HANDBOK SPISAR 90X60



Relevanta dokument
ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN

Din manual SMEG CX66EMS5

Innehåll. 1. Anvisningar för en säker och korrekt användning Placering i arbetsskivan Fastsättning vid stödet

Din manual SMEG SNL92MFA5

Innehåll. 1. Anvisningar för en säker och korrekt användning 118

Innehållsförteckning

Anvisningar. 1 Anvisningar

Anvisningar. 1 Anvisningar

Anvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Hur man läser bruksanvisningen. 1.3 Apparatens syfte. 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter

Innehåll DESSA INSTRUKTIONER GÄLLER ENDAST I SLUTLIGA ANVÄNDARLÄNDER, VARS IDENTIFIKATIONSSYMBOLER FINNS PÅ FRAMSIDAN AV MANUALEN.

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

BRUKSANVISNING Nova Trend

Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS

Bruksanvisning för gasolkamin

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna

Bruksanvisning för gasolkamin

Gasolspis Monterings- och bruksanvisning

RÅD OCH ANVISNINGAR ANGÅENDE ANVÄNDNING, INSTALLATION OCH UNDERHÅLL AV GAS- ELLER KOMBINERADE SPISHÄLLAR AV INBYGGNADSTYP AV GLAS

Din manual SMEG FP610X

Din manual SMEG SF99X

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Anvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Hur man läser bruksanvisningen. 1.3 Apparatens syfte. 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

Anvisningar. 1 Anvisningar

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Din manual SMEG FAB28

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare

Din manual SMEG S201X

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

K 185P. Bruksanvisning

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

IKD GE (703043)

Spisfläkt Trinda ECe

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

RU 24 NDT. Manual /31

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

Spisfläkt Trinda T Ö

Värmekudde Artikelnummer

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

Instruktioner för att använda MathackareN

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:

Din manual SMEG DRY61E-1

KD GE KD GE

SW Gasolspis och bänkspis

BESKRIVNING AV APPARATEN

Före användning Generella bestämmelser Gamla enheter. Innehåll. Bortskaffning (se side 13)


KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

Libretto istruzioni. Cappe aspiranti KSE 61X/ 71X/ 91X. Manual de Instrucciones. Campanas Extractoras KSE 61X/ 71X/ 91X Bedienungsanleitung

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Innehåll behörige teknikern

BRUKSANVISNING EEH i monteringanvisningar FB

Bruksanvisning Takfläkt EM 05 S + EM06 :

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS


Bruksanvisning. Ronda EC

Infra röd gasolkamin LI168LPI

Bruksanvisning. Spis ETH 8080 med varmluftsugn GN1/1. Elektrotermo

Den traditionella spisen

Compressor Cooler Pro

ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

Innehåll kvalificerade installatör

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

BRUKSANVISNING KSI

Spisfläkt Exklusiv E

Installationsanvisningar

Bruksanvisning Gasolspis

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

K 5185 LS. Bruksanvisning

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.

Transkript:

HANDBOK SPISAR 90X60

TACK FÖR ATT DU VALDE VÅR PRODUKT. VI REKOMMENDERAR ATT DU LÄSER DENNA HANDBOK NOGGRANT. DEN INNEHÅLLER ALLA NÖDVÄNDIGA INSTRUKTIONER FÖR ATT SPISENS UTSEENDE OCH FUNKTIONELLA KVALITETER SKA FÖRBLI OFÖRÄNDRADE. 3-21

Innehåll 1. ANVISNINGAR FÖR KORREKT ANVÄNDNING... 4 2. ANVISNINGAR FÖR ÅTERVINNING - VÅR MILJÖPOLICY... 4 3. SÄKERHETSANVISNINGAR... 5 4. ANVÄNDNING... 5 5. LÄR KÄNNA DIN SPIS... 6 6. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET... 6 7. ANVÄNDNING AV SPISHÄLLEN... 7 7.1 Tändning av spishällens brännare... 7 7.2 Praktiska råd vid användning av spishällens brännare... 7 7.3 Diameter på kokkärlen som kan användas på var och en av brännarna... 7 8. FRONTKONTROLLPANEL... 8 9. ANVÄNDNING AV UGNARNA... 10 9.1 Generella råd och varningar... 10 9.2 Avkylningssystem... 10 9.3 Användning av den elektriska grillen i huvudugnen... 10 9.4 Användning av den elektriska grillen i den extra ugnen... 10 9.5 Användning av grillen... 10 9.6 VARNING!... 11 9.7 Förvaringsutrymme... 11 10. ELEKTRONISK PROGRAMMERING... 12 10.1 Justering av klockan... 12 10.2 Halvautomatisk tillagning... 12 10.3 Automatisk tillagning... 12 10.4 Slut på tillagning... 13 10.5 Minuträknare... 13 10.6 Justering av ljudsignalens volym... 13 10.7 Avstängning av ljudsignal... 13 10.8 Radering av inställda data... 13 10.9 Ändring av inställda data... 13 11. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL... 14 11.1 Rengöring av rostfritt stål... 14 11.2 Daglig rengöring... 14 11.3 Matstänk eller rester... 14 11.4 Rengöring av spishällens delar... 14 11.5 Rengöring av ugnen... 15 11.6 Ugnsluckans glas... 15 12. SÄRSKILT UNDERHÅLL... 16 12.1 Smörjning av kranar... 16 12.2 Byte av ugnslampa... 16 12.3 Borttagning av ugnslucka... 16 12.4 Ugnsluckans tätningslist... 16 13. INSTALLATION AV APPARATEN... 17 13.1 Elanslutning... 17 13.2 Ventilationskrav... 17 13.3 Utsläpp av förbränningsprodukter... 18 13.4 Gasanslutning... 18 13.5 Anslutning till naturgas och gasol... 18 13.6 Anslutning till stadsgas... 18 14. ANPASSNING TILL ANNAN TYP AV GAS... 19 14.1 Byte av spishällens brännarmunstycken... 19 14.2 Tabell över egenskaper hos brännare och munstycken... 20 14.3 Brännarnas placering på spishällen... 20 15. SLUTHANTERING...21 15.1 Inställning av min. låga för spishällens brännare med naturgas... 21 15.2 Inställning av min. låga för spishällens brännare med gasol... 21 15.3 Montering av bakre övre list (där sådan finns)... 21 15.4 Fastsättning vid vägg (där sådan finns)... 21 ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN: Dessa anvisningar innehåller goda råd, beskrivning av olika kommandon och vägledning för rengöring och underhåll av apparaten. ANVISNINGAR TILL INSTALLATÖREN: Dessa är avsedda för den behörige teknikern som ska utföra installationen, ställa in apparatens funktioner och genomföra en kontrolltest av apparaten. 3

