sablotron 0.82 as modified is licensed by the product manufacturer under separate agreement(s). d) The source code of the modified code of the Sablotron 0.82 is available at: http://support-download.com/services/device/sablot/notice082.html. e) The source code of the Sablotron software is available at: http://www.gingerall.com. f) MPL 1.1 is available at: http://www.mozilla.org/mpl/mpl-1.1.html. JPEG LIBRARY The software installed on this product is based in part on the work of the Independent JPEG Group. 5
SASL CMU libsasl Tim Martin Rob Earhart Rob Siemborski Copyright (c) 2001 Carnegie Mellon University. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: A Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. B Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. C The name Carnegie Mellon University must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For permission or any other legal details, please contact: Office of Technology Transfer Carnegie Mellon University 5000 Forbes Avenue Pittsburgh, PA 15213-3890 (412) 268-4387, fax: (412) 268-7395 tech-transfer@andrew.cmu.edu D Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: This product includes software developed by Computing Services at Carnegie Mellon University (http://www.cmu.edu/computing/). CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIE MELLON UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CON- SEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. 6
MD4 Copyright (C) 1990-2, RSA Data Security, Inc. All rights reserved. License to copy and use this software is granted provided that it is identified as the RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm in all material mentioning or referencing this software or this function. License is also granted to make and use derivative works provided that such works are identified as derived from the RSA Data Security, Inc. MD4 Message- Digest Algorithm in all material mentioning or referencing the derived work. RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the merchantability of this software or the suitability of this software for any particular purpose. It is provided as is without express or implied warranty of any kind. These notices must be retained in any copies of any part of this documentation and/or software. MD5 Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Etablerat 1991. All rights reserved. License to copy and use this software is granted provided that it is identified as the RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm in all material mentioning or referencing this software or this function. License is also granted to make and use derivative works provided that such works are identified as derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message- Digest Algorithm in all material mentioning or referencing the derived work. RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the merchantability of this software or the suitability of this software for any particular purpose. It is provided as is without express or implied warranty of any kind. These notices must be retained in any copies of any part of this documentation and/or software. 7
Handbokens användning Symboler Följande symboler används i handboken. R VARNING: Den här symbolen anger en potentiellt farlig situation som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador om du använder maskinen utan att följa instruktionerna under symbolen. Läs noggrant igenom instruktionerna i avsnittet Säkerhetsinformation. R FÖRSIKTIGT: Den här symbolen anger en potentiellt farlig situation som kan resultera i både mindre och allvarligare skador eller egendomsskador som inte inbegriper personskador om du använder maskinen utan att följa instruktionerna under symbolen. Läs noggrant igenom instruktionerna i avsnittet Säkerhetsinformation. * Ovanstående meddelanden utgör viktig säkerhetsinformation. Viktigt Om den här instruktionen inte följs, kan pappersmatningen bli felaktig, original skadas eller data förloras. Se till att du läser detta. Förberedelse Den här symbolen anger att information eller förberedelser krävs innan maskinen tas i drift. Denna symbol indikerar vissa varningar avseende den hantering du utför, alternativt åtgärder som ska vidtas när ett fel har inträffat. Begränsning Denna symbol anger numeriska gränser, funktioner som inte kan användas tillsammans eller tillstånd då en viss funktion inte kan användas. Referens Denna symbol anger en hänvisning. [ ] Knappar på maskinens skärm. { } Tangenter inbyggda i maskinens kontrollpanel. 8
