Logopedisk gruppbehandling för barn med språkstörning
|
|
- Axel Lind
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Institutionen för klinisk och experimentell medicin Examensarbete/magisteruppsats i logopedi, 30 hp Vårterminen 2015 Logopedisk gruppbehandling för barn med språkstörning Rebecka Netin Fanny Pehrson Handledare: Christina Samuelsson
2 Speech and Language Group Therapy for Children with Language Impairment Abstract The study objective was to investigate interaction in speech and language therapy groups for children with language impairment and to investigate whether treatment was implemented in the home environment. The material was collected from a speech and language therapy center in the south of Sweden and from the participants home environment. In total, seven video recordings were made of speech and language therapy sessions in two different groups. Five sessions were recorded in one of the groups, and the remaining two were recorded in the second group. Three SLPs, eight children and eleven parents participated in the study. Interviews with two of the participating SLPs and two of the participating parents were conducted. Video recordings from a home setting were collected from two of the participating children. All of the collected video recorded material was transcribed and analyzed according to principles of Conversation Analysis. The results show that the SLPs in therapy use imitation-based and modelling strategies to elicitate language production. Manual signs and recasts were found to be used as treatment strategies. Other phenomena in treatment were repairs, feedback and face-saving strategies. The study highlights the asymmetry in the interaction between children and SLPs, but also shows that the interaction sometimes departs from interaction of an institutional kind. The results indicate that one of the participating parents has implemented manual signs in the interaction during treatment as well as in the home environment. The study shows that two parents use recasts in the interaction with their children. Key words: language impairment, interaction analysis, Conversation Analysis, group treatment, implementation.
3 Sammanfattning Föreliggande studie syftar till att med hjälp av interaktionsanalys utifrån CA-principer (Conversation Analysis) undersöka interaktion i logopedisk gruppbehandling för barn med språkstörning samt att undersöka huruvida behandling implementeras i hemmiljö. Interaktion mellan såväl barn, logopeder som vårdnadshavare belyses. Materialet i föreliggande studie samlades in på en logopedmottagning i södra Sverige samt i deltagarnas hemmiljö. Totalt filmades sju behandlingstillfällen, fördelat på två olika grupper. Fem behandlingstillfällen filmandes från en av grupperna varav de resterande två spelades in i den andra gruppen. Totalt deltog tre logopeder, åtta barn och elva vårdnadshavare. Två av de deltagande logopederna intervjuades. Utöver detta genomfördes intervjuer med två av de deltagande vårdnadshavarna via telefon. Filmer från två av de deltagande barnens hemmiljö samlades in varpå samtliga filmer grovtranskriberades och delar valdes ut för fintranskription och vidare analys utifrån CA-principer. I studien framkommer att logopeder använder sig av eliciteringsstrategier i form av imitationsbaserade strategier samt modellmeningar för att elicitera språklig produktion. Behandlingsstrategier som förekommer är tecken till tal samt omformuleringar. Ytterligare fenomen som belyses är reparationer, återkopplingar samt ansiktsbevarande interaktionsstrategier. Studien visar att det finns en asymmetri i interaktionen mellan barn och logopeder, men att interaktionen stundvis avviker från samtal av det institutionella slaget. Utifrån hemmafilmer indikeras att behandlingsstrategier i form av tecken har implementerats hos en av vårdnadshavarna samt att omformuleringar används i interaktionen mellan två av vårdnadshavarna och deras barn. Nyckelord: barn med språkstörning, interaktionsanalys, Conversation Analysis, gruppbehandling, implementering.
4 Upphovsrätt Detta dokument hålls tillgängligt på Internet eller dess framtida ersättare från publiceringsdatum under förutsättning att inga extraordinära omständigheter uppstår. Tillgång till dokumentet innebär tillstånd för var och en att läsa, ladda ner, skriva ut enstaka kopior för enskilt bruk och att använda det oförändrat för ickekommersiell forskning och för undervisning. Överföring av upphovsrätten vid en senare tidpunkt kan inte upphäva detta tillstånd. All annan användning av dokumentet kräver upphovsmannens medgivande. För att garantera äktheten, säkerheten och tillgängligheten finns lösningar av teknisk och administrativ art. Upphovsmannens ideella rätt innefattar rätt att bli nämnd som upphovsman i den omfattning som god sed kräver vid användning av dokumentet på ovan beskrivna sätt samt skydd mot att dokumentet ändras eller presenteras i sådan form eller i sådant sammanhang som är kränkande för upphovsmannens litterära eller konstnärliga anseende eller egenart. För ytterligare information om Linköping University Electronic Press se förlagets hemsida Copyright The publishers will keep this document online on the Internet or its possible replacement from the date of publication barring exceptional circumstances. The online availability of the document implies permanent permission for anyone to read, to download, or to print out single copies for his/hers own use and to use it unchanged for non-commercial research and educational purpose. Subsequent transfers of copyright cannot revoke this permission. All other uses of the document are conditional upon the consent of the copyright owner. The publisher has taken technical and administrative measures to assure authenticity, security and accessibility. According to intellectual property law the author has the right to be mentioned when his/her work is accessed as described above and to be protected against infringement. For additional information about the Linköping University Electronic Press and its procedures for publication and for assurance of document integrity, please refer to its www home page: Rebecka Netin och Fanny Pehrson.
5 Förord Vi vill först och främst tacka de barn, vårdnadshavare och logopeder som har gjort denna studie möjlig att genomföra. Vi vill även rikta ett stort tack till vår handledare, Christina Samuelsson, som bidragit till arbetet med sitt stora engagemang och som funnits där som ett stort stöd under resans gång. Linköping, april Rebecka Netin & Fanny Pehrson
6 Innehållsförteckning 1. Inledning 1 2. Bakgrund Barn med språkstörning Logopedisk intervention för barn med språkstörning Direkt och indirekt intervention Gruppbehandling i jämförelse med individuell behandling Strategier i behandling Gester och tecken som alternativ och kompletterande kommunikation Interaktion med barn med språkstörning Interaktion mellan barn med språkstörning och vårdnadshavare Interaktion mellan barn med språkstörning och logoped Institutionella samtal Asymmetri i samtal Samtalsanalys Organisation, relation och roller Ansiktshot Reparationer och korrektioner Videofilm och samtalsanalys Kvalitativ forskningsintervju Syfte Frågeställningar Metod Urvalsprocedur Deltagare Material Undersökningsprocedur Analys Registrering och hantering av data Etiska överväganden Resultat Intervjuer med logopeder och vårdnadshavare Interaktion mellan logopeder, vårdnadshavare och barn i behandling Återkoppling Reparationer Eliciteringsstrategier Interaktion mellan barn i behandling Implementering Diskussion 45
7 6.1 Resultatdiskussion Metoddiskussion Slutsatser Framtida studier 48 Referenser 49 Bilagor 59 Bilaga 1. Informations- och samtyckesbrev till logopeder 59 Bilaga 2. Informations- och samtyckesbrev till vårdnadshavare 61 Bilaga 3. Guide till intervju med vårdnadshavare 63 Bilaga 4. Guide till intervju med logopeder 64 Bilaga 5. Transkriptionsnyckel 65
8 1. Inledning Inom Conversation Analysis (CA) studeras talat språk på det sätt det används interaktionellt i naturliga situationer (ten Have, 2007, s. 10), vilket kallas tal-i-interaktion (Schegloff, 1987, s. 207). I förordet till boken Analyzing Interactions in Childhood - Insights from Conversation Analysis (Gardner & Forrester, 2010), skriver Elena Lieven att CA har mycket att tillföra vid studier av barn och deras interaktion. Barn befinner sig i processen att bli en del av samhället, samtidigt som barnet utvecklas. Redan från tidig ålder är barn deltagare i interaktion med andra. Deltagandets former och möjligheter utvecklas dock i takt med barnets allmänna utveckling (Lieven, 2010, s. VII). Tidigare studier av samtalsanalytisk karaktär har genomförts inom gruppbehandling av afasi, exempelvis en studie av Le och Wuotila Isaksson (2014). Där visades bland annat att samtal under gruppintervention för personer med afasi kunde avvika från interaktion av det institutionella slaget (Le et al., 2014). Ett institutionellt samtal kan beskrivas som en strukturerad dialog där syftet är uppgiftsinriktat (Drew & Heritage, 1992, s. 22). Denna typ av dialog pågår i mötet mellan en professionell och en lekman (Linell, 1998, s. 74). Interaktion inom gruppbehandling för barn är ett underbeforskat område i Sverige varför fler studier behövs. Ur ett logopediskt perspektiv finns ett intresse av att studera interaktionella praktiker i gruppbehandling för att identifiera strategier som genererar en viss typ av respons hos såväl barn som vårdnadshavare, vilka ingår i gruppbehandling för barn. För att kunna säkerställa effekten av behandlingen föreligger det ett behov av att undersöka vårdnadshavares bild av den bedrivna behandlingen samt huruvida intervention implementeras i deltagarnas hemmiljö. 2. Bakgrund 2.1 Barn med språkstörning Begreppet språkstörning brukar användas för att beskriva barn med en i övrigt typisk utveckling och hörsel, men som har specifika svårigheter att producera och/eller förstå språk (Leonard, 2000, s. 3). Det är en heterogen grupp med varierande språkliga svårigheter. Det finns en större andel pojkar än flickor med språkstörning, och ärftlighet är en predicerande faktor. Prevalensen av språkstörning är 7 % (Leonard, 2000, s. 3), varav drygt 2 % av dessa har en grav språkstörning (Westerlund, 1994, s. 78). Barn med språkstörning kan uppvisa problem inom fonologi, grammatik, lexikon och pragmatik (Leonard, 2000). 1
9 2.2 Logopedisk intervention för barn med språkstörning Evidensbaserad praktik har som syfte att integrera den bästa tillgängliga forskningen tillsammans med professionell expertis och patientens önskemål och värderingar (American Speech-Language- Hearing Association [ASHA], 2004). I det logopediska arbetet för barn med språkstörning ska logopeden eftersträva att arbeta enligt den bästa möjliga evidens som finns tillgänglig (American Speech-Language-Hearing Association [ASHA], 2008). För barn med språkstörning kan logopedisk intervention organiseras efter tre generella principer; intervention riktad mot barnens språkliga kompetens, anpassning av barnets miljö samt intervention som fokuserar på barnets beteende och emotioner (Beitchman & Brownlie, 2014, s. 54). Marshall och Lewis (2013, s. 338) beskriver att en uppdelning av intervention för barn med primära tal- och språkstörningar kan göras mellan barnfokuserad intervention och omgivningsfokuserad intervention. Vid barnfokuserade interventionsformer är syftet att utifrån kartläggning av barnets kognitiva, språkliga och/eller sociala förmåga behandla de svagheter som barnet uppvisar. Omgivningsfokuserade interventionsformer inriktar sig istället på modifiering av barnets kommunikativa miljö (Marshall et al., 2013, s. 338). I en översiktsstudie av Law, Garrett och Nye (2004) beskrivs hur behandling för barn med fonologiska och expressiva lexikala svårigheter kan vara effektiv. I studien nämns att en behandlingsperiod på mer än åtta veckor kan vara en potentiell faktor för goda behandlingsresultat. I studien visades blandade resultat gällande evidens för behandling av expressiv syntax samt begränsad evidens för barn med språkförståelsesvårigheter Direkt och indirekt intervention Intervention kan ske direkt eller indirekt. Direkt intervention kan exempelvis ges av en kliniker, antingen till enstaka barn eller inom gruppbehandling. Indirekt intervention ges via en tredje person, vilken får råd av logopeden om hur den kommunikativa miljön kan förbättras för barnet. Detta brukar ses som en mer naturalistisk form av intervention (Law, Garrett & Nye, 2003, s. 3). Det finns olika interventionsprogram för barn med språkstörning, med olika teoretisk utgångspunkt. Didaktisk intervention har ett direkt tillvägagångssätt och utgår från behaviorismen. Träningen fokuseras på specifika kommunikativa svårigheter i klinisk miljö med målet att generalisera behandlingseffekterna i hem- och skolmiljö (Law, 2000, s. 144). Ett interaktionellt/indirekt tillvägagångssätt i intervention innebär att beteendemodifierande tekniker används i behandling, dock inte på det strikta sätt som inom didaktisk intervention. Interaktionen mellan barnet och 2
10 vårdnadshavaren ses som den viktigaste faktorn och målet med interventionen är att underlätta barnets kommunikation snarare än fokusera på specifika språkliga förmågor. Behandlingen sker i de miljöer som är relevanta för barnet, exempelvis i hemmiljön (Law, 2000, s ). En välkänd indirekt interventionsmetod för vårdnadshavare till barn med språkstörning är It Takes Two to Talk The Hanen Program for Parents. Behandlingen genomförs i grupp och logopederna använder sig av videofeedback med syftet att vårdnadshavare ska lära sig att underlätta barnets språkutveckling i naturalistiska kontexter för att öka barnets kommunikationsmöjligheter (Girolametto & Weitzman, 2006, s. 77). I en studie av Cole och Dale (1986) jämförs ett direkt och ett interaktionellt behandlingssynsätt. Resultatet visar att de olika metoderna får liknande effekter när det gäller behandling för barn med språkstörning och ingen av metoderna kan anses bättre än den andra. Författarna diskuterar möjligheten att en sammansmältning av de båda synsätten skulle kunna ge ett bättre behandlingsresultat än vad som ges vid en renodlad behandlingsform (Cole et al., 1986, s. 215). Vårdnadshavare spelar en viktig roll i intervention för barn med språkliga svårigheter (Fey, Cleave, Long & Hughes, 1993; Gibbard, 1994; Buschmann, Jooss, Rupp, Feldhusen, Pietz & Philippi, 2009; van Balkom, Verhoeven, van Weerdenburg & Stoep, 2010), särskilt för yngre barn eller med barn vars språkliga utveckling befinner sig i ett tidigt skede (Nettelbladt, Håkansson & Salameh, 2007, s. 291). Fey et al. (1993) beskriver att indirekt intervention genom vårdnadshavare kan vara mycket tids- och kostnadseffektivt (Fey et al., 1993, s. 154) och ge lika goda resultat som direkt intervention genomförd av logoped (Fey et al., 1993; Gibbard, 1994; Law et al., 2004). Indirekt intervention genomförd av vårdnadshavare har i en studie av van Balkom et al. (2010) visat sig ha signifikanta kort- och långsiktiga effekter gällande MLU, grammatik, språkförståelse samt koherens i samtal. Det är dock viktigt att ta hänsyn till vårdnadshavares situation vid val av behandlingsmetod (Baxendale & Hesketh, 2003) Gruppbehandling i jämförelse med individuell behandling Gruppterapi innebär att en grupp barn med liknande svårigheter tillsammans genomför en behandlingsperiod ledd av en kliniker (Ranjan, Pradhan & Wong, 2014, s. 1537). Det finns en begränsad mängd forskning som jämför individuell behandling och gruppbehandling för barn med språkstörning. I vissa studier har det dock visats att behandling individuellt och i grupp har likvärdig effekt för barn med språkstörning (Boyle, McCartney, Forbes & O Hare, 2007; Dickson, Marshall, 3