Anvisningar för korrekt användning 1. ANVISNINGAR FÖR KORREKT ANVÄNDNING DENNA HANDBOK HÖR IHOP MED APPARATEN OCH SKA DÄRFÖR FÖRVARAS I SIN HELHET OCH VARA LÄTTILLGÄNGLIG UNDER SPISENS HELA LIVSTID. VI REKOMMENDERAR ATT DU LÄSER DENNA HANDBOK GRUNDLIGT OCH ALLA DESS INSTRUKTIONER INNAN DU TAR SPISEN I BRUK. SPARA ÄVEN SAMTLIGA MUNSTYCKEN SOM MEDFÖLJER APPARATEN. INSTALLATIONEN SKA UTFÖRAS AV BEHÖRIG PERSONAL OCH ENLIGT GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. DENNA APPARAT ÄR AVSEDD FÖR PRIVAT BRUK OCH ÖVERENSSTÄMMER MED KRAVEN I GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. APPARATEN ÄR KONSTRUERAD FÖR FÖLJANDE FUNKTIONER: TILLAGNING OCH UPPVÄRMNING AV MAT. ALLA ANDRA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN ANSES FELAKTIGA. TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR FELAKTIG ANVÄNDNING. ANVÄND ALDRIG APPARATEN FÖR UPPVÄRMNING AV UTRYMMEN. LÅT INTE FÖRPACKNINGSMATERIALET LIGGA FRAMME UTAN UPPSIKT. SORTERA DE OLIKA MATERIALEN OCH LÄMNA DEM PÅ NÄRMASTE ÅTERVINNINGSSTATION. DENNA APPARAT ÄR MÄRKT I ENLIGHET MED KRAVEN I DIREKTIV 2002/96/EG OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER (WEEE). DETTA DIREKTIV INNEHÅLLER BESTÄMMELSER FÖR HANTERING OCH ÅTERVINNING AV KASSERADE APPARATER SOM GÄLLER INOM HELA EUROPEISKA UNIONEN. TÄCK INTE ÖVER VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER VÄRMESPRIDNINGSSPRINGOR. MÄRKPLÅTEN MED TEKNISKA DATA, SERIENUMMER OCH CE-märke SITTER SYNLIGT INUTI FÖRVARINGSUTRYMMET. MÄRKPLÅTEN FÅR ALDRIG TAS BORT. ANVÄND ALDRIG STÅLULL ELLER VASSA SKRAPOR SOM KAN SKADA YTAN. ANVÄND VANLIGA ICKE-SLIPANDE PRODUKTER FÖR ROSTFRIA YTOR OCH VID BEHOV VERKTYG AV TRÄ ELLER PLAST. TORKA OMSORGSFULLT RENT OCH TORKA EFTER MED EN MJUK TRASA ELLER ETT SÄMSKSKINN. LÅT INGA MATRESTER SOM INNEHÅLLER SOCKER TORKA FAST I UGNEN (T.EX. SYLT). EMALJBELÄGGNINGEN I UGNEN KAN SKADAS OM RESTERNA FÅR SITTA KVAR FÖR LÄNGE. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för person- eller sakskador som har uppstått på grund av att ovanstående föreskrifter har försummats eller efter ingrepp på apparaten eller vid användning av piratreservdelar. 2. ANVISNINGAR FÖR ÅTERVINNING - VÅR MILJÖPOLICY Förpackningsmaterialet för våra hushållsapparater är framställt av miljövänliga och återvinningsbara material. Vi ber om din hjälp för att förpackningsmaterialet ska kasseras på korrekt sätt. Kontakta din återförsäljare eller behörig myndighet för information om tillgängliga miljö-, avfalls- och återvinningsstationer i närområdet. Låt inte hela eller delar av förpackningsmaterialet ligga framme utan uppsikt. Förpackningsmaterialet, i synnerhet plastpåsarna, är farliga för barn och kan orsaka kvävningsolyckor. Du bör även se till att din gamla apparat kasseras på korrekt sätt. Viktigt! Lämna apparaten till närmaste återvinningsstation. Värdefulla material kan återvinnas om apparaten kasseras på korrekt sätt. Kylapparaterna innehåller gas som kan vara skadlig för miljön. Se därför till att kylsystemets rörledningar inte blir skadade före inlämnandet till en återvinningsstation. Innan du kasserar hushållsapparaten är det viktigt att ta bort dörrarna och lämna kvar hyllplanen på sina ursprungliga platser. På så vis kan det undvikas att lekande barn av misstag blir instängda i apparaten. Kapa även av och avlägsna nätkabeln tillsammans med stickkontakten. 4

