TEKNISK MANUAL Maxwell CSC Blood DNA Kit Bruksanvisning för produkt AS1321 Varning: Hantera kassetterna med försiktighet, tätningskanterna kan vara vassa. BRUKSANVISNING FÖR PRODUKTEN AS1321 2800 Woods Hollow Rd. Madison, WI USA MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany Reviderad 5/18 TM374
Maxwell CSC Blood DNA Kit All teknisk litteratur finns tillgänglig på: www.promega.com/protocols Besök webbplatsen för att säkerställa att du använder den senaste versionen av denna tekniska handbok. Mejla Promegas tekniska support om du har frågor om hur du använder detta system: techserv@promega.com 1. Beskrivning...1 2. Produktkomponenter, lagringsförhållanden och symbolförklaring...2 3. Produktens avsedda användning...4 4. Begränsningar för produktens användning...5 5. Innan du startar...5 5.A. Preparering av helblodsprov...6 5.B. Maxwell CSC-kassettförberedelser...7 6. Instrumentkörning...9 7. Efter rening... 11 8. Felsökning... 11 9. Referens... 12 10. Sammanfattning av ändringar... 12 Maxwell CSC Blood DNA Kit finns bara tillgängligt i utvalda länder. Den här produkten uppfyller kraven i EG-direktiv 98/79/EG gällande medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik. 1. Beskrivning Maxwell CSC Blood DNA Kit (a) används, i kombination med Maxwell CSC Instrument som en enkel metod för effektiv, automatiserad rening av genomisk DNA (gdna) från mänskliga blodprov. Maxwell CSC Instrument levereras med förprogrammerade reningsmetoder och är utformad för att användas tillsammans med de avdelade reagenskassetterna och ytterligare reagenser som levereras i kitet, vilket säkerställer enkel och smidig användning. Instrumentet kan hantera upp till 16 prov på 40 minuter, och det renade DNA:t kan användas direkt i ett antal olika efterföljande tillämpningar, såsom PCR. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Avgiftsfritt i USA 800-356-9526 608-274-4330 Fax 608-277-2516 1 www.promega.com TM374 Reviderad 5/18
1. Beskrivning (fortsättning) Maxwell CSC Blood DNA Kit renar nukleinsyra med hjälp av en ny paramagnetisk partikel som skapar en mobil fast fas med vilken insamling, rengöring och rening av gdna ur provet optimeras. Denna partikel utnyttjar en cellulosabaserad bindning av nukleinsyror som ger högre bindningskapacitet och renare eluat än vid traditionell kiselbaserad DNA-rening. Maxwell CSC Instrument är ett instrument för behandling av magnetiska partiklar som låter gdna effektivt bindas till den paramagnetiska partikeln i en förfylld kassetts första brunn, och flyttar och blandar sedan provet genom kassettens brunnar. Med detta tillvägagångssätt för magnetisk insamling undviks vanliga problem såsom igensatta spetsar eller partiell reagensöverföring vilket i andra vanliga automatiserade system leder till en suboptimal reningsprocess. 2. Produktkomponenter, lagringsförhållanden och symbolförklaring PRODUKT STORLEK KAT.# Maxwell CSC Blood DNA Kit 48 prep. AS1321 Endast för in vitro-diagnostik. Endast för professionellt bruk. Tillräckligt för 48 automatiserade isolationer från 300 μl helblodsprov. Maxwell CSC-kassetter är för engångsbruk. 15 C 30 C 6010TB 48 Innehåller: 2 1 ml Proteinase K (PK) Solution 20 ml Lysis Buffer 48 Maxwell CSC Blood Cartridges 50 CSC/RSC Plungers 50 Elution Tubes (0.5ml) 20 ml Elution Buffer Förvaringsförhållanden: Förvara Maxwell CSC Blood DNA Kit i 15 30 C. Säkerhetsinformation: Reagenskassetterna innehåller etanol och isopropanol. Dessa substanser är att betrakta som brandfarliga, giftiga och irriterande. Maxwell CSC-kassetterna är utformade för att användas med potentiella smittoämnen. Bär lämplig personskyddsutrustning (t.ex. handskar och skyddsglasögon) vid hantering av smittoämnen. Hörsamma respektive inrättnings rutiner för hantering och destruktion av smittoämnen som används tillsammans med detta system. Varning: Hantera kassetterna med försiktighet, tätningskanterna kan vara vassa. 2 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Avgiftsfritt i USA 800-356-9526 608-274-4330 Fax 608-277-2516 TM374 Reviderad 5/18 www.promega.com
