Christina Hedman Centrum för tvåspråkighetsforskning/ Inst. för Lingvistik
|
|
- Åsa Linnéa Strömberg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Dyslexi på två språk Om s.k. över- och underidentifiering av dyslexi hos tvåspråkiga elever i skolan Christina Hedman Centrum för tvåspråkighetsforskning/ Inst. för Lingvistik christina.hedman@ling.su.se
2 Dyslektiska läs- och skrivproblem hos tvåspråkiga några områden för studier 1. Identifiering av dyslexi 2. Vilka effekter har ortografin och språkstrukturen vid dyslexi? 3. Vilka effekter har tvåspråkigheten vid dyslexi?
3 HUVUDTEMAN IDAG 1. Över- och underidentifiering av dyslexi hos tvåspråkiga 2. Att testa på två språk 3. Läsning, skrivning och muntliga färdigheter hos tvåspråkiga med och utan dyslexi - några exempel (Hedman 2009)
4 Vid identifiering av dyslexi: fråga i fokus Ihållande och uttalade läs- och skrivsvårigheter på ett andraspråk varför? Dyslexi eller svårigheter med tillägnandet av andraspråket?
5 Läs- och skrivsvårigheter kan ha flera orsaker förutom dyslexi svårigheter associerade med... syn, hörsel koncentration, uppmärksamhet allmän kognitiv utveckling undervisning språkbehärskning på andraspråket
6 Två möjliga fallgropar vid identifiering av dyslexi Överidentifiering: dyslexi identifieras hos en individ som inte har dessa svårigheter. Underidentifiering: dyslexi identifieras inte hos en individ som faktiskt har dessa problem.
7 Möjliga sammanfallande svårigheter vid andraspråksinlärning och dyslexi?
8 Avkodning x Förståelse = Läsning (t.ex. Hoover & Gough 1990)
9 Ordavkodningsprocesser Känna igen och åtskilja bokstäver: b d n m Lära sig vilka fonem de förknippas med b = [b], a =[ɑ], [a] (apa) Grafem -fonemomvandlingsregler: skj=[ʃ], ng=[ñ], k =[k] (katt),[ç] (köra) Segmentering av större enheter: betala betalningen tidningen
10 Ur Ziegler & Goswami (2005)
11 Utgångspunkter för Grain size theory (Ziegler & Goswami 2005) -> Oregelbundna ortografier (med dålig samstämmighet mellan grafem-fonem, t.ex. engelskan) kräver processning på flera nivåer (små enheter som fonem och större som onset-rime). - Språkstruktur och ortografi har betydelse för avkodningsprocessen!
12 ... när fonologiska och grammatiska system är under utveckling -> avkodningen påverkas (Kulbrandstad 1998) Avkodning påverkar förståelse..
13 Mosanda Mosanda is an amient grot with many flits. It slanks from gorite, an ild which pargs like lange. Ordförståelse?
14 Ordförrådets storlek påverkar mest läsförståelsen! (jfr Biemiller 2003) 1. gå an 2. gå av 3. gå av och an 4. gå bort 5. gå bort (= dö) 6. gå bra 7. gå efter 8. gå emellan 9. gå emot 10. gå fram (till) 11. gå fri 12. gå för sig 13. gå förbi 14. gå före 15. gå förlorad 16. gå hem 17. gå i borgen 18. gå i god för
15 Medaljens baksida en rubrik i en lärobokstext för skolår 8
16 Medaljens baksida (Hedman 2009) att det är baksidan på en medalj Vet inte medaljens en medalj man har vunnit nåt å på baksidan står det kanske vilket år den är gjord eller så Jag vet inte det jag tänker på det är typ kejsarens medaljong eller vad han har på sig eller (fniss) Jag tror inte att det betyder medaljens typ en medalj baksida det är nånting mer som typ jag vet inte, på framsidan av en medalj, det är ju ganska fint allt men på baksidan kanske det är fult så det betyder nog baksidan av något.
17 Mosanda Mosandaisanamientgrotwithmany flits.itslanksfromgoriteanildwhichparg slikelange. Mosandaslicklesseveral otherparanceswhichfarkersexpartby tarkingthegoriteandlarpingitinshranke rclarpsedfrobs. och ordförståelse påverkar avkodning
18 ... när ordets betydelse inte är känd är det svårare att identifiera ordet och stava det riktigt
19 Exempel på stavning av tidningsprenumerationen hos spansk-svensktalande ungdomar tidningsprenumerahunem premenrationen tidningspermationen tidningsprenumertion (Hedman 2009)
20 Stavningsexempel av ordet conocer på spanska <conoser> -> Finns det aktuella fonemet i individens fonemsystem?
21 Kan ta längre tid att hitta ord på ett nytt språk (s.k. lexikal åtkomst) Jfr the phonological distinctness hypothesis (Elbro 1998)
22 MEN Omfattningen av eventuella läs- och skrivproblem på ett andraspråk varierar utifrån en mängd variabler
23
24 Studier om identifiering av dyslexi hos flerspråkiga
25 Tidigare studier om identifiering av dyslexi hos flerspråkiga del i beläggandet av den fonologiska förklaringsmodellen av dyslexi -> I kontrast till diskrepansdefinitionen av dyslexi
26 Tre tidigare studier (1) Frederickson och Frith (1998) 8-12-åringar i London, sylhetiengelska (n=50) (2) Geva (2000) 6-8-åringar i Toronto, kantonesiska-engelska (n=35), punjabi-engelska (n=69) (3) Miller Guron & Lundberg (2003) 14-åringar i Göteborg, 18 modersmål (n=59)
27 Fonologiska förklaringsmodellen (Snowling 1995, Lundberg et al 1999) Vänster temporallob, sylviska fåran (biol. nivå) Miljö Fonologiska systemet Svårigheter med relationen fonem-grafem
28 Magnocellulära teorin (Stein, 2001; Stein, Talcott & Witton, 2001) Cellkärnor Sensorisk och visuell bearb. Miljö Auditiva, fonologiska, visuospatiala svårigheter
29 exempel på brister i fonologiska systemet (Ramus 2004) Lexikal åtkomst Verbalt STM Fonologisk medv. Analys av fonem-grafem Benämningsförmåga Sifferrep. Fonemmanipulation Läsförmåga
30 Fallstudie av dyslexi hos tvåspråkiga, varför? Kan ta hänsyn till fler bakgrundsvariabler analysera fler detaljer undersöka båda språken jämföra med en tvåspråkig referensgrupp
31 Rekommendationer vid studiet av flerspråkiga (Grosjean 1998) hänsyn bör tas till individens specifika språkinlärningshistoria och språkanvändningsmönster (jfr Snow 2006)
32 Dyslexi på två språk en multipel fallstudie av spansksvensktalande ungdomar med läs- och skrivsvårigheter (Hedman, 2009) avhandlingen rekvireras från:
33 Undersökningsgruppen: 10 spansk-svensktalande med läs- och skrivsvårigheter (skolans bedömning) Jämförelsegrupp 1: 10 spansk-svensktalande utan läs- och skrivsvårigheter (skolans bedömning) Jämförelsegrupp 2: 10 enspråkigt spansktalande (5) och svensktalande (5) ungdomar med dokumenterad dyslexi
34 Övergripande syfte Öka förståelsen för hur läs- och skrivproblem kan komma till uttryck, karaktäriseras och avgränsas hos tvåspråkiga ungdomar