Säkerhetsanvisningar 3. SÄKERHETSANVISNINGAR ELANSLUTNING: SE INSTALLATIONSANVISNINGARNA BETRÄFFANDE GAS- OCH ELEKTRISKA APPARATER SAMT VENTILATIONSKRAV. FÖR DIN SKULL, OCH AV SÄKERHETSSKÄL, FÖRESKRIVER LAGEN ATT ALLA GASAPPARATER SKA INSTALLERAS OCH FÅ SERVICE AV BEHÖRIG PERSONAL SOM UPPFYLLER KRAVEN I GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. VÅRA INSTALLATÖRER ARBETAR ENLIGT STRIKTA KVALITETSBESTÄMMELSER. URKOPPLING AV GAS- OCH ELEKTRISKA APPARATER BÖR ALLTID OMBESÖRJAS AV BEHÖRIG PERSONAL. NÄTKABELNS STICKKONTAKT OCH RESPEKTIVE VÄGGUTTAG SKA VARA AV SAMMA TYP OCH ÖVERENSSTÄMMA MED GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. VÄGGUTTAGET MÅSTE KUNNA NÅS NÄR APPARATEN HAR BYGGTS IN. DRA ALDRIG UT STICKKONTAKTEN GENOM ATT DRA I KABELN. APPARATEN FÅR INTE INSTALLERAS PÅ SOCKEL. APPARATEN MÅSTE JORDAS ENLIGT GÄLLANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. OMEDELBART EFTER INSTALLATIONEN SKA EN KONTROLLTEST AV APPARATEN GENOMFÖRAS, DÅ NEDANSTÅENDE INSTRUKTIONER SKA FÖLJAS. OM APPARATEN INTE FUNGERAR SKA DEN KOPPLAS FRÅN ELNÄTET. KONTAKTA DÄREFTER NÄRMASTE SERVICEVERKSTAD. FÖRSÖK ALDRIG SJÄLV ATT REPARERA APPARATEN. PLACERA INTE GRYTOR PÅ SPISHÄLLEN OM BOTTNARNA INTE ÄR HELT JÄMNA OCH PLANA. ANVÄND INTE KOKKÄRL ELLER GRILLPANNOR SOM INTE RYMS INNANFÖR SPISHÄLLENS YTTERKANTER. SÄTT ALDRIG IN LÄTTANTÄNDLIGA FÖREMÅL I UGNEN. DE KAN ANTÄNDAS OCH FÖRORSAKA BRAND. APPARATEN BLIR MYCKET VARM VID ANVÄNDNING. VAR FÖRSIKTIG SÅ ATT DU INTE KOMMER ÅT VÄRMEELEMENTEN INNE I UGNEN. APPARATEN FÅR ENDAST ANVÄNDAS AV VUXNA. LÅT INTE BARN LEKA MED DEN. NÄR GRILLEN ÄR IGÅNG KAN ALLA ÅTKOMLIGA DELAR BLI MYCKET VARMA. HÅLL BARN PÅ BEHÖRIGT AVSTÅND. KONTROLLERA ALLTID ATT FUNKTIONSVREDEN STÅR I LÄGET ANVÄNDNINGEN AV APPARATEN. (AV) NÄR DU ÄR KLAR MED INNAN APPARATEN TAS I BRUK SKA SAMTLIGA ETIKETTER OCH SKYDDSFILM INUTI OCH UTANPÅ APPARATEN TAS BORT. 4. ANVÄNDNING APPARATEN ÄR KONSTRUERAD FÖR FÖLJANDE FUNKTIONER: TILLAGNING OCH UPPVÄRMNING AV MAT. ALLA ANDRA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN ANSES FELAKTIGA. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för person- eller sakskador som har uppstått på grund av att ovanstående föreskrifter har försummats eller efter ingrepp på apparaten eller vid användning av piratreservdelar. 5

Anvisningar till användaren 5. LÄR KÄNNA DIN SPIS SPISHÄLL KONTROLLPANEL HUVUDUGN EXTRA UGN FÖRVARINGSUTRYMME 6. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET LÅT inte förpackningsmaterialet ligga framme utan uppsikt. Sortera de olika materialen och lämna dem på närmaste återvinningsstation. Apparatens insida måste rengöras för att säkerställa att alla eventuella tillverkningsrester avlägsnas. Se avsnitt 11. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL för ytterligare information om rengöring. När ugnen och grillen används för första gången, bör de värmas upp till max. temperatur (260 resp. 245 C) tills alla eventuella oljerester från tillverkningen har försvunnit, som kan ge dålig smak åt maten. Efter ett strömavbrott blinkar displayen regelbundet och visar. Se avsnitt 10. ELEKTRONISK PROGRAMMERING beträffande inställning. 6