ENERGY STAR-programmet ENERGY STAR -programmet ENERGY STAR -programmet uppmuntrar till energibesparing genom att marknadsföra energieffektiva datorer och annan energisnål kontorsutrustning. Programmet stödjer utveckling och spridning av produkter med energibesparande funktioner. Det är ett öppet program som tillverkarna deltar i frivilligt. Produkter som berörs är datorer, skärmar, skrivare, faxar, kopiatorer, skannrar och multifunktionella enheter. Energy Stars standarder och logotyper är internationellt enhetliga. Energisparläge Produkten sänker automatiskt strömförbrukningen 1 minut efter att sista kopian eller utskriften är klar. Utskrift är fortfarande möjligt i energisparläge, men du måste först trycka på strömbrytaren om du vill kopiera. Mer information om hur du ändrar intervallet mellan sista utskrift och energisparläge finns i s.27 Energispartimer. Av-läge (Endast kopiatorn) För att spara energi kan produkten automatiskt stängas av 1 minut efter att sista kopian eller utskriften är klar. I denna handbok kallas av-läget för automatisk avstängning. Mer information om hur du ändrar intervallet mellan sista utskrift och automatisk avstängning finns i s.27 Timer Auto av. Viloläge (Skrivare eller skanner installerad) Om det finns en skrivare eller skanner installerad minskas strömförbrukningen ytterligare och automatiskt 1 minut efter att sista kopian eller utskriften är klar. Utskrift är fortfarande möjligt i viloläge, men du måste först trycka på strömbrytaren om du vill kopiera. Mer information om hur du ändrar intervallet mellan sista utskrift och viloläge finns i s.27 Timer Auto av. Gör på följande sätt om du vill använda produkten när den är i ett av dessa lägen: Slå på strömbrytaren. Placera originalen i ARDF-enheten. Lyft originalglasets täckplatta eller ARDF-enheten. 9
Duplexprioritet För att spara papper kan duplexfunktionen (1-sidiga 2-sidiga) väljas som prioriterat läge när strömbrytaren eller huvudströmbrytaren trycks in, tangenten {Nollställ} trycks in eller då maskinen återställs automatiskt. Information om hur du ändrar duplexprioritet finns i Handbok för kopiator. Specifikationer Energisparläge Viloläge Av-läge Duplexprioritet Strömförbrukning: Standardintervall Återaktiveringstid Strömförbrukning: Standardintervall Återaktiveringstid Strömförbrukning: Standardintervall Återaktiveringstid Endast kopiatorn Skrivare eller skanner installerad 25 W 30 W 1 minut 1 minut Mindre än 10 sekunder Mindre än 10 sekunder - Mindre än 10 W - 1 minut - Mindre än 10 sekunder Mindre än 1 W - 1 minut - Mindre än 10 sekunder - 1-sidiga 1-sidiga Returpapper Vi rekommenderar att återvunnet papper används eftersom det är miljövänligt. Kontakta din återförsäljare för information om rekommenderade papperstyper. 10
1. Komma igång Maskinens delar ARK023S 1. Originalglasets täckplatta (tillval) eller ARDF-enhet (tillval). Se s.13 Externa tillval 2. Originalglas Placera originalen nedåtvända här. 3. Internt utmatningsfack Kopierat eller utskrivet papper matas ut här. 4. Ventilationshål Förhindrar överhettning. Blockera inte ventilationshålen genom att placera eller luta föremål mot eller i närheten av hålen. Om maskinen överhettas kan fel uppstå. 5. Huvudströmbrytare Om maskinen inte fungerar när du slagit på driftströmbrytaren, kontrollerar du att huvudströmbrytaren är påslagen. Om den är avstängd slår du på den. 11
Komma igång 1 6. Huvudströmindikator Denna indikator tänds när huvudströmbrytaren slås på och slocknar när den stängs av. 7. Strömbrytare (På-indikator) Tryck på knappen för att slå på strömmen (På-indikatorn tänds). Stäng av strömmen genom att trycka på knappen igen (På-indikatorn släcks). 8. Kontrollpanel Se s.14 Kontrollpanel. 9. Frontlucka Öppna luckan för att få tillgång till maskinens insida. 10. Papperskassett (Kassett 1) Placera pappersarken här. 11. Pappersmatningsenhet (tillbehör) Se s.13 Externa tillval. 12. Intern kassettguide Öppna och fäll upp för att stödja större papper. ARK024S 1. Sidoinmatningsfack Används för att kopiera på OH-film, etiketter, genomskinligt papper, kuvert och papper med anpassat format. 2. Höger lock Öppna den här luckan för att ta bort papper som fastnat när det matats från papperskassetten. 3. Nedre höger lucka Öppna luckan för att ta bort papper som fastnat i den extra papperskassetten. 12
Tillbehör Tillbehör Externa tillval 1 1 2 3 ARK025S 1. Täckplatta för originalglas Sänk ned detta lock över originalen. 2. ARDF Placera bunten med originaldokument här. Arken matas sedan in automatiskt. Denna dokumentmatare kan användas för dubbel-sidiga originaldokument. 3. Pappersmatningsenhet (Kassett 2) Rymmer 500 ark. 13