35 Delsyfte gynna en säkrare identifiering och hantering av dyslexi hos tvåspråkiga.
36 Fem urvalskriterier för undersökningsgruppen 10 tvåspråkiga med misstänkt dyslexi: (1) Senare delen av den svenska kommunala grundskolan (13-16 år) (2) Spansk-svensktalande (3) Kommit till Sverige för minst tre år sedan
37 (4) Läs- och skrivsvårigheter (skolans bedömning) (5) Inga påtagliga problem med syn, hörsel, koncentration, uppmärksamhet och icke- verbal begåvning
38 Inga signifikanta gruppskillnader: Ålder Kön Ankomstålder (till Sverige) Icke-verbal utveckling Socialt index (föräldrars yrke o utbildn.) Antal år i modersmålsundervisning
39 Testmaterialet Baserades på vedertagna test. 24 test på svenska och 24 på spanska
40 Muntlig språkbehärskning (5 test) Passiv ordförståelse Aktiv ordmobilisering Syntaktisk förståelse Hörförståelse Syntaktisk komplexitet i återberättande -> språkligt balansindex
41 Fonologisk bearbetning (8 test) spoonerism Tid/Korrekthet; nonsensordrep. Tid/Korrekthet; sifferrep; snabb benämning objekt & siffror; alliteration Högläsning på ord-textnivå (6 test) Läsförståelse (3 test) Skrivning (2 test)
42 Undersökningsförfarandet Undersökningen förlagd på skolorna Hälften började med testning på spanska, hälften på svenska Olika testledare på spanska och svenska
43 Analys av fonologisk bearbetning Kluster av låga resultat (tre eller fler) = phonological impairment (Frith & Frederickson 1998)
44 I denna undersökning -> låga resultat på båda språken på samma test -> kombinerades med låga resultat på avkodning -> analys av gradskillnader i låga resultat
45
46 Deltagare nr 4, 6, 9, 1, 3, 10 i den tvåspråkiga gruppen med misstänkt dyslexi kan betraktas som underidentifierade. Deltagare nr 8, 2, 5, 7 i den tvåspråkiga gruppen med misstänkt dyslexi kan betraktas som överidentifierade.
47 Hur ser resultatprofilerna ut för deltagare med högsta indikationer på dyslexi? Exempel på underidentifierade elever
48 skolår nio. Susana (deltagare nr 9) Född i Sverige. I hemmet talade hon spanska med sina föräldrar. Susana bedömde att svenska var hennes dominanta språk. Få spansktalande kompisar och endast modersmålsundervisning i spanska under skolans mellanår. -> typisk dyslexiprofil
49 poängindex Susana, Deltagare nr 9 muntl språkbeh fonologisk bearbetning högläsning läsförst skrivn sv sp
50 Jag kommer att hjälpa Med gården. Ska vara hos min pappa. Men det jag vill att åka till [specificerat land i Europa].
51 [..] Fack..föringar är svaga i Japan och har lite att sä..sätta emot arbetsgivning.. arbetsgiv-a-r-nas..(äh, jag hatar när det är långa ord) o.. o-r-g-a-n-ise..o-r-g-a-n-is-a-tio-tio-tion-organisation. Det.. arbet..ar... det arbetet säkerhe.. sä..sär..skilt..många kvinnor i dom små företag. Dom stora företag ser på kvinnor som ins..ins..inställ..bill..bil..ins..instabil arbetskraft [..]
52 Olika stilgrepp i muntligt berättande t.ex. rapporterande eller berättande hållning Susana berättande hållning med narrativa stilgrepp
53
54 Det var en vinter far och dotter skulle ut och göra en snögubbe [..]
55 Exempel narrativa stilgrepp Uttryck och fraser En vinter, Det var en gång Personnamn på karaktärerna t.ex. farmor Gerda, Carlitos Aspekt- och tempusmarkeringar de gick och gick så gick dom in med snögubben och så kommer mamma in...
56 Möjlig fallgrop? -> Stor skillnad mellan muntliga och skriftliga förmågor (jfr Harley, Swain, Cummins & Allen 1990)
57 skolår nio. Carlos (deltagare nr 4) Född i Sverige. I hemmet talade han spanska med sina föräldrar. Carlos bedömde att svenska var hans dominanta språk. Ingen modersmålsundervisning i spanska. -> icke-typisk dyslexiprofil
58 poängindex Carlos, Deltagare nr 4 muntl språkbeh fonologisk bearbetning högläsning läsförst skrivn sv sp
59 I sommoras var jag mest hemma brukade vara med mina syskon mina föreldrar. Jag har varit i [nöjespark] med mina kommpisar. Och jag vill åka till mit land nästa sommar för att känna igen mit land
60 Det är så här att att en liten flicka och hans pap hennes pappa håller på å göra en snöboll eller snögubbe så går den sönder sen gör dom en ny sen är dom glada sen får pappan en idé dom tar in den i huset så kommer mors mamman och hittar den i kylskåpet. -> rapporterande hållning
61 Möjlig fallgrop? -> Ingen skillnad mellan muntliga och skriftliga förmågor Övriga förklaringar: Låga förväntningar på flerspråkiga elever i skolan? (se Damber 2009)
62 Hur ser resultatprofilerna ut för deltagare utan indikationer på dyslexi? Exempel från överidentifierade elever
63 skolår nio. Juana (deltagare nr 8) Född i Sydamerika till Sverige som 11- åring. Ingen fortsatt modersmålsundervisning i spanska.