Anvisningar till användaren 7. ANVÄNDNING AV SPISHÄLLEN 7.1 Tändning av spishällens brännare Se till att flamspridarna är korrekt placerade med respektive brännarlock och att tändstiften och termoelementen är placerade mitt för flamspridarnas hål A innan du tänder spishällens brännare. Gallret B (erhålls mot beställning) ska användas för wokpannor. För att förhindra att spishällen skadas är spisarna försedda med ett upphöjt galler C som ska placeras under grytor som är större än 26 cm i diameter. Gallret C (medföljer) ska även användas för mindre kokkärl. Intill varje vred visas motsvarande brännare. Apparaten är utrustad med en elektrisk tändningsanordning. Tryck in vredet och vrid det moturs till symbolen med min. lågan tills lågan tänds. Håll vredet intryckt några sekunder så att termoelementen värms upp. Det kan hända att brännaren slocknar när du släpper vredet. Detta beror på att termoelementet inte har värmts upp tillräckligt. Upprepa då momentet och håll vredet intryckt lite längre. Detta behöver inte göras på brännare som saknar termoelement. Om lågan plötsligt skulle slockna när det gäller modellerna med termoelement, kommer en säkerhetsanordning att aktiveras för att stoppa gasflödet, även när kranen är öppen. 7.2 Praktiska råd vid användning av spishällens brännare För optimalt utnyttjande av brännarna och för lägre gasförbrukning, använd täckta kärl med rätt storlek i förhållande till brännaren, så att inte flamman slickar längs sidorna på kärlen (se avsnitt 7.3 Diameter på kokkärlen som kan användas på var och en av brännarna ). Sänk lågan när vätskan når kokpunkten så att det inte kokar över. För att undvika brännmärken eller skador på spishällen under tillagningen, måste alla kokkärl eller grillpannor placeras innanför spishällens ytterkanter. Använd alltid kokkärl med jämn och plan botten. Var mycket försiktig när du använder fett eller olja i tillagningen, eftersom dessa kan överhettas och fatta eld. Om lågan skulle slockna vrider du funktionsvredet till avstängt läge och väntar minst 1 minut innan du försöker tända brännaren igen. 7.3 Diameter på kokkärlen som kan användas på var och en av brännarna BRÄNNARE Ø MIN. OCH MAX. (I CM) 1. Reserv 2. Halvsnabb 3. Snabb 4. Trippelring 12-14 16-24 18-26 18-26 7

Anvisningar till användaren 8. FRONTKONTROLLPANEL Spisens alla funktionsvred och knappar finns på frontkontrollpanelen. HUVUDUGNENS TERMOSTATVRED VÄNSTER BRÄNNARE FRAM HUVUDUGNENS FUNKTIONSVRED VÄNSTER BRÄNNARE BAK TERMOSTATVRED FÖR EXTRA UGN CENTRAL BRÄNNARE HÖGER BRÄNNARE BAK HÖGER BRÄNNARE FRAM Om spisen är utrustad med elektronisk programmering, ska du innan ugnen används se till att symbolen visas på displayen. Se avsnitt 10. ELEKTRONISK PROGRAMMERING. VRED TILL SPISHÄLL Lågan tänds genom att du trycker in vredet och vrider det moturs tills min. låga erhålls. För att justera lågan vrider du vredet mellan max. läget ( läget ( ). Brännaren släcks när vredet återgår till läge. ) och min. HUVUDUGNENS TERMOSTATVRED Tillagningstemperatur väljs genom att du vrider vredet medurs till önskad temperatur, mellan 50 och 260 C. Om apparaten har en elektrisk ugn tänds en varningslampa när ugnen håller på att värmas upp. Den släcks när önskad temperatur har uppnåtts. Om lampan blinkar regelbundet betyder det att ugnstemperaturen bibehålls konstant på den programmerade nivån. 8

Anvisningar till användaren HUVUDUGNENS FUNKTIONSVRED Nedanstående funktioner kan enbart användas (förutom ugnslampan och den lilla grillen) om termostatvredet ställs in enligt beskrivningen på sid. i denna handbok. UGNSLAMPA GRILLELEMENT + VARMLUFT ÖVER- OCH UNDERVÄRME UNDERVÄRME + VENTILATION GRILLELEMENT VÄRMEELEMENT MED FLÄKT + VARMLUFT TERMOSTATVRED FÖR EXTRA UGN Tillagningstemperatur väljs genom att du vrider vredet medurs till önskad temperatur, mellan 50 C och 250 C. Indikeringslampan tänds för att visa att ugnen håller på att värmas upp. Den släcks när önskad temperatur har uppnåtts. Om lampan blinkar regelbundet betyder det att ugnstemperaturen bibehålls konstant på den programmerade nivån. Ugnen sätts på genom att vredet vrids medurs till någon av följande funktioner med undantag av ugnslampan: UGNSLAMPA GRILLELEMENT ÖVER- OCH UNDERVÄRME 50-245 C ÖVERVÄRME OCH GRILLELEMENT UNDERVÄRME 9

