71. Godkännande av kallelsen och mötets beslutsförhet/

Relevanta dokument
Paikka/Plats: Tornedalsens folkhögskola, Matarengivägen 24, Övertorneå

Paikka/Plats: Tornion kaupungintalo, kaupunginhallituksen kokoushuone, kerros 10. Torneå stadshus, stadsstyrelsens mötesrum, våning 10.

Tisdagen / Tiistaina 16/ kl. / klo (sv. tid/ruotsin aikaa)

Styrelsemöte / Hallituksen kokous

Paikka Plats Västervikin kylätupa, Kylätuvantie 11 Västerviks Bystuga, Bystuguvägen 11

EVIJÄRVI JAKOBSTAD KRONOBY FÖREDRAGNINGSLISTA / ESITYSLISTA 5 1 LARSMO NYKARLEBY PEDERSÖRE. Old Boy, Stadshuset/Kaupungintalo, Jakobstad/Pietarsaari

KITÖ VATTENANDELSLAG KITÖN VESIOSUUSKUNTA. Extra ordinär andelsstämma Ylimääräinen osuuskuntakokous

STADGEENLIGT VÅRFÖRBUNDSMÖTE 2018

Lucia. Vi firar lucia på skolan onsdagen den 12/12 kl Alla föräldrar är välkomna att delta. Vi bjuder på luciafika i klassrummen.

Tornedalens vattenparlament Tornionjoen vesiparlamentti. Länsstyrelsen Lääninhallitus Vattenmyndigheten (VM) Beredningssekretariat

Å R S R E D O V I S N I N G 2017

Sveriges internationella överenskommelser

Rapport från referensgruppen för äldreomsorg

Karlsson John-Gustav ersättare för Erik Törnqvist, 1 8 Männikkö Kalevi

PÄÄKAUPUNKISEUDUN RUOTSINKIELISTEN PALVELUJEN KEHITTÄMISTOIMENPITEET

Suomen Kuntaliitto ry Protokoll 2/ (17) Finlands Kommunförbund rf

Helsingfors stad Protokoll 18/ (5) Stadsfullmäktige Sj/

Helsingfors stad Protokoll 19/ (5) Stadsfullmäktige Kj/

Helsingfors stad Protokoll 7/ (8) Stadsfullmäktige Kj/

Kyrkslätts kommun Protokoll 6/ (11) Vägsektionen

Offentliga upphandligar mellan Finland och Sverige

Swedish Warmblood Association, SWB

TORNEDALEN- DEN MEST INTEGRERADE GRÄNSZONEN I EUROPA - Tornedalsrådets strategiska verksamhetsplan

Huvudavtal för gränssamarbete mellan Torneå och Haparanda

Plan för ordnandet av tjänster inom äldreomsorgen

Suomen Kuntaliitto ry Protokoll 3/ Finlands Kommunförbund rf

Lars-Erik Jonsson, ersättare ÖLL Agneta Wästbjörk, Karlskoga Kommun Raéd Shaqdih, verkställande tjänsteman Eva Carlsson, sekreterare

Medlemsföreningens styrelse

Saatekirje Följebrev pdf; kyselyn näköisversio.doc

Föreningens syfte är att bevaka och främja biblioteksverksamhet på svenska i Finland.

(5) Verksamhetsberättelse / Toimintakertomus 2009 HaparandaTornio Släktforskarförening - Sukututkimusyhdistys

Protokoll från SPF Malmabygdens ordinarie styrelsemöte kl i föreningens lokaler i Malmköping.