11 Boyle, McCartney, O Hare & Forbes, 2009). Sommers (1962) visar i sin studie att barn med fonologiska svårigheter presterar samma resultat i individuell behandling som i gruppbehandling Strategier i behandling Det finns en stor variation av behandlingsformer för barn med språkstörning, både vad gäller tillvägagångssätt och vilka språkområden som främst berörs (Leonard, 2000, s. 193). Imitationsbaserade strategier kan genomföras på olika sätt, men de grundläggande delarna består av att den vuxne samtalspartnern producerar ett yttrande tillsammans med ett icke-verbalt stimulus, exempelvis en bild. Barnet förväntas då upprepa yttrandet och vid korrekt imitation ges förstärkning för att bekräfta barnet (Fey & Proctor-Williams, 2000, s ). Att använda sig av modellmeningar som behandlingsstrategi kan också göras på varierande sätt. Det som variationerna har gemensamt är att den vuxne agerar som modell för barnet och producerar yttranden som innehåller målformen. Barnet ska sedan antingen endast lyssna på vad den vuxne säger, alternativt efter observationen delta i en dialog där varianter av målformen produceras (Leonard, 2000, s. 196). Trots att imitationsstrategier och modellmeningsstrategier har visat sig vara effektiva för barn med språkstörning har studier även visat att den förbättring som sker hos barnen inte generaliseras till andra kommunikativa kontexter, och har på denna grund minskat i användning. Det sätt som metoderna används inom forskningen anses även av vissa vara allt för onaturliga (Fey et al., 2000, s. 177). Omformuleringar var till skillnad från eliciterad imitation och modellmeningar inte framtagen som en didaktisk behandlingsteknik. Den har istället sitt ursprung från naturlig kommunikation mellan vuxna och små barn, och används därmed som behandlingsstrategi främst i leksituationer och gemensam läsning (Fey et al., 2000, s ). Det finns olika definitioner av omformulering. Generellt innebär det att den vuxne upprepar barnets yttrande, men formulerar om det genom att lägga till grammatiska och semantiska komponenter för att göra yttrandet mer vuxenlikt. Denna strategi går att använda vid intervention av grammatik, fonologi och lexikon (McCauley & Fey, 2006, s. 40). Då logopeden använder sig av omformuleringar i behandling och därmed upprepar vad barnet uttrycker blir det lättare att följa barnet. Vid imitation och modellmeningar blir det istället logopeden som styr interaktionen (Fey et al., 2000, s ) Gester och tecken som alternativ och kompletterande kommunikation Heister Trygg (2008, s. 56) beskriver gester som kropprörelser med specifika syften eller innebörder. Gester används ofta tillsammans med tal vid kommunikation. Att peka, vinka eller visa storlek genom att måtta med händer är exempel på gester som förekommer i vardagen (Heister Trygg, 2008, 4
12 s. 56). Enligt Capone och McGregor (2004, s. 184) underlättar gester den språkliga utvecklingen. Capone et al. (2004, s. 180) beskriver att gester kan hjälpa barn med språkstörning att kommunicera när det artikulatoriska och språkliga systemet inte är fullt utvecklat. I en studie av Mainela-Arnold, Alibali, Hostetter och Evans (2014) undersöktes gestanvändning hos barn med specifik språkstörning och barn med typisk språkutveckling och huruvida de bristfälliga språkkunskaperna hos barnen med specifik språkstörning påverkar hur de förlitar sig på gester för att uttrycka sig. Studien visade att barn med specifik språkstörning i högre grad förlitar sig på gester för att uttrycka sig än barn med typisk språkutveckling, även om systemet som integrerar tal och gester fungerar på liknande sätt. I båda grupperna producerade de yngre barnen signifikant oftare icke-redundanta kombinationer av tal och gester. Goodwyn, Acredolo och Brown (2000) undersökte huruvida gester kan underlätta den verbala språkliga utvecklingen för typiskt utvecklade barn. Utifrån resultatet drar Goodwyn et al. (2000, s. 98) slutsatsen att symboliska gester skulle kunna underlätta de tidiga stadierna av verbal språkutveckling. Ett teckensystem används alltid tillsammans med ett talspråk (Wijkamp, Gerritsen, Bonder, Haisma & van der Schans, 2010, s. 274) då nyckelorden i meningen tecknas (Morris, 2005, s. 212). Till skillnad från teckenspråk är ett teckensystem inget eget språk. De tecken som används utgår dock från ett teckenspråk, men följer det talade språkets struktur (Wijkamp et al., 2010, s. 274). Enligt Heister Trygg (2010, s ) används tecken som alternativ och kompletterande kommunikation (TAKK) som ett komplement till talat språk, i syfte att underlätta kommunikation gällande såväl förståelse som uttrycksförmåga. Det finns mycket litet skrivet om användning av TAKK och dess effekt på barns språkutveckling. Heister Trygg (2010, s. 18) skriver att TAKK kan utgöra ett redskap för barnets samspel innan talet möjliggör detta. I en översiktsartikel beskriver Hendler Lederer och Battaglia (2015, s. 28) att det finns teoretiskt stöd för användning av tecken till tal för att stödja barns expressiva språkutveckling. Även det empiriska stödet är lovande, men det krävs fler och större studier för att effekten av tecken till tal ska kunna säkerställas. I en studie av Wijkamp et al. (2010) visas att barn med grav tal- och språkstörning som blivit introducerade till ett teckensystem, fortfarande använde tal som kommunikationssätt i första hand. Sex månader efter introduktionen av teckensystemet hade frekvensen av tidiga gester ökat hos barnen, dock visades att tecken sällan användes. 5
13 2.3 Interaktion med barn med språkstörning Barn med språkstörning har i jämförelse med jämnåriga fler kommunikativa sammanbrott i interaktion med andra (Yont, Hewitt & Miccio, 2002). Enligt Yont et al. (2002) beror svårförståeligheten hos barn med språkstörning på svårigheter och brister inom fonologi, pragmatik och semantik. De fel som har grammatisk och morfosyntaktisk grund är inte en primär orsak till kommunikativa sammanbrott. Barnens samtalspartner tenderar i dessa situationer att upprepa och utöka yttranden snarare än att fråga om förtydligande. Vygotskij (1978) introducerade den proximala utvecklingzonen, ett begrepp som syftar på det avstånd mellan den faktiska utvecklingsnivån och den potentiella utvecklingen hos barnet. Den faktiska utvecklingsnivån utgörs av förmågor som barnet redan har tillägnat sig och uppgifter som barnet klarar av att utföra individuellt. Den potentiella utvecklingsnivån innebär vad barnet klarar att göra själv med hjälp av mer kapabla individer, såsom vuxna eller barn som kommit något längre i utvecklingen (Vygotskij, 1978, s. 86). Barnet tillägnar sig så småningom dessa förmågor och utför uppgifterna utan det stöd som tidigare krävdes (Nettelbladt, 2013, s. 436). Barn med stora svårigheter inom språk och kommunikation behöver mycket stöd från samtalspartners vid interaktion (Bruce & Hansson, 2011, s. 314). I en studie av Rice, Sell och Hadley (1991) visades att förskolebarn med begränsad kommunikativ förmåga i högre utsträckning initierade interaktion med vuxna, kortade ner sina svar samt använde icke-verbala svar, jämfört med jämnåriga barn med typisk språkutveckling. Barn med typisk språkutveckling initierade istället interaktion i högre grad med jämnåriga samt använde sig av längre svar (Rice et al., 1991). Enligt Asher och Gazelle (1999, s. 16) har barn med språkstörning en ökad risk att få problem gällande relationer med jämnåriga. Att barn med språkliga svårigheter verkar föredra vuxna kommunikationspartners, särskilt professionella sådana, kan sannolikt kopplas till att barnet får mer stöd i interaktionen (Bruce et al., 2011, s. 316). Intersubjektivitet innebär samförståelse, vilket baseras på ett delat fokus och ett gemensamt mål (Miller, 2009, s. 177). Trevarthen (1979) tillämpade begreppet på tidig utveckling av barn. Primär intersubjektivitet innebär en ömsesidig kroppskontakt och att barnet och den vuxne imiterar varandra i en så kallad proto-dialog (Trevarthen, 1979, s. 342). Vid nio månaders ålder brukar 6
14 sekundär intersubjektivitet utvecklas. Detta steg innebär ömsesidig kommunikation och barnet och den vuxne tenderar att rikta uppmärksamhet gemensamt mot något utanför dem (Trevarthen & Hubley, 1978, s , 214). Nästa steg i utvecklingen, tertiär intersubjektivitet, innebär att barnet deltar i verbala konversationer som visar på samförståelse, vilket även innefattar leksituationer med jämnåriga, inre dialoger och konversationer med imaginära samtalspartners. Senare i detta utvecklingssteg får barnet även en metaförståelse av andras förståelse (Bråten, 2009, s. XVII XVIII) Interaktion mellan barn med språkstörning och vårdnadshavare Barn med språkstörning tar färre initiativ till samtal än barn med typisk språkutveckling samt är mindre aktiva i interaktionen med sina mödrar (Conti-Ramsden & Friel-Patti, 1984; Conti-Ramsden, 1990, s. 266). Mödrar till barn med språkstörning anpassar därför sitt språk i högre grad och tar fler initiativ till konversation än mödrar till barn utan språkstörning (Conti-Ramsden et al., 1984). Enligt Kaiser och Roberts (2011, s. 300) påverkas barns språkliga utveckling av vårdnadshavares språkliga input och de interaktionsstrategier som vårdnadshavarna använder. Logopeder har enligt Crowe (2000, s. 504) uppmärksammat den viktiga roll vårdnadshavare spelar när det kommer till deras barns språkutveckling. Enligt Proctor-Williams, Fey och Loeb (2001) kan barn med språkstörning behöva en ökad mängd omformuleringar för att språkutvecklingen ska ske i samma takt som jämnåriga barn med typisk språkutveckling. I en studie av Conti-Ramsden, Hutcheson och Grove (1995, s. 1299) visas att vårdnadshavare till barn med språkstörning använder sig av färre omformuleringar än vårdnadshavare till barn utan språkstörning. En studie av Rezzonico, de Weck, Salazar Orvig, da Silva Genest och Rahmati (2014) visar däremot att mödrar till barn med språkstörning i högre utsträckning använder omformuleringar i jämförelse med mödrar till barn med typisk språkutveckling. Omformuleringarna var mest förekommande vid lässituationer och var för barn med språkstörning oftast av fonologisk typ, medan barn med typisk språkutveckling oftare fick lexikala omformuleringar. Grupp och aktivitet hade således en inverkan på både antal och typ av omformuleringar. Weismer och Hesketh (1993) undersökte effekterna av prosodi och gester gällande tillägnandet av nya ord hos barn med typisk utveckling samt barn med specifik språkstörning. Resultatet var inte statistiskt signifikant, men indikerade att tillägnandet av ord hos båda grupper tydligt påverkades av förändringar i talhastighet och gestanvändning. Vidare tenderade barnen med språkstörning att korrekt producera de ord som starkt betonats under behandling i högre utsträckning än de ord som 7
15 uttalats med en neutral betoning. Barn med språkstörning tycks därför vara hjälpta av ökad betoning vid inlärning av nya ord (Weismer et al., 1993). I en studie av Garnica (1977) visades att mödrar till barn i tvåårsåldern anpassar sitt språk genom att i samtal använda en högre grundton och stigande slutton. Denna form av barnanpassat språk har en social funktion med syftet att fånga barnets uppmärksamhet och att lära barnet turtagningssignaler (Garnica, 1977, s. 82) Interaktion mellan barn med språkstörning och logoped I en studie av Plejert och Samuelsson (2008) undersöks hur logopeder återanvänder barns yttranden i sin interaktion med barn med och utan språkstörning. Resultatet visar att logopeder i högre utsträckning återanvänder delar av, eller barns hela yttranden, i samtal med barn med språkstörning jämfört med samtal med barn utan språkstörning. 2.4 Institutionella samtal Alla samtal som pågår mellan logoped och barn går i viss mån att betrakta som institutionella (Nettelbladt, 2013, s. 479). Ett institutionellt samtal kan beskrivas som en strukturerad dialog där syftet är uppgiftsinriktat. Vid ett institutionellt samtal är åtminstone en av samtalsdeltagarna orienterade mot ett specifikt mål (Drew et al., 1992, s. 22). Denna typ av dialog pågår i mötet mellan en professionell och en person som ej är utbildad inom motsvarande ämne (Linell, 1998, s. 74). I samtal mellan logoped och patient i en klinisk kontext är det främst logopeden som har kunskapen om vad som ska göras vid test- och/eller interventionstillfället varför det också blir logopeden som fastställer agendan och sedemera initierar när något ska avslutas i interaktionen (Plejert, Samuelsson & Anward, 2010, s. 249) Asymmetri i samtal Det finns en naturlig asymmetri i interaktion mellan barn och vårdnadshavare (Kajikawa, Amano & Kondo, 2004, s. 228). Asymmetrin börjar i den tidiga spädbarnsåldern och avtar inte när barnet börjar tala, då det fortfarande är modern som i första hand skapar och upprätthåller dialog. Det fortsätter att finnas en interaktionell asymmetri även när barnets språk har utvecklats så att barnet själv kan berätta och ställa frågor (Kaye & Charney, 1981, s. 36). Det finns en tydlig asymmetri mellan logoped och barn i samtal (Nettelbladt, 2013, s. 479). Asymmetrin kan delvis bero på att patienter i logopedisk kontext ofta har ett kommunikativt funktionshinder (Plejert et al., 2010, s. 249). Enligt Merrills (2009, s ) finns ibland en relativt symmetrisk relation mellan barn och 8
16 logoped. Symmetrin uppstår ofta i början och slutet av ett besök, men kan även förekomma stundtals under besöket. Syftet med den typen av interaktion är att bekräfta eller återupprätta förhållandet mellan samtalsdeltagarna. Barnet initierar i denna fas en högre proportion av samtalsämnen än i andra delar av besöket, exempelvis kring vad de ska göra (Merrills, 2009, s ). I en studie av Gordon, Ellis-Hill och Ashburn (2009) visades en asymmetri i interaktionen mellan sjuksköterskor och patienter med kommunikationssvårigheter till följd av stroke. Patienterna hade mycket litet utrymme i konversationerna genom korta turer samt att de ofta fick slutna frågor. Gordon et al. (2009) drar slutsatsen att detta är relaterat till den institutionella kontext inom vilken samtalet sker. Plejert et al. (2010, s. 249) beskriver att liknande situationer uppstår i samtal mellan logoped och patient. Logopeden är oftast den som initierar vad som ska göras under besöket. Ratner (2013, s. 206) beskriver en stundtals obalanserad interaktion mellan lärare och barn då barnets egna möjligheter begränsas av den vuxnes dominans i den verbala interaktionen. Således uppträder interaktionell asymmetri i många olika sammanhang. 2.5 Samtalsanalys Inom samtalsanalys av CA-karaktär studeras samtal i syfte att upptäcka hur konversationsdeltagare förstår och svarar varandra turvis, med fokus på hur dessa sekvenser uppstår. Med analysformen undersöks hur samtal är organiserade utifrån hur deltagarna visar en förståelse mot varandra om vad som sker. Materialet bör bestå av inspelade samtal av naturlig interaktion, vilka transkriberas och analyseras (Hutchby & Wooffitt, 2008, s ). Med CA kan detaljer studeras i människors interaktioner som är svåra att fånga upp med andra analysmetoder (ten Have, 2007, s. 9). Alla yttranden under kommunikation fyller en funktion, men den kommunikativa handling som uttrycks kan vara varierande. Ett löfte eller en hälsning påverkar diskursen och dessa turer är även lätta att känna igen. Det finns dock kommunikativa handlingar som inte är lika lätta att upptäcka, så som samtalsdeltagarnas strävan att uppnå ömsesidig förståelse (Norrby, 2014, s ) Organisation, relation och roller Turer i samtal är sekventiellt organiserade. Med hjälp av samtalsanalys kan de turer som är relaterade till varandra i bestämda sekvenser beskrivas (Hutchby et al., 2008, s. 41). För att personer ska förstå varandra i samtal är responsevidens en central aspekt. Begreppet beskriver hur personer förstår 9