Anvisningar till användaren 9. ANVÄNDNING AV UGNARNA På modeller med elektronisk programmering måste du se till att symbolen du börjar använda ugnen. visas på displayen innan 9.1 Generella råd och varningar När ugnen och grillen används för första gången, bör de värmas upp till max. temperatur (260 resp. 245 C) tills alla eventuella oljerester från tillverkningen har försvunnit, som kan ge dålig smak åt maten. Efter ett strömavbrott blinkar displayen regelbundet och visar. Se avsnitt 10. ELEKTRONISK PROGRAMMERING beträffande inställning. Ugnstillbehör som kan komma i kontakt med mat är tillverkade av material som uppfyller kraven i gällande direktiv. För att förhindra problem med den heta ångan som bildas i ugnen bör ugnsluckan öppnas i två steg: först till hälften (ca. 5 cm) i ca. 4-5 sekunder och sedan helt och hållet. När du kontrollerar maten bör ugnsluckan vara öppen så kort tid som möjligt för att förhindra att ugnstemperaturen sjunker och maten förstörs. 9.2 Avkylningssystem Ugnen är utrustad med ett avkylningssystem som startar automatiskt strax efter att ugnen har satts på. Fläktarna skapar ett jämnt luftflöde ovanför ugnsluckan. Detta kan pågå en kort stund även efter att ugnen har stängts av. 9.3 Användning av den elektriska grillen i huvudugnen Vid kort tillagning, t.ex. för att bryna redan tillagat kött, väljer du den statiska grillfunktionen och sätter termostatvredet på max. temperatur. Grill med varmluftsfunktion kan användas för vanlig tillagning tack vare varmluftsfläkten som får värmen att tränga in i maten. För denna typ av tillagning, välj grill med varmluftsfunktion och sätt termostatvredet på önskad tillagningstemperatur (aldrig mer än 200 C). 9.4 Användning av den elektriska grillen i den extra ugnen Vid kort tillagning, t.ex. för att bryna redan tillagat kött, väljer du den statiska grillfunktionen. 9.5 Användning av grillen När grillen slås på tänds den röda lampan. Låt ugnen värmas upp i ca. 5 minuter innan du sätter in maten i ugnen. Maten ska smaksättas före tillagning. Även olja eller smält smör ska penslas på före tillagning. Ugnsplåten bör användas för uppsamling av tillagningsvätskor. Placera gallret med maten på en av falsarna i ugnen. Gör på följande sätt: MAT Platta eller tunna köttskivor GALLER PÅ FALS Stek 2-3 Fågel 2-3 3 10

Anvisningar till användaren 9.6 VARNING! Tillagning med denna inställning får aldrig pågå i mer än 60 minuter. På modeller med gasugn ska tillagning med grill samt med grill och grillspett ske med ugnsluckan en aning öppen (första stoppläget). På modeller med elektrisk ugn måste luckan vara stängd under grillning. Apparatens glaslock måste alltid vara uppfällt för att undvika farlig överhettning när ugnen eller grillen används. Den elektriska grillen och gasugnen kan inte användas samtidigt. Under och efter användning kan ugnens åtkomliga delar vara mycket varma. Barn måste därför hållas på behörigt avstånd. Vid tillagning med grillspett bör en av ugnsplåtarna som följer med spisen placeras på första falsen nedifrån. Detta för att samla upp fett och tillagningsvätska som kan rinna ned. Täck inte ugnsbottnen med aluminiumfolie och ställ inte heller plåtar eller grytor på ugnsbottnen under tillagningen, eftersom detta kan skada emaljbeläggningen. Om du vill använda bakplåtspapper o.s.v. ska det placeras så att det inte förhindrar varmluftscirkulationen inne i ugnen. När ugnen används ska alla plåtar och galler som inte används tas ut ur ugnen. 9.7 Förvaringsutrymme Ett förvaringsutrymme finns under ugnen. Du kommer åt det genom att dra i den övre delen av luckan. Förvara inga brännbara material såsom trasor, papper eller liknande i förvaringsutrymmet. Det är endast avsett för förvaring av metallföremål som hör till apparaten. Öppna aldrig förvaringsutrymmet när ugnen är på eller fortfarande är varm. Den invändiga temperaturen kan vara mycket hög. 11

Anvisningar till användaren 10.ELEKTRONISK PROGRAMMERING Bruksanvisningen för den elektroniska programmeringen gäller endast för huvudugnen. LISTA ÖVER FUNKTIONER RÄKNEVERK MINUTER TILLAGNINGSTID SLUT PÅ TILLAGNING MINSKNING AV TIDEN ÖKNING AV TIDEN 10.1 Justering av klockan När ugnen används för första gången eller efter ett strömavbrott, blinkar displayen regelbundet och visar. Tryck på knapparna och och samtidigt på en av de två knapparna eller. Varje gång du trycker på knapparna, minskas eller ökas tiden med 1 minut. Före programmering ska önskad funktion och temperatur väljas. 10.2 Halvautomatisk tillagning Använd denna inställning om du vill att ugnen ska stängas av automatiskt när tillagningen är klar. När du trycker på knappen tänds displayen och visar. Håll knappen intryckt och tryck samtidigt på knappen eller för att ställa in tillagningstiden. Släpp upp knappen för att starta nedräkningen av den programmerade tillagningstiden. På displayen visas aktuellt klockslag tillsammans med symbolerna A och. 10.3 Automatisk tillagning Denna inställning används för automatisk start och avstängning av ugnen. När du trycker på knappen tänds displayen och visar. Håll knappen intryckt och tryck samtidigt på en av de två knapparna eller för att ställa in tillagningstiden. När du trycker på knappen visas summan av aktuellt klockslag och tillagningstiden på displayen. Håll knappen intryckt och tryck samtidigt på en av de två knapparna eller för att ställa in slutet på tillagningstiden. Släpp upp knappen för att starta nedräkningen av den programmerade tillagningstiden. På displayen visas aktuellt klockslag tillsammans med symbolerna A och. 12