Komma igång Kontrollpanel 1 Illustrationen visar maskinens kontrollpanel med alla tillval installerade. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. {Kopia} (tangent) Tryck på tangenten för att aktivera kopieringsfunktionen. 2. {Skanner} (tangent) Tryck på tangenten för att aktivera skannerfunktionen. 3. {Skrivare} (tangent) Tryck på tangenten för att aktivera utskriftsfunktionen. 4. Indikatorer Visar fel och maskinstatus. h: Felindikator. Se Handbok för nätverk och s.37 x Ta bort felmatade papper. B: Fyll på papper-indikator. Se Handbok för kopiator. D: Fyll på toner-indikator. Se Handbok för kopiator. 5. Skärm Visar driftstatus och meddelanden. 6. Valtangenter Olika alternativ visas på skärmen. Tryck på den tangent som motsvarar den funktion du vill välja. 7. Piltangenter Tryck på tangenterna för att välja en funktion. {U}: bläddra uppåt {T}: bläddra nedåt {V}: bläddra åt höger {W }: bläddra åt vänster 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ARK001S 8. {Användarverktyg/Räknare} (tangent) Användarverktyg Tryck på tangenten för att ändra standardinställning eller driftsparametrar efter behov. Se s.23 Åtkomst till Användarverktyg (Systeminställningar). Räknare Tryck på denna tangent för att kontrollera eller skriva ut räkneverkets värde. Se s.43 Övriga funktioner. 9. {Nollställ} (tangent) Tryck på tangenten för att nollställa nuvarande inställningar. 10. {Radera/Stopp} (tangent) Radera: Raderar ett inmatat numeriskt värde. Stopp: Stoppar den pågående uppgiften, t.ex. skanning eller utskrift. 11. Huvudströmindikator Huvudströmindikatorn lyser när huvudströmbrytaren är påslagen. Viktigt Slå inte av huvudströmbrytaren när På-indikatorn lyser eller blinkar. Detta kan skada minnet. 14
Kontrollpanel 12. Strömbrytare (På-indikator) Tryck på knappen för att slå på strömmen. På-indikatorn tänds. Tryck en gång till för att stänga av strömmen. 13. {Online} (tangent) Referens Handbok för skrivare/skanner 14. Kopiatorfunktionstangenter Referens Handbok för kopiator 15. {Ljusare} och {Mörkare} (tangenter) Tryck på tangenterna för att ändra exponeringsinställningen. Exponeringen kan ställas in i fem steg, Ljusare till Mörkare. 16. {Escape}-tangent Tryck på tangenten när du vill avbryta en funktion eller återgå till föregående skärm. Skärm 17. {Originaltyp} (tangent) Tryck på tangenten för att välja den typ av original som har angetts i [Originaltyp 1 (Text)] eller [Originaltyp 2 (Foto)]. När originaltypen har valts lyser motsvarande indikator. 18. {OK} (tangent) Tryck på tangenten för att välja ett markerat alternativ eller ett inmatat numeriskt värde. 19. Siffertangenter Tryck på tangenterna för att ange numeriska värden. 20. {#}-tangent Tryck på tangenten för att välja ett markerat alternativ eller ett inmatat numeriskt värde. 21. {Starta} (tangent) Tryck på tangenten för att starta kopiering, utskrift, skanning eller sändning. 1 Skärmen visar maskinens driftstatus, felmeddelanden och funktionsmenyer. Viktigt Stötar eller tryck motsvarande 30 N eller mer (ca 3 kg) skadar skärmen. Kopieringsskärmen visas som standard när maskinen startas. När du markerar eller anger ett alternativ på skärmen markeras det enligt. 15
Komma igång Information på skärmen och att använda tangenterna 1 I det här avsnittet beskrivs informationen på skärmen och hur du använder valtangenterna. 1 2 3 4 SV AAA001S 1. Valtangenter Motsvarande funktion anges längst ned på skärmen. Exempel: På kopieringsskärmen När instruktionen tryck på [Förmins.] visas i handboken trycker du på den vänstra valtangenten. När instruktionen tryck på [Förstora] visas i handboken trycker du på valtangenten i mitten. När instruktionen tryck på [Zoom] visas i handboken trycker du på den högra valtangenten. 2. {Escape}-tangent Tryck på tangenten när du vill avbryta en funktion eller återgå till föregående skärm. 3. {OK} (tangent) Tryck på tangenten för att välja ett markerat alternativ eller ett inmatat numeriskt värde. 4. Piltangenter Tryck på en tangent för att flytta markören stegvis i motsvarande riktning. När tangenten {U}, {T}, {W } eller {V} visas i handboken trycker du på piltangenten med motsvarande riktning. Vanliga tangentåtgärder Följande tangenter förekommer på alla skärmar: Lista över tangenter [Avbryt] [Avsluta] [Stopp] [Ja] [Stopp] Tar bort vald funktion eller registrerade värden och återgår sedan till föregående skärm. Föregående skärm visas. Stoppar ett pågående jobb. Bekräftar en vald funktion eller ett registrerat värde. Avbryter vald funktion eller registrering av värden och återgår sedan till föregående skärm. 16