MAGMA Finlands svenska tankesmedja. Frågor om invandring. September 2009

PALLIATIVA POLIKLINIKEN

Styrelsemöte i Svenska Downföreningen Protokoll nr 11, 2018

Protokoll Nitus styrelsemöte 12 december via Adobe Connect

Sida PAJALA KOMMUN SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 1(6) Sammanträdesdatum. Monika Lund, vik socialchef Bengt-Ola Mörtlund, avdelningschef, 16

-Hiihtojaoston hallitus päätti tukea tulevan kauden leirityksiä seuraavasti. -NÅIDin Skidtalang-leirejä 50 Eur/urheilija/leiri (HS-ikäiset)

Sammanträdesprotokoll 1 (10)

DEN MEST INTEGRERADE GRÄNSZONEN I EUROPA - Tornedalsrådets strategiska verksamhetsplan

Samordningsförbundet för rehabilitering i Södertälje Styrelsen

Arbetsordning Cleantech Östergötland

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Sammanträdesdatum. Plats och tid Sammanträdesrummet, Wallhamn, kl

Måndag 9 december klockan 09:10 till 17:15 på Svenska Orienteringsförbundets kansli, Stockholm.

Examinerade språkkonsulter i svenska Protokoll för styrelsemöte 22 oktober 2014

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Sammanträdesdatum Styrelsen Extra sammanträde Sida 1 (5)

SIPOON KUNTA / SIBBO KOMMUN PÖYTÄKIRJASIVU/ PROTOKOLLSSIDA LIITE / BILAGA

Sammanträdesprotokoll. Ärendeförteckning. Nordanstig Vatten AB

ARS NOVA. Välkommen till konståret 2015 / Tervetuloa uuteen taidevuoteen 2015.

Fjärdkärin asemakaava kalastaja- ja yrittäjäkysely

Kulturkvarteret Astrid Lindgrens Näs AB SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Sidnr Sammanträdesdatum

Märta Marjamäki Märta Marjamäki Ordförande

Protokoll Styrelsemöte

Beslutande Gunnel Simu Haparanda kommun Roland Kemppainen Övertorneå kommun Birgitta Persson Överkalix kommun

Plats och tid Sammanträdesrummet TMAB, 16 juni Vallhamn kl Mötet ajournerades

Protokoll styrelsemöte Svenska Downföreningen nr 03

Mötesdatum

STADGAR Augusti 2014

Jan-Egon Leo (M), Jönköpings kommun. Lisbeth Rydefjärd (KD), Landstinget i Jönköpings län. Klas Rydell, Försäkringskassan

CIRKULÄR* SAMLING 1927 N:o 15-17

Plats och tid 1 (4) Sommarhagen Arbetsförmedlingen Östersund kl Försäkringskassan Kommunerna Landstinget Arbetsförmedlingen

Samkommunfullmäktige Kuntayhtymän valtuusto Föredragningslista Esityslista

Rådet för yrkeshögskolornas rektorer Arene rf. Ammattikorkeakoulujen rehtorineuvosto Arene ry, STADGAR

Examinerade språkkonsulter i svenska Protokoll från styrelsemöte 11 januari 2018

Protokoll styrelsemöte i AB Stokab ( )

Sökandens adress och andra kontaktuppgifter:

Internet of Things Sverige regler för samverkan

Samordningsförbund Gävleborg - styrelsemöte. Samordningsförbundet, Slottstorget 1, Gävle Kl

Torsdag 27 februari klockan 09:05 till 15:15 på Svenska Orienteringsförbundets kansli i Stockholm.

Protokoll fört vid styrelsemöte i Tomelilla Golfklubb

Kallelse/Kutsu MMLm/1841/33/2016 Förrättningsnummer/ Toimitusnumero (5

Karl-Henrik Nanning. Tisdagen 20 april, kl , Malmö

Kjell-Åke Halldén Sekreterare

Arbetsordning. Version

Sammanträdesprotokoll

Protokoll från det 3:e sammanträdet med Svenska FSC:s styrelse 2013

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL. Kl. 09:00 onsdagen den 20 mars 2019, Håbo Marknads AB, Bålsta

Protkokoll för den 29 april För distriktsstyrelsen Sverok Västerbotten

Protokoll styrelsemöte i AB Stokab ( )

Västergötlands Idrottsförbund SISU Idrottsutbildarna Västergötland

Sammanträdesprotokoll Konstituerande sammanträde. Ärendelista Sid nr

Protokoll från styrelsemöte Blekinges Motorcyklister Måndagen den 11 september 2006 Plats: Anders och Mia i Karlshamn, kl. 18:30