Ytterligare information: Komponenterna i Maxwell CSC Blood DNA Kit är godkända och kvalitetstestade för att fungera tillsammans. Att blanda komponenter från olika kit-lotter rekommenderas inte. Använd bara de komponenter som följer med i kitet. Symbolförklaring Symbol Förklaring Symbol Förklaring Medicinteknisk produkt avsedd för in vitro-diagnostik Auktoriserad representant inom Europeiska gemenskapen 15 C 30 C Förvara i 15-30 C. 2800 Woods Hollow Rd. Madison, WI USA Tillverkare Viktigt Irriterande Cancerframkallande Räcker till n tester Conformité Européenne Viktigt. Mikrobiologisk risk. Viktigt. Risk för klämskada. Listnummer Satsnummer Får inte återanvändas Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Avgiftsfritt i USA 800-356-9526 608-274-4330 Fax 608-277-2516 3 www.promega.com TM374 Reviderad 5/18
3. Produktens avsedda användning Maxwell CSC Blood DNA Kit är avsedd att användas i kombination med Maxwell CSC Instrument och reningsmetoden Maxwell CSC Blood DNA, som medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik (IVD) för att genomföra automatiserad isolering av genomisk DNA från mänskliga helblodsprov. Det renade DNA:t är lämpligt för användning i förstärkningsbaserade in vitro-diagnostikanalyser. Maxwell CSC Blood DNA Kit är avsett att användas i en temperatur på 15 30 C. Användning utanför detta temperaturintervall kan leda till suboptimala resultat. Helblodsprov samlat i blodprovsrör innehållande antikoagulerande EDTA, heparin eller natriumcitrat kan användas med Maxwell CSC Blood DNA Kit. Tabell 1 visar acceptabel förvaringstid för prov i olika förhållanden innan användning i Maxwell CSC Blood DNA Kit. Maxwell CSC Blood DNA Kit är inte avsett för användning tillsammans med prov som har samlats i andra typer av blodprovsrör eller förvarats i andra förhållanden än dem som redovisas i Tabell 1. Förvaringstemperatur prov Förvaringstid innan rening 15 30 C upp till 72 timmar 2-10 C upp till 7 dagar 80 C eller lägre på obestämd tid Maxwell CSC Blood DNA Kit är inte avsett att användas som en del av ett specifikt in vitro-diagnostiktest. Maxwell CSC Blood DNA Kit är endast avsett för yrkesmässig användning. Diagnostiska resultat som erhållits vid användning av det genomiska DNA som renats med detta system måste tolkas tillsammans med andra kliniska eller laboratoriska data. 4 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Avgiftsfritt i USA 800-356-9526 608-274-4330 Fax 608-277-2516 TM374 Reviderad 5/18 www.promega.com
4. Begränsningar för produktens användning Maxwell CSC Blood DNA Kit är inte avsett att användas med vävnadsprov, med koagulerade mänskliga helblodsprov eller med prov från andra kroppsvätskor än mänskligt helblod. Maxwell CSC Blood DNA Kit är inte avsett att användas med icke-mänskliga prov, inklusive bakteriologiska eller virala prov, eller för rening av RNA. Prestandan hos Maxwell CSC Blood DNA Kit har utvärderats genom att DNA från 50 300 µl helblodsprov har isolerats med ett vitt blodkroppstal (wbc) på mellan 4 10 6 och 10 10 6 wbc/ml och DNA:t eluerats i 50 100µl. Det är inte avsett att användas med prov utanför dessa intervall. Prestandan hos Maxwell CSC Blood DNA Kit har utvärderats för kompatibilitet med följande potentiella inhiberande faktorer för förstärkning av genomisk DNA: heme, alkohol, IgG och guanidin. Andra substanser har inte utvärderats. Användaren är ansvarig för att fastställa nödvändiga prestandaegenskaper för efterföljande diagnostiska tillämpningar. Lämpliga kontroller måste finnas inkluderade i alla efterföljande diagnostiska tillämpningar där man använder genomisk DNA renad med Maxwell CSC Blood DNA Kit. 5. Innan du startar Material som ska tillhandahållas av användaren som tillval, rotationsomrörare för flytande blodprovsrör bordsvortexblandare pipetter och pipettspetsar för överföring av prov till förfyllda reagenskassetter 1,5 2,0 ml-rör för provinkubering (till exempel Microtubes, 1,5 ml [Kat.