17 varandra i samtal. I en sekvens visar en samtalsdeltagares nästa tur hur den personen uppfattade den föregående turen, yttrad av den andre samtalspartnern (Hutchby et al., 2008, s. 13). Preferensorganisation är ett begrepp som förklarar hur deltagare organiserar relationen mellan två handlingar i ett samtal (ten Have, 2007, s. 137). En prefererad handling kan beskrivas som en förväntad handling, medan en disprefererande handling innefattar vad som inte är förväntat. Ett exempel är att det är en prefererad respons att hålla med varandra. Detta gäller dock inte reaktioner på självklander, då det är en disprefererad respons. Vilken handling som valts kan ses utifrån det turformat som handlingen sker inom. Prefererade handlingar sker i ett prefererat turformat, vilket innebär att handlingen utförs snabbt och direkt. Disprefererade handlingar sker istället i ett disprefererat turformat, vilket innebär att handlingen görs tillsammans med fördröjning, viss tvekan och förklaringar (ten Have, 2007, s. 137). I ett samtal går det att urskilja tre olika deltagarroller: primärtalare, sekundärtalare och lyssnare (Bublitz, 1988, s ). Rollerna skiftar under diskursens gång. Primärtalaren lämnar ett bidrag till diskursen i form av en åsikt som framförs genom att talaren återger, berättar eller argumenterar. Även sekundärtalaren bidrar, men i mindre utsträckning, till diskursen. Bidraget kan exempelvis bestå av ett yttrande som signalerar att sekundärtalaren förstår, håller med eller är av annan åsikt. Lyssnaren är den som för tillfället bidrar minst. Bidragen från lyssnaren innehåller inga egna åsikter eller attityder utan denne bidrar endast med begränsade signaler för att påvisa sin uppmärksamhet (Bublitz, 1988, s ) Ansiktshot Brown och Levinson (1987) beskriver i sin artighetsteori att människor har ett så kallat ansikte, vilket utgår från Goffmans (1967) teori. Det finns två aspekter av denna term, positivt ansikte och negativt ansikte. Positivt ansikte refererar till att omgivningen bibehåller personens positiva självbild eller personlighet. Negativt ansikte syftar till behovet av sitt personliga utrymme och sin frihet, samt att inte bli störd. En persons ansikte kan förstärkas, upprätthållas eller tappas. Generellt samarbetar interaktionsdeltagarna och eftersträvar tillsammans att bibehålla varandras ansikten (Brown et al., 1987). Då det är en prefererad respons att hålla med varandra undviker samtalspartners den disprefererade handlingen att inte hålla med varandra, då detta är ansiktshotande (Brown et al., 1987, s. 38). 10
18 Om omgivningen upprätthåller en bild av personen som denne länge har tagit för en självklarhet kommer personen antagligen inte att uppleva någon särskild känslomässig respons inför detta. Om omgivningen dock etablerar ett ansikte som är bättre än personen hade väntat sig kan man tänka sig att personen kommer att må bra. Om omgivningen i stället etablerar en bild av personen inte lever upp till dennes förväntningar kommer personen att må dåligt eller känna sig sårad (Goffman, 2005, s. 6). Handlingar som utförs kan innebära ett hot mot det negativa eller positiva ansiktet. Hot riktade mot det negativa ansiktet kan exempelvis innebära att personen upplever att samtalspartern inkräktar på integriteten. Hot mot det positiva ansiktet kan vara att bli kritiserad, ifrågasatt eller att det uppstår oenighet samtalsdeltagarna emellan (Brown et al., 1987) Reparationer och korrektioner I ett samtal kan reparationer förekomma av flera olika skäl. Den ena samtalsdeltagaren kan få problem att höra vad som sagts eller ha svårt att förstå ett yttrande. Det kan även förekomma att den ena samtalsdeltagaren har svårt att formulera sig eller att ett yttrande missförstås. Det finns fyra olika sätt att genomföra en reparation (Schegloff, Jefferson & Sacks, 1977). En självinitierad självreparation innebär att talaren blir medveten om problemkällan och initierar en förändring av sitt yttrande. Talaren kan även be samtalspartnern om hjälp om personen inte vet vad som bör förändras, vilket kallas för en självinitierad annan-reparation. Då talaren är omedveten om att samtalspartnern inte har förstått vad som sagts, kan samtalspartnern i nästkommande tur göra en annan-initierad annan-reparation och därmed rätta talarens yttrande. Samtalspartnern kan alternativt be om ett förtydligande från talaren, vilket kallas för en annan-initierad självreparation. Att reparera sig själv är en prefererad handling och självinitierad självreparation är den vanligaste typen av reparation (Schegloff et al., 1977). Det finns olika syn på hur produktion av självinitierade reparationer skiljer sig mellan barn med språkstörning och barn med typisk språkutveckling (Tykkyläinen, 2010, s. 228). I en studie av Leonard (1986) visas att barn med språkstörning producerar fler och mer varierande reparationer i interaktion med vuxna än barn med typisk språkutveckling, både vid frågor och vid påståenden. Brinton och Fujiki visar dock i sin studie (1982) att fem- och sexåriga barn med språkstörning initierar färre reparationer än jämnåriga barn med typisk språkutveckling. Vad gäller reparationer producerade av den vuxne samtalspartnern i interaktion med barn, visar Barachetti och Lavelli (2011) att mödrar till barn med språkstörning gör reparationer som är anpassade till barnets språkliga nivå. I 11
19 kapitlet Child-initiated repair in task interactions (2010) beskriver Tykkyläinen sin avhandling (2005). Där undersöks interaktion mellan barn med språkstörning och logoped i behandling, vilket jämförs med videofilmad data av interaktion mellan barn med typisk språkutveckling och vårdnadshavare i hemmiljö. Behandlingen i klinisk miljö samt hemmiljö bestod av olika uppgiftsinriktade aktiviteter. Fokus låg på barnens självinitierade reparationer vid genomförande av uppgiften. I resultatet visades att det inte var vanligt förekommande att producera självinitierade reparationer i någon av grupperna. Båda grupperna producerade självinitierade reparationer i syfte att upprätthålla intersubjektivitet för att lyckas i aktiviteten. Det förekom emellertid kvalitativa skillnader i hur initiering av reparationer planerades, formulerades och framfördes mellan barnen med typisk språkutveckling och barnen med språkstörning. De reparationsinitieringar som producerades av barn med typisk språkutveckling fokuserade mer på lösandet av uppgiften, medan barn med språkstörning initierade reparationer till följd av problem vad gäller förståelse, uppmärksamhet eller hörsel (Tykkyläinen, 2010). En korrektion innebär till skillnad från en reparation att ett felaktigt yttrande ersätts med ett yttrande som är korrekt (Schegloff et al., 1977, s. 363). Reparationer kan betraktas som ett mer generellt begrepp som inte begränsas till felaktiga yttranden (Schegloff et al., 1977, s. 363). Det görs även vid korrektioner en distinktion mellan självinitierade korrektioner och annan-initierade korrektioner av samtalspartnern (Schegloff et al., 1977, s. 361). Dessa korrektionstyper bör inte ses som varken självständiga eller likvärdiga handlingar inom organisation av interaktion i samtal, utan snarare som relaterade fenomen där självinitierade korrektioner i högre grad är prefererade (Schegloff et al., 1977, s ). Enligt Schegloff et al. (1977, s. 381) tycks annan-korrektion vara mer accepterat i interaktion mellan barn och vuxna än vid övrig interaktion Videofilm och samtalsanalys Videofilm kan användas med samtalsanalys i kvalitativ forskning för att undersöka social interaktion (Heath, 2011, s. 250). Vid samtalsanalys av CA-karaktär används antingen video- eller ljudinspelningar av aktiviteter som uppkommit naturligt (Rusk, Pörn, Sahlström & Slotte-Lüttge, 2014, s. 40). Användningen av video ger forskaren möjlighet att filma interaktionella situationer när de uppstår i vardagen och möjliggör en noggrann studie av situationer bland annat gällande tal, språkanvändning, kroppsspråk, interaktion och aktiviteter (Heath, 2011, s. 250, 264). Beeke, Maxim och Wilkinson (2007, s. 137) beskriver att filminspelning kan bidra till att deltagarna blir störda, men 12
20 att filmupptagning över en längre tidsperiod kan minska denna negativa påverkan. Enligt ten Have (2007, s. 72) kan en videoinspelning bidra med kontextuell information, vilken kan vara mycket användbar i interaktionsanalys, särskilt i de sammanhang där ett flertal personer är närvarande. 2.6 Kvalitativ forskningsintervju Semistrukturerade intervjuer är en form av kvalitativ forskningsintervju som används för att få en detaljerad bild av intervjuobjektets tankar, upplevelser och beskrivning av ett speciellt ämne. En semistrukturerad intervju ger forskaren en större flexibilitet än vid användning av mer konventionella intervjumetoder då forskaren har möjlighet att ställa följdfrågor och gå djupare in i de saker som kommer upp under intervjun (Smith, 1995, s. 9). Enligt Kvale (2014, s. 172) kan en intervjuguide användas som ett manus med syftet att strukturera intervjun. Guiden täcker de ämnen som intervjuaren vill beröra, men ger intervjuaren möjlighet att variera frågorna och följa de ämnen som kommer upp under intervjuns gång. I logopedisk intervention ska logopeder eftersträva att arbeta efter den högsta möjliga evidens som finns tillgänglig. I Sverige har litet forskning bedrivits på gruppbehandling av barn. Genom att närmare studera fenomen som uppstår i interaktion mellan barn, vårdnadshavare och logopeder kan såväl interaktiva styrkor som svagheter belysas. Föreliggande studie kan bidra med ökade kunskaper kring interaktion i logopedisk gruppbehandling för barn med språkstörning samt uppmuntra till vidare forskning. 3. Syfte Syftet med föreliggande studie är att med interaktionsanalys enligt CA-principer undersöka interaktion i logopedisk gruppbehandling för barn med språkstörning, såväl mellan gruppdeltagarna som mellan deltagarna och gruppledaren. Intervjuer genomförs med logopeder och vårdnadshavare i syfte att bland annat kartlägga gruppbehandlingens upplägg och mål samt logopeders och vårdnadshavares bild av och tankar om gruppbehandling. I föreliggande projekt undersöks även huruvida behandling implementeras i hemmiljö. 13
21 3.1 Frågeställningar Hur ter sig interaktion mellan barn med språkstörning, logopeder och vårdnadshavare vid intervention i grupp och vilka fenomen kan identifieras vara relevanta för gruppbehandling och implementering? Hur upplever och beskriver logopeder och vårdnadshavare gruppbehandlingen? Implementeras den logopediska behandlingen i deltagarnas hemmiljö och i så fall hur? 4. Metod 4.1 Urvalsprocedur Data till föreliggande studie samlades in via en logopedmottagning i södra Sverige. Berörda logopeder informerades muntligt vid ett möte med handledaren för projektet varpå informationsoch samtyckesbrev till logoped delades ut av författarna till studien, se bilaga 1. Logopederna ansvarade för att välja vilka behandlingsgrupper som skulle tillfrågas om att delta i studien samt för att dela ut informations- och samtyckesbrev till deltagande vårdnadshavare, se bilaga 2. Samtyckesbreven samlades sedan in på logopedmottagningen. Samtliga vårdnadshavare tillfrågades om att filma i hemmet samt delta i intervju. De vårdnadshavare som visade intresse valdes ut att delta i dessa delar av studien. De logopeder vars behandlingsgrupp filmades flest gånger tillfrågades om att delta i intervju. 4.2 Deltagare Deltagarna i föreliggande studie utgjordes av barn, vårdnadshavare samt logopeder, vilka deltog i gruppbehandling för barn med språkstörning i så kallade småbarnsgrupper på logopedmottagningen. Inklusionskriteriet var att barnen skulle ingå i logopedisk gruppbehandling för barn med språkstörning. Deltagarna var uppdelade i två grupper om tre respektive fem barn i åldrarna 2;3 3;5 år, se tabell 1 och 2. Varje grupp leddes av två logopeder, varav en av de medverkande logopederna deltog i båda grupperna. Vid varje behandlingstillfälle deltog en eller två av barnens vårdnadshavare. Vårdnadshavare för två barn, vilka ingår i olika familjer, deltog i intervjuer. Två familjer filmade i hemmet och två logopeder deltog gemensamt i en intervju. Totalt medverkade åtta barn, tre logopeder och 11 vårdnadshavare. Samtliga barn i studien har diagnosen generell språkstörning. 14
22 Tabell 1. Deltagande barn samt vårdnadshavare i grupp 1; kodnamn, ålder och vårdnadshavare. Kodnamn Ålder Vårdnadshavare Tim 2;7 år Tims pappa, Tims mamma Sara 2;9 år Saras pappa, Saras mamma Johannes 2;3 år Johannes farmor Tabell 2. Deltagande barn samt vårdnadshavare i grupp 2; kodnamn, ålder och vårdnadshavare. Kodnamn Ålder Vårdnadshavare Daniel 3;5 år Daniels och Niklas pappa Niklas 3;5 år Daniels och Niklas pappa Alexis 2;10 år Alexis mamma, Alexis pappa Oskar 2;8 år Oskars pappa, Oskars mamma Ida 2;9 år Idas mamma 4.3 Material Materialet består av filminspelningar från logopedisk gruppbehandling för barn med språkstörning, intervjuer med vårdnadshavare och logopeder samt filmer inspelade av vårdnadshavare i hemmiljö. I materialet ingick totalt sju filminspelningar från logopedmottagningen, varav den kortaste filmen uppgick till 28 minuter och den längsta till 37 minuter. Intervjuerna med vårdnadshavare var nio respektive 11 minuter långa. Syftet med dessa intervjuer var att samla in bakgrundsinformation om deltagarna och få en bild av vårdnadshavarnas syn på den pågående behandlingen. Logopedintervjun uppgick till 32 minuter. Syftet med logopedintervjun var att bland annat få information om utveckling av gruppbehandling på den berörda logopedmottagningen samt logopedernas tankar om för- och nackdelar med gruppbehandling. Av logopederna tilldelades författarna material i form av kallelse samt exempel på de hemuppgifter som skickades med deltagarna i slutet av varje gruppbehandling. Logopederna tillhandahöll även den PowerPoint-presentation som användes vid introduktion av gruppbehandlingen, vilken berörde gruppbehandlingens upplägg och syfte. Filmerna från barnens hemmiljö var sammanlagt 26 minuter. 15
23 4.4 Undersökningsprocedur I föreliggande projekt samlades data in genom videofilmning av logopedisk gruppbehandling för barn med språkstörning, ljudinspelning av intervjuer med logopeder och vårdnadshavare samt filmer från deltagarnas hemmiljö. Som en säkerhetsåtgärd gjordes även en ljudinspelning av den logopediska gruppbehandlingen vid samtliga inspelningstillfällen. Vid videofilmning och ljudinspelning av logopedisk gruppbehandling ansvarade författarna för placering av inspelningsutrustning, men närvarade inte i behandlingsrummet under pågående behandling. Författarna fanns dock tillgängliga på logopedmottagningen för teknisk support. Sju behandlingstillfällen filmades och ljudinspelades. Antal närvarande barn, anhöriga samt logopeder vid inspelningstillfällena presenteras i tabell 3 och 4. Filmerna på logopedmottagningen spelades in med videokameran SONY HDR-CX320 och ljudinspelningsutrustningen Olympus Digital Voice Recorder, VN-8500PC. Sammanlagt filmades och grovtranskriberades 222 minuter. Grovtranskription och den visuella analysen av materialet utfördes i programmet QuickTime Player. Fintranskription och mätning av pauser gjordes med hjälp av talanalysprogrammet Praat (Boersma & Weenink, 2015). Tabell 3. Antal närvarande vid inspelning på logopedmottagning, grupp 1. Filminspelning Barn Anhöriga Logopeder Totalt närvarande Tillfälle Tillfälle Tillfälle Tillfälle Tillfälle Tabell 4. Antal närvarande vid inspelning på logopedmottagning, grupp 2. Filminspelning Barn Anhöriga Logopeder Totalt närvarande Tillfälle Tillfälle