64 poängindex Juana, Deltagare nr 8 muntl språkbeh fonologisk bearbetning högläsning läsförst skrivn sv sp
65 Om endast hänsyn hade tagits till Juanas resultat på svenska hade hon fått högsta indikationer på dyslexi!
66 Jag ska åka till [land i sydamerika] med min faster och hennes man. Jag vill Fiska y gå till Festival Promeniera med mina kompisar leta efter en bra kille gå på bio med min pappa, åka båda och villa lite. läxa matte och svenska.
67 Skolår nio. Carmen (deltagare nr 5) Född i Sydamerika till Sverige som 9- åring. Ingen fortsatt modersmålsundervisning i spanska eller i svenska som andraspråk.
68 Jag skulle vilja åka utomlands för o träffa släkten. Och vara med familjen. Shopa kläder vara ute med kompisarna. [..]. Och alla kompisarna som finns kvar i [land i sydamerika], [land i Europa] skulle vara roligt att få träffa. För man saknar kompisar och släkt som man lämmnar kvar i [land i sydamerika] eller [land i Europa]. Och de goda maten som finns När man åker utomland som man alldrig glömmer. Stranden oj oj oj det e så sköna stränder och solen som skiner så fint i [land i sydamerika] [..]
69 text skriven av flicka i den tvåspråkiga jämförelsegruppen utan dyslexi
70 Spansk-svensktalande flicka 16 år ur tvåspråkiga jämförelsegrupp: Jag ska sommarjobba på företaget där min pappa jobbar, dock på en annan avdelning. Sedan ska hela min familj och jag åka ner till [specificerat land] och hälsa på några kusiner som bor där. Väl hemma kommer jag att ha basket träningar i stort sett varje dag.
71 Gradskillnader i litteracitet.. -> mer skriftspråkligt organiserade och språkligt effektiva textuella framställningar i den tvåspråkiga jämförelsegruppen (se Tannen 1984 i Stroud 1998) -> mindre omfattande läsvanor på svenska i undersökningsgruppen.
72 Missbedömning av skrivtekniska aspekter? Vid talspråksstruktur: subjektslösa satser, ingen normenlig interpunktion och/eller användning av gemener och versaler -> syntaktisk komplexitet påverkas. -> kan missförstås särskilt om i eleven i andra avseenden presterar mycket bra.
73 Effekter av språkliga dominansförhållanden? Ja, tvärspråkliga influenser endast från det starkare språket <o> å: <veranå> (verano) <i > j: <familja> (familia) promeniera (promenera)
74 Effekter av ortografiska skillnader?
75 Klassifikation av språk utifrån ortografiskt djup och stavelsekomplexitet (Seymour et al 2003)
76 Fler felläsningar på svenska än spanska Färre brott mot fonologiska stavningskonventioner i den enspråkigt spansktalande gruppen med dokumenterad dyslexi (jfr Nauclérs stavningsanalys 1998, 2004)
77 Inverkan av undervisning i modersmålet? Sammanhängande modersmålsundervisning (7 år eller mer) samvarierade med gynnsammare resultat för samtliga tvåspråkiga i undersökningen. (jfr Thomas & Collier 2002, jfr Salameh)
78 Gynnsamma effekter av tvåspråkighet? Tvåspråkig deltagare Alejandra (nr 10): Fonologiska bearbetningssvårigheter på båda språken men inga avkodningssvårigheter (jfr Abu-Rabia & Siegel, 2002, 2003; Lesaux & Siegel, 2003; Siegel, 2008).
79 Två viktiga metodisk-teoretiska bidrag (1) Det tvåspråkiga kontinuumet för avgränsning av dyslexi hos tvåspråkiga. (2) Undersökningens uppläggning: Jämförelser mellan tvåspråkiga med läsoch skrivsvårigheter och tvåspråkiga utan läs- och skrivsvårigheter från liknande geografiska och språkliga miljöer.
80 Pedagogiska behov Stöd i utvecklingen både på första- och andraspråket Ökad förståelse både för andraspråksutveckling och dyslexi Specialpedagogik, undervisning i modersmål och svenska som andraspråk är undervisningsformer som har sina unika roller i denna problematik.
81 Pedagogiska tillämpningar Utveckling av kartläggningsmaterial på flera språk i Norge Arbete utifrån en samarbetsmodell där modersmålslärarens roll är viktig. Informationsmaterial för tidig upptäckt av dyslexi på flera språk (
82 Fler influenser från tvåspråkighetsforskningen? Positiva effekter av tvåspråkighet? t.ex. minnesfunktioner (Kormi-Nouri et al, in press) Hur universella är dyslektiska svårigheter? Mer forskning om ortografiska skillnader och språkspecifika effekter? T.ex. skillnader i neuro-anatomiska mönster hos kinesiska skolbarn med dyslexi (Siok et al 2008, jfr Green Crinion & Price 2007) Mer positiv syn på överföring av kognitiva förmågor mellan språk? alla inblandade språk hos individen påverkas (se t.ex. Jarvis)
2013-06-02. Vad är dyslexi? Tre förklaringsmodeller. Fyra praktiker för en effektiv litteracitet (Freebody & Luke 2003)
Identifiering av dyslexi hos tvåspråkiga elever Syftet med avhandlingsarbetet: bidra till ökad förståelse för vad tvåspråkiga ungdomars läsoch skrivutveckling kan innebära och förutsätta och att gynna
2012-10-03. Läs-och skrivsvårigheter hos tvåspråkiga elever. Hur undvika följande fallgropar?