Stadgar för Parent Teacher Association Halmstad (PTA Halmstad) Internationella Engelska Skolan, Halmstad (IESH)

Sammanträdesdatum Sida 1-14

Yksityistieilta Utbildningskväll för enskilda vägar

SUNDS KOMMUN PROTOKOLLSIDA

Barn- och ungdomsnämndens Kultur- och fritidsutskott (14)

Arbetsordning och styrelseinstruktion

Inbjudan. Botnia-Atlantican. årskonferens Kutsu

Hotell S:T Jörgen, Malmö. Ledamöter: x Ola Persson, Ordf x Sven-Åke Svensson x Jörgen Martinsson, v ordf x Magnus Olsson

1. Mötets öppnande Ordförande Häggberg förklarade mötet öppnat kl 15:30 svensk tid.

VÄYLÄN VIEHELUPA-ALUE. Heikki Jolma Jolmantie 22 FIN Pello

PROTOKOLL STYRELSEMÖTE

Institutet Mot Mutor. Org. nr

NORDREGIO FORUM ATTRAKTIONSKRAFT NORDEN

Protokoll styrelsemöte i AB Stokab ( )

Protokoll Styrelsemöte

Protokoll Nr 5/15 Fört vid styrelsens möte , Hotel Tapto, Stockholm

Transkript:

1 PROTOKOLL / PÖYTÄKIRJA Tid/Aika : Tisdagen / Tiistaina 19/9 2017 kl. / klo 10.30 14.00 (sv. tid/ruotsin aikaa) Paikka/Plats: Kultursenteret i Olderdalen, Skoleveien 2, 9146 OLDERDALEN Närvarande / Osallistujat Baas Sami Pellon kunta Braathen Hanne Storfjord kommune Evanger Öyvind Nordreisa kommune Kangastalo Sampo Tornion kaupunki (Skype) Peltonen Lasse Muonion kunta Mo Bjørn Inge Kåfjord kommune, Tornedalsrådets ordf / Tornionlaakson Neuvoston pj Määttä Antti Kolarin kunta Kumpula K. Anna Pajala kommun Waara Peter Haparanda stad, Styrelsens ordförande/hallituksen puheenjohtaja Övriga deltagare/ Muut osallistujat: Varajärvi Marko Kenttä Hannele VD, Tornedalsrådet Eveka Språkbyrå, Tolk / Tulkki 70. Mötets öppnande / Kokouksen avaaminen Styrelsens ordförande öppnar mötet och noterar närvarande ledamöter. Hallituksen puheenjohtaja avaa kokouksen ja toteaa läsnäolijat. Styrelseordförande Peter Waara öppnade mötet och noterade närvarande ledamöter. Hallituksen puheenjohtaja Peter Waara avasi kokouksen ja totesi läsnäolijat. 71. Godkännande av kallelsen och mötets beslutsförhet/

2 Kokouskutsun ja kokouksen päätösvaltaisuuden hyväksyminen Kallelsen har skickats till styrelsemedlemmarna via e-mail den 5:e september. Möteskallelsen godkännes och mötets beslutsförhet konstateras. Kutsu on lähetetty hallituksen jäsenille 5. syyskuuta. Hyväksytään kokouskutsu ja todetaan kokouksen päätösvaltaisuus. Kallelsen godkändes och mötets beslutsförhet konstaterades. Kokouskutsu ja päätösvaltaisuus hyväksyttiin. 72. Val av justerare Pöytäkirjantarkastajien valinta Två protokolljusterare utses. Valitaan kaksi pöytäkirjan tarkastajaa. Sami Baas och Lasse Peltonen utsågs till protokolljusterare. Sami Baas ja Lasse Peltonen valittiin pöytäkirjantarkastajiksi. 73. Föregående mötes protokoll Edellisen kokouksen pöytäkirja Referens: Protokoll från styrelsens möte 16/5. 2017. (Bilaga 2.). Viite: Hallituksen 16.5. 2017 kokouksen pöytäkirja. (Liite 2.). Protokollet godkändes och lades till handlingarna. Pöytäkirja hyväksyttiin ja merkittiin tiedoksi. _ 74. Godkännande av dagordningen Esityslistan hyväksyminen Referens: Bilaga 1. sid 2.