24 Data från deltagarnas hemmiljö samlades in genom att vårdnadshavare från två familjer själva filmade interaktion i hemmet. Filmerna från barnens hemmiljö spelades in med vårdnadshavarnas egen utrustning. Grovtranskription genomfördes med hjälp av QuickTime Player och fintranskription genomfördes med hjälp av Praat (Boersma et al., 2015). En intervjuguide formulerades med förslag på frågor inför intervjuerna med vårdnadshavare, se bilaga 3. Dessa intervjuer genomfördes via telefon efter vårdnadshavarnas önskemål. Ytterligare en intervjuguide formulerades inför intervjun med logopederna, se bilaga 4. Intervjun med logopederna genomfördes på logopedmottagningen. Samtliga intervjuer spelades in med Olympus Digital Voice Recorder, VN- 8500PC för att sedan grovtranskriberas och sammanfattas. I muntlig dialog med logopederna inhämtades information om diagnos hos de deltagande barnen. 4.5 Analys Filmerna studerades förutsättningslöst och interaktionella fenomen identifierades och analyserades utifrån CA-principer. Utifrån intervjuer samt litteratur inhämtades information som motiverade varför vissa fenomen valdes ut. Utifrån syftet med gruppbehandlingen valdes fenomen ut som på olika sätt belyser språkstimulerande strategier. Dessa var eliciteringsstrategier, återkopplingar, omformuleringar och reparationer. Tidigare studier har visat att interaktion mellan barn och logoped i behandling i viss mån går att betrakta som institutionell (Nettelbladt, 2013, s. 479), men att samtalet stundtals kan avvika från interaktion av det institutionella slaget (Merrills, 2009, s ). Vid analys av filmerna identiferades situationer där samtalet avviker från interaktion av det institutionella slaget varför exempel på såväl asymmetrisk som symmetrisk interaktion valdes ut. För att undersöka effekten av gruppbehandlingen studerades interaktion mellan barn och vårdnashavare såväl under behandling som i barnens hemmiljö. En strävan att uppnå intersubjektivitet i interaktionen identiferades, liksom deltagarnas användning av språkstimulerande strategier. Relevanta delar valdes sedan ut för fintranskription och en mer djupgående analys utifrån CA-principer. Fintranskriptionen genomfördes utifrån Öqvist (2005), se bilaga 5 för transkriptionsnyckel. 4.6 Registrering och hantering av data Under projektets gång förvarades insamlat material och transkriptioner hos författarna. Transkriptioner av behandlingstillfällen, intervjuer och interaktion i hemmiljö avidentifierades och deltagarna tilldelades kodnamn. Efter avslutad studie sparas det insamlade materialet på Logopedprogrammet vid Linköpings universitet i minst fem år och kan komma att användas i 17
25 framtida forskning. Det är endast personer involverade i forskningsprojektet som kommer att få ta del av materialet. 4.7 Etiska överväganden Informations- och samtyckesbrev tilldelades såväl logopeder som vårdnadshavare, med en beskrivning av föreliggande studie och dess syfte. Breven innehöll även kontaktuppgifter och logopeder och vårdnadshavare uppmanades att höra av sig vid eventuella frågor. Det insamlade materialet har hanterats med stor försiktighet för att undvika att röja deltagarnas identitet och det är endast författarna samt handledare som har haft tillgång till materialet. 5. Resultat Resultatet baseras på filmupptagningar över gruppbehandlingssituationer, intervjuer med två av de deltagande logopederna, intervjuer med två av de deltagande vårdnadshavarna samt analyser av filmer från två av deltagarnas hemmiljö. I resultatet redovisas fenomen som sker i interaktion mellan logopeder, vårdnadshavare och barn i behandling, vilka behandlingsstrategier logopeder använder sig av och på vilket sätt logopederna stödjer barnen och vårdnadshavarna vad gäller språklig stimulans. Vidare redovisas hur vårdnadshavare och barn tar till sig de strategier som logopederna använder sig av samt hur dessa strategier implementeras i två av deltagarnas hemmiljö. Intervjuer med logopeder och vårdnadshavare redovisas i tabell 5 8. Varje utdrag kommenteras med en presentation av pågående aktivitet. För att beskriva deltagarna i grupp 1 används följande förkortningar: L1=Logoped 1, L2=Logoped 2, S=Sara, T=Tim, J=Johannes, TP=Tims pappa, SM=Saras mamma. För att beskriva deltagarna i grupp 2, används följande förkortningar: L2=Logoped 2, L3=Logoped 3, D=Daniel, N=Niklas, I=Ida, O=Oskar, A=Alexis, DNP=Daniels och Niklas pappa, IM=Idas mamma, OP=Oskars pappa, OM=Oskars mamma. För att beskriva deltagare i hemmafilmen som inte förekommer i filmer av gruppbehandling, används följande förkortning: F=Filippa (Oskars syster). 18
26 5.1 Intervjuer med logopeder och vårdnadshavare I tabell 5 och 6 redovisas en sammanfattning av den intervju som genomfördes med två av de deltagande logopederna. Under intervjun beskrev logopederna vilka behandlingsgrupper som finns på den berörda logopedmottagningen. Logopederna gjorde en närmare beskrivning av småbarnsgruppen, vilken är den grupp som har studerats i föreliggande studie. Enligt logopederna består denna grupp oftast av barn mellan 2 och 3;5 år. Barnen utgör en heterogen grupp där språkförståelseproblem kan förekomma. Alla barn bedöms vara svårförståeliga i sin kommunikation varför logopederna anser att tecken till tal gynnar dessa barn, både gällande språkförståelse och utveckling av språk. Målsättningen för småbarnsgruppen uppges vara att vårdnadshavare ska få en modell för, samt idéer om hur de kan genomföra språklig stimulans i hemmet. Enligt logopederna sätts inga individuella mål för de deltagande barnen eller vårdnadshavarna. Vidare framförde logopederna sin syn på fördelar med gruppbehandling. Sedan logopedmottagningen startade gruppbehandling anser logopederna att de kan ge mer och bättre behandling, framförallt till de yngre barnen. Logopederna anser att det är lättare att engagera vårdnadshavare i behandlingen inom ramen för gruppbehandling, jämfört med individuell behandling. Vidare uttryckte logopederna att det är lättare att få till ett större antal repetitioner av ord och tecken vid gruppbehandling. De nackdelar med gruppbehandlingen som logopederna uttryckte var att det är svårare att ge riktade råd samt agera modell för enskilda vårdnadshavare samt att det blir svårare att följa enskilda barn inom ramen för gruppbehandling. Logopederna informerade om att gruppbehandlingens upplägg är utformat på logopedmottagningen och att materialet har omarbetats och utvecklats efter hand. De behandlingsstrategier som logopederna använder sig av är främst imitationsstrategier men även frågestrategi genom att ge alternativ som eliciteringsstrategi förekommer. Vidare försöker logopederna elicitera barnen att härma tecken samt att fylla i meningar. Vid teckenanvändning försöker logopederna förklara de tecken som används genom att beskriva rörelsen, exempelvis kan tecknet för katt beskrivas med ser ni, man kan klappa katten. Logopederna försöker följa barnens fokus samt använder sig av överdriven intonation för att få barnen att fokusera på dem. Vårdnadshavare uppmanas att vara engagerade i behandlingen och delta i de aktiviteter som utförs. 19
27 Tabell 5. Sammanfattning av intervju med logopeder, del 1; gruppbehandling på logopedmottagningen, presentation av småbarnsgrupp, målsättning för småbarnsgrupp samt fördelar med gruppbehandling. Gruppbehandling På logopedmottagningen finns olika behandlingsgrupper såsom småbarnsgrupp, ordförrådsgrupp och dentaliseringsgrupp. Vid nybesök och bedömning av barn tänker logopeden igenom vilka svårigheter som barnet har och ser om det finns en passande grupp för det aktuella barnet. Förutom dessa grupper finns det många barn som går i enskild behandling då grupperna på logopedmottagningen inte täcker alla behov. Efter avslutad gruppbehandling kan barnen fortsätta i enskild behandling vid behov. Det förekommer aldrig att ett och samma barn ingår i samma typ av grupp flera gånger. Presentation av småbarnsgrupp Gruppen består oftast av barn mellan 2 och 3;5 år. En del barn är svårförståeliga varför de bedöms ha nytta av tecken för att förtydliga sitt tal. Andra barn har inte kommit igång expressivt varför de bedöms behöva tecken för att stimulera språkutvecklingen. Vissa av barnen har språkförståelseproblem, andra har inte det. Det förekommer att barnen har kommit igång med talet i tiden mellan att den språkliga bedömningen gjorts och gruppbehandlingen startar. Efter varje behandlingstillfälle tilldelas gruppen läxor på olika teman, exempelvis djur, fordon och mat. Tanken är inte att barnen ska sitta ner och göra läxan tillsammans med sina vårdnadshavare. Syftet är snarare att ge tips om hur vårdnadshavare kan språkstimulera i vardagen. Läxorna innehåller ordförråd inom varje kategori, satser och nonord på stavelsenivå, tips på hur man kan arbeta med språkutveckling i vardagen samt någon aktivitet för barnet. Läxorna innehåller även tips på språkstimulerande böcker. Målsättning för småbarnsgrupp Vårdnadshavare ska få en modell för, samt idéer om, hur de kan genomföra språklig stimulans i hemmet. Vårdnadshavarna informeras om målsättning samt behandlingsupplägg under ett introduktionsmöte. Inga individuella mål sätts för barnen som ingår i behandlingen. Under gruppbehandlingens gång försöker logopederna engagera vårdnadshavarna i att delta i aktiviteterna. Logopederna har en förhoppning om att vårdnadshavarna lättare ska kunna använda exempelvis tecken hemma om de fått prova under gruppbehandlingen. Fördelar med gruppbehandling Logopederna anser att de kan ge mer och bättre behandling sedan gruppbehandlingen startade. Innan dess ingick små barn sällan i behandling. Tidigare gavs råd till vårdnadshavare, förskolan kontaktades och sedan gjordes en uppföljning. Logopederna uppger att det är lättare att få till ett större antal repetitioner av ord och tecken vid gruppbehandling, jämfört med enskild behandling. Det är även lättare att få vårdnadshavarna engagerade under gruppbehandling. Fler logopeder ser samma barn. Vetskapen om hur barnet har agerat under gruppbehandlingen kan vara en hjälp vid planering av enskild behandling eller beslut om psykologkontakt. Den beslutande logopeden kan bli hjälpt i sitt beslut om fler logopeder uppmärksammat samma sak hos barnet. Under gruppbehandlingens gång kan även föräldrarna ha uppmärksammat att deras barn inte agerar på samma sätt som de andra barnen i gruppen, vilket kan göra det lättare att diskutera eventuell psykologbedömning. Utvärderingarna av gruppbehandlingen har ofta ett positivt utfall. Enligt logopederna anser vårdnadshavare att de känner sig hjälpta, har fått med sig värdefulla verktyg för språkstimulans och känner sig säkrare gällande hur de ska hjälpa sina barn efter avslutad behandling. Detta gäller även om det inte skett någon direkt utveckling hos barnet under behandlingsperioden. Vårdnadshavare kan se hur andra vårdnadshavare gör i kommunikationen med sina barn. 20
28 Tabell 6. Sammanfattning av intervju med logopeder, del 2; nackdelar med gruppbehandling, behandlingsupplägg och teoretisk bakgrund, behandlingsstrategier samt logopedernas önskemål om vårdnadshavares roll i behandlingen. Nackdelar med gruppbehandling Svårare att ge riktade råd och agera modell för enskilda vårdnadshavare. Svårare att följa ett enskilt barn. Logopederna uppger att detta kan kännas motsägelsefullt då de vill att vårdnadshavare ska följa sina barn och prata om de saker som barnen intresserar sig för. Vissa av barnen kan dock behöva träna på turtagning. Det förekommer, men i undantagsfall, att barnen är så blyga att de eventuellt tjänat på att ha dem i enskild behandling. Andra barn upplevs hjälpta av att all fokus inte ligger på dem. Behandlingsupplägg teoretisk bakgrund Gruppbehandlingens upplägg är utformat på logopedmottagningen. Grunden kommer från ett gammalt material som en av de anställda logopederna utformat sedan tidigare. Materialet har sedan omarbetats och utvecklats efter hand. Detaljerna i behandlingen baseras på utvecklingsperspektivet. Logopederna försöker tänka på vilken nivå de olika barnen är på och vart man vill att barnet ska komma någonstans. I gruppbehandling tas sådana aktiviteter som vanligtvis används i behandling in. Logopederna uppger att det inte finns någon vetenskaplig grund för att just detta upplägg fungerar. Men menar att de vet att tecken stimulerar talet. Behandlingsstrategier Logopederna uppger att de arbetar med att barnen ska härma tecken, tal och aktiviteter och fylla i meningar. Ibland använder de sig av alternativ, exempelvis är det en hund eller en katt. Främst använder de sig av imitation. Logopederna försöker ge förklaringar till tecknen som används. Vid tecken av katt kan detta förklaras med ser ni, man kan klappa katten. Använder sig av överdriven intonation och försöker på detta sätt få barnen att fokusera på dem. Försöker även att följa barnens fokus. Logopederna lägger inte så stort fokus på att få barnen att interagera med varandra. Logopedernas önskemål om vårdnadshavares roll i behandlingen Logopederna ser gärna att vårdnadshavare är engagerade under behandlingen och deltar i aktiviteterna. Detta förtydligas även under introduktionsmötet. En anledning till att det är viktigt att få med vårdnadshavarna är att det största arbetet med barnets språkutveckling sker i hemmet. Använder sig av ljudhärmande yttranden och börjar på stavelsenivå då detta är lättare att säga än vanliga ord, eftersom det kommer före i utvecklingen. I tabell 7 och 8 redovisas en sammanfattning av de intervjuer som genomfördes med två av de deltagande vårdnadshavarna. Under intervjuerna delgav vårdnadshavarna bakgrundsinformation till varför deras barn deltar i logopedisk behandling och en beskrivning av barnens kommunikation och språkutveckling gjordes. Vårdnadshavarna gjorde en beskrivning av gruppbehandlingen som genomförs på den berörda logopedmottagningen. Tims mamma anser att upplägget på behandlingen är bra och att det är positivt att vårdnadshavarna får repetera tecken inom ramen för 21
29 gruppbehandlingen. Vidare menar Tims mamma att hon känner sig stärkt av att observera att logopederna fokuserar på de saker som familjen själva har plockat upp gällande Tims kommunikation. Saras pappa uppger att han inte tycker att gruppbehandlingen fokus och upplägg matchar Saras problem då dottern pratar mycket. Dock anser Saras pappa att de delar av gruppbehandlingen som fokuserar på att barnen ska producera språkljud är nyttigare för dotterns språkutveckling. Vårdnadshavarna gjorde en beskrivning av hur de arbetar med barnens språkliga utveckling i hemmet. Enligt Tims mamma fokuserar de främst på tecken samt att förstärka de saker som Tim visar intresse för. Tims mamma uttryckte även att hon anser att det är lätt att hitta situationer i vardagen där det går att använda sig av tecken, dock anser hon att det kan vara svårt att komma ihåg tecknen samt att lära sig nya. För att underlätta träning i hemmet anser Tims mamma att tiden skulle behöva prioriteras på ett annat sätt. Enligt Saras pappa försöker familjen engagera Sara i de saker som sker omkring i vardagen och stimulera språket genom lek och gemensam läsning. Mycket inspiration till språkstimulans har hämtats från olika internetsidor och sedan har vårdnadshavarna i Saras familj provat sig fram utifrån dessa tips. Delar av gruppbehandlingens upplägg försöker vårdnadshavarna använda sig av även i hemmet. Detta gäller framförallt träning av språkförståelse vilket bedrivs genom instruktioner i flera led. Saras pappa anser att det är ganska svårt att jobba med språkstimulans i hemmet. För att underlätta detta skulle han gärna ha mer tips från logopeder. Vidare önskar Saras pappa en individuell bedömning av dotterns språk samt en närmare beskrivning av hennes problematik. Tabell 7. Sammanfattning av intervju med vårdnadshavare; bakgrund till logopedkontakt samt beskrivning av barnets kommunikation och språkutveckling Tims mamma Bakgrund till logopedkontakt Språket har inte utvecklats i samma takt som hos jämnåriga barn. Kom i kontakt med logoped via audionom och öronläkare efter utredning av hörsel. Nedsatt hörsel varför öronläkare rekommenderade logopedkontakt. Upplever att talproblemen är kopplade till öroninflammationer. Började hos logoped under hösten, för utredning innan gruppbehandlingen drog igång. Beskrivning av barnets kommunikation och språkutveckling Enligt vårdnadshavare kan Tim inte uttala ord. Kommunicerar med ljud, läten, pekningar och tecken. Har ett ordförråd på mindre än fem ord. Ord har tillägnats för att sedan försvinna igen. Vårdnadshavare uppger att kommunikationen fungerar bäst i motiverande situationer, där Tim får göra saker han tycker om. Tar initiativ till att peka. Tim har blivit bättre på att visa vad han vill, men blir frustrerad när han inte blir förstådd. Upplever inte att han har svårt att förstå talat språk. Kan dock upplevas ofokuserad i kommunikation. 22