Läs-och skrivsvårigheter hos tvåspråkiga elever Christina Hedman Inst. för Språkdidaktik Stockholms universitet Om (svårigheter med) att identifiera dyslexi hos en andraspråkselev och vad rättvisande bedömning
Över- och underidentifiering av dyslexi hos tvåspråkiga
Nordand 1 2010.book Page 37 Friday, June 18, 2010 3:18 PM Christina Hedman Centrum för tvåspråkighetsforskning, Stockholms universitet Över- och underidentifiering av dyslexi hos tvåspråkiga Sammanfattning
Rektor med vetande 15 mars 2017
Rektor med vetande 15 mars 2017 Pedagogisk utredning av läs- och skrivsvårigheter bland flerspråkiga elever Pia Persson Rådgivare SPSM Föreläsningens innehåll Vad bör man tänka på vid utredning av flerspråkiga
Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning
Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning Örebro 3-4 feb 2014 Lindén 2014 1 Bakgrund När flerspråkiga elever får uttalade problem med läsoch skrivutvecklingen kan frågan uppstå om svårigheterna
Lässvårigheter och språklig förmåga en studie om lässvårigheter i tidiga skolår
Lässvårigheter och språklig förmåga en studie om lässvårigheter i tidiga skolår SPSM konferens om Grav Språkstörning Uppsala September 2015 Maria Levlin, leg logoped/lektor i språkdidaktik Umeå universitet
En interventionsstudie för elever med läs- och skrivsvårigheter en femårig uppföljning
Ulrika Wolff En interventionsstudie för elever med läs- och skrivsvårigheter en femårig uppföljning Göteborgs universitet Syften Presterar elever som identifierades som dåliga läsare i årskurs 2 fortfarande
Flerspråkighet och dyslexi. IKT-pedagog Elisabeth Banemark, specialpedagog Gloria Håkansson och specialpedagog Camilla Johnsson
Flerspråkighet och dyslexi IKT-pedagog Elisabeth Banemark, specialpedagog Gloria Håkansson och specialpedagog Camilla Johnsson Inledning Lite drygt 20% av grundskolans elever har idag ett annat modersmål
Disposition. En definition av språk. Att bygga ett språk en stor uppgift för en liten människa. Disposition DEFINITION. Språkets olika delar
Metaspråklig förmåga Att bygga ett språk en stor uppgift för en liten människa Astrid Frylmark Utveckling av språkets olika delar och något lite om svårigheter DEFINITION Språk är ett komplext och dynamiskt
Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning. Stockholm
Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning Stockholm 160309 1 Syftet med den flerspråkiga kartläggningen Att tidigt upptäcka flerspråkiga elever som riskerar att utveckla läs- och skrivsvårigheter/dyslexi.
Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning
Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning Verktyg för samverkan och upptäckt Malmö 141114 Lindén 2014 1 Läs- och skrivundervisning i olika kontexter Svenska med klassen Svenska som andraspråk Modersmålsundervisning
Dyslexi och tvåspråkighet - ett forskningsområde i utveckling
Dyslexi och tvåspråkighet - ett forskningsområde i utveckling Christina Hedman Artikel ur Svenska Dyslexiföreningens och Svenska Dyslexistiftelsens tidskrift Dyslexi aktuellt om läs- och skrivsvårigheter
Konferens Grav språkstörning 15-16 september 2015. Redskap för samverkan och förståelse. Elisabeth Lindén elisabeth.linden@spsm.se
Konferens Grav språkstörning 15-16 september 2015 Redskap för samverkan och förståelse Elisabeth Lindén elisabeth.linden@spsm.se Svenska med klassen Svenska som andraspråk Modersmålsundervisning Specialundervisning
Åsa Elwér, universitetslektor LiU Karin Nilsson, leg. logoped och doktorand LiU
Åsa Elwér, universitetslektor LiU Karin Nilsson, leg. logoped och doktorand LiU Har en tydlig funktion: Intonation, betoning, gester Personligt Uttrycks i en delad situation Skiljer sig från skrivet språk
Barn/elever med ett annat modersmål än svenska.
Barn/elever med ett annat modersmål än svenska. 16 08 16 Växjö Rikskonferens för specialpedagogik Ing-Marie.Sandberg@lnu.se I den svenska grundskolan och grundsärkolan har drygt 20 % av eleverna ett annat
(THEO PETERS) Lena Bygdén
När man sätter en planta letar man ut det bästa stället som man tror att den kan gro på. Inte sol till en planta, som trivs i skuggan eller tvärtom. Man undersöker jordförhållanden för bästa jordmån. Man
Olika lässvårigheter kräver olika pedagogiska insatser
Olika lässvårigheter kräver olika pedagogiska insatser Ulrika Wolff Artikel ur Svenska Dyslexiföreningens och Svenska Dyslexistiftelsens tidskrift Dyslexi aktuellt om läs- och skrivsvårigheter Nr1/2006
Välkomna till en föreläsning om pedagogisk utredning av läs- och skrivsvårigheter/dyslexi, med ett extra öga på språkstörning!
Välkomna till en föreläsning om pedagogisk utredning av läs- och skrivsvårigheter/dyslexi, med ett extra öga på språkstörning! Uppsala den 15 september 2015 Innehåll Vad är dyslexi? Pedagogisk utredning
Läs- och skrivutredningar. 31 augusti 2015, Stöd- och hälsoenheten
Läs- och skrivutredningar 31 augusti 2015, Stöd- och hälsoenheten Läs- och skrivutredningar Region Skåne och Skånes kommuner/ Tips! SKED ger läs- och skrivutredningskurs Pedagogisk kartläggning Tar reda
Kartläggning av flerspråkiga elever Vad fungerar? Välkommen! Willkommen!