2. Kombinerade funktionshanteringar Byta läge Du kan inte byta läge i följande fall: Under omgående sändning När användarverktygen används När ett original skannas Kopieringsskärmen visas som standard när strömmen slås på. Standardinställningen kan ändras. Se s.25 Funktionsprioritet. SV ARK003S -Systemåtergång Maskinen återgår automatiskt till startläge en viss tid efter det att kopieringsjobbet avslutats. Denna funktion kallas för Systemåtergång. Du kan ändra systemets automatiska återgångstid. Se s.28 Auto-återg. timer, syst.. 17
Kombinerade funktionshanteringar Samtidig åtkomst 2 Du kan utföra ett annat jobb med en annan funktion samtidigt som det pågående jobbet utförs. Att använda flera funktioner samtidigt på detta sätt kallas för Samtidig åtkomst. Detta gör att du kan hantera jobb på ett mycket effektivt sätt, oavsett hur maskinen används. Exempel: Du kan producera kopior när du tar emot skrivardata. Du kan använda kopieringsfunktioner samtidigt som maskinen skriver ut data. Se s.25 Utskriftsprioritet angående inställning av prioriterad funktion. Som standard anges [Visa läge] som första prioritet. -Kompatibla funktioner Tabellen visar funktioner som är kompatibla när utskriftsprioriteten har angetts till Gå emellan. Se s.25 Utskriftsprioritet. Läge när du valt Kopiering Skrivare Skanner Utskrift Läge innan du väljer Använda kontrollpanelen Kopiering Mottagning av data Utskrift Använda kontrollpanelen Skanning Kopiering Använda kontrollpanelen b b $ $ Kopiering b b $ *1 $ *1 Mottagning av data b b 1 1 b b Skrivare Skanner Utskrift Utskrift b b 1 1 b b Använda kontrollpanelen $ $ b b 1 Skanning b b 1 18
Samtidig åtkomst b betyder att dessa funktioner kan användas samtidigt. $ betyder att du kan avbryta aktuellt jobb med funktionstangenterna för att fortsätta med ett efterföljande jobb. 1 betyder att ett annat jobb startas automatiskt efter att nuvarande jobb avslutats. betyder att du måste starta ett annat jobb manuellt efter att nuvarande jobb har avslutats (d v s dessa funktioner kan inte användas samtidigt). *1 Du kan skanna ett dokument när alla dokument i föregående jobb har skannats. 2 19
Kombinerade funktionshanteringar 2 20
3. Användarverktyg (Systeminställningar) Meny, anv.verktyg (Systeminställningar) Referens Information om parallellt gränssnitt finns i Handbok för skrivare/skanner. Normalegenskaper (Se s.25 Normalegenskaper.) Panelsignal Kopieräknare Funktionsprioritet Utskriftsprioritet Kontrast Repetera tangent Måttenhet Standard (MFP) Kopiator Visa läge På Upp Mitten På Standard (endast kopiator) Metrisk version: mm Tumversion: tum Papperskassettinställning. (Se s.26 Papperskassettinställning..) Pappersformat: Kassett 1 Standard (MFP) Metrisk version: A4L Standard (endast kopiator) Tumversion: 8 1 / 2 " 11"L Pappersformat: Kassett 2 Metrisk version: A4L Tumversion: 8 1 / 2 " 11"L Papperstyp: Sidoinmatningsfack Tjockt papper Pprskassettprior.: Kopiator Kassett 1 Pprskassettprior.: Skrivare Kassett 1 21
Användarverktyg (Systeminställningar) Timerinst. (Se s.27 Timerinst..) Timer Auto av Energispartimer Auto-återg. timer, syst. Auto-återg. timer, kopiat. Standard (MFP) 1 min 1 min 60 sekunder 60 sekunder Standard (endast kopiator) 3 Huv.op. anv.verktyg (Se s.28 Huvudoperatörskod.) Standard (MFP) Anv.kodshant.: Kopiator Av Av Hantera räkneverk Alla Av Av Huvudoperatörskod Visa/skriv ut räknare Räknare per användarkod Visa Program./Ändra användarkod Auto På/Av (På) Av Skriv ut Nollstl. Programmera Ändra Ta bort På Standard (endast kopiator) 22
Åtkomst till Användarverktyg (Systeminställningar) Åtkomst till Användarverktyg (Systeminställningar) Detta avsnitt är avsett för huvudoperatörer som ansvarar för maskinen. Användarverktyg används för att ändra eller ange standardinställningar. Rutiner för systeminställningar skiljer sig från vanliga rutiner. Avsluta alltid Användarverktyg när du är klar. Se s.24 Avsluta Användarverktyg. Eventuella ändringar som du gör med användarverktygen förblir aktiva även om huvudströmbrytaren eller strömbrytaren stängs av eller om du trycker på {Nollställ}. Ändra standardinställningar Om en huvudoperatörskod redan har definierats öppnas dialogrutan för inmatning av huvudoperatörskoden. Ange huvudoperatörskoden och tryck sedan på tangenten {OK}. Se s.29 Huvudoperatörskod. A Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. B Markera [Systeminställning] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. C Markera menyn med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. Referens s.21 Meny, anv.verktyg (Systeminställningar). D Välj funktion med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. E Ändra inställningarna genom att följa anvisningarna på skärmen och tryck sedan på {OK}. Om du vill avbryta ändringar du gjort i inställningarna och återgå till den första skärmen trycker du på {Användarverktyg/Räknare}. 3 ARK004S 23