30 Saras pappa Kom i kontakt med logoped via BVC, på grund av föräldraoro. Upplever att dottern har pratat på samma sätt i minst ett år utan större framsteg. Utvecklades snabbt till den nivå hon är på nu, men har sedan stått stilla i utvecklingen under en längre tid. Besökte logopedmottagningen vid ett tillfälle innan årsskiftet. Blev då rekommenderade att delta i gruppbehandling som ett första steg. Uppger att Sara inte uttalar ord som man ska. Logoped har förklarat att hon assimilerar, förenklar, ord vilket vårdnadshavare tycker stämmer. Har tidigare haft en period då Sara sade orden baklänges. Sara har alltid pratat mycket, men på sitt eget språk. Upplever inte att Sara är brydd över det egna talet eller att hon anstränger sig för att ändra på talet. Vårdnadshavare upplever inga språkförståelseproblem. Upplever att kommunikationen fungerar ganska lika oavsett situation. Sara tar egna kommunikativa initiativ. Det förekommer att Sara inte gör sig förstådd, framförallt vid långa yttranden. Vårdnadshavare brukar då försöka reda ut situationen genom att gissa eller ge olika alternativ. Ibland reagerar Sara med att bli uttråkad och ge upp, ibland fungerar gissnings- eller alternativstrategin. Tabell 8. Sammanfattning av intervju med vårdnadshavare; beskrivning av gruppbehandling, beskrivning av intervention i hemmet samt önskemål om förbättring av intervention/träning i hemmet. Tims mamma Beskrivning av gruppbehandling Vårdnadshavare uppger att upplägget är bra, men har inte sett några framsteg hos Tim. Tim har haft problem med öroninflammationer under hela behandlingsperioden. Vårdnadshavare beskriver behandlingsupplägget som att det förekommer olika teman för varje tillfälle, t.ex. djur, fordon eller verb. Ramsor återkommer vid varje tillfälle. Beskrivning av intervention i hemmet I hemmet jobbar vårdnadshavare framförallt med tecken. De försöker förstärka de saker som Tim tycker är roligt. Vårdnadshavare anstränger sig även för att stanna upp i olika situationer, samt få ögonkontakt vid tecken. Upplever att det är ganska lätt att få in tecken i vardagen. Dock kan det vara svårt att komma ihåg tecknen samt lära sig nya. Uppger att det kan vara svårt att hinna ta sig tid att vänta ut Tim så att han får tid att följa givna uppmaningar då det är lättare att göra sakerna själv som vuxen. Uppger dock att Tim brukar förstå vad som menas om vårdnadshavaren tar sig tid att vänta och repetera tecken. Önskemål om förbättring av intervention/träning i hemmet. För att underlätta träning i hemmet skulle det framförallt behövas mer tid och att prioritera tiden rätt. Upplever det som positivt att man som vuxen får repetera tecknen. Upplever att de saker som de själva har plockat upp och vill lära Tim även plockas upp under gruppövningarna. Detta stärker det egna självförtroendet då vårdnadshavaren upplever att de fokuserar på rätt saker även i hemmet. Vårdnadshavaren uppger att tecknen hjälper och ser dem som nyckeln till Tims språk. 23
31 Saras pappa Vårdnadshavare uppger att gruppbehandlingen till stor del handlar om tecken samt att få barnen att interagera och prata. Upplever inte att Saras problem matchar det som adresseras i gruppen då dottern pratar väldigt mycket. Vårdnadshavaren anser att det är mer intressant, och nyttigt för dottern, när barnen ska öva på att säga olika ljud. Dottern uppmuntras då att säga de ljud som hon annars skippar. I hemmet försöker vårdnadshavare att engagera Sara i saker som sker omkring dem, såväl ute som inne samt prata om detta. De leker och läser böcker tillsammans. Vårdnadshavare uppger att de försöker säga orden på riktigt och inte på Saras eget språk. För att få idéer har vårdnadshavarna läst på mycket på internet om olika sätt att jobba och provar sig sedan fram. Anstränger sig för att inte pressa Sara för hårt. Uppger att de använder sig av delar av gruppbehandlingen i hemmet. Detta har dock inte med uttalet att göra, utan handlar mer om språkförståelse. Vårdnadshavaren anser inte att språkförståelsen var jättedålig innan, men tycker ändå att det är bra att öva. Övar på verb samt instruktioner i flera led. Detta är saker som de inte har övat på innan och tycker att det är bra saker de har fått med sig från gruppbehandlingen. För att underlätta träning i hemmet skulle vårdnadshavaren gärna ha mer tips från logopeder. Önskar även mer individuell bedömning av Sara och hennes problematik. Anser att de kämpar på hemma, men att det är ganska svårt att jobba med språket. 5.2 Interaktion mellan logopeder, vårdnadshavare och barn i behandling Interaktionen mellan barn och logoped i behandling är generellt institutionell. Nettelbladt (2013, s. 479) beskriver att alla samtal mellan logoped och barn kan i viss mån betraktas som institutionella och att det finns en tydlig asymmetri deltagarna emellan. En anledning till att interaktionen kan betraktas som institutionell är att logopeden är orienterad mot ett specifikt mål i sin behandling (Drew et al., 1992, s. 22). Nedan följer ett exempel där Daniel gör ett försök till att initiera ett samtalsämne. Logopeden går dock vidare i planeringen. Utdrag 1 Institutionellt samtal. Gruppen tittar på en bild av en leksaksaffär. Logopederna har visat att de vill avsluta aktiviteten och gå vidare, men Daniel och Niklas håller kvar bilden och vill fortsätta titta. D=Daniel, L2=Logoped 2, L3=Logoped D: dä? ((pekar på bilden)) 02 L2: ja:ha. (0.7) å de ä så många sak[er.] 03 L3: [m: ]m. 04 (0.7) 05 L2: >men nu måste vi ta< vår ramsa 24
32 Daniel ber om att logopederna ska benämna ett föremål på bilden (rad 1). L2 bemöter detta genom att kommentera att det är så många saker på bilden (rad 2). Att L2 inte genast yttrar att de måste gå vidare i planeringen skulle kunna tolkas som att hon lindar in sitt disprefererade turformat för att förmildra det och på så sätt minska ansiktshot (Brown et al., 1987, s. 38). L3 understödjer yttrandet av L2 genom att ge en minimal respons (rad 3) varpå L2 initierar att det är dags att gå vidare (rad 5). Logopedens agerande är ett exempel på att hon har ett specifikt mål med behandlingen, vilket enligt Drew et al. (1992, s. 22) är en del av ett institutionellt samtal då samtalet är uppgiftsinriktat. I samtal mellan logopeder och patienter skapas asymmetriska situationer (Plejert et al., 2010, s. 249), vilket enligt Gordon et al. (2009) kan kopplas till den institutionella kontext som samtalet utspelas inom. Asymmetrin mellan logopederna och de deltagande barnen i gruppbehandlingen kan även kopplas till att barnen har ett kommunikativt funktionshinder (Plejert et al., 2010, s. 249). Under besöket är det oftast logopeden som initierar vad som ska göras och därmed är det oftast logopeden som tar initiativet till att påbörja eller avsluta något i interaktionen (Plejert et al., 2010, s. 249). Utdraget ovan illustrerar hur logopeden är den som styr samtalet och tar initiativet när en aktivitet ska avslutas och en annan aktivitet ska påbörjas. Barnets möjligheter skulle på så sätt kunna begränsas av den vuxnes dominans i samtalet (Ratner, 2013, s. 206). I utdrag 2 väljer dock logopeden att följa barnens inititativ. Utdrag 2 Symmetri i samtal. Barnen har tittat på bilden av leksaksaffären. Nu vill Logoped 2 gå vidare, men Niklas och Daniel vill fortsätta titta. L2=Logoped 2, A=Alexis, N=Niklas, L3=Logoped 3, D=Daniel, IM=Idas mamma. 01 L2: ja nu får nog lek[saksa]ffären gå å (.) gömma sej e[n 02 stund. ] ((försöker ta bort bilden, N håller kvar)) 03 A: [dä, ] 04 N: ((placerar sin tumme över ett föremål på bilden)) 05 L3: [nu 06 stänger] den.= 07 L2: =>va vare där. de va en massa <= 08 A: =äj= 09 L3: =verkty:g. 10 L2:.h[h ] 11 L3: [>de e ju<] ham[mare å] såg [å sånt.] 12 D: ((pekar på bilden)) [kyg. ] 13 L2: [ ja: v]erktyg. 14 N: da h[ä: ] ((pekar på något annat på bilden)) 15 IM: [>va mycke sa]ker de v[a.]< 25
33 16 L2: [ja]:, ((på inandning)) 17 D: ((pekar på något annat på bilden)) 18 (0.2) 19 L2: å de e en häst ja ((placerar fingret där N pekar)) 20 (0.2) 21 N: ((pekar på något annat på bilden)) ti[tta ] 22 L3: [häst?] 23 L2: a[a:.] 24 L3: [ja ]: 25 (0.4) 26 L2: å där e (0.4) rullskrissko:r. I utdrag 2 försöker L2 avsluta en aktivitet (rad 1 2), men väljer att följa barnen i deras initiativ (rad 7), vilket resulterar i att aktiviteten fortgår. Detta kan ses som att logopeden avviker från interaktion av det institutionella slaget. I intervjun med logopederna uttrycker de att de gärna skulle vilja följa barnens egna initiativ mer då detta enligt dem gynnar barnens språkliga utveckling, se tabell 6. Dock anser de att det är svårt att genomföra inom ramen för gruppbehandling då det finns fler barn att ta hänsyn till. En anledning till att mycket av interaktionen kan upplevas som institutionell skulle kunna vara logopedernas upplevelse av att det är svårt att följa enskilda barn när behandling sker i grupp. Utdrag 2 kan ses som ett exempel där logopederna lyckas följa barnen trots att interaktionen sker inom gruppen. Symmetriska relationer kan stundtals uppstå mellan barn och logoped och barnet initierar då en högre proportion av samtalsämnen än under andra delar av besöket (Merrills, 2009, s ) Återkoppling Vid gruppbehandling förekommer många olika former av återkoppling på barnens yttranden, såväl från logopeder som från vårdnadshavare. Omformuleringar är en behandlingsstrategi som har utvecklats från naturlig kommunikation mellan vuxna och barn (Fey et al., 2000, s ). För barn med språkstörning är det särskilt viktigt att få omformuleringar för att språkutvecklingen ska ske i samma takt som hos jämnåriga barn med typisk språkutveckling (Proctor-Williams et al., 2001). Barnens vårdnadshavare visar exempel på hur de återkopplar barnens yttranden och använder sig av omformuleringar. I följande exempel visas hur en av vårdnadshavarna återkopplar och omformulerar sina båda barns yttranden. 26
34 Utdrag 3 Förstärkning av yttrande. Gruppen tittar på bilder på verb och benämner. Alexis har tagit upp en bild av en man som springer. (@=markerar ord som tecknas med samtidigt tal) L3=Logoped 3, A=Alexis, L2=Logoped 2, I=Ida, N=Niklas, DNP=Daniels och Niklas pappa, D=Daniel. 01 L3: >ja tror att [han [spri ]nger.@ 02 A: [ha-,] ((går fram med bilden mot L2)) 03 L2: [ titta ] ((petar på N på I: ((reser sig)) 06 I: [((springer på stället))] 07 L3: [=@spring[er. ]@ ] 08 N: [king]ä.= ((vänder sig mot DNP)) 09 I: ((tecknar springer med pippidocka i handen)) 10 DNP: =de va [han] som spri[nger ju.] 11 D: [ngä] ((tecknar springer mot DNP)) 12 L2: [@spri: ]nger.@ 13 DNP: ((tecknar springer)) Utifrån bilden yttrar L3 verbets målform samt tecknar verbet (rad 1). L2 upprepar verbet och tecknar (rad 4). Ida imiterar logopedernas tecken genom att göra sin egen teckenvariant (rad 9). Niklas vänder sig mot sin pappa och yttrar kingä (rad 8). Daniel vänder sig också mot sin pappa och tecknar målordet (rad 11). Pappan återkopplar med både tal och tecken (rad 10 och 13), vilket gör att han förstärker båda sina barns yttranden. Pappan gör även en omformulering då han yttrar målordet med korrekt fonologi (rad 10). På detta sätt stödjer pappan sina barns språkutveckling då det enligt Proctor-Williams et al. (2001) är extra viktigt för barn med språkstörning att få höra den korrekta målformen. Pappans yttrande (rad 10) kan även betraktas som en inbäddad korrektion (Jefferson, 1987). Enligt Schegloff et al. (1977, s. 363) innebär en korrektion att ett felaktigt yttrande ersätts med ett korrekt yttrande. Ett hot mot det positiva ansiktet skulle i detta fall vara om vårdnadshavaren uttryckligen kritiserade barnets yttrande. Detta skulle kunna tolkas som att pappan eftersträvar att upprätthålla Niklas positiva ansikte (Brown et al., 1987). Capone et al. (2004, s. 184) beskriver att gester underlättar den språkliga utvecklingen hos barn medan Goodwyn et al. (2000, s. 98) i sin studie drar slutsatsen att symboliska gester skulle kunna underlätta den tidiga verbala språkutvecklingen. Pappans återkoppling kan därmed betraktas som en lyckad strategi för att stödja barnens språkutveckling. Att pappan använder tecken till sin omformulering skulle kunna kopplas till 27
35 att logopederna har lyckats med sin målsättning att vara modeller för vårdnadshavarna och fått pappan att implementera tecken i kommunikationen med sina barn. Men då logopederna tidigare i utdraget (rad 1, 4 och 7) använder sig av tecken till sitt tal, skulle pappans återkoppling även kunna tyda på att han snarare imiterar tecknet än att han har implementerat tecken som en del i sin interaktion med sina söner. I utdrag 4 och 5 visas exempel där logopederna och vårdnadshavare på olika sätt ger återkoppling på yttranden av Sara. Utdrag 4 Bekräftelse av förståelse. Gruppen låter leksaksdjur åka olika fordon. (@=markerar ord som tecknas med samtidigt tal) L2=Logoped 2, L1=Logoped 1, S=Sara, J=Johannes, T=Tim, SM=Saras mamma, TP=Tims pappa. 01 L2: titta [dä: ]:r 02 L1: [>nämen<] 03 (0.3) 04 S: de: [en bo ]ss, 05 L2: [<den åk er=] 06 J: ((går fram till bussen)) 07 L1: ((tecknar buss)) 08 L2: =@b us[s@ ja.] 09 T: ((går fram till bussen)) 10 SM: [en bu:s][s ] 11 TP: [nae] tim. 12 (.) 13 S: (äjej) 14 (.) 15 L1: b u[ss. ] 16 L2: [ ja::.] 17 T: ((gnälljud)) 18 (0.3) 19 L1: en b uss. Sara benämner en leksaksbuss med ett treordsyttrande de en boss (rad 4). L2 börjar samtidigt ge modellformen den åker (rad 5), och syftar då till att leksaksdjuret, som de tidigare tagit fram, åker buss. Hon återkopplar dock i samma yttrande på Saras benämning av föremålet (rad 8), och förstärker med tecken. Saras mamma återkopplar verbalt (rad 10), vilket även L1 senare gör (rad 15 och 19). Något som är gemensamt för logopedernas och vårdnadshavarens återkoppling är att de är 28
36 mindre avancerade än Saras ursprungliga yttrande då de endast återkopplar på buss, alternativt en buss. Genom att i sina yttranden ligga på en nivå strax över barnets faktiska utvecklingsnivå kan barnets utveckling stödjas och barnet kan lyfta sig inom den proximala utvecklingszonen (Vygotskij, 1978). Med hänsyn till Vygotskijs teori om den proximala utvecklingszonen (1978) skulle det vara bättre i behandlingssyfte att bekräfta eller utveckla hela yttrandet i en återanvändning av yttrandet. I detta exempel skulle återkopplingen kunna utgöras av det är en buss. I intervjun med logopederna uttryckte de att en fördel med gruppbehandling är att det är lättare att få vårdnadshavarna att delta i interaktionen samt att fler repetitioner blir möjliga i denna kontext, se tabell 5. Att det sker många repetitioner exemplifieras i utdrag 4. Då barn med språkstörning behöver fler omformuleringar än barn med typisk språkutveckling (Proctor-Williams et al., 2001), kan gruppbehandling ur den aspekten vara ett bra interventionsalternativ. Utdrag 5 Återanvändning av yttrande. Logopederna läser en bok om babblarna för barnen. (@=markerar ord som tecknas med samtidigt tal) S=Sara, L2=Logoped 2, TP=Tims pappa, L1=Logoped S: de bijen dä:[: ], ((går fram till boken och pekar på 02 bilen)) 03 L2: [ja] haru sett där ä bilen. 04 TP: ((snörvlar)) 05 L2: (0.3) han ska åka här borta å (0.5) hälsa på hos 06 sina kompi[sar ((pekar i boken))] 07 L1: [m: ]: (.) på:.@ ] 09 S: [di å de: ] (.) ba:bba ((pekar i boken)) 10 L2: a dä:r bor han kan ske ja. (0.6) 11 L1: a[: ] 12 L2: [vi får] se: 13 L1: där han bo[:r. ((håller upp en figur av babba vid 14 boken)) ] 15 S: [di] ko di:ddi: ((pekar i boken)) 16 L2: a där bor diddi. ((pekar i boken)) 17 L1: a: [de [gör hon]] no 18 L2: [m: ] Sara pekar på bilen och yttrar de bijen däj (rad 1). L2 ger då direkt återkoppling och agerar modell genom att återanvända yttrandet med den korrekta meningsbyggnaden samt målljuden (rad 3). Liknande strategi används senare i utdraget då Sara yttrar di ko diddi (rad 15) då L2 svarar med a 29