Welcome! Tervetuloa! Kartläggning av flerspråkiga elever Vad fungerar? Välkommen! أهال وسهال Willkommen! Soyez les bienvenus! Hoşgeldiniz! Kartläggning av flerspråkiga elever Vad vill vi ta reda på om
Dyslexi på två språk. En multipel fallstudie av spansk-svensktalande ungdomar med läs- och skrivsvårigheter. Christina Hedman
Dyslexi på två språk En multipel fallstudie av spansk-svensktalande ungdomar med läs- och skrivsvårigheter Christina Hedman Centrum för tvåspråkighetsforskning Stockholms universitet Doctoral Dissertation
Yttrande angående betänkande SOU 2016:59 På goda grunder en åtgärdsgaranti för läsning, skrivning och matematik (Dnr U2016/04040/S)
1 (8) 2016-12-27 Karin Sandwall Föreståndare Nationellt centrum för svenska som andraspråk Utbildningsdepartementet Yttrande angående betänkande SOU 2016:59 På goda grunder en åtgärdsgaranti för läsning,
Tvåspråkighet och läs- och skrivsvårigheter
ÖREBRO UNIVERSITET Grundlärarprogrammet, inriktning mot arbete i förskoleklass och grundskolans årskurs 1-3 Svenska språket Svenska, Självständigt arbete, avancerad nivå, inriktning f-3, 15 högskolepoäng
Aktuellt om läs- och skrivsvårigheter/dyslexi
Aktuellt om läs- och skrivsvårigheter/dyslexi Stefan Samuelsson Institutionen för beteendevetenskap Linköpings universitet Lesesenteret Universitetet i Stavanger Vad är läsning? Avkodning x Språkförståelse
Att utveckla en skriftspråklig förmåga och orsaker till lässvårigheter
Att utveckla en skriftspråklig förmåga och orsaker till lässvårigheter Stefan Samuelsson Institutionen för beteendevetenskap och lärande Linköpings universitet Min Tillfälligheter, spretigt och samarbeten-
specialpedagogik/grundskola/122_inkludering_och_delaktighet_flersprakighet
www.sprakenshus.se https://larportalen.skolverket.se/#/modul/4- specialpedagogik/grundskola/122_inkludering_och_delaktighet_flersprakighet Faktorer av betydelse för en flerspråkig utveckling Sociala faktorer
Flerspråkiga elever i lässvårighet
Flerspråkiga elever i lässvårighet Hur hanterar skolan det? Ulrika Magnusson Student Ulrika Magnusson Ht 2015 Examensarbete, 30 hp Lärarprogrammet, 90 hp Abstract The purpose of this study was to examine
Vad är läs- och skrivsvårigheter i en vuxen population- En studie av intagna inom kriminalvården
Vad är läs- och skrivsvårigheter i en vuxen population- En studie av intagna inom kriminalvården Stefan Samuelsson Institutionen för beteendevetenskap Linköpings universitet Lesesenteret Universitetet
SPRÅKSTÖRNING UTREDNING HANDLEDNING UTBILDNING. Vi utreder också DYSLEXI OCH DYSKALKYLI
SPRÅKSTÖRNING UTREDNING HANDLEDNING UTBILDNING Vi utreder också DYSLEXI OCH DYSKALKYLI Kyrkbacksgatan 13, 722 15 Västerås Tel 021-13 94 55, 070-546 11 46 Vad är språkstörning? Språkstörning eller specifika
Läsförståelse i tidig skolålder: Utveckling och specifika problem
Läsförståelse i tidig skolålder: Utveckling och specifika problem Åsa Elwér Talat språk... Har en tydlig funktion: Intonation, betoning, gester Personligt Uttrycks i en delad situation Skiljer sig från
Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning
Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning Stockholm 2011-03-16 elisabeth.linden@spsm.se gunilla.salo@spsm.se 1 Några definitioner Modersmål Det språk som barn lär sig först. Förstaspråk En individs
En jämförelse av flerspråkiga elevers avkodning på arabiska och svenska
Självständigt arbete En jämförelse av flerspråkiga elevers avkodning på arabiska och svenska -Att minska över- respektive underidentifiering av läs- och skrivsvårigheter hos flerspråkiga elever Författare:
Vägen till effektiv läsinlärning. för lite äldre elever. Dysleximässan i Göteborg den 23 oktober 2015. Föreläsare Maj J Örtendal www.majsveranda.
Vägen till effektiv läsinlärning för lite äldre elever Dysleximässan i Göteborg den 23 oktober 2015 Föreläsare Maj J Örtendal www.majsveranda.se Innehåll Bakgrund till 7 stegsmetoden De 7 stegen Läromedlet:
Moderna språk som modersmål
Education Tatjana Bansemer Moderna språk som modersmål Essay Modersmålsutbildning Moderna språk som modersmål Tatjana Bansemer Hösten 2010 Moderna språk som modersmål Tatjana Bansemer Inledning För många
Läs- och skrivsvårigheter och dyslexi
Läs- och skrivsvårigheter och dyslexi Christina Gunnarsson Hellberg Leg. logoped Konsultativt stöd Vad är läsning? Läsning = Avkodning x Förståelse L = A x F Avkodningsförmåga Fonologisk Barnet använder
Uppföljning och diagnosticering av läs- och skrivfärdighet. ann.pihlgren@isd.su.se
Uppföljning och diagnosticering av läs- och skrivfärdighet ann.pihlgren@isd.su.se Frågor Allt Praktiska tips, metoder, varför de är bra Hur förklarar man att bokstäver låter och heter olika och hur de
För vårdgivare: remiss för läs- och skrivutredning i årskurs 4 gymnasiet
För vårdgivare: remiss för läs- och skrivutredning i årskurs 4 gymnasiet Skolan ansvarar för att uppmärksamma, utreda och rikta insatser vid läs- och skrivsvårigheter. I de fall eleven är i behov av att
Remiss - Utredning av språklig förmåga
Remiss - Utredning av språklig förmåga Remiss till: Logopedmottagningen Västmanlands Sjukhus, ing. 27 721 89 VÄSTERÅS 021-17 44 00 Vid misstanke om språkstörning bedöms hörförståelse, ordförråd, grammatik,
Tidig upptäckt Tidiga insatser Linköping 12 oktober 2016
Tidig upptäckt Tidiga insatser Linköping 12 oktober 2016 Inger Fridolfsson Från fonologisk medvetenhet till att knäcka den alfabetiska koden Tidiga insatser Teorier kring läs- och skrivutvecklingen Egen
BEDÖMNINGSSTÖD till TUMMEN UPP! svenska åk 3
BEDÖMNINGSSTÖD till TUMMEN UPP! svenska åk 3 Det här är ett BEDÖMNINGSSTÖD till Tummen upp! svenska som hjälper dig att göra en säkrare bedömning av elevernas kunskaper i årskurs 3. Av tradition har man
Provlektion Klassiska sagor
Provlektion Klassiska sagor Denna lektion är hämtad ur Klassiska sagor av Lena Johansson, lärare i svenska som andraspråk i Alby i Botkyrka. Klassiska sagor som världens barn har hört är ett kopieringsunderlag
Kartläggning och testning av läs- och skrivsvårigheter hos vuxna med svenska som andraspråk
GÖTEBORGS UNIVERSITET Institutionen för svenska språket Kartläggning och testning av läs- och skrivsvårigheter hos vuxna med svenska som andraspråk Rut Lindmark Specialarbete, 15 hp Svenska som andraspråk
kartläggningsredskap
Samverkan kring ett flerspråkigt kartläggningsredskap Specialpedagogers och modersmålslärares uppfattningar Stockholm 2016-03-09 Elisabeth Lindén 2016 1 Att läsa och skriva på sitt andraspråk Svenska med
Skriftspråkliga svårigheter kartläggs dessa inom sfi?