3 Viite: Liite 1. sivu 2. Förslaget till dagordning godkännes. Esityslistaehdotus hyväksytään. Dagordningen godkändes. Esityslista hyväksyttiin. 75. Tornedalsrådets strategiska handlingsplan 2017-2019, prioritering av intressebevakningen/ Tornionlaakson Neuvoston strateginen toimintasuunnitelma 2017-2019, edunvalvonnan priorisointi Referens: Viite: Bilaga 3 (strategiska verksamhetsplanen). Liite 3 (strateginen toimintasuunnitelma). VD presenterar. Strategiska handlingsplanen utgörs utav 5 spetsar: 1) Ökad livskraft 2) Ökat gränsöverskridande samarbete 3) Befrämja utbildning 4) Stärka kulturen 5) Utveckla infrastrukturen Tornedalsrådets årsmöte 13/6 2017 poängterade betydelsen av infrastrukturfrågor och speciellt den västliga streckningen (Kolari- Skibotn) av ishavsbanan. Mötet gav som uppgift till styrelsen att anordna ett seminarium kring infrastrukturfrågor under hösten 2017. Seminariet kommer att anordnas i samband med styrelsemötet i Pajala 22/11 i Folkets Hus (vd presenterar detta). Angående gränsöverskridande samarbetat, vd presenterar ett utkast på ett seminarium 2/10 i samarbete med den finska ambassaden i Frankrike. Även ett möte med de finska och svenska ambassadörerna i Torneå-Haparanda skall hållas 3.-4. oktober (vd presenterar). Styrelsen nämner en infrastrukturgrupp som skall inom styrelsen bearbeta infrastrukturfrågor.

4 Toiminnanjohtaja esittelee. Strateginen toimintasuunnitelma koostuu seuraavista viidestä kärjestä: 1) Elinvoiman lisääminen 2) Rajat ylittävän yhteistyön lisääminen 3) Koulutuksen edistäminen 4) Kulttuurin vahvistaminen 5) Infrastruktuurin kehittäminen Tornionlaakson Neuvoston vuosikokous 13.6.2017 korosti infrastruktuurikysymysten merkitystä ja erityisesti Jäämerenradan läntistä (Kolari-Skibotn) vaihtoehtoa. Kokous antoi hallitukselle tehtäväksi järjestää seminaari koskien infrastruktuurikysymyksiä syksyn 2017 aikana. Seminaari tullaan järjestämään hallituksen kokouksen 22/11 yhteydessä Pajalassa (Folkets Hus). Koskien rajat ylittävää yhteistyötä, tj esittelee ohjelmaluonnoksen seminaarista 2. lokakuuta yhteistyössä Suomen Ranskan suurlähetystön kanssa. Neuvosto on valmistellut myös suurlähettilästapaamista 3.-4. lokakuuta (tj esittelee). Hallitus nimeää infrastruktuurityöryhmän, jonka tehtävänä on työstää infrastruktuuriin liittyviä kysymyksiä. VD gav en power point presentation till styrelsen angående prioritering av strategiska verksamhetsplanens intressebevakning och den lades till handlingarna. Styrelsen nämnde en infrastrukturgrupp som skall inom styrelsen bearbeta infrastrukturfrågor. Arctic Railway, dvs. Ishavsbanan är en aktuell fråga i Finland och den har en stark förankring i Tornedalen. Till infrastrukturgruppen valdes - Bjørn Inge Mo - Hanne Braathen - Anna K. Kostet - Antti Määttä - Torneå stads representant utses senare - Marko Varajärvi, gruppens sekreterare Infrastrukturgruppens uppgift är att i nära framtiden bevaka Tornedalsrådets intressen angående Ishavsbanan. Dess uppgift är att göra en intressebevakningsplan. Den finansiella ramen för arbetet kring ishavsbanan är ca. 20.000 euro, varav ca. 10.000 euro till konsultarbete och 10.000 till mötes- och logikostnader o.dyl. Deadlinen för konsultarbetet är 22/11, då skall rapporten vara färdig och publiceras i Pajala logistikforum. Styrelsen gav till VD som uppgift att till nästa styrelsemöte 22/11 ge en presentation om vad som händer kring pilgrimsvandringar.