Användarverktyg (Systeminställningar) Avsluta Användarverktyg A Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. 3 ARK004S 24
Inställningar som kan ändras med Användarverktyg Inställningar som kan ändras med Användarverktyg Referens För information om hur du öppnar användarverktygen, se s.23 Åtkomst till Användarverktyg (Systeminställningar). Normalegenskaper Panelsignal Signalen (tangentsignalen) ljuder när du trycker på en tangent. Standard: På 3 Kopieräknare Kopieräknaren kan ställas in för att visa antalet kopior som gjorts (räknar upp) eller antalet kopior som återstår (räknar ner). Standard: Upp (räknar upp) Funktionsprioritet Du kan ange vilket läge som ska visas när driftströmbrytaren slås på eller när läget Systemåtergång aktiveras. Standard: Kopiator Utskriftsprioritet Ange utskriftsprioritet för respektive läge. Referens s.18 Samtidig åtkomst Standard: Visa läge När [Gå emellan] är valt avbryts pågående utskriftsjobb efter maximalt fem ark. Kontrast Det går att ställa in ljusstyrkan på skärmen. Repetera tangent Du kan ange om funktionen Repetera tangent ska användas eller inte. Standard: På 25
Användarverktyg (Systeminställningar) Måttenhet Du kan växla mellan mm och tum. Standard: Metrisk version: mm Tumversion: tum Papperskassettinställning. 3 Pappersformat: Kassett 1-2 Välj formatet på papperet som laddas i papperskassetten. Du kan välja mellan följande pappersformat för Kassett 1: A4L, B5JISL, A5K, 8 1 / 2 " 11"L, 5 1 / 2 " 8 1 / 2 "K, 16KL Du kan välja mellan följande pappersformat för Kassett 2: A4L, 8 1 / 2 " 14"L, 8 1 / 2 " 13"L, 8 1 / 4 " 14"L, 8 1 / 4 " 13"L, 8 1 / 2 " 11"L Viktigt Om angivet pappersformat skiljer sig från formatet på papperet i papperskassetten kan det hända att papperet matas fel eftersom formatet inte känns av korrekt. Standard: Kassett 1 Metrisk version: A4L Tumversion: 8 1 / 2 " 11"L Kassett 2 Metrisk version: A4L Tumversion: 8 1 / 2 " 11"L Referens s.39 Ändra pappersformat Papperstyp: Sidoinmatningsfack Ställ in skärmen så att du kan se vilken typ av papper som finns i sidoinmatningsfacket. Följande papperstyper kan ställas in för sidoinmatningsfacket: tjockt papper, OH-film Standard: Tjockt papper I maskiner med endast kopieringsfunktion kan du ställa in papperstypen normalt papper, tjockt papper eller OH-film för sidoinmatningsfacket. 26
Inställningar som kan ändras med Användarverktyg Pprskassettprior.: Kopiator (kopiator) Du kan ange kassett som ska leverera papper för utmatning. Standard: Kassett 1 Pprskassettprior.: Skrivare (skrivare) Du kan ange kassett som ska leverera papper för utmatning. Standard: Kassett 1 Timerinst. 3 Timer Auto av Av energisparskäl stängs maskinen automatiskt av när en viss tidsperiod förflutit efter ett avslutat jobb. Funktionen kallas Auto av. Maskinstatus när funktionen Auto av är aktiverad kallas Av-läge eller Viloläge. Med Auto av timer anges tidsperioden som ska användas för Auto av. Standard: 1 min Tidsperioden kan ställas in med siffertangenterna från 1 till 240 minuter. I Av-läge eller Viloläge är maskinen klar att användas inom 10 sekunder. Auto av fungerar inte alltid när felmeddelanden visas. Energispartimer Maskinens energisparläge aktiveras automatiskt en viss angiven tid efter att ett jobb är avslutat. Standard: 1 min Tidsperioden kan ställas in med siffertangenterna från 1 till 240 minuter. Energibesparing aktiveras inte alltid när felmeddelanden visas. Maskinen skriver automatiskt ut utskriftsdata som tas emot i energisparläge. 27
Användarverktyg (Systeminställningar) Auto-återg. timer, syst. Inställningen för systemåterställning växlar automatiskt till skärmen för den funktion som definierats i funktionsprioritet om inga rutiner körs eller om ett avbrutet jobb nollställs. Den här inställningen anger systemåterställningsintervallet. Se s.25 Funktionsprioritet. 3 Standard: På, 60 sekunder Du kan definiera tiden från 10 till 999 sekunder, i steg om 1 sekund, med siffertangenterna. När inställd tid har passerat, återgår kontrollpanelen till menyn som visades innan du tryckte på tangenten {Användarverktyg/Räknare}. Auto-återg. timer, kopiat. Ange efter hur lång tid kopiatorlägena ska återställas. Om [Av] väljs växlar maskinen inte automatiskt till skärmen där användarkoden ska anges. Standard: På, 60 sekunder Du kan ange tiden från 10 till 999 sekunder med siffertangenterna. Huvudoperatörskod Huvudoperatören måste ange följande inställningar. Kontakta huvudoperatören för mer information. Huvudoperatören bör programmera en huvudoperatörskod när inställningarna görs. Se s.29 Huvudoperatörskod. Anv.kodshant.: Kopiator Låter dig kontrollera vem som använder maskinen genom att definiera användarkoder. Användarkoder måste registreras för Användarkodshantering. Standard: Av Genom att använda [Autoprogrammera] för skrivaren kan du föra en skrivarlogg över varje användarkod som registrerats från drivrutinen. Hantera räkneverk Använd räkneverket för att ange om användarna har begränsningar eller inte. Standard: Av [Hantera räkneverk] visas endast när nyckelräkneverk har angetts. 28