# V1231]) värmeblock inställt på 56 C (Observera: Värmeblocket ska vara inställt på 56 C. Värmeblockets faktiska temperatur ska läsas av med en kalibrerad termometer. Se till att temperaturen är 56 C inom termometerns felmarginal.) Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Avgiftsfritt i USA 800-356-9526 608-274-4330 Fax 608-277-2516 5 www.promega.com TM374 Reviderad 5/18
5.A. Preparering av helblodsprov Kapacitet vid helblodsprovbehandling Det totala utfallet av genomisk DNA från helblodsprov beror på provets volym och antalet vita blodkroppar per milliliter. Kassetter som matas in i Maxwell CSC Blood DNA Kit är utformade för att rena genomisk DNA från 50 300 µl helblod, med ett blodkroppstal i intervallet 4 10 6 till 10 10 6 wbc/ml helblod (normala värden för en vuxen människa; 1). Vi rekommenderar att det vita blodkroppstalet kontrolleras för varje prov före DNA-reningen för att säkerställa att provet håller sig inom detta intervall. Prov utanför detta intervall kan ge suboptimala resultat. Observera: Detta kit har testats med mänskliga helblodsprov samlade i rör med EDTA, natriumcitrat eller heparin. Den kemiska prestandan kan inte garanteras om andra typer av blodprovsrör används. Blodprov kan vara färska (förvaras i 15 30 C i upp till 72 timmar), kylda (förvaras i 2 10 C i upp till sju dagar) eller nedfrysta (förvaras i 80 C eller lägre) innan DNA-rening. Nedfrysta prov ska tinas innan behandling. Alla blodprov ska omröras noggrant innan användning. 1. Blanda alla blodprov i minst 5 minuter i 15 30 C. 2. Förbered och etikettera inkubationsrören som ska placeras i värmeblocket inställt på 56 C. 3. Tillsätt 30 μl Proteinas K-lösning (PK) i varje inkubationsrör. 4. Tillsätt flytande blod (mellan 50 µl och 300 μl) i varje inkubationsrör. Se till att inget koagulerat material (i förekommande fall) följer med när blod flyttas till inkubationsrören. Systemet är inte avsett att användas tillsammans med koagulerade blodprov. Byt pipettspets mellan varje blodprovsöverföring för att undvika korskontaminering. 5. Tillsätt 300 μl lyseringsbuffert i varje inkubationsrör. Byt pipettspets mellan varje överföring av lyseringsbuffert för att undvika korskontaminering. 6. Vortexa varje rör i maxfart i 10 sekunder. 7. Inkubera varje rör i värmeblocket (inställt på 56 C) i 20 minuter. Förbered under inkuberingen kassetter i enlighet med instruktionerna i avsnitt 5.B. 8. Undersök varje lysat efter inkubering. Efter behandling med Proteinas K ändrar proven färg från rött till grönaktigt brunt. Om proven inte byter färg efter Proteinas K-behandlingen indikerar detta att behandlingen inte varit effektiv och att reningsprocessens DNA-utfall och -renhet kommer att påverkas. Avbryt behandlingen av proven om ingen färgskiftning kan observeras efter Proteinas K-inkubationsperioden. 9. Överför varje blodlyseringsprov från inkubationsröret till brunn #1 i en separat kassett. (Brunn #1 är den största brunnen i kassetten). Byt pipettspets mellan varje provöverföring för att undvika korskontaminering. Observera: Maxwell CSC-kassetters andra brunn ska innehålla en synlig svart pellet av mikropartikelharts. Om hartset inte är synligt, skaka kassetten för att lossa eventuellt harts som fastnat i förseglingen innan förseglingen tas bort. 6 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Avgiftsfritt i USA 800-356-9526 608-274-4330 Fax 608-277-2516 TM374 Reviderad 5/18 www.promega.com