Linköpings universitet Speciallärarprogrammet Kristina Gustavsson Skriftspråkliga svårigheter kartläggs dessa inom sfi? Examensarbete 15 hp LIU-IBL/SPLÄR-A-14/30-SE Handledare: Anna-Lena Eriksson Gustavsson
Flerspråkiga elever med läs- och skrivsvårigheter. Werner Van Kesbeeck
Avdelningen för logopedi, foniatri och audiologi Institutionen för kliniska vetenskaper, Lund Flerspråkiga elever med läs- och skrivsvårigheter Werner Van Kesbeeck Logopedutbildningen, 2012 Vetenskapligt
Pedagogisk utredning av läs och skrivsvårigheter/dyslexi Växjö 11 augusti 2015
Pedagogisk utredning av läs och skrivsvårigheter/dyslexi Växjö 11 augusti 2015 En likvärdig utbildning för alla tillsammans gör vi det möjligt Britt-Lis Persson &Evelinn Fagerberg Rådgivare Pedagogisk
Läs- och skrivinlärning Danderyd 15 augusti 2017
Läs- och skrivinlärning Danderyd 15 augusti 2017 Inger Fridolfsson The Simple View of Reading L = A x F Läsförståelse Avkodning Språklig förståelse (Gough och Tunmer, 1986) Subgrupper utifrån the Simple
Vad är språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt?
Fokus på nyanlända Citat från Nationellt centrum för svenska som andraspråk: Andraspråkstalande elevers behov av språkutveckling innebär inte att de ska få allt för enkla uppgifter, utan att de ska få
Lässvårigheter, språklig förmåga och skolresultat i tidiga skolår. Maria Levlin, lektor i språkvetenskap/leg logoped Institutionen för språkstudier
Lässvårigheter, språklig förmåga och skolresultat i tidiga skolår Maria Levlin, lektor i språkvetenskap/leg logoped Institutionen för språkstudier Bakgrund Språkutvecklingen i förskolan påverkar tidig
Modell för en fungerande studiesituation
Modell för en fungerande studiesituation Att hitta en fungerande studiemodell för unga vuxna med dåliga erfarenheter från tidigare skolgång bygger på att identifiera verksamma framgångsfaktorer. Frågan
Pärmen gavs ut första gången år 2001 i LÄSK-projektet, se avsnitt 28, med ekonomiskt stöd från Arvsfonden.
Inledning LÄSK-pärmen (LÄSK = läs och skriv) vill förmedla kunskap om läs- och skrivsvårigheter, i första hand till föräldrar med barn i grundskolan. Många elever med läs- och skrivsvårigheter har en jobbig
Flerspråkighet och läsoch skrivsvårigheter
Linköpings universitet Institutionen för beteendevetenskap och lärande Examensarbete, 15 hp Speciallärarprogrammet 90 hp Vårterminen 2019 ISRN LIU-IBL/SPLÄR-A-19/22-SE Flerspråkighet och läsoch skrivsvårigheter
Elevers syn på modersmål och andraspråk
Malmö högskola Lärarutbildningen Individ och samhälle Examensarbete 15 högskolepoäng Elevers syn på modersmål och andraspråk Pupils' views on mother tongue and second language Berivan Kartal Lärarexamen
Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan
Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan Karlstad 23 september Susanne Benckert Sida 1 En globaliserad värld Sverige / världen idag 5000-6000 språk fördelat på ca 200 stater 2000 språk i Asien
Fyra presentationer med följande innehåll
Fyra presentationer med följande innehåll Stefan Samuelsson Är det en eller flera språkliga svårigheter som predicerar dyslexi? Anne Elisabeth Dahle &Ann-Mari Knivsberg Problematferd ved alvorlig og ved
Inriktning Kommun Kommunkod
Skolblad avseende Rudolf Steinerskolan Göteborg Tallhöjdsgatan 1 474 GÖTEBORG Tel Fax wwwsteinerskolanse Huvudman Fristående Inriktning Kommun Kommunkod Waldorf Göteborg 1480 Skolform Grundskola Skolenhetskod
Pedagogisk utredning av läs- och skrivsvårigheter/dyslexi
Pedagogisk utredning av läs- och skrivsvårigheter/dyslexi Ett stödmaterial Den sjunde nordiska kongressen om dyslexiproblematik 14 augusti 2014 i Stockholm Innehåll Bakgrund till projektet Om SPSM Teoretisk
Tidiga tecken på läs- och skrivsvårigheter
Tidiga tecken på läs- och skrivsvårigheter Stefan Samuelsson Institutionen för beteendevetenskap Linköpings universitet Lesesenteret Universitetet i Stavanger Disposition Hur tidigt kan man upptäcka läs-
Att läsa utan att förstå - läsförståelseproblem i tidig skolålder. Åsa Elwér
Att läsa utan att förstå - läsförståelseproblem i tidig skolålder Åsa Elwér Talat språk Har en tydlig funktion: Intonation, betoning, gester Personligt Uttrycks i en delad situation Skiljer sig från skrivet
Förebyggande handlingsplan. Läs- och skrivsvårigheter 2013/2014. Utvärderas och revideras mars 2014
Förebyggande handlingsplan Läs- och skrivsvårigheter 2013/2014 Utvärderas och revideras mars 2014 Gefle Montessoriskola AB www.geflemontessori.se telefon: 026-661555 kontor Sofiagatan 6 rektor: Elisabet
Svar från Skolverket angående Bedömningsstödet
Svar från Skolverket angående Bedömningsstödet i årskurs 1 Susanne af Sandeberg, redaktör Svenska Dyslexiföreningen har fått en hel del signaler från lärare om att Skolverkets Bedömningsstöd i läs- och
Alarmerande eller förväntat?