Inställningar som kan ändras med Användarverktyg Huvudoperatörskod Ange om lösenord (max åtta siffror) ska användas eller inte för att få behörighet till huvudoperatörskodens inställningar. Standard: Av Om du väljer [På] anger du huvudoperatörskod (max åtta siffror) med siffertangenterna och väljer sedan [På:Delvis] eller [På:Alla] för att ange behörighet. Om du valde [På:Delvis] En huvudoperatörskod krävs endast för timerinställningar och huvudoperatörsverktygen för Systeminställningar, [Skydda meny] kan ställas in för [Underhåll] i skrivarfunktioner. Om du ställer in [Skydda meny], kan du ställa in huvudoperatörskod för vissa skrivarfunktioner. Se Handbok för skrivare/skanner. Om du valde [På:Alla] En huvudoperatörskod krävs för att komma åt alla alternativ i systeminställningar, kopiatorfunktioner, skrivarfunktioner och skannerfunktioner. Om du väljer [På:Alla] måste du ange en huvudoperatörskod för att få behörighet till skärmbilden. 3 Visa/skriv ut räknare Låter dig visa och skriva ut de antalet utskrifter. Visa/skriv ut räknare Visar antalet utskrifter för varje funktion (Totalt, Kopiator, Skrivare och Duplex). Skriv ut räkn (lista) Skriver ut en lista över antalet utskrifter som gjorts i respektive funktion. Så här skriver du ut räkneverkslistan: A Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. ARK004S 29
Användarverktyg (Systeminställningar) B Markera [Systeminställning] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. C Markera [Huv.op. anv.verktyg] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. 3 D Markera [Visa/skriv ut räknare] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. E Tryck [Skriv ut]. F Tryck på {Starta}. G Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. 30
Inställningar som kan ändras med Användarverktyg Räknare per användarkod Gör att du kan visa och skriva ut antalet utskrifter som öppnas med användarkoder, samt nollställa värdena. Tryck på {U} och {T} för att visa alla utskrifter. Antalet utskrifter kan avvika från räkneverkets värde som visas i Visa/ skriv ut räkn. Skriv ut räknare per användarkod Skriver ut antalet utskrifter som har gjorts under respektive användarkod. Rensa räknare per användarkod Nollställer antalet utskrifter för respektive användarkod. Skriva ut lista för varje användarkod, se s.34 Skriva ut räknare för respektive användarkod. Skriv ut räknare för alla användarkoder Skriver ut antalet utskrifter som har gjorts under alla användarkoder. Rensa räknare för alla användarkoder Nollställer antalet utskrifter för alla användarkoder. 3 Program./Ändra användarkod Du kan registrera, ändra och ta bort användarkoder. Information om dessa funktioner finns på s.32 Användarkod. Du kan registrera upp till 50 användarkoder. Auto På/Av (På) Ange om funktionen Auto av ska användas eller inte. Standard: På 31
Användarverktyg (Systeminställningar) Användarkod Registrera användarkoder för att begränsa kopieringsfunktionerna till vissa användare samt följa upp hur dessa använder kopieringsfunktionerna: E Markera [Programmera] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. 3 Registrera en ny användarkod A Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. F Ange den nya användarkoden med siffertangenterna och tryck sedan på {OK} eller {#}. ARK004S B Markera [Systeminställning] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. Meddelandet Programmerad visas och sedan öppnas skärmbilden Användarkod. G Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. Ändra en användarkod C Markera [Huv.op. anv.verktyg] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. D Markera [Program./Ändra användarkod] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. Även om du ändrar en användarkod kommer värdet i räkneverket inte att rensas. A Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. B Markera [Systeminställning] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. C Markera [Huv.op. anv.verktyg] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. D Markera [Program./Ändra användarkod] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. E Markera [Ändra] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. 32