5.B. Maxwell CSC-kassettförberedelser 1. Byt handskar innan du hanterar Maxwell CSC-kassetter, CSC/RSC-kolvar och elueringsrör. Kassetterna placeras på Maxwell CSC-trågbrickan utanför instrumentet och trågbrickan innehållande kassetterna och proven överförs sedan till instrumentet för rening. Placera kassetterna som ska användas i Maxwell CSC-trågbrickan (Illustration 2). Placera kassetterna i trågbrickan med brunn #1 (kassettens största brunn) längst bort från elueringsrören. Tryck nedåt på kassetten för att fästa den på plats. Se till att båda kassettens ändar sitter fast i trågbrickan. Dra försiktigt tillbaka förseglingen så att hela förseglingen tas bort från kassettens ovansida. Kontrollera att all förseglingstejp och alla limrester tas bort innan kassetterna placeras i trågbrickan. Varning: Hantera kassetterna med försiktighet. Tätningskanterna kan vara vassa. 2. Placera en kolv i brunn #8 i varje kassett. 3. Placera ett tomt elueringsrör i elueringsrörspositionen för varje kassett i Maxwell CSC-trågbrickan. Observera: Använd endast de elueringsrör som tillhandahålls med Maxwell CSC Blood DNA Kit. Andra elueringsrör är inte nödvändigtvis kompatibla med Maxwell CSC Instrument vilket kan påverka DNAreningsprestandan. 4. Tillsätt 50 100 μl elueringsbuffert i botten på varje elueringsrör. Observera: Använd endast den elueringsbuffert som tillhandahålls med Maxwell CSC Blood DNA Kit. Användning av annan eluringsbuffert kan påverka DNA-reningsprestandan. Kommentarer Maxwell CSC-kassettförberedelser 1. Om färre än 16 prov behandlas ska kassetterna centreras på trågbrickan. 2. Rengör prov- eller reagensspill över hela Maxwell CSC-trågbrickan såsom indikeras i Maxwell CSC Instrument Manual. Använd inte blekmedel på någon av instrumentets delar. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Avgiftsfritt i USA 800-356-9526 608-274-4330 Fax 608-277-2516 7 www.promega.com TM374 Reviderad 5/18
10784TA 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Bindande Binding Buffer buffert 2. Paramagnetiska Paramagnetic Cellulose cellulosapartiklar Particles Observera: Note: If particles Om partiklarna are not visible inte inär synliga i Well brunn 2, shake #2, skaka down kassetten the cartridge för att lossa eventuella to dislodge partiklar particles som that fastnat may have i förseglingen adhered to the innan seal förseglingen material before tas bort. removing the seal. 3. Tvättbuffert 4. 3. Tvättbuffert Wash Buffer 5. 4. Tvätt Wash Buffer 6. 5. Tvätt Wash 7. 6. Tom Wash 8. 7. Tom Empty 8. Empty Brunnsinnehåll Well Content User som Adds: tillsätts av användaren: 1. 1. Lyserat Lysed whole helblodsprov blood sample 2. 8. CSC/RCS-kolv CSC/RSC Plunger Illustration 1. Maxwell CSC-kassett. Denna illustration visar kassettens innehåll. Lyserade helblodsprov tillsätts till brunn #1, en kolv tillsätts brun #8. Illustration 2. Inställning och konfiguration av Maxwell CSC trågbricka. Elueringsbuffert tillsätts till elueringsrören såsom indikerat. 8 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Avgiftsfritt i USA 800-356-9526 608-274-4330 Fax 608-277-2516 TM374 Reviderad 5/18 www.promega.com