Estetisk-filosofiska fakulteten Lindamarie Brandt Alarmerande eller förväntat? En studie av hur ett screeningtest kan tolkas ur ett andraspråksperspektiv Alarming or expected? A Study in Interpretation
Individanpassad pedagogik Vägen till kunskap. Simon klarade skolan mot alla odds
Individanpassad pedagogik Vägen till kunskap Simon klarade skolan mot alla odds Fotografering, ljud- eller bildinspelning under föreläsningen är inte tillåtet. Presentationen är skyddad enligt upphovsrättslagen
Läsförståelseproblem i tidig skolålder. Åsa Elwér Linköpings universitet
Läsförståelseproblem i tidig skolålder Åsa Elwér Linköpings universitet LÄSFÖRSTÅELSEPROBLEM Det finns många skäl att barn uppvisar problem med sin läsförståelse! Länge såg man det endast som en följd
få barn/ elever barn/elever med språk-, läsoch/eller barn/elever med svårigheter vid språk- läs- och skrivinlärning alla barn/elever
Nivå 4 utökat EHT få barn/ elever utredning Nivå 3 EHT barn/elever med språk-, läsoch/eller skrivsvårigheter förslag fördjupad pedagogisk kartläggning vid läs- och skrivsvårigheter Nivå 2 arbetslaget speciallärare
Examensarbete. Grundnivå 2. Svenska som andraspråkslärares erfarenheter av dyslexibegreppet. - En kvalitativ studie med fokus på erfarenheter
Examensarbete Grundnivå 2 Svenska som andraspråkslärares erfarenheter av dyslexibegreppet - En kvalitativ studie med fokus på erfarenheter Författare: Josefina Karlsson Handledare: Berit Lundgren Examinator:
Dyslexi och språkstörning ur ett flerspråkighetsperspektiv
Dyslexi och språkstörning ur ett flerspråkighetsperspektiv Sara Edén, leg logoped Lena Åberg, leg logoped Talkliniken, Danderyds sjukhus AB 20 mars 2013 Introduktion Presentation Flerspråkighet Språkstörning
Flerspråkighet och läsoch skrivsvårigheter
Flerspråkighet och läsoch skrivsvårigheter Förutsättningar för upptäckt Elisabeth Lindén Institutionen för Specialpedagogik Examensarbete 15 hp specialpedagogik Magisteruppsats Vårterminen 2010 Handledare:
Läs- och skrivsvaghet
De här orden kan man läsa. De här orden kan man höra. De här orden kan man leka. De här orden kan man göra. Man kan bli glad av ord. Man kan bli arg av ord. Man kan bli retad av ord. Man kan bli tröstad
Anna Olsson. Anna Maria Åkerberg
Anna Olsson UE i Mölndal Anna Maria Åkerberg Glasbergsskolan Mölndal Ett förändrat arbetssätt kräver kompetens och adekvata mätmetoder Forskning Utbildning Drakrosetter PIRLS-rapporten 2006 (Progress in
Capítulo 5, Animales y países, Tapas 2
Spanska år 7 Capítulo 5, Animales y países, Tapas 2 Inledning I kapitel 5 ska du få lära dig att berätta om du har något husdjur och om du har något annat favoritdjur. Du ska även få lära dig alfabetet
Faktorer av betydelse för en flerspråkig utveckling. Sociala faktorer. Språkliga faktorer. Pedagogiska faktorer
www.sprakenshus.se Faktorer av betydelse för en flerspråkig utveckling Sociala faktorer brist på jämnåriga kompetenta andraspråkstalare Språkliga faktorer komplex språklig miljö Pedagogiska faktorer verksamhet/undervisning
Förstaspråksutveckling - andraspråksutveckling
Förstaspråksutveckling - andraspråksutveckling Hur lär man sig och utvecklar ett andraspråk? Faktorer som påverkar Hur lång tid tar det? Teorier om andraspråksinlärning Konsekvenser för undervisningen
Hitta språket. Kartläggningsmaterial i språklig medvetenhet i förskoleklass
Hitta språket Kartläggningsmaterial i språklig medvetenhet i förskoleklass Lärarinformation Innehåll Inledning 2 Materialets koppling till läroplanen 2 Syfte 3 Progression mot bedömningsstöd i årskurs
Ljungbackens skola Föräldrafrukost Tisdagen den 27 september 2016
Ljungbackens skola Föräldrafrukost Tisdagen den 27 september 2016 Hur arbetar skolan med läs- och skrivinlärning? Hur kan du som förälder på bästa sätt stötta ditt barn i sin läs- och skrivutveckling?
Mall vid kartläggning
Mall vid kartläggning Skola: Elevens namn: Datum: Närvarande personer vid kartläggning: Situationer som fungerar bra för eleven Situationer som fungerar mindre bra för eleven Elevens starka och svaga sidor
Egenremiss läs- och skrivutredning i årskurs 4 gymnasiet
Egenremiss läs- och skrivutredning i årskurs 4 gymnasiet Skolan ansvarar för att uppmärksamma, utreda och rikta insatser vid läs- och skrivsvårigheter. I de fall barnet är i behov av att dyslexidiagnos
man kan lyssna på vad de betyder man kan lyssna efter hur de låter utan att bry sig om vad de betyder.
LJUDLEK Vad är språklig medvetenhet? Små barn använder språket för kommunikation HÄR och NU, och det viktiga är vad orden betyder. Man kan säga att orden är genomskinliga, man ser igenom dem på den bakomliggande
Handlingsplan. För språk-, läs- och skrivutveckling 2014-06-23
Handlingsplan För språk-, läs- och skrivutveckling 2014-06-23 Handlingsplan för språk-, läs- och skrivutveckling i Sotenäs kommun Målsättning I Sotenäs kommun ska ingen elev med språk-, läsoch skrivsvårigheter
Varför är det viktigt att kunna läsa? Vad ska jag prata om? 2013-05-27
Annika Dahlgren Sandberg Institutionen för kliniska vetenskaper, avd för logopedi, foniatri och audiologi, Lunds universitet och Psykologiska institutionen, Göteborgs universitet ABC annika@huh.se Vad
Flerspråkighet och läs- och skrivsvårigheter
ÖREBRO UNIVERSITET Institutionen för humaniora, utbildnings- och samhällsvetenskap Huvudområde: pedagogik Flerspråkighet och läs- och skrivsvårigheter En fallstudie om kartläggning av nyanlända flerspråkiga
Varför är det viktigt att ditt barn läser?