Anvisningar till användaren För att se den tillagningstid som återstår efter inställningen, trycker du på knappen. För att se slutet på tillagningstiden, trycker du på knappen.inställning av motsägande värden förhindras (exempelvis godkänns inte inställningen av programmeringen om slutet på tillagningstiden inte stämmer med tillagningstidens längd). 10.4 Slut på tillagning När tillagningen på tid är klar, stängs ugnen av automatiskt och samtidigt hörs en ljudsignal. Efter att ljudsignalen har stängts av, visar displayen aktuellt klockslag tillsammans med symbolen att ugnen har återgått till manuell inställning. 10.5 Minuträknare, vilket visar Programmeringen kan också användas som en enkel minuträknare. När du trycker på knappen visar displayen. Håll knappen intryckt och tryck samtidigt på en av de två knapparna eller. Släpp upp knappen för att starta nedräkningen av den programmerade tillagningstiden. På displayen visas aktuellt klockslag tillsammans med symbolen. Efter inställningen kan du se återstående tid genom att trycka på knappen. Om du använder programmeringen som minuträknare, stängs inte ugnen av vid slutet av den programmerade tillagningstiden. 10.6 Justering av ljudsignalens volym Ljudsignalen har tre olika ljudnivåer. Dessa kan ändras om du trycker på knappen när ljudsignalen hörs. 10.7 Avstängning av ljudsignal Ljudsignalen stängs av automatiskt efter 7 minuter. Den kan stängas av manuellt genom att du trycker på knapparna och samtidigt. För att stänga av apparaten vrider du alla vred till läge 0. 10.8 Radering av inställda data När du har ställt in programmet, trycker du på knappen för den funktion som ska avbrytas samtidigt som du trycker på en av de två knapparna för ändring av värde eller tills visas. Programmeringen tolkar raderingen av tiden såsom sluttid för tillagningen. 10.9 Ändring av inställda data Den inställda tillagningstiden kan ändras när som helst. Håll knappen för den funktion som ska avbrytas intryckt samtidigt som du trycker på en av de två knapparna eller. 13

Anvisningar till användaren 11.RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖR INTE APPARATEN MED HÖGTRYCKSSPRUTA. 11.1 Rengöring av rostfritt stål För att bevara det rostfria stålet i gott skick ska spisen rengöras efter varje användning. Låt den först svalna innan du rengör den. 11.2 Daglig rengöring För att rengöra och bevara de rostfria ytorna fina, ska endast särskilda produkter som inte innehåller slipmedel eller klorinbaserade syror användas. Användning: Häll ut medlet på en fuktig trasa och torka av ytan. Torka omsorgsfullt rent och torka efter med en mjuk trasa eller ett sämskskinn. 11.3 Matstänk eller rester Använd aldrig stålull eller vassa skrapor som kan skada ytan. Använd vanliga icke-slipande produkter för rostfria ytor och vid behov verktyg av trä eller plast. Torka omsorgsfullt rent och torka efter med en mjuk trasa eller ett sämskskinn. Låt inga matrester som innehåller socker torka fast i ugnen (t.ex. sylt). Emaljbeläggningen i ugnen kan skadas om resterna får sitta kvar för länge. 11.4 Rengöring av spishällens delar 11.4.1Galler Ta bort gallren och rengör dem i varmt vatten med ett icke-slipande rengöringsmedel. Se till att ta bort alla beläggningar. Sätt tillbaka dem på spishällen. Om lågan hela tiden har kontakt med gallren, kan det innebära att emaljen intill de varma områdena kan förändras. Detta är fullständigt naturligt och innebär inte att funktionerna försämras. 11.4.2Brännarlock och flamspridare Brännarlocken och flamspridarna går att ta bort för att underlätta rengöring. Tvätta dem i varmt vatten med ett icke-slipande rengöringsmedel. Var noga med att avlägsna alla beläggningar och vänta tills skydden är helt torra. VARNING! Maskindiska inte dessa delar. Brännarna kan läggas i blöt i varmt vatten med rengöringsmedel. Sätt tillbaka flamspridarna och se till att de är korrekt placerade med respektive brännarlock och att tändstiften och termoelementen är placerade mitt för flamspridarnas hål A. 11.4.3Tändstift och termoelement För att fungera ordentligt ska tändstiften och termoelementen alltid vara rena (på modeller som är utrustade med sådana). Kontrollera dem regelbundet och rengör med en fuktig trasa om så är nödvändigt. Intorkade rester kan tas bort med tandpetare eller nål. 14

Anvisningar till användaren 11.5 Rengöring av ugnen För att hålla ugnen i gott skick bör den rengöras regelbundet efter det att den har svalnat. Ta ut alla lösa delar. Rengör ugnsgallret med hett vatten och ett icke-slipande rengöringsmedel. Torka rent och torrt. Låt inga matrester som innehåller socker torka fast i ugnen (t.ex. sylt). Emaljbeläggningen i ugnen kan skadas om resterna får sitta kvar för länge. 11.6 Ugnsluckans glas Ugnsluckans glas bör alltid hållas rent. Använd hushållspapper till rengöring. Om fläckarna sitter fast kan du rengöra med en fuktad svamp och vanligt rengöringsmedel. Torka apparaten omsorgsfullt efter rengöringen så att den blir riktigt torr. På så sätt undviks att vatten och rengöringsmedel blir kvar i apparaten vilket kan äventyra dess funktion och utseende. 15