6. Instrumentkörning Se bruksanvisningen för Maxwell CSC Instrument för mer detaljerade instruktioner. 1. Sätt på Maxwell CSC Instrument och surfplattan. Instrumentets gränssnitt startas automatiskt och instrumentet går igenom en självtest och alla rörliga delar återgår till respektive utgångslägen. 2. Välj Start på Hem-skärmen. 3. Skanna eller ange metodens streckkod från Maxwell CSC Blood DNA Kit-etiketten för att automatiskt välja den metod som ska köras (Illustration 3). Observera: Streckkoden för Maxwell CSC Blood DNA Kit-metoden krävs för DNA-rening med Maxwell CSC Instrument. Kit-etiketten innehåller två streckkoder. Metodstreckkoden visas i Illustration 3. 10852TA Illustration 3. Kitetikett med indikation på vilken streckkod som ska skannas för metod. Metodstreckkoden som ska skannas på kitetiketten för att starta en reningskörning markeras med en röd fyrkant. 4. Välj kassettpositioner som ska köras (se Maxwell CSC Instrument Operating Manual), och skanna eller ange manuellt den fordrade provspårningsinformationen. 5. Verifiera att prov har tillsatts kassetternas brunn #1, att kassetterna har laddats i instrumentet, att elueringsrör innehållande 50 100 μl elueringsbuffert finns med och att kolvar är placerade i brunn #8. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Avgiftsfritt i USA 800-356-9526 608-274-4330 Fax 608-277-2516 9 www.promega.com TM374 Reviderad 5/18
6. Instrumentkörning (fortsättning) 6. Flytta Maxwell CSC-trågbrickan innehållande de förberedda kassetterna till tråget i Maxwell CSC Instrument. Kontrollera att trågbrickan har placerats i Maxwell CSC Instrument med elueringsrören närmast luckan. Trågbrickan passar endast i instrumentet med denna orientering. Om du har problem med att få trågbrickan att passa på plattformen, kontrollera att den är vänd åt rätt håll. Se till att trågbrickan står jämnt i instrumentets tråg. Observera: Håll Maxwell CSC-trågbrickan i dess sidor för att undvika att kassetter lossnar från den. 7. Bekräfta att alla indikerade förberedelser har genomförts och tryck på Starta för att stänga instrumentluckan och starta behandlingen. Varning: Risk för klämskada. 8. Maxwell CSC Instrument kommer omedelbart att påbörja reningskörningen. Skärmen kommer att visa stegen som utförts och ungefärlig återstående tid av körningen. Observera: Om körningen avbryts innan den är slutförd kommer instrumentet att tvätta bort partiklarna från kolvarna och mata ut kolvarna i kassettens brunn #8. Proven kommer att gå förlorade. Försök inte att rena om prov för vilka en instrumentkörning avbröts. 9. När den automatiserade reningskörningen är klar visar surfplattans skärm ett meddelande att metoden är avslutad. Körning avslutad 10. Följ skärminstruktionerna i slutet av metoden för att öppna luckan. Kontrollera att kolvarna befinner sig i kassettens brunn #8 vid körningens avslut. Avlägsna trågbrickan från instrumentet och avlägsna eluerade prov från trågbrickan. Om alla kolvar inte avlägsnats från kolvstången, följ skärmanvisningarna för att genomföra rengöringsmetod för avbruten körning eller välj rengöringsmetoden i Inställningsskärmen för en framgångsrikt genomförd körning för att avlägsna återstående kolvar. 11. Avlägsna Maxwell CSC trågbricka från instrumentet omedelbart efter körningen för att förhindra att eluaterna avdunstar. Ta bort elueringsrören som innehåller DNA och förslut rören. Observera: Efter en genomförd automatiserad reningsprocedur kan Maxwell CSC-trågbrickan vara varm. För att avlägsna trågbrickan från instrumentets plattform, håll den i dess sidor. I syfte att undvika skador på den renade nukleinsyran, se till att proven avlägsnas från instrumentet innan UVsanering körs. 12. Avlägsna kassetter och kolvar Maxwell CSC-trågbrickan. Gör dig av med farligt avfall i enlighet med din inrättnings rutiner. Återanvänd inte Maxwell CSC-kassetter, CSC/RSC-kolvar eller elueringsrör. 10 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Avgiftsfritt i USA 800-356-9526 608-274-4330 Fax 608-277-2516 TM374 Reviderad 5/18 www.promega.com
