EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.01.2012 K(2012) 495 slutlig Ärende: Statligt stöd SA.33609 (2011/N) Sverige Sjöfartsstöd Herr Minister! 1. FÖRFARANDE OCH BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN (1) Den 9 november 2011 mottog kommissionen en anmälan i enlighet med tillkännagivandet om ett förenklat förfarande, särskilt punkt 5 c i tillkännagivandet 1 och i överensstämmelse med artikel 4 i kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 2 från de svenska myndigheterna med anledning av en förlängning av en redan befintlig stödordning som kommissionen godkänt. (2) Ärendet registrerades i förteckningen över anmälda stöd med referensnummer SA.33609 (2011/N). (3) Den anmälda åtgärden ska genomföras med hjälp av förordningen om sjöfartsstöd 3. (4) Den befintliga ordningen (N 442/2008) 4 (nedan kallad befintlig ordning) godkändes av kommissionen den 20 november 2008. Den gäller från och med den 20 november 2008 till den 17 januari 2011. (5) Den befintliga ordningen är i sig en ändring av en tidigare ordning (N 749/2006) 5, som kommissionen godkände den 27 juni 2007. 1 2 3 4 EUT C136, 16.6.2009, s. 3. Kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 av den 21 april 2004 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 659/1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget, EUT L 140, 30.4.2004, s. 1. Förordning (2001:770) om sjöfartsstöd. EUT C 329, 24.12.2008, s. 4 Carl BILDT Chef för Utrikesdepartementet Arvfurstens palats Gustav Adolfs torg 1 SE - 103 23 Stockholm Europeiska kommissionen, B-1049 Bryssel - Belgien. Telefon: +32 2 299 11 11.
(6) En beskrivning av de viktigaste inslagen i den anmälda åtgärden återfinns i en sammanfattning av anmälan som offentliggjorts på kommissionens webbplats 6 och som åtföljer föreliggande beslut. (7) Kommissionen uppmanade i enlighet med punkt 5 c de svenska myndigheterna att inkomma med en anmälan i linje med bestämmelserna i tillkännagivandet om förenklat förfarande, vilket de svenska myndigheterna godtog. (8) Enligt befintlig ordning beviljas stöd till arbetsgivare för tre typer av avdrag, nämligen i) skatt på sjöinkomst, ii) arbetsgivarnas kostnader för arbetsgivaravgifter och iii) allmän löneavgift. (9) Den anmälda åtgärden har samma ändamål, och kommer att fungera i enlighet med de principer som tidigare fastställdes i den befintliga ordningen. (10) Den svenska regeringen avser (med förbehåll för att kommissionen lämnar sitt godkännande) att återinföra denna återbetalningsmekanism från den 18 januari 2011 till den 17 januari 2014. (11) Den anmälda åtgärden förväntas under sin löptid kosta ungefär 1 800 miljoner kronor (cirka 200 miljoner euro) per år under. Budgeten är densamma som godkändes för den befintliga ordningen. (12) Den myndighet som ansvarar för förvaltningen av ordningen är nu Trafikverket, i stället för som tidigare Rederinämnden. (13) Vad gäller tillämpningsområdet är dock den anmälda åtgärden i allt väsentligt identisk med den tidigare godkända åtgärden. Den nya anmälan förlänger blott åtgärden ytterligare en tid (2011 2014). Stödtak (14) De svenska myndigheterna uppgav att det sammanlagda statliga stöd som beviljats sjöfartssektorn i Sverige som omfattas av tillämpningsområdet för kapitel 3 6 i gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till sjötransport 7, (nedan kallade riktlinjerna) endast utgörs av den befintliga ordningen. (15) Myndigheterna bekräftade också att sammanlagt beviljat stöd överensstämmer med taket enligt kapitel 11 i riktlinjerna genom att inte överstiga totalbeloppet av skatter och socialförsäkringsavgifter för sjöfartsverksamhet och sjöfolk. 2. BEDÖMNING AV ÅTGÄRDEN 2.1. Förekomst av stöd i den mening som avses artikel 107.1 i EUF-fördraget (16) Förlängningen av den anmälda åtgärden påverkar inte kommissionens tidigare slutsats i ärende N 442/2008 att åtgärden utgör statligt stöd i den mening som 5 6 7 EUT C282, 24.11.2007, s. 2; i sig en förlängning av den tidigare ordningen N 542/2001, som kommissionen godkände den 30 oktober 2001. http://ec.europa.eu/eu_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm EUT C 13, 17.1.2004, s. 3. 2
avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget, vilket också medlemsstaten bekräftar i sin anmälan. 2.2. Rättslig grund för bedömningen (17) Förlängningen av ordningen genom den anmälda åtgärden ändrar inte kommissionens tidigare slutsats i ärende N 442/2008 om att en bedömning av förenligheten med den inre marknaden ska grunda sig på artikel 107.3 c i EUFfördraget, i enlighet med vad som anges i riktlinjerna. 2.3. Stödets förenlighet (18) Vid kommissionens analys framkom inte några allvarliga svårigheter och den bekräftar att förlängningen inte påverkar den ursprungliga förenlighetsbedömningen av den godkända åtgärden N 442/2008 och överensstämmer med artikel 107.3 c i EUF-fördraget, i enlighet med vad som anges i riktlinjerna. (19) Några substantiella förändringar av ordningen har inte påträffats. Kommissionen ser därför inte något skäl till att frångå sin tidigare positiva förenlighetsbedömning i N 442/2008. (20) Sveriges återinförande av ordningen för sjöfartsstöd kan därför anses vara i överensstämmelse med riktlinjerna. (21) Påpekas bör dessutom att riktlinjerna enligt kapitel 13 måste ses över senast efter en tillämpningsperiod på sju år, och att denna översyn just nu pågår. Förlängningen av den anmälda åtgärden från den 18 januari 2011 till den 17 januari 2014 kommer därför sannolikt att omfatta en period efter det att denna översyn har utförts. Om riktlinjerna följaktligen skulle ändras efter denna översyn med avseende på de bestämmelser som omfattar den anmälda åtgärden, får kommissionen begära att lämpliga åtgärder vidtas så att stödåtgärden anpassas till de nya riktlinjerna. Stödtak (22) I kapitel 11 i riktlinjerna föreskrivs att en sänkning till noll av inkomstskatt och sociala avgifter för sjöfolk samt en sänkning av företagsskatten på sjöfartsverksamhet är den högsta stödnivå som kan tillåtas. Varje stödordning som anmäls av en medlemsstat granskas visserligen individuellt, men summan av stöd som beviljas enligt kapitlen 3 till 6 får inte överskrida totalbeloppet av inbetalade skatter och socialförsäkringsavgifter för sjöfartsverksamhet och sjöfolk. (23) Kommissionen noterar den information som de svenska myndigheterna lämnat om att kumulering av den aktuella åtgärden med andra statsstödsordningar tillämpliga på sjöfart som omfattas av kapitlen 3 6 i riktlinjerna inte kommer att medföra att stödtaken i kapitel 11 i riktlinjerna kommer att överskridas. 3. SLUTSATS (24) Med anledning av det ovan anförda, anser kommissionen att det stöd som beviljats på grundval av åtgärden är förenligt med den inre marknaden i enlighet 3
med artikel 107.3 c i EUF-fördraget och har därför beslutat att inte göra invändningar mot den anmälda åtgärden. (25) Medlemsstaten har i samband med anmälan uppgett att denna sammanfattning av beslutet inte innehåller konfidentiella uppgifter. Högaktningsfullt På kommissionens vägnar Joaquín ALMUNIA Vice ordförande Bilaga: Sammanfattning av anmälan som bygger på uppgifter som medlemsstaten lämnat i enlighet med standardformuläret i bilagan till tillkännagivandet om ett förenklat förfarande. 4
European Commission Directorate-General for Competition State Aid Registry B-1049 Brussels Fax (32-2) 296 12 42 Stateaidgreffe@ec.europa 5