Anvisningar till användaren 12.SÄRSKILT UNDERHÅLL Med tiden kan ugnen behöva genomgå underhåll och förbrukningsmaterial såsom tätningslister, glödlampor o.s.v. kan behöva bytas ut. Nedanstående instruktioner beskriver hur detta mindre underhåll ska göras. Före varje ingrepp måste apparaten kopplas från elnätet. 12.1 Smörjning av kranar Med tiden kan kranarna bli svåra att vrida på eller fastna. Rengör dem inuti och smörj med smörjmedel. Detta får endast göras av specialutbildad personal. 12.2 Byte av ugnslampa Ta bort skyddshöljet A genom att vrida det moturs och byt ut lampan B mot en likadan lampa (25 W). Sätt tillbaka skyddshöljet A. Använd endast ugnslampor (T 300 C). 12.3 Borttagning av ugnslucka Lyft sprintarna B och greppa tag om ugnsluckans kanter, i närheten av gångjärnen A. Stäng ugnsluckan till hälften (ca. 45 ) och lyft av den. När du sätter tillbaka ugnsluckan låter du gångjärnen A glida ner i spåren, fäller ned ugnsluckan så långt det går och drar ut sprintarna B. 12.4 Ugnsluckans tätningslist När ugnen ska rengöras grundligt kan tätningslisten tas bort. Innan du gör det ska du lyfta av ugnsluckan enligt ovan. När ugnsluckan väl är av lyfter du upp flikarna i hörnen (se figur). 16

Anvisningar till installatören 13.INSTALLATION AV APPARATEN Enligt lag måste alla gasapparater installeras av auktoriserad personal. Corgi gasinstallatörer är godkända att arbeta enligt säker och godkänd standard. Alla gasinstallationer, service och reparationsarbete måste utföras i enlighet med säkerhetsföreskrifterna för gas från 1984 (installation och användning) med ändringar från 1990. Denna apparat får installeras intill en vägg som är högre än apparaten, med ett minimiavstånd på 50 mm från sidan av apparaten enligt schemat som visar korrekt installation. Väggskåp eller hyllor måste vara placerade minst 750 mm ovanför arbetsytan. 13.1 Elanslutning Märkplåten med tekniska data, serienummer och CE-märke sitter synligt inuti förvaringsutrymmet. Märkplåten får aldrig tas bort. Om apparaten är ansluten till elnätet med hjälp av fast anslutning, ska en flerpolig brytare installeras med ett kontaktavstånd på min. 3 mm på apparatens matningsledning. Placera brytaren så att den är lätt att nå och i närheten av apparaten. Anslutningen till elnätet kan vara fast eller med en stickkontakt och vägguttag. Om stickkontakt och vägguttag används måste dessa lämpa sig för den kabel som används samt överensstämma med kraven i gällande föreskrifter. Apparaten måste anslutas till jord oberoende av anslutningstyp. Kontrollera att matningsledningen är jordad på lämpligt sätt, innan du ansluter apparaten. Undvik att använda reducerhylsor, adaptrar eller parallellkretsar. För drift med 220-240 V: Använd en trepolig kabel av typ H05RR- F med en tvärsnittsarea på 3 x 2,5 mm 2. Kabeländen som ansluts till apparaten ska ha en jordledare (gulgrön) som är minst 20 mm längre. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för person- eller sakskador som har uppstått på grund av att ovanstående föreskrifter har försummats. 13.2 Ventilationskrav Apparaten får endast installeras i lokaler med fast ventilation enligt gällande föreskrifter. Det krävs en god luftcirkulation i lokalen där apparaten installeras för att uppnå en jämn gasförbrukning och en tillräcklig ventilation av lokalen. Storleken på luftintagen, som skyddas av galler, måste överensstämma med gällande föreskrifter. Luftintagen ska placeras så att de inte täpps till, vare sig helt eller delvis. 17

Anvisningar till installatören 13.3 Utsläpp av förbränningsprodukter Utsläppet av förbränningsprodukterna ska ske antingen med hjälp av spiskåpor anslutna till en väl fungerande skorsten med självdrag eller med hjälp av en köksfläkt. För att få ett väl fungerade ventilationssystem krävs att du anlitar en erfaren specialist som noggrant kan planera och utföra installationen i enlighet med kraven i gällande föreskrifter beträffande placering och avstånd. När installationen är avslutad bör installatören utfärda en försäkran om överensstämmelse. 13.4 Gasanslutning Anslutningen med gummislang i enlighet med kraven i gällande föreskrifter bör ske på sådant sätt att längden på slangen inte överstiger 1,5 meter. Se till att slangen inte kommer i kontakt med rörliga delar eller blir ihopklämd. Slangens innerdiameter måste vara 8 mm för GASOL och 13 mm för METANGAS och STADSGAS. Kontrollera att följande krav uppfylls: Slangen ska vara fastsatt i hållaren med hjälp av slangklämmor. Inga delar av slangen får komma i beröring med varma väggar (max. 50 C). Det får inte finnas risk för att slangen dras ut eller spänns. Vidare får slangen inte vara veckad eller ihopklämd. Slangen får inte komma i beröring med vassa föremål eller skarpa kanter. Om slangen inte är i perfekt skick utan läcker och därigenom förorsakar gasutsläpp i lokalen ska du inte försöka reparera den: Byt ut den mot en ny. Kontrollera att slangens sista användningsdatum (se röret) inte har passerats. 13.5 Anslutning till naturgas och gasol (V.g. se kopplingsschema) Gör en anslutning till apparaten genom att använda en flexibel slang med bajonettfattning. Slanganslutningen på apparatens baksida har en ½ BSP innergänga. V.g. använd packning C mellan den flexibla anslutningen L och apparatens framledningsrör B. När anslutningen görs ska man se till att det inte blir någon påfrestning på spisen och att slangen inte rör vid några skarpa kanter. Om anslutning sker till gasol måste bajonettslangen ha röda band på. 13.6 Anslutning till stadsgas Vid användning av stadsgas G110 eller G120 ska tryckregulatorn monteras enligt figuren med packningen placerad mellan spisens gaskoppling och skarvdelen. 18