7. Efter rening. Säkerställ att det renade DNA-provet uppfyller ingångskraven på utfall och renhet för tillämpliga efterföljande diagnostiska analyser innan provet används. 8. Felsökning För övriga frågor ska du kontakta din lokala Promega-återförsäljare. Kontaktinformation finns på: www.promega.com. E-post: techserv@promega.com Symptom Koncentration lägre än förväntat Ett 300µl helblodprov innehållande 4 10 6 till 10 10 6 vita blodkroppar per ml ska ge >80 ng/µl genomisk DNA i en elueringsvolyum på 50 µl (uppmätt med absorbering vid 260 nm). Mindre renhet än förväntat Ett 300µl helblodsprov innehållande 4 10 6 till 10 10 6 vita blodkroppar per ml eluerat i en volym på 50µl ska producera gdna med et A 260 /A 280 -ratio (renhet uppmätt genom absorbering vid 260nm delat med absorbering vid 280nm) på 1,7 eller större, och ett A 260 /A 230 -ratio (renhet uppmätt genom absorbering vid 260nm delat med absorbering vid 230nm) på 1,5 eller större. Orsaker och kommentarer Blod som genomgått multipla nedfrysning-/upptiningscykler kan ha degenererat DNA. Använd prov som samlats in och förvarats i de förhållanden som listas i Avsnitt 3. Helblodprovet innehöll ett lågt antal vita blodkroppar. Det totala resultatet av genomisk DNA från blodprov beror på antalet vita blodkroppar i provet. Proteinas K-lösning tillsattes inte, en otillräcklig volym Proteinas K-lösning tillsattes, eller Proteinas K-lösningen blandades inte effektivt med blodprovet innan lyseringsbufferten tillsattes. Lysering och utfall är avhängiga fullständig extraktion med Proteinas K. Om Proteinas K inte tillsattes i Avsnitt 3.A, Steg 3, kommer det resulterande blodprovet att vara rött. Proteinas K-behandlade prov ändrar färg till grönaktigt brunt, vilket kan tas som en visuell indikator på att Proteinas K tillsattes provet. Helblodprovet blandades inte innan behandlingen. Se till att blanda helblodproven innan behandling så att de vita blodkropparna ej klumpar sig. Proteinas K-lösning tillsattes inte, en otillräcklig volym Proteinas K-lösning tillsattes, eller Proteinas K-lösningen blandades inte effektivt med blodprovet innan lyseringsbufferten tillsattes. Lysering och renhet är avhängiga fullständig extraktion med Proteinas K. Om Proteinas K inte tillsattes i Avsnitt 3.A, Steg 3, kommer det resulterande blodprovet att vara rött. Proteinas K-behandlade prov ändrar färg till grönaktigt brunt, vilket kan användas som en visuell indikatorkontroll på att Proteinas K tillsattes provet. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Avgiftsfritt i USA 800-356-9526 608-274-4330 Fax 608-277-2516 11 www.promega.com TM374 Reviderad 5/18
9. Referens 1. Henry, J.B. (2001) Clinical Diagnosis and Management by Laboratory Methods, 20th ed.,w.b. Saunders Company, 509. 10. Sammanfattning av ändringar Följande ändring gjordes till 5/18-revisionen av detta dokument: 1. Uppdaterades för att inkludera kraven från EG Direktivet för in vitro-diagnosticering (98/79/EG). (a) Amerikanskt patentnr. 6,855,499, Europeiskt patentnr. 1368629, Japanskt patentnr. 4399164 och andra patent. 2012, 2014, 2015, 2018 Promega Corporation. Med ensamrätt. Maxwell är ett registrerat varumärke som tillhör Promega Corporation. Produkter kan vara skyddade av sökta eller utfärdade patent eller ha vissa begränsningar. Besök vår webbplats för mer information. Alla priser och specifikationer kan ändas utan föregående meddelande. Produktanspråk kan ändras. Kontakta Promegas tekniska support eller öppna Promegas katalog online för den senaste informationen om Promegas produkter. 12 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Avgiftsfritt i USA 800-356-9526 608-274-4330 Fax 608-277-2516 TM374 Reviderad 5/18 www.promega.com