37 där bor diddi (rad 10). Enligt en studie av Plejert et al. (2008) återanvänder logopeder i högre usträckning delar av, eller hela yttranden, i samtal med barn med språkstörning, i jämförelse med barn utan språkstörning. Sara blir i utdrag 5 genomgående bekräftad av de vuxna samtalsdeltagarna genom återanvändningar, vilket samtidigt ger henne den korrekta formen av hennes yttrande. Att logopederna upprepar Saras yttrande tyder på att de har valt att följa barnet i interaktionen (Fey et al., 2000, s ). Dessa återkopplingar kan även ses som en behandlingsstrategi, då de vuxna använder sig av omformuleringar och följer barnets initiativ under behandlingen. Denna strategi kan jämföras med användning av mer strukturerade behandlingsstrategier som imitation och modellmeningar där logopeden blir den som styr interaktionen (Fey et al., 2000, s ). Genom att logopederna lär ut strategier med ursprung från naturlig kommunikation (Fey et al., 2000, s ) skulle det kunna underlätta för implementering hos vårdnadshavare och för intervention även i hemmiljö, eftersom didaktiska behandlingstekniker har visat sig vara svåra att generalisera i andra kontexter (Fey et al., 2000, s. 177) Reparationer Reparationer kan genomföras på flera olika sätt och av olika skäl (Schegloff et al., 1977). Då barn med språkstörning har fler kommunikativa sammanbrott än sina jämnåriga (Yont et al., 2002), skulle det kunna innebära att det krävs fler reparationer i interaktion med barn med språkstörning. I interaktion mellan barn och vuxna tycks det vara mer accepterat att utföra annan-initierade korrektioner (Schegloff et al., 1977, s. 381), vilket är en form av reparation. I utdrag 6 ges exempel på hur Saras mamma reparerar ett felaktigt yttrande av Sara. Utdrag 6 Annan-initierad annan-reparation. Gruppen håller på att sätta upp lappar med barnens namn. Bredvid namnen finns bilder på ballonger. Sara upptäcker ballongerna och pratar om vilken färg de har. S=Sara, SM=Saras mamma. 01 S: ((går till SM)) den va gö:n. 02 (0.4) 03 SM: ((lyfter upp S i knät)) va den (.) grön= 04 S: =äh[m: ] 05 SM: [ den va g ]u:l tror ja. Sara anger ballongens färg (rad 1). Saras mamma bekräftar att hon har hört vad Sara sagt och initierar en reparation (rad 3) varpå hon gör en annan-initierad annan-reparation (rad 5) och därmed rättar 30
38 Saras yttrande (Schegloff et al., 1977). Saras mammas yttrande (rad 5) kan också ses som en korrektion då hon ersätter ett felaktigt yttrande med ett korrekt (Schegloff et al., 1977, s. 363). Att det är mer accepterat att genomföra annan-initerade korrektioner i interaktion mellan barn och vuxna (Schegloff et al., 1977, s. 381) skulle kunna kopplas till den naturliga asymmetri som finns mellan barn och vårdnadshavare i samtal (Kajikawa et al., 2004, s. 228). I detta exempel skulle dock förhållandet mellan barn och vårdnadshavare kunna ses som relativt symmetrisk. Det är Sara själv som tar ett kommunikativt initiativ och initierar samtalsämnet kring färgen på ballongerna (rad 1) och hennes mamma för samtalet vidare samt gör en reparation (rad 3 och 5). Enligt Barachetti et al. (2011) anpassar mödrar sina reparationer till barnets språkliga nivå, vilket Saras mamma gör, även om hon bygger ut yttrandet i enlighet med idéer om lärande inom den proximala utvecklingszonen (Vygotskij, 1978). Då Saras mamma bekräftar vad Sara sagt (rad 3) förmildras det disprefererade yttrandet (rad 5), vilket räddar Sara från att tappa ansiktet (Brown et al., 1987, s. 38). Saras mamma lägger även till ett yttrande (rad 5), vilket skulle kunna tolkas som ett ytterligare bidrag till att bevara Saras ansikte Eliciteringsstrategier Logopederna uppger under intervjun att de bland annat använder sig av imitationsbaserade strategier och modellmeningsstrategier (Fey et al., 2000, s ; Leonard, 2000, s. 196) för att elicitera språklig produktion, se tabell 6. I utdrag 7 visas exempel på hur logopederna använder sig av modellmeningar för att elicitera den korrekta målformen. Utdrag 7 Modellmeningsstrategi. Gruppen tar upp Babblarna-figurer och låter dem bada i en skål med vatten. (@=markerar ord som tecknas med samtidigt tal) L3=Logoped 3, L2= Logoped 2, OP=Oskars pappa, D=Daniel, DNP= Daniels och Niklas pappa, A=Alexis. 01 L3: 02 L2: [m:.]= 03 OP: >bad[ar bobbo oskar]< 04 L2: =[@ ] 05 (0.5) 06 D: da b[ibbi ] 31
39 07 L2: [bib ]bi ba:[dar ] 08 DNP: [badar.] 09 A: [bi- ] bi- bi:. L3 producerar det yttrande som innehåller målformen, bobbo badar (rad 1). L2 upprepar badar och förstärker med tecken (rad 4). Oskars pappa kommenterar det som logopederna sagt till Oskar (rad 3), och ger då modellformen, men inte på samma sätt som i den modellmening som L3 tidigare gett (rad 1). Vid produktion av modellmeningar i strukturerad behandling är det tänkt att barnen endast ska lyssna på logopederna, alternativt att barnet efter observation producerar varianter av målformen (Leonard, 2000, s. 196). I denna situation krävs inte att barnen upprepar det logopederna säger. Det skulle dock kunna upplevas som en lite mindre strukturerad situation än vad Leonard beskriver (2000, s. 196), vilket kan bero på att det är en gruppbehandling och att huvudsyftet med behandlingen är att ge exempel för vårdnadshavarna på hur de kan agera modell för sina barn. Enligt Fey et al. (2000, s. 177) visar studier att modellmeningar inte generaliseras till andra kommunikativa kontexter, men då syftet med behandlingen är att utbilda vårdnadshavarna i fungerande eliciteringsstrategier, skulle logopederna kunna komma runt detta då användningen av eliciteringsstrategier i hemmet gör att generaliseringen underlättas. I utdrag 8 visas exempel på en imitationsbaserad strategi som logopederna använder. Utdrag 8 Imitationsbaserad strategi. Gruppen håller på med en övning som går ut på att logopeden producerar nonsensstavelser som barnen får imitera. L3=Logoped 3, L2=Logoped 2, I=Ida, IM= Idas mamma, OP=Oskars pappa, O=Oskar, D=Daniel, DNP=Daniels och Niklas pappa. 01 L3: gogo:= 02 L2: =>nämen,< 03 (0.2) 04 I: gog[o] ((vänder sig mot IM)) 05 L2: [g][o g ][o:. ] 06 OP: [gogo.] 07 L3: >[kan ni prova att]< säga de?= 08 L2: =j[a: ] 09 IM: >[ska vi tes]t [a ]< 10 OP: ((till O)) >[sk]a du s[äga de < go ][go] 11 O: [go: go.] 12 IM: [go][ go ] 32
40 13 L3: [kan du] 14 s[ätta dig på din pla]ts [också Alexis ] 15 D: [go go.] ((vänder sig mot DNP)) 16 DNP: [go go ] L3 säger gogo (rad 1) och Ida imiterar (rad 4). Oskars pappa och L2 följer L3 och producerar också gogo (rad 5 6). Då nonsensstavelsen har producerats flera gånger, uppmanar L3 barnen att imitera den (rad 7), vilket även L2, Idas mamma och Oskars pappa gör (rad 8 10). Oskar och Daniel imiterar då nonsensstavelsen (rad 11 och 15). Imitationsbaserade strategier kan genomföras på olika sätt, men den vuxne ska producera ett yttrande som barnen förväntas upprepa varpå den vuxne ger förstärkning för att bekräfta barnet (Fey et al., 2000, s ). I utdraget ovan finns alla dessa delar med. Imitationsbaserade strategier och modellmeningar är framtagna som didaktiska behandlingstekniker (Fey et al., 2000, s ). Fey et al. (2000, s. 177) har visat att imitationsbaserade strategier inte generaliseras till andra kommunikativa kontexter. Dock beskriver Fey et al. (2000, s. 177) att det sätt som metoderna används inom forskningen är alltför onaturliga. Även här gäller då argumentet att logopederna eventuellt kan underlätta generaliseringen om användningen av imitationsbaserade strategier implementeras i vårdnadshavarnas interaktion med barnen. I en studie från 1986 jämför Cole et al. ett direkt och ett interaktionellt behandlingssynsätt. Cole et al. (1986, s. 215) diskuterar möjligheten att en sammansmältning av de båda synsätten skulle kunna ge ett bättre behandlingsresultat än vad som ges vid renodlade behandlingsformer. Den gruppbehandling som ligger till grund för föreliggande studie skulle kunna ses som en sammansmältning av de båda synsätten då det förekommer delar från såväl ett direkt som ett interaktionellt behandlingssynsätt inom ramen för gruppbehandlingen på logopedmottagningen. 5.3 Interaktion mellan barn i behandling Barn med språkstörning behöver mycket stöd i sin kommunikation med andra, vilket skulle kunna vara en anledning till att de i högre utsträckning initierar interaktion med vuxna än med andra barn (Bruce et al., 2011, s. 316). Logopederna beskriver under den intervju som genomfördes, se tabell 6, att de inte aktivt arbetar för att få barnen i gruppbehandlingen att interagera med varandra. I utdrag 9 visas ett exempel på att Alexis reagerar på vad Ida säger och utifrån det tar ett eget kommunikativt initiativ. 33
41 Utdrag 9 Kommunikativt initiativ. L3 tar fram en boll som ska kastas runt till barnen. (*=markerar var blickkontakt börjar och slutar) (@=markerar ord som tecknas med samtidigt tal) L3=Logoped 3, I=Ida, A=Alexis, L2=Logoped L3: ska vi se: (.) vet ni vad ja kommer ta fram nu: då:, 02 I: a :. A: *---tittar på I L2: ja:[: ] A: L3: [@bo::[:]: l]l.@= A: A: [(äje:)] A: --* *tittar ned* 06 L2: =@bo:[: ]lle: ] A: *--tittar på I * 07 [ha-] 08 L3: [här k]ommer bollen. ((tar fram 09 bollen)) L3 antyder (rad 1) att gruppen ska påbörja en ny aktivitet genom att fråga barnen om de vet vad hon tänker ta fram. Ida svarar boll (rad 2), vilket skulle kunna bero på att hon av erfarenhet vet att bollen brukar vara med i behandlingen. Detta väcker uppmärksamhet hos Alexis som tittar på henne (rad 2). L2 gör en återkoppling (rad 3) för att markera att Idas gissning var korrekt, i samband med det upprepas Idas yttrande och förstärks med tecken. Även L3 bekräftar genom upprepning och förstärker med både tal och tecken (rad 4). Alexis fortsätter att titta på Ida och tar sedan ett kommunikativt initativ (rad 5). Utdraget ger exempel på att Alexis verkar intresserad av Ida och vad hon gör samt att han imiterar henne. Här visas även hur han reagerar på saker hon gör och säger och i samband med detta själv tar initiativ. Att Alexis intresse leder till att han själv tar ett kommunikativt initiativ är något som skulle kunna tala för gruppbehandling. Enligt Asher et al. (1999, s. 16) löper barn med språkliga svårigheter en högre risk för att uppleva svårigheter i relationer med jämnåriga. Även detta skulle kunna tala för att låta barn ingå i gruppbehandling då det ger ytterligare tillfällen till kontakt med jämnåriga barn. Flera studier har visat att gruppbehandling och individuell behandling har likvärdig effekt för barn med språkstörning (Boyle et al., 2007; Dickson et al., 2009). Enligt Yont et al. (2002) har barn med språkstörning fler kommunikativa sammanbrott i interaktion med andra. Därmed kan det betraktas som positivt att barn i gruppbehandling får möjlighet att interagera med ett bredare spektrum av samtalspartners än vid individuell behandling, vilket dessutom görs under 34
42 strukturerade former med vuxna närvarande. Då dessa barn kräver mycket stöd från samtalspartnern i interaktion (Bruce et al., 2011, s. 314) skulle de vuxna då potentiellt kunna stödja de eventuella kommunikativa sammanbrott som sker mellan barnen. Logopederna uttrycker även att gruppbehandling bidrar till att barnen får fler möjligheter att träna turtagning, se tabell 6. Utdrag 10 är ett annat exempel på interaktion mellan barn i behandling, då det uppstår ett samtal mellan Alexis och Ida. Den pågående övningen går ut på att barnen drar bilder på klädesplagg ur en påse, varpå de uppmanas att benämna bilderna. Ida har nyss dragit upp en bild av ett par byxor, och turen har nu kommit till Oskar. Utdrag 10 Turtagning mellan barn. Det pågår en övning där barnen får dra bilder på kläder ur en påse. (*=markerar var blickkontakt börjar och slutar) L2=Logoped 2, A=Alexis, O=Oskar, IM=Idas mamma, I=Ida 01 L2: [>å [se]n är de< [oskar ((sträcker fram påsen))]] 02 A: [me] [fa: ]:. 03 O: [((börjar leta i påsen)) ] 04 L2: [ska vi se vad du hi [tt ar ]] 05 IM: [( xxxxx ) *--tittar på I ] 06 I: [blå:::. *tittar på IM* ] 07 IM: (0.2) blå ((nickar))* 08 A: bloå::[:. ] *tittar på I-- 09 L2: [a: blå:] ja: A: I: ((tar bort hår från ansiktet)) blo. *tittar på A A: A: (0.6) nej. A: I: I: (0.6) jo I: * A: * Medan Oskar börjar leta i påsen återkommer Ida till vad som nyss har hänt genom att kommentera färgen på byxorna, blå (rad 6) och titta mot sin mamma. Idas mamma bekräftar yttrandet (rad 7) varpå Alexis imiterar det (rad 8). Även L2 bekräftar Idas yttrande (rad 9). Ida upprepar blå och tittar på Alexis (rad 10), Alexis svarar då nej (rad 11) varpå Ida yttrar jo (rad 12). Utdraget visar turtagning på en språkligt grundläggande nivå. Även detta är ett exempel på att barnen får möjlighet 35
43 att träna turtagning inom ramen för gruppbehandling. Barn med språkstörning tenderar att använda sig av korta svarsyttranden (Rice et al., 1991), vilket stämmer överens med Alexis och Idas interaktion. Turtagningen på raderna skulle kunna tolkas som att det sker ett kommunikativt sammanbrott mellan Alexis och Ida, vilket går att koppla till att barn med språkstörning generellt har fler kommunikativa sammanbrott i interaktion med andra. De vuxna skulle kunna ha plockat upp denna interaktion mellan barnen och på så sätt stödja och utöka interaktionen (Bruce et al., 2011, s. 316). 5.4 Implementering I intervju uttrycker logopederna att huvudsyftet med behandlingen är att vårdnadshavarna ska lära sig kommunikativa strategier, såsom användning av tecken, samt metoder för språklig träning för att stödja barnens språkliga utveckling, se tabell 5. Att undersöka huruvida detta implementeras i hemmiljö blir då en viktig del för att kunna utvärdera resultatet av behandlingen. Vidare är det intressant att undersöka hur vårdnadshavarna använder sig av strategier i behandlingsrummet då användningen av fungerande strategier kan tyda på att vårdnadshavarna har tillägnat sig detta. En annan aspekt av implementering är att undersöka hur barnen tar till sig tecken som alternativ och kompletterande kommunikation, då logopederna har lagt stort fokus på att stimulera teckenanvändning under gruppbehandlingen. I utdrag 11 visas hur Oskars mamma under behandling använder sig av tecken som förstärkning av talet i interaktion med Oskar. Utdrag 11 Vårdnadshavares användning av tecken som förstärkning av talet. Oskar ska sätta sig ner efter att ha deltagit i en övning. (@=markerar ord som tecknas med samtidigt tal) O=Oskar, OM=Oskars mamma, I=Ida. 01 O: ((sätter sig på sidan av stolen, skrattar till)) 02 (0.2) 03 OM: oj, 04 (1.1) 05 O: dä: 06 I: ((börjar leta i påsen)) 07 OM: ja du satte dej ju vid.@ 36