Anvisningar till installatören 14.ANPASSNING TILL ANNAN TYP AV GAS Innan rengörings- och underhållsarbete utförs ska apparaten kopplas från elnätet. Spishällen är förinställd för naturgas G20 (2H) med ett tryck på 20 mbar. Om apparaten ska fungera med annan typ av gas, måste brännarmunstyckena bytas och min. lågan på gaskranarna ställas in. För byte av brännnarmunstyckena, följ nedanstående anvisningar. 14.1 Byte av spishällens brännarmunstycken 1 Dra ut gallren och ta bort samtliga brännarlock och flamspridare. 2 Skruva av brännarmunstyckena med en 7 mm hylsnyckel. 3 Byt ut brännarmunstyckena utifrån den använda gastypen. Följ anvisningarna i avsnitt 14.2 Tabell över egenskaper hos brännare och munstycken. 4 Sätt tillbaka brännarna på korrekt plats. 19

Anvisningar till installatören Brännare 14.2 Tabell över egenskaper hos brännare och munstycken Nominell värmekapacitet (kw) Munstyckets diameter 1/100 mm Förbikoppling 1/100 mm GASOL - G30/G31 28/37 mbar Reducerad kapacitet (W) Kapacitet g/h G30 Kapacitet g/h G31 Reserv 1,0 50 30 350 72 71 Halvsnabb 1,75 65 33 450 127 125 Snabb 3 85 45 800 217 214 Trippelring 3,2 91 65 1 500 232 228 Brännare Nominell värme-kapacitet (kw) STADSGAS - G110 8 mbar Munstyckets diameter 1/100 mm Reducerad kapacitet (W) Reserv 1,0 145 350 Halvsnabb 1,75 185 450 Snabb 3 260 800 Trippelring 3,5 290 1500 Nominell värme-kapacitet Brännare (kw) STADSGAS - G120 8 mbar Munstyckets diameter 1/100 mm Reducerad kapacitet (W) Reserv 1,0 135 350 Halvsnabb 1,75 175 450 Snabb 3 240 800 Trippelring 3,5 275 1500 Nominell värme-kapacitet Brännare (kw) METANGAS - G20 20 mbar Munstyckets diameter 1/100 mm Reducerad kapacitet (W) Reserv 1,0 72 350 Halvsnabb 1,75 97 450 Snabb 3 115 800 Trippelring 3,5 140 1 500 14.3 Brännarnas placering på spishällen BRÄNNARE 1 Reserv 2 Halvsnabb 3 Snabb 4 Trippelring Ø min. och max. ( cm) 12-14 16-24 18-26 18-26 20

Anvisningar till installatören 15.SLUTHANTERING Efter att munstyckena har bytts ut ska flamspridarna, brännarlocken och gallren sättas på plats. Efter inställning för annan gas än den förinställda måste du byta ut den befintliga etiketten för gasinställning som finns på apparaten mot en som överensstämmer med den nya gasen. Etiketten finns i förpackningen tillsammans med munstyckena. 15.1 Inställning av min. låga för spishällens brännare med naturgas Tänd brännaren och vrid den till min. läget. Ta bort gaskranens vred och vrid på justerskruven inuti eller vid sidan om gaskranens stång (beroende på modellen) tills korrekt min. låga erhålls. Sätt tillbaka vredet och kontrollera att brännarens låga är stabil (om du vrider vredet snabbt från max. läget till min. läget ska lågan inte slockna). Upprepa momentet på samtliga gaskranar. På modellerna med ventiler ska du hålla kvar vredet i min. läget i ca. 1 minut för att lågan ska förbli tänd och för att aktivera säkerhetsanordningen. 15.2 Inställning av min. låga för spishällens brännare med gasol För att ställa in min. lågan för gasol måste du vrida på justerskruven vid sidan om kranens stång helt medurs. Förbikopplingsdiametrarna för varje enskild brännare anges i avsnitt 14.2 Tabell över egenskaper hos brännare och munstycken. När inställningen väl är avslutad ska plomberingen återställas på förbikopplingarna med hjälp av färg eller liknande material. 15.3 Montering av bakre övre list (där sådan finns) Skruva loss muttrarna B. Placera listen ovanpå täckplåten så att sprintarna C sammanfaller med hålen D. Fäst listen vid täckplåten genom att skruva åt skruvarna A. 15.4 Fastsättning vid vägg (där sådan finns) Sträck ut kedjan som är fäst vid spisen horisontellt så att den andra änden rör vid väggen. Markera var hålet ska borras i väggen. Borra hålet, sätt i en väggplugg och fäst kedjan. Flytta spisen intill väggen. 21