5 Toiminnanjohtaja esitteli strategisen toimintasuunnitelman edunvalvonnan priorisointia koskevan powerpointin ja se merkittiin tiedoksi. Hallitus päätti nimetä infrastruktuurityöryhmän, jonka tehtävänä on työstää infrastruktuuriin liittyviä kysymyksiä. Arctic Railway, ts. Jäämerenrata, on ajankohtainen kysymys Suomessa ja se koskettaa vahvasti Tornionlaaksoa. Infrastruktuurityöryhmään valittiin - Bjørn Inge Mo - Hanne Braathen - Anna K. Kostet - Antti Määttä - Tornion kaupungin edustaja ilmoitetaan myöhemmin - Marko Varajärvi, ryhmän sihteeri Infrastruktuurityöryhmän tehtävänä on Jäämererataan liittyvä Tornionlaakson Neuvoston jäsenkuntien intressien edunvalvonta. Tehtävänä on tuottaa edunvalvontasuunnitelma. Työryhmän taloudellinen raami on noin 20.000 euroa, josta noin 10.000 euroa on varattu konsulttityötä varten ja noin 10.000 euroa matka- ja kokouskustannuksiin ym. Konsulttityön deadline on 22.11., jolloin raportti julkistetaan logistiikkaseminaarissa Pajalassa. Hallitus antoi toiminnanjohtajalle tehtäväksi esitellä seuraavassa hallituksessa (22.11.2017) pyhiinvaellusreitistöjen ajankohtainen tilanne. 76. Offentliga upphandlingar mellan Tornedalsrådets medlemskommuner Julkiset hankinnat Tornionlaakson Neuvoston jäsenkuntien välillä För att förverkliga Tornedalsrådet strategiska verksamhetsplan 2017-2019 och dess spetsar ökat gränsöverskridande samarbete och ökad livskraft borde Tornedalsrådets medlemskommuner skapa gemensamma upphandlingsregler och tillgång till varandras upphandlingsdatabaser (Hilma i Finland). Nordkalottens gränstjänst har utrett frågan via ett examensarbete i Lapplands yrkeshögskola (LAMK), Offentliga upphandlingar mellan Sverige och Finland Case Torneå-Haparanda (Minna Kaarlela, 2016). Denna fråga har tagits upp i ett seminarium Handel med grannländer i Övertorneå juni 2017. En kartläggning har gjorts även av företagarföreningarna i Lappland och Norrbotten.