Användarkod F Använd siffertangenterna för att ange den användarkod som ska ändras och tryck sedan på {OK} eller {#}. När du använder listan med användarkoder för att välja kod trycker du på [Lista]. Välj användarkod med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK} två gånger. G Ange den nya användarkoden med siffertangenterna och tryck sedan på {OK} eller {#}. Meddelandet Programmerad visas och sedan öppnas skärmbilden Användarkod. H Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. Ta bort en användarkod Viktigt Med denna åtgärd raderas även användarkoder som registrerats för flera funktioner. När en användarkod tas bort är det inte längre möjligt att följa upp användningen av funktioner. A Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. B Markera [Systeminställning] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. C Markera [Huv.op. anv.verktyg] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. D Markera [Program./Ändra användarkod] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. E Markera [Ta bort] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. F Markera [Per användarkod] eller [Alla användarkoder] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. När du väljer [Alla användarkoder] visas ett bekräftelsemeddelande. Tryck på [Ja] och fortsätt sedan med steg I. G Använd siffertangenterna för att ange den användarkod som ska tas bort och tryck sedan på {OK} eller {#}. När du använder listan med användarkoder för att välja kod trycker du på [Lista]. Markera den användarkod som ska tas bort med {V} och tryck sedan på {OK}. En bekräftelse visas. H Tryck [Ja]. Meddelandet Raderad visas och skärmen Användarkod öppnas igen. I Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. 3 33
Användarverktyg (Systeminställningar) 3 Visa räknare för respektive användarkod Du kan kontrollera räknaren för respektive användarkod. A Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. B Markera [Systeminställning] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. C Markera [Huv.op. anv.verktyg] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. D Markera [Räknare per användarkod] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. E Markera [Visa] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. Räknaren för respektive användarkod visas. F Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. Skriva ut räknare för respektive användarkod Du kan skriva ut räknaren för respektive användarkod. A Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. B Markera [Systeminställning] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. C Markera [Huv.op. anv.verktyg] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. D Markera [Räknare per användarkod] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. E Markera [Skriv ut] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. F Tryck på {Starta}. Räkneverkslistan skrivs ut. G Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. Nollställa räknare A Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. B Markera [Systeminställning] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. C Markera [Huv.op. anv.verktyg] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. D Markera [Räknare per användarkod] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. E Markera [Nollstl.] med {U} eller {T} och tryck sedan på {OK}. En bekräftelse visas. F Tryck [Ja]. Meddelandet Räknaren har nollställts visas och skärmen Koder: Räknare öppnas igen. G Tryck på {Användarverktyg/Räknare}. 34
4. Felsökning Om maskinen inte fungerar som du vill I följande schema beskrivs vanliga problem och meddelanden. Om andra meddelanden visas följer du dessa anvisningar. Mer information om Felsökning finns i maskinens övriga handböcker. Se s.i Maskinens handböcker. Problem Orsaker Åtgärder Vänta. visas. Detta meddelande visas när du slår på strömbrytaren eller byter tonerbehållare. Vänta tills maskinen blir klar. Skärmen är släckt. Maskinen är i energisparläge. Slå på strömbrytaren. Ingenting händer när strömbrytaren slås på. Skärmen för att ange användarkod visas. Huvudströmbrytaren fortsätter att blinka och slocknar inte när den trycks in. Originalbilderna skrivs ut på papperets baksida. Strömbrytaren är frånslagen. Huvudströmbrytaren är frånslagen. Användarna har begränsats via Användarkodshantering. Detta händer i följande fall: Maskinen kommunicerar med extern utrustning. Du kanske inte har laddat papperet rätt. Slå på huvudströmbrytaren. Ange användarkoden (upp till åtta siffror) och tryck sedan på {OK} eller {#}. Kontrollera om det pågår kommunikation mellan maskinen och en dator. Fyll på papperet korrekt. Fyll på papper i kassett 1-4 med utskriftssidan uppåt och i sidoinmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. 35