44 Oskars mamma tecknar tillsammans med talet (rad 7) då hon interagerar med Oskar. Hon beskriver själv något som Oskar gör, vilket kan tyda på att hon har tagit till sig tecken till tal som interaktionsstrategi. Det skulle då kunna finnas en större chans att hon använder det utanför behandlingsrummet och att behandlingen ur den aspekten implementeras. Logopederna beskriver i intervjun, se tabell 5, att målet med gruppbehandlingen huvudsakligen består av att lära ut kommunikationsstrategier till vårdnadshavarna. Detta mål kan anses vara välriktat med tanke på att barns språkliga utveckling påverkas av vårdnadshavarnas språkliga input och de interaktionsstrategier som vårdnadshavarna använder sig av (Kaiser et al., 2011, s. 300). Det finns mycket litet forskat kring tecken som alternativ och kompletterande kommunikation (TAKK) och vilken påverkan det har på barns språkutveckling. Det finns enligt Hendler et al. (2015, s. 28) teoretiskt stöd för användning av tecken till tal för att främja den expressiva språkutvecklingen hos barn. Det krävs dock fler och större studier för att kunna säkerställa vilken effekt det faktiskt har (Hendler et al., 2015, s. 28). I utdraget nedan visas ett exempel på hur ett av de deltagande barnen under behandling använder sig av tecken som komplement till sitt verbala yttrande. Utdrag 12 Barns användning av tecken som komplement till tal. Barnen tittar på en bild av en leksaksaffär och benämner samt hittar saker som logopederna frågar efter. (@=markerar ord som tecknas med samtidigt tal) L3=Logoped 3, L2=Logoped 2, D=Daniel, OP=Oskars pappa, DNP=Daniels och Niklas pappa. 01 L3: va ä de hä:r. ((pekar på bilden)) 02 L2: va e dä 03 ((tecken för cykel, fortsätter teckna)) 04 OP: va e de [för nåt oskar ] 05 L3: [ ja: säger du ][cyke::l. 06 ] 07 D: [@+ga::::+@ ((fortsätter 08 teckna))] 09 DNP: cyk:el Daniel använder sig av tecken och tal vid benämning av cykel (rad 3). Att han använder sig av tecken gör att yttrandet blir förståeligt för logopederna och vårdnadshavarna. Då Daniel använder tecken blir det ett lyckat utfall av en strategi för att uppnå intersubjektivitet. Ovanstående utdrag tyder även på att Daniel har implementerat tecken i sin kommunikation. Wijkamp et al. (2010) visade 37
45 att barn som introducerats för tecken ökade sin användning av gester. Det skulle därmed kunna stödja Daniels kommunikativa förmåga, då den multimodala kommunikationsstrategin kan kompensera för den begränsade verbala kommunikationen (Capone et al., 2004, s. 180). I utdrag 13 visas hur Oskar i hemmiljö använder sig av tecken för att ta kommunikativt initiativ och delta i samtalet. Utdrag 13 Barns användning av tecken som komplement till tal. Oskar, Oskars mamma och syster äter frukost tillsammans och pratar om vad de tror att de ska äta på förskolan idag. (@=markerar ord som tecknas med samtidigt tal) OM=Oskars mamma, F=Filippa, O=Oskar. 01 OM: >va tror ni ni får för mat< idag i förskolan 02 (1.0) 03 F: ja: tror pannkak oj, 04 (0.4) 05 OM: du- pannkakor (0.7) m hm 06 (0.9) 07 O: m:o. ((har mat i munnen)) (0.4) ((lägger ner sin 08 sked, tecknar fisk)) 09 OM: tror du att vi får f- (.) att ni 10 O: =ä: 11 OM: m hm: (0.3) va gott, Oskars mamma ställer en öppen fråga som är riktad till båda barnen (rad 1). Filippa svarar (rad 3) varpå mamman förstärker hennes yttrande genom att upprepa (rad 5). Oskar tar då ett kommunikativt initiativ och använder sig av tecken för att uttrycka vad han tror att de ska äta på förskolan (rad 7 8). Detta initiativ förstärker mamman genom att använda såväl tal som tecken (rad 9). Oskar ger en minimal respons (rad 10), vilken mamman uppfattar som bekräftande och återigen bekräftar samt utvecklar (rad 11). Oskars mamma använder sig av tecken till tal och bekräftar Oskars yttrande. Oskars kommunikativa initiativ (rad 7 8) kan tolkas som att han har implementerat teckenanvändningen som en strategi vid interaktion med andra. Det kan vara så att han har tagit till sig tecken under gruppbehandlingen, att hans vårdnadshavare har bedrivit indirekt intervention och på så sätt lärt honom i hemmet eller att båda interventionsformerna har ökat hans teckenanvändning. 38
46 I utdraget nedan använder Oskar ännu en gång tecken som kommunikationssätt. Utdraget visar också Oskars mamma som använder sig av tecken i interaktion med Oskar i hemmiljö. Utdrag 14 Barns användning av tecken som respons. Oskar, Oskars mamma och Oskars syster sitter vid matbordet och äter frukost. Oskars mamma frågar barnen vad de ska göra på förskolan. (@=markerar ord som tecknas med samtidigt tal) OM=Oskars mamma, O=Oskar. 01 OM: >va ska ni göra då.< 02 (1.2) 03 O: ((hostar)) 04 (0.8) 05 OM: ska 06 (1.0) 07 O: ((har mat i munnen)) m- m:.= 08 OM: =eller [ska ] 09 O: [mm ((tecknar leka))] 10 OM: [ska ] 11 O: [((fortsätter teckna leka))] 12 OM: m hm:. Oskars mamma frågar barnen vad de ska göra på förskolan (rad 1). Då hon inte får respons från barnen, specificerar hon frågan genom att ge alternativ tillsammans med tecken (rad 5 och 8). Vid det första alternativet ger Oskar en minimal respons (rad 7) varpå Oskars mamma ger det andra alternativet (rad 8). Samtidigt ger Oskar respons på den ursprungliga frågan och gör tecken för att leka (rad 9). Oskars mamma bekräftar då Oskars yttrande med tecken och tal genom att i en fråga försäkra sig om att hon har förstått det rätt (rad 11). I detta exempel tycks det som att både vårdnadshavare och barn har tagit till sig tecken, Oskars mamma för att elicitera ett yttrande från Oskar och öka förståelsen, Oskar för att ge en respons till mammans fråga. Vid intervention för språkstörning hos yngre barn eller hos barn på tidig språklig nivå spelar vårdnadshavare en särskilt viktig roll (Fey et al., 1993; Gibbard, 1994; Nettelbladt et al., 2007, s. 291; Buschmann et al., 2009; van Balkom et al., 2010). Studier av Fey et al. (1993) och Gibbard (1994) har även visat att indirekt intervention genom vårdnadshavare resultatmässigt kan jämställas med direkt intervention av logoped. Logopederna beskriver i intervjun, se tabell 6, att det är viktigt att vårdnadshavare förstår vikten av träning i hemmet då det är där den största mängden träning kan ske. Det skulle kunna tolkas som att Oskars mamma i utdrag 14 bedriver indirekt behandling i hemmet genom att använda 39
47 tecken till tal i interaktionen, vilket i så fall kan innebära att behandlingen har implementerats i denna familj. I en intervju med Tims mamma, se tabell 8, uttrycker hon att de arbetar mycket med tecken i hemmet och att det fungerar bra, men att det är en utmaning att komma ihåg tecknen vilket leder till att behandlingsmetoden blir tidskrävande. Således kan implementering av tecken fungera olika bra i olika familjer. Logopederna uttrycker i sin intervju att de finner det svårt att ge individuellt stöd till vårdnadshavare inom ramen för gruppbehandling, se tabell 6. Detta skulle kunna ses som en brist då Baxendale et al. (2003) beskriver att det är viktigt att ta hänsyn till vårdnadshavares situation vid val av behandlingsmetod. Utdrag 15 Barns användning av strategier för att uppnå förståelse. Oskar, Oskars mamma och Oskars syster äter frukost tillsammans. Mamman undrar hur det har gått för Oskar att sova i sin egen säng i natt. (*=markerar var blickkontakt börjar och slutar) (@=markerar ord som tecknas med samtidigt tal) OM=Oskars mamma, O=Oskar, F=Filippa. 01 OM: du oskar ((klappar på bordet))(1.7)= 02 O: *tittar på OM* 03 OM: =hur har de gått å sova i din säng? 04 O: ((grejar med skeden))(1.7) 05 mö-, (1.0) *tittar ut genom fönstret +mört+ ((pekar 06 ut genom fönstret))* *tittar på OM* *tittar ut* OM: *--tittar ut- 07 O: *tittar på OM* OM: O: *tittar ut* OM O: ((slutar peka)) 10 OM: --* ja du sov när de ute.= 11 O: =nä?: (.) +isht+= 12 OM: =ja nu är de ljust. 13 (1.1) 14 O: i[sht ] 15 OM: [då s]ka man inte sova mer. ((skakar på huvudet)) 16 O: ((snörvlar)) (0.4) nä ((tar en tugga av 17 flingorna)) 18 F: a[: ]? 19 OM: [nä] ((på inandning)) (.) men du sov ju i din säng i 20 natt. 21 O: a 40
48 22 (0.9) 23 OM: gick de [bra] 24 O: [+mö]+tt 25 (0.8) 26 OM: i din stora säng. 27 O: *tittar ut genom fönstret* mött (.) ((tecknar mörkt 28 mot kameran)) MÄ::= 29 OM: =ja då var 30 O: =[t ] Oskars mamma ställer en fråga till Oskar (rad 1 3). Oskar svarar inte på mammans fråga (rad 4), men yttrar sedan mö varpå han tittar ut genom fönstret och yttrar mört samtidigt som han pekar (rad 5 6). Oskar låter sedan sin blick pendla ut genom fönstret och till mamman samtidigt som han pekar (rad 6 9). Oskars mamma bekräftar Oskars yttrande samtidigt som hon tolkar och utvecklar det genom att göra en omformulering (rad 10). Oskar svarar då genom att yttra nä isht (rad 11) varpå mamman bekräftar, omformulerar och utvecklar även detta yttrande (rad 12). Oskar upprepar delar av sitt tidigare yttrande (rad 14). Mamman utvecklar sin föregående tur och betonar negationen samtidigt som hon ytterligare förtydligar betoningen genom att göra en gest (rad 15). Oskar bekräftar mammans yttrande (rad 16), varpå mamman upprepar den inledande frågan (rad 19 och 23). Oskar upprepar då mött (rad 24). Oskars mamma håller kvar vid ursprungsämnet genom att återigen bygga ut sitt yttrande (rad 26), varpå Oskar ännu en gång upprepar mött och tecknar (rad 27). Mamman bekräftar vad Oskar sagt men låter denna gång bli att bygga ut yttrandet vilket leder till att ämnet avslutas (rad 29). Enligt Bruce et al. (2011, s. 314) behöver barn med svårigheter inom språk och kommunikation mycket stöd av sin samtalspartner under interaktion. I exemplet ovan ser vi hur mamman stöjder interaktionen genom att använda sig av omformuleringar där hon lägger till grammatiska och semantiska komponenter och på så sätt får yttrandet att låta mer vuxenlikt (McCauley et al., 2006, s. 40). Enligt Yont et al. (2002) är det vanligare att samtalspartners till barn med språkstörning utökar och upprepar snarare än att de frågar om förtydligande av barnet. Detta stämmer överens med interaktionen som visas i exemplet ovan då Oskars mamma genomgående använder sig av omformuleringar snarare än att be om förtydligande. Detta kan ses som positivt då Proctor-Williams et al. (2001) beskriver att barn med språkstörning behöver en ökad mängd omformuleringar för att deras språkutveckling ska ske i samma takt som jämnåriga barns med typisk språkutveckling. Att Oskar pendlar med blicken mellan fönstret och mamman, samtidigt som han pekar (rad 6 9) skulle 41
49 kunna tolkas som att Oskar strävar efter att uppnå samförstånd med sin mamma (Miller, 2009, s. 177). Det tycks som att Oskar får mamman att förstå vad han menar genom denna strategi, vilket skulle kunna bidra till att samtalet inte leder till ett kommunikativt sammanbrott. På rad 15 använder sig mamman av en prosodisk förändring samt en gest för att betona den negation hon yttrar. Resultatet av undersökningen gjord av Weismer et al. (1993) indikerar att tillägnandet av ord hos såväl barn med språkstörning som barn med typisk språkutveckling påverkas av gestanvändning och barn med språkstörning tycks vara hjälpta av ökad betoning i inlärning av nya ord. Att negationen betonas med såväl prosodi som gest kan därför tolkas som en strategi som borde vara gynnsam för Oskars språkutveckling. Slutligen illustrerar exemplet ovan hur Oskar använder sig av tecken (rad 27). Huruvida Oskar använder sig av tecken för att göra sig förstådd, eller om han gör det som en imitation av mammans teckenanvändande (rad 10), är svårt att uttala sig om. Heister Trygg (2010, s. 18) skriver dock att tecken kan fungera som ett redskap för barnets samspel när talet inte möjliggör detta. Exemplet visar att Oskar till största delen använder sig av tal i sin kommunikation vilket går i linje med studien av Wijkamp et al. (2010) som visade att barn med tal- och språkstörning använder sig av tal som kommunikationssätt i första hand, även efter att de blivit introducerade till ett teckensystem. I utdrag 16 visas ett exempel från hemmiljö där Tim och hans pappa interagerar med varandra i samband med läsning. Utdrag 16 Vårdnadshavares strävan efter att uppnå intersubjektivitet. Tim och Tims pappa läser Bamsetidning när Tim ska sova. *=markerar var pekning börjar och slutar T=Tim, TP=Tims pappa. 01 TP: *[men vi har]= 02 T: [bu:b. ]= T: *---pekar i tidningen 03 TP: =kul tisa[mmans.] T: T: =[babu ]jä:,* T: * 05 TP: (0.4) a vem ä de där? ((vänder sig mot T)) 06 (1.5) 07 TP: vem ä de där 42
50 08 T: blä* blä: blä bläbb blap T: *-----pekar i tidningen 09 T: >plap plap< plupp bli blu blä:p T: (0.3) T: TP: a vem ä dä T: T: >blä blä blä< blä: bläbb ( bläbb bläbb bläbb ) T: ((formar ljuden med munnen, ej hörbart)) T: TP: vem ä de där? T: T: bläb bläb bläb blä blä:. T: TP: a, (0.8) blåbär där i. ((vänder sig mot T)) (1.8) å= T: =bams:[e] T: T: [b]la bla bla bla bla blap bla:[äj ] T: TP: [mm,] (0.9) T: ba[m ]se T: T: [a.] T: TP: (0.6) å där ä brum. ((vänd mot T)) (2.0) äre T: (0.6) T: T: bli blub blä:* T: * 25 blä: bilä:. blibb blibb blibb = 26 TP: =en da, (0.3) ska bamse å hans familj ha gäster.(0.7) Tims pappa läser i en tidning om Bamse för Tim (rad 1 och 3). Tim pekar samtidigt i tidningen (rad 2 3) varpå Tim yttrar babu jä och slutar peka (rad 4). Tims pappa bekräftar Tims yttrande och för samtalet vidare genom att fråga vem som är på bilden i tidningen (rad 5). Då han inte får någon respons upprepar han frågan (rad 7). Tim ger då en slags respons (rad 8 9) samtidigt som han pekar i tidningen. Han har i detta yttrande en mycket varierad intonation, se figur 1. Tims pappa bekräftar Tims yttrande och upprepar sin fråga en gång till (rad 11), medan Tim fortsätter att peka. Tim ger respons med ett liknande yttrande som tidigare (rad 15) och Tims pappa bekräftar då samt tycks göra 43
51 en tolkning av vad Tim har sagt (rad 16) för att senare svara på sin ursprungliga fråga om vem som är på bilden (rad 17). Tim yttrar ännu ett mycket svårförståeligt yttrande (rad 18) och hans pappa bekräftar det (rad 19) och gör en tolkning av att det är Bamse som Tim syftar på (rad 20). Tim ger då en minimal respons (rad 21) och hans pappa fortsätter att berätta vidare till bilderna (rad 22 23) efter vad Tim pekar på. Tim gör ännu ett svårtolkat yttrande (rad 24 25) och slutar sedan att peka (rad 25). Tims pappa återgår då till att läsa tidningen (rad 26). 500 Pitch (Hz) Time (s) Figur 1. F0-kurva över Tims yttrande (rad 8-9). I interaktionen mellan Tim och hans pappa strävar pappan efter att nå intersubjektivitet med Tim, det vill säga att nå samförståelse och ett gemensamt perspektiv (Miller, 2009, s. 177). Han gör flera gånger tolkningar utifrån Tims yttranden och pekningar, och återkopplar och bekräftar varje yttrande som Tim gör. Exemplet visar en turtagning och ömsesidig kommunikation mellan samtalsdeltagarna. Det riktas ett gemensamt fokus mot Bamsetidningen i deras interaktion, vilket visar på sekundär intersubjektivitet (Trevarthen & Hubley, 1978, s , 214). Tolkningarna som pappan gör skulle även kunna ses som omformuleringar av Tims yttranden. Omformuleringar är en behandlingsstrategi som är utvecklad ur naturlig kommunikation och det är därför vanligt att använda sig av i lässituationer (Fey et al., 2000, s ). Tims pappa använder sig inte av gester eller tecken under lässituationen. Gester kan underlätta den språkliga utvecklingen (Capone et al., 2004, s. 184), samt hjälpa barn med språkstörning att kommunicera då de språkliga och artikulatoriska förmågorna är bristande (Capone et al., 2004, s. 180). Tim använder sig av pekningar under lässtunden, vilket möjliggör för Tims pappa att lättare tolka samt föra interaktionen vidare. Även om det finns en begränsad mängd studier angående effekten av tecken till tal för barn med språkstörning, finns det 44