6 Att lämna anbud över gränsen innebär språkproblem i företag på respektive sidor av gränsen. Översättning av dokument är ett viktigt steg, då kunde företagen förstå vad som krävs för att fylla normerna. Även t.ex. varierande byggnormer anses vara ett problem. Tornedalsrådet gör samarbete med medlemskommunerna, skickar en förfrågan om medlemskommunernas intresse att skapa gemensamma regler i alla medlemskommuner om hur man upphandlar. Systemen och materialet för upphandling skall vara tvåspråkigt. Styrelsen tar ett beslut om fortsättningen av detta ärende efter att svaren och synpunkterna från medlemskommunerna analyserats. Tornionlaakson Neuvoston strategisen toimintasuunnitelman 2017-2019 ja sen kärkien rajat ylittävän yhteistyön lisääminen ja elinvoiman lisääminen toteuttamiseksi tulisi Tornionlaakson Neuvoston jäsenkuntien luoda yhteiset hankintasäännöt ja pääsyn toistensa hankintatietokantoihin (Suomessa Hilma). Pohjoiskalotin Rajaneuvonta on selvittänyt asiaa LAMK:ssa tehdyn opinnäytetyön Julkiset hankinnat Suomen ja Ruotsin välillä case Tornio-Haaparanta (Minna Kaarlela, 2016). Tätä on käsitelty myös kesäkussa 2017 Övertorneålla järjestetyssä Kauppa naapurimaiden kanssa. Asiasta on tehty myös kartoitus Lapin ja Norrbottenin yrittäjäjärjestöjen toimesta. Tajouksen jättäminen rajan yli toiseen maahan tuo mukanaan kielivaikeuksia yrittäjien keskuudessa molemmin puolin rajaa. Dokumenttien kääntäminen on tärkeä askel, näin yrityksissä ymmärrettäisiin mitä normien täyttäminen vaatii. Myös esim. erilaiset rakennusmääräykset katsotaan olevan ongelma. Tornionlaakson Neuvosto tekee yhteistyötä jäsenkuntien kanssa, lähettää kyselyn jäsenkuntien halukkuudesta aikaansaada yhteiset säännöt kaikissa jäsenkunnissa koskien hankintoja. Järjestelmien ja materiaalin tulee olla kaksikielisiä. Hallitus tekee päätöksen tästä aiheesta analysoituaan jäsenkuntien vastaukset I stället för gemensamma regler för offentliga upphandlingar över riksgränsen fortsätter Tornedalrådet med att skapa relevant material för medlemskommunerna och kommunernas tjänstemän som arbetat med offentliga upphandlingar. Samarbete görs med bl.a. Gränsetjänsten och Lapplands företagare mm. Sen sijaan, että laadittaisiin yhteiset säännöt valtakunnan rajat ylittäville julkisille hankinnoille, jatkaa Tornionlaakson Neuvosto työtään tämän asian parissa tuottamalla relevanttia materiaalia jäsenkunnille ja niissä työskenteleville virkanhaltijoille, joiden vastuulla julkiset hankinnat ovat. Yhteistyötä tehdään Pohjoiskalotin Rajaneuvontapalvelun ja Lapin yrittäjien jne. kanssa.

7 77. Rud Pedersens förslag till uppgörelse angående ishavsbanan (Bilaga 4.) Rud Pedersenin sopimusluonnos koskien jäämerenrataan liittyvää selvitystä (Liite 4.) VD presenterar. Styrelsen diskuterar om förslaget till uppgörelse, sammanlagt 20.000 euro + moms. Kostnaderna kan uppdelas t.ex. på följande sätt: 1) Tornedalsrådet står för alla kostnaderna 2) Medlemskommunerna står för alla kostnader 3) Kostnaderna delas så, att Tornedalsrådet betalar för hälften av kostnaderna och medlemskommunerna för andra hälften. Då uppdraget i praktiken gäller de finska (6) och norska (3) medlemskommunerna, diskuterar styrelsen även om kostnaderna bör tilldelas endast till de finska och norska medlemskommunerna. Toiminnanjohtaja esittelee. Hallitus keskustelee sopimusluonnoksesta, joka on 20.000 euroa + alv. Kustannukset voidaan jakaa esim. seuraavasti: 1) Tornionlaakson Neuvosto vastaa kaikista kustannuksista 2) Jäsenkunnat vastaavat kaikista kustannuksista 3) Kustannukset jaetaan 50-50 periaatteella niin, että Tornionlaakson Neuvosto maksaa puolet kustannuksista ja jäsenkunnat toisesta puolikkaasta. Koska Jäämerenrataa koskeva selvitys koskettaa käytännössä suomalaisia (6) ja norjalaisia (3) jäsenkuntia, käy hallitus myös keskustelua siitä, jaetaanko kustannukset ainoastaan suomalaisten ja norjalaisten jäsenkuntien kesken. Arbetsgruppen för logistikfrågor (jfr 75) gör ett program för intressebevakningen angående Arctic Railway dvs. Ishavsbanan. Arbetsgruppens uppgift är att formulera centrala mål för intressebevakningen samt hur målen nås. Den finansiella resursen (ca. 20.000 euro) fördelas till konsultkostnader (ca. 10.000 euro) samt rese- och logikostnader (ca. 10.000 euro). Arbetsgruppen formulerar ett anbud gällande konsultarbetet. Konsultarbetet måste bli färdig och publiceras i samband med logistikseminariet i Pajala 22/11 2017. Logistiikkatyöryhmä (vrt. 75) tekee edunvalvontaohjelman koskien Arctic Railwaytä, ts. Jäämerenrataa. Työryhmän tehtävänä on muotoilla keskeiset edunvalvonnan tavoitteet samoin kuin sen, miten niihin päästään. Taloudellinen raami (n. 20.000 euroa) jaetaan konsulttipalkkioon (n. 10.000 euroa) sekä matka- ja