Felsökning Problem Orsaker Åtgärder 4 Matningsfel inträffar ofta. Ett felmeddelande visas fortfarande, trots att felmatat papper har tagits bort. Kan ej skriva ut i duplex-läge. Du har glömt huvudoperatörskoden Inställningen för kopiepappersformat är inte korrekt. Det kan hända att kassettens ändguide inte ställts in ordentligt. När ett meddelande om felmatat papper visas, ligger det kvar tills du öppnat och stängt luckan. Du kan inte använda papper i sidoinmatningsfacket för duplexutskrift. [Av] har valts för [Duplex] i skrivarfunktioner. Ställ in korrekt pappersformat. Se s.26 Pappersformat: Kassett 1-2 och s.50 Kopieringspapper. Kontrollera att ändguiden ställts in korrekt. Se s.39 Ändra pappersformat. Ta bort det felmatade papperet. Öppna och stäng sedan frontluckan. Se s.37 x Ta bort felmatade papper. Vid duplexutskrift väljer du kassett 1-2 i läget kopiator eller med skrivardrivrutinen. Välj [På] för [Duplex] i skrivarfunktioner. Se Handbok för skrivare/ skanner. Kontakta din servicerepresentant. 36
x Ta bort felmatade papper x Ta bort felmatade papper 4 ARK028S R FÖRSIKTIGT: Maskinens fixeringsenhet kan bli mycket het. Var därför försiktig när du åtgärdar pappersstopp. Viktigt Stäng inte av enheten med strömbrytaren när felmatade papper tas bort. Om du gör det kommer dina kopieringsinställningar att raderas. För att förhindra att papper felmatas ska trasiga pappersbitar inte lämnas kvar i maskinen. Om papperet matas fel upprepade gånger, kontakta en servicetekniker. Fler än ett felmatningsområde kan indikeras. Kontrollera i så fall alla tillämpliga områden. Se följande diagram: A, P, Y. På insidan av höger lucka finns en etikett med en beskrivning över hur felmatade papper tas bort. Sätt tillbaka originaldokumenten i matningsläget när maskinen ger anvisningar om det. Antalet originaldokument visas på skärmen. 37
Felsökning 1 2 3 4 4 5 6 1 2 1 2 1 2 2. 2. SV ARK029S 38
Ändra pappersformat Ändra pappersformat Förberedelse Var noga med att ställa in pappersformatet med Användarverktyg och pappersformatväljaren. Om du inte gör det kan papperet matas fel. Se s.26 Pappersformat: Kassett 1-2. När du använder papper i A4Lformat A Placera ändguiden i utrymmet i det vänstra hörnet. Referens Information om pappersformat och papperstyper finns på s.50 Kopieringspapper. 4 Ändra papperskassettens pappersformat (Kassett 1) A Kontrollera att papperskassetten inte används. B Dra långsamt ut papperskassetten så långt det går. Om det finns papper kvar i kassetten måste du ta bort det. C Dra bort ändguiden från kassetten samtidigt som du trycker på frigöringsspaken. ARK012S D Justera sidoguiderna samtidigt som frigöringsspaken trycks ned. ARK013S E Tryck metallplattan nedåt. ARK011S ARK014S 39
Felsökning F Ordna pappersbunten och placera den i kassetten. H Tryck in frigöringsspaken och ställ in ändguiden efter det nya pappersformatet. ARK015S 4 Viktigt Se till att papperet placeras under rullen Fyll inte på papper över gränsmarkeringen. G Tryck in frigöringsspaken och justera sidoguiderna efter det nya pappersformatet. ARK016S Viktigt Om du fyller på en liten mängd nya papper måste du kontrollera att de inte kläms mellan sidoguiderna eftersom det kan medföra att papperet inte matas fram på rätt sätt. ARK017S I Skjut in papperskassetten så långt det går. Ändra pappersmatningsenhetens pappersformat (Kassett 2) A Kontrollera att papperskassetten inte används. B Dra ut papperskassetten så långt det går. Om det finns papper kvar i kassetten måste du ta bort det. C Justera ändguiden samtidigt som frigöringsspaken trycks in. 40
Ändra pappersformat När du placerar papper i format 8 1 / 4 " 14"L eller 8 1 / 2 " 14"L A Ta bort ändguiden från kassetten. B Placera det i fickan i hörnet till vänster. Viktigt Fyll inte på papper över gränsmarkeringen. Placera papper så att papperet rör vid den högra sidan av kassetten eftersom matningsfel annars kan uppstå. F Tryck in frigöringsspaken och justera ändstopp och linjaler efter det nya pappersformatet. 4 D Justera sidoguiderna samtidigt som frigöringsspaken trycks ned. E Tryck ned metallplattan, justera papperet och placera det i kassetten. Viktigt Om du fyller på en liten mängd kopieringspapper måste du kontrollera att de inte kläms mellan sidoguiderna eftersom det kan medföra att papperet inte matas fram på rätt sätt. G Skjut in papperskassetten så långt det går. 41