LUST ATT LÄSA Många av oss föräldrar drar en lättnadens suck när barnen lärt sig läsa och vill börja läsa själva. Och visst är det en milstolpe att fira, men även efter detta har du möjlighet att uppleva
Här följer exempel på vad som kan belysas och redovisas i utredning om elevens pedagogiska och sociala situation:
1 (4) PEDAGOGISK OCH SOCIAL BEDÖMNING, SKOLA En pedagogisk bedömning för elever i grundskolan skall visa om eleven har förutsättningar att nå grundskolans kunskapsmål. Bedömningen görs av klasslärare/
osäkra läsare och nysvenskar Ingela Lewald Fil. dr. Gustaf Öqvist-Seimyr Docent Mikael Goldstein
osäkra läsare och nysvenskar Ingela Lewald Fil. dr. Gustaf Öqvist-Seimyr Docent Mikael Goldstein www.precodia.se Dyslexi handlar om: 1. specifika svårigheter att urskilja och hantera språkets minsta byggstenar
Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt
Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Varför språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt? Att bygga upp ett skolspråk för nyanlända tar 6-8 år. Alla lärare är språklärare! Firels resa från noll till
Lgr 11 Centralt innehåll och förmågor som tränas:
SIDAN 1 Författare: Torsten Bengtsson Boken handlar om: Erik ska vara ensam hemma, medan hans pappa är på arbetet. Han måste lova sin pappa att inte hitta på något bus, och ringa om något skulle hända.
Handlingsplan för barn/elevers språk- läs- och skrivutveckling inom Strövelstorps rektorsområde.
Handlingsplan för barn/elevers språk- läs- och skrivutveckling inom Strövelstorps rektorsområde. Reviderad December 2013 Ängelholms kommun 262 80 Ängelholm Tel: 0431-870 00 E-post: info@engelholm.se www.engelholm.se
Välkommen till LOGOS certifieringskurs
Välkommen till LOGOS certifieringskurs erik@pedagogiskpsykologi.se b.holmgren@sumab.se logosmiske@gmail.com 0533-164 20 www.saffleutvecklingsmodell.se Om LOGOS Installation Kalibrering av ljud Inspelning
Allmändidaktik och lärande 5 högskolepoäng
Allmändidaktik och lärande 5 högskolepoäng Språkutveckling, flerspråkighet, estetik Ladokkod: 11FK10:3 HT11 UVK 1 Tentamen ges för: Förskollärarstudenter, Grund/FI, Grund F 3, Grund 4 6 Tentamenskod: Tentamensdatum:
ATT ANVÄNDA SPRÅK FÖR ATT LÄRA SIG OCH ATT LÄRA SIG ANVÄNDA SPRÅK
ATT ANVÄNDA SPRÅK FÖR ATT LÄRA SIG OCH ATT LÄRA SIG ANVÄNDA SPRÅK Liisa Suopanki Carin Söderberg Margaretha Biddle Framtiden är inte något som bara händer till en del danas och formges den genom våra handlingar
Läs och skrivsvårigheter är inte synonymt med dyslexi. Ur boken Barn utvecklar sitt språk 2010) redaktörer Louise Bjar och Caroline Liberg
Läs och skrivsvårigheter är inte synonymt med dyslexi Ur boken Barn utvecklar sitt språk 2010) redaktörer Louise Bjar och Caroline Liberg Dyslexi vad är det? Dyslexi innebär bl.a. svårigheter att urskilja
En ljusare framtid för elever med
En ljusare framtid för elever med Bakgrund Råder oklarheter kring begreppet dyslexi Dyslexi behöver inte leda till ett funktionshinder Det är svårt att i samband med pedagogiska åtgärder avgöra vari en
Egenremiss läs- och skrivutredning i årskurs 4 gymnasiet
Egenremiss läs- och skrivutredning i årskurs 4 gymnasiet Skolan ansvarar för att uppmärksamma, utreda och rikta insatser vid läs- och skrivsvårigheter. I de fall barnet är i behov av att dyslexidiagnos
Anna Fouganthine Doktorand i Specialpedagogik Stockholms universitet. anna.fouganthine@specped.su.se
Anna Fouganthine Doktorand i Specialpedagogik Stockholms universitet anna.fouganthine@specped.su.se Innehåll Organisation av det särskilda stödet Handlingsplan/kartläggningsrutiner Exempel på läs- och
Läsa och skriva. ann.pihlgren@isd.su.se
Läsa och skriva ann.pihlgren@isd.su.se Frågor Allt Praktiska tips, metoder, varför de är bra Hur förklarar man att bokstäver låter och heter olika och hur de låter? Elever med svårigheter hur lär de sig
Nyanlända elevers integrering och lärande centrala faktorer ur ett språkpedagogiskt perspektiv
Nyanlända elevers integrering och lärande centrala faktorer ur ett språkpedagogiskt perspektiv Symposium 2012 Lärarrollen i svenska som andraspråk Om att möta flerspråkiga elever i sin undervisning Nationellt
Nationella prov i årskurs 3
Utbildningsstatistik 1 (9) Nationella prov i årskurs 3 Nationella ämnesprov i matematik, svenska och svenska som andraspråk genomförs under vårterminen i årskurs 3 sedan våren 2009 och är obligatoriska
... och doktorn i Stockholm lägger ut texten
Medlemstidning för Nummer 1 februari 2010 Ny doktor i Lund...... och doktorn i Stockholm lägger ut texten Innehåll 1-10 3 Ledare 4 Nytt från styrelsen 5 SLOF:s svar angående demensriktlinjerna Var är logopederna
Kartläggning och bedömning av nyanlända elevers kunskaper och språkutveckling
Kartläggning och bedömning av nyanlända elevers kunskaper och språkutveckling Stockholm, 30 januari 2015 Sofia Engman och Mikael Olofsson, Institutionen för språkdidaktik vid Stockholms universitet Vår
Bedömda elevexempel i årskurs 4 6
LÄSA 1 5 Bedömda elevexempel i årskurs 4 6 EN DEL AV BYGGA SVENSKA ETT BEDÖMNINGSSTÖD FÖR NYANLÄNDA ELEVERS SPRÅKUTVECKLING 1 SAMTAL OM EN FABEL 1 UPPGIFT I ett ämnesöverskridande temaarbete om däggdjur