8 majoituskustannuksiin (n. 10.000 euroa). Työryhmä muotoilee tarjouspyynnön koskien konsulttisopimusta. Konsulttityön pitää valmistua ja se julkistetaan logistiikkaseminaarissa Pajalassa 22.11.2017. 78. Verkställande direktörens möjlighet att arbeta på distans/ Toiminnanjohtajan mahdollisuus etätyöhön VD har kontaktat styrelsen i ett mejl (26/7 2017) angående möjligheten att arbeta på distans. Toiminnanjohtaja on lähestynyt hallitusta sähköpostilla 26.7.2017 koskien mahdollisuutta tehdä etätyötä VD gör tillsammans med styrelseordförande Peter Waara ett avtal angående distansarbete som styrelsen behandlar per capsula Toiminnanjohtaja tekee hallituksen puheenjohtaja Peter Waaran kanssa sopimuksen etätyöstä, jonka hallitus käsittelee per capsula. 79. Halvårsuppföljning av budgeten 2017 Vuoden 2017 budjetin puolivuotistarkastelu VD presenterar. Toiminnanjohtaja esittelee. VD presenterade halvårsbudgeten (resultat- och balansrapport) och den lades till handlingarna. Toiminnanjohtaja esitteli puolivuotisbudjetin (tulos- ja taselaskelma) ja se merkittiin tiedoksi. 80. VD:s rapport Toiminnanjohtajan raportti VD presenterar rapporten för tiden 14/6 18/9 Toiminnanjohtaja esittelee raportin toiminnasta ajalta 14.6.-18.9.

9 VD gav en powerpoint presentation och själva rapporten till styrelsen, de godkändes och lades till handlingarna. Toiminnanjohtaja piti power point esityksen ja raportin hallitukselle, ne hyväksyttiin ja merkittiin tiedoksi. 81 Övriga ärenden / Muut esille tulevat asiat Ärende: Asia: Syner på kansliets verksamhet. Näkemyksiä kanslian toiminnasta. Styrelsen diskuterade om protokollens justeringar. Protokollen måste justeras, undertecknas och skickas vidare så snabbt som möjligt. Styrelsen återkommer till frågan och vid behov gör beslut i ett senare skede. Hallitus kävi keskustelua pöytäkirjojen allekirjoittamisesta. Pöytäkirjat tulee tarkastaa, allekirjoittaa ja lähettää edelleen mahdollisimman nopeasti. Hallitus palaa tämän osalta asiaan ja tekee tarvittaessa päätöksiä myöhemmässä vaiheessa. 82. Mötets avslutande / Kokouksen päättäminen Styrelsens ordförande avslutade mötet kl. 14. Hallituksen puheenjohtaja päätti kokouksen klo 14 norjan aikaa. Protokollfört av / Pöytäkirjan pitäjä Marko Varajärvi VD / Toiminnanjohtaja

10 Peter Waara Lasse Peltonen Sami Baas Ordförande Protokolljusterare / Protokolljusterare / Puheenjohtaja Pöytäkirjan tarkastaja Pöytäkirjan tarkastaja