52 enligt Hendler et al. (2015, s. 28) ett teoretiskt stöd för att tecken till tal kan stödja barns expressiva språkutveckling. I intervjun med Tims mamma, se tabell 8, använder de sig mycket av tecken i hemmet för att öka förståelsen i kommunikationen med Tim. Enligt Heister Trygg (2010, s. 18) kan TAKK fungera som ett redskap för barnet i samspel med andra då den verbala kommunikationsförmågan är bristande. Om tecken skulle implementeras i Tims kommunikation skulle detta eventuellt ha en positiv effekt på Tims förmåga att göra sig förstådd och hans pappa hade eventuellt inte behövt riskera att tolka fel, alternativt övertolka Tims yttranden. Exemplet ovan kan dock inte visa på att tecken med nödvändighet har implementerats i interaktionen mellan Tim och hans pappa. 6. Diskussion 6.1 Resultatdiskussion I föreliggande studie har material inhämtats genom deltagare i så kallade småbarnsgrupper, se tabell 1 och 2, intervju med två av de deltagande logopederna, se tabell 5 och 6, samt genom intervjuer med två av de deltagande vårdnadshavarna, se tabell 7 och 8. Enligt logopederna är målet för småbarnsgrupperna att barnens vårdnadshavare ska tillgodogöra sig interaktionsstrategier för språklig stimulans, se tabell 5. Logopederna uppger att tecken stimulerar talet, vilket är en av de tankar som ligger till grund för behandlingsupplägget, se tabell 5. American Speech-Language-Hearing Association [ASHA] (2008) skriver att logopeden i sitt arbete ska eftersträva att arbeta enligt den bästa möjliga evidens som finns. I en ny översiktsartikel av Hendler et al. (2015, s. 28) skriver de att det finns ett teoretiskt stöd för att tecken till tal skulle stödja barns expressiva språkutveckling, men för att effekten av tecken till tal ska kunna säkerställas krävs det fler och större studier inom området. Att tecken till tal utgör en stor del av behandlingen kan därför ifrågasättas med hänsyn till det nuvarande evidensläget. Att vårdnadshavarna ska tillgodogöra sig språkstimulerande tekniker är dock något som understöds av flertalet studier då det visat sig att vårdnadshavare spelar en viktig roll i intervention för barn med språkliga svårigheter (Fey et al., 1993; Gibbard, 1994; Buschmann et al., 2009; van Balkom et al., 2010). Nettelbladt et al. (2007, s. 291) beskriver att vårdnadshavare spelar en särskilt viktig roll när det kommer till intervention av yngre barn eller för barn vars språkliga utveckling befinner sig i ett tidigt skede. Då barnen i föreliggande studie befinner sig på en åldersoch språkmässigt tidig nivå skulle logopedernas mål med behandlingen därför kunna ses som välriktat ur denna synpunkt. 45
53 Den intervention som genomförs på logopedmottagningen riktar sig mot att genom vårdnadshavare stödja barnets språkliga kompetens samt att genomföra en anpassning av barnets kommunikativa miljö. Detta gör att interventionsformen går att betrakta som omgivningsfokuserad (Marshall et al., 2013, s. 338). Enligt Bruce et al. (2011, s. 314) har barn med stora svårigheter inom språk och kommunikation ett stort behov av stöd från samtalspartners vid interaktion vilket talar för ett omgivningsfokuserat perspektiv vid valet av intervention. Inom ramen för den gruppbehandling som ligger till grund för föreliggande studie sätts inga individuella mål för deltagarna, och det görs inte heller några individuella anpassningar av interventionen efter det att gruppen har startat. Enligt Baxendale et al. (2003) är det viktigt att ta hänsyn till vårdnadshavares situation vid val av behandlingsmetod. I intervju med en av vårdnadshavarna, se tabell 8, uppger denna att den behandling som utförs i gruppen inte upplevs vara matchad till barnets problem. Vårdnadshavaren uppger att denne hade önskat en mer individuell bedömning av barnets problematik samt få mer tips på hur de kan stödja barnets språkliga utveckling i hemmet. Resultatet visar att det inom gruppbehandling förekommer återkopplingar, bland annat i form av repetitioner. Logopederna uttryckte under intervjun att en stor fördel med gruppbehandling som interventionsform var att det var lättare att få till ett högre antal repetitioner, se tabell 5. I utdrag 4 illustreras ett stort antal repetitioner. Med tanke på antalet vuxna som är delaktiga i återkopplingen, samt antalet repetitioner som görs på barnets yttrande kan det tyda på att logopedernas upplevelse stämmer. En del återkopplingar gjordes genom omformuleringar. Att i behandling använda sig av omformuleringar gynnar språkutvecklingen hos barn med språkstörning (Proctor-Williams et al., 2001). Omformuleringar har sitt ursprung i naturlig kommunikation mellan barn och vuxna (Fey et al., 2000, s ), vilket skulle kunna innebära att vårdnadshavare lättare kan tillgodogöra sig denna interventionsstrategi och implementera interaktionssättet i hemmet. Barn med språkstörning löper en ökad risk att få problem i relation med jämnåriga, jämfört med barn med typisk språkutveckling (Asher et al. 1999, s. 16). I resultatet visas att det förekommer att barnen interagerar med varandra. Genom interaktionen får barnen tillfälle att träna på turtagning, vilket logopederna framhäver som något som vissa barn behöver träna på, se tabell 6. Vidare kan man se det som att denna interaktion ger barnen möjlighet till en ökad kontakt med jämnåriga. Att detta möjliggörs inom ramen för gruppbehandling skulle kunna ses som en positiv effekt av att behandlingen sker inom grupp. Det finns dock svårigheter med att bedriva intervention genom 46
54 gruppbehandling, vilket logopederna berör i sin intervju, se tabell 6. En av de svårigheter som framhävs är att det kan vara svårt att följa enskilda barns kommunikativa initiativ. Detta är något som blir problematiskt med hänsyn till implementering då logopederna försöker framhäva vikten av att följa barnet, se tabell 6. Resultatet indikerar att tecken har implementerats i såväl ett av barnens kommunikation som hos en av vårdnadshavarna. I utdrag 13, 14 och 15 visas att såväl barn som vårdnadshavare använder sig av tecken för att förtydliga sin kommunikation. Vidare förekommer återkoppling i form av omformuleringar. Då omformuleringar förekommer i naturlig interaktion (Fey et al., 2000, s ) är det svårt att dra några slutsatser gällande om detta har implementerats från gruppbehandling eller om interaktionssättet har förekommit sedan tidigare. 6.2 Metoddiskussion Materialet till föreliggande studie bestod av filmer från gruppbehandlingstillfällen, intervjuer med logopeder och vårdnadshavare samt filmer från deltagarnas hemmiljö. Att studiens material samlades in från olika typer av källor kan ha gett studien ett bredare perspektiv, jämfört med om materialet enbart hade bestått av filmer från gruppbehandlingstillfällen. Logopederna tillhandahöll även exempel på läxor som delats ut till barnen samt en PowerPoint-presentation, vilket bidrog till en bredare bild av hur behandlingsgången sett ut samt vilken typ av information vårdnadshavarna fått. Intervjuerna som genomfördes med vårdnadshavare samt logopeder gav ett större helhetsperspektiv till föreliggande studie och bidrog till en bättre förståelse av de transkriptionsexempel som presenterades i resultatet. Det genomfördes dock endast intervjuer med två vårdnadshavare, vilka, tillsammans med sina barn, ingick i samma behandlingsgrupp. Att genomföra intervjuer med fler vårdnadshavare hade kunnat ge en mer samlad bild, och det hade även varit intressant att få ett perspektiv från vårdnadshavare i den andra behandlingsgruppen. Då författarna fick möjlighet att samla in material från den andra behandlingsgruppen vid ett senare skede bidrog detta till att det försvårade möjligheterna att genomföra ytterligare intervjuer. Filmerna som samlades in från gruppdeltagarnas hemmiljö gav en bredare bild av barnens kommunikativa förmåga utanför behandlingsrummet och kunde även ge en indikation på huruvida vårdnadshavare använde sig av strategier som logopeder använts sig av under behandling, såsom 47
55 användning av tecken. Då filmer endast insamlades från två vårdnadshavare, var det inte möjligt att med säkerhet säga någonting om huruvida enskilda behandlingsstrategier implementerats hos de vårdnadshavare som deltog i gruppbehandlingen. Det hade stärkt studien att samla in fler filmer från deltagarnas hemmiljö. Få vårdnadshavare visade intresse för att filma i hemmet. Att det var svårt att samla in hemmafilmer kan bero på att det krävdes tid och engagemang från vårdnadshavarna, i jämförelse med att låta sitt barn filmas under behandlingstillfällena på logopedmottagningen. 6.3 Slutsatser I föreliggande studie framkommer att målsättningen med behandlingsgruppen är att vårdnadshavare ska tillgodogöra sig språkstimulerande interaktionsstrategier och tillämpa dessa i interaktion med sina barn. Resultatet i föreliggande studie visar på fenomen som uppstår i interaktionen mellan logopeder, barn och vårdnadshavare i form av återkopplingar, eliciteringsstrategier, ansiktsbevarande strategier och reparationer. Resultatet indikerar att tecken till tal har implementerats i en av de deltagande vårdnadshavarnas samt i en av de deltagande barnens interaktion i hemmiljö. Interaktion mellan barn och logopeder i behandling är i stor utsträckning institutionell. I studien visas dock att interaktionen stundvis avviker från samtal av det institutionella slaget. I studien förs en diskussion kring för- och nackdelar med gruppbehandling i jämförelse med individuell behandling. Det framkommer att det är svårt att korrigera enskilda vårdnadshavares interaktionssätt samt att individuella anpassningar görs i liten utsträckning inom ramen för gruppbehandling. Positiva aspekter av gruppbehandling som behandlingsform är att det finns utrymme för ett stort antal repetitioner. Vårdnadshavare kan inspireras av såväl andra vårdnadshavare som logopeder gällande interaktion och behandlingsstrategier och skulle med denna kunskap kunna genomföra indirekt intervention i hemmiljö. 6.4 Framtida studier I framtida studier skulle interaktion mellan barn i gruppbehandling kunna undersökas vidare. Det finns en begränsad mängd studier angående detta. En djupare kunskap kring interaktion mellan barn skulle kunna bidra till en starkare utvärdering av gruppbehandling som behandlingsform. Framtida studier skulle även kunna fokuseras på hur behandlingsformer implementeras i hemmiljö. En djupare analys av detta skulle kunna bidra till en högre individanpassning och utvärdering av fungerande strategier i såväl hemmiljö som inom gruppbehandling. 48
56 Referenser American Speech-Language-Hearing Association. (2008). Roles and responsibilities of speech-language pathologists in early intervention: position statement [Position statement]. Tillgänglig: American Speech-Language-Hearing Association. (2004). Evidence-based practice in communication disorders: an introduction [Technical Report]. Tillgänglig: Asher, S. R., & Gazelle, H. (1999). Loneliness, peer relations, and language disorder in childhood. Topics in Language Disorders, 19(2), Balkom, H.V., Verhoeven, L., Weerdenburg, M.V., & Stoep, J. (2010). Effects of parent-based video home training in children with developmental language delay. Child Language Teaching and Therapy, 26(3), Barachetti, C., & Lavelli, M. (2011). Responsiveness of children with specific language impairment and maternal repairs during shared book reading. International Journal of Language & Communication Disorders, 46(5), Baxendale, J., & Hesketh, A. (2003). Comparison of the effectiveness of the Hanen Parent Programme and traditional clinic therapy. International Journal of Language & Communication Disorders, 38(4), Beeke, S., Maxim, J., & Wilkinson, R. (2007, May). Using conversation analysis to assess and treat people with aphasia. I Seminars in speech and language (vol. 28, nr. 02, s ). Copyright 2007 by Thieme Medical Publishers, Inc., 333 Seventh Avenue, New York, NY 10001, USA.. Beitchman, J.H., & Brownlie, E.B. (2014). Language Disorders in Children and Adolescents. Massachusetts: Hogrefe Publishing. Boyle, J., McCartney, E., Forbes, J., & O'Hare, A. (2007). A randomised controlled trial and economic evaluation of direct versus indirect and individual versus group modes of speech and 49
57 language therapy for children with primary language impairment. Health Technology Assessment (Winchester, England), 11(25), iii iv. Boersma, P., & Weenink, D. (2015). Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. Version , hämtad 22 mars 2015 från Brinton, B., & Fujiki, M. (1982). A comparison of request-response sequences in the discourse of normal and language-disordered children. Journal of Speech and Hearing Disorders, 47(1), Brown, R. (1973). A first language: the early stages. Cambridge, Mass.: Harvard U.P. Brown, P., & Levinson, S.C. (1987). Politeness: some universals in language usage. ([Rev. ed.] with corr., new introd. and new bibliogr.) Cambridge: Cambridge Univ. Press.. Bruce, B., & Hansson, K. (2011). Promoting peer interaction. I Williams, T. (red.) Autism spectrum disorders - From genes to environment [Elektronisk resurs]. (s ). InTech. Bråten, S. (2009). Intersubjective Mirror in Infant Learning and Evolution of Speech [Elektronisk resurs]. Bublitz, W. (1988). Supportive fellow-speakers and cooperative conversations: Discourse topics and topical actions, participant roles and 'recipient action' in a particular type of everyday conversation [Elektronisk resurs]. John Benjamins Publishing Company. Buschmann, A., Jooss, B., Rupp, A., Feldhusen, F., Pietz, J., & Philippi, H. (2009). Parent based language intervention for 2-year-old children with specific expressive language delay: a randomised controlled trial. Archives of Disease in Childhood, 94(2), Capone, N.C., & McGregor, K.K. (2004). Gesture development. A review for clinical and research practices. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 47(1), Cole, K.N., & Dale, P.S. (1986). Direct language instruction and interactive language instruction with language delayed preschool children: A comparison study. Journal of Speech, Language, and Hearing 50
58 Research, 29(2), Conti-Ramsden, G. (1990). Maternal recasts and other contingent replies to language-impaired children. Journal of Speech and Hearing Disorders, 55(2), Conti-Ramsden, G., & Friel-Patti, S. (1984). Mother-child dialogues: a comparison of normal and language impaired children. Journal of Communication Disorders, 17(1), Conti-Ramsden, G., Hutcheson, G.D., & Grove, J. (1995). Contingency and breakdown: Children with SLI and their conversations with mothers and fathers. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 38(6), Crowe, L.K. (2000). Reading behaviors of mothers and their children with language impairment during repeated storybook reading. Journal of Communication Disorders, 33(6), Dickson, K., Marshall, M., Boyle, J., McCartney, E., O'Hare, A., & Forbes, J. (2009). Cost analysis of direct versus indirect and individual versus group modes of manual based speech and language therapy for primary school-age children with primary language impairment. International Journal of Language & Communication Disorders, 44(3), Drew, P., & Heritage, J. (1992). Analyzing talk at work: an introduction. I P. Drew & J. Heritage (red.) Talk at work: interaction in institutional settings (s. 3 65). Cambridge: Cambridge University Press. Fey, M.E., Cleave, P.L., Long, S.H., & Hughes, D.L. (1993). Two approaches to the facilitation of grammar in children with language impairment an experimental evaluation. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 36(1), Fey, M.E., & Proctor-Williams, K. (2000). Recasting, elicited imitation and modelling in grammar intervention for children with specific language impairments. I D. Bishop & L.B. Leonard (red.) Speech and language impairments in children: causes, characteristics, intervention and outcome. (s ). Hove: Psychology Press. 51
59 Gardner, H., & Forrester, M.A. (red.) (2010). Analysing interactions in childhood: insights from conversation analysis. Chichester, U.K.: Wiley-Blackwell. Garnica, O.K. (1977). Some prosodic and paralinguistic features. I C.E. Snow & C.A. Ferguson (red.) Talking to children: language input and acquisition: papers from a conference [held 6-8 September 1974 at the American academy of arts and sciences in Boston, Massachusetts] sponsored by the Committee on sociolinguistics of the Social science research council (USA). Cambridge: Cambridge U.P.. Gibbard, D. (1994). Parental-based intervention with pre-school language-delayed children. International Journal of Language & Communication Disorders, 29(2), Girolametto, L., & Weitzman, E. (2006). It Takes Two to Talk The Hanen Program for Parents: Early language intervention through caregiver training. I R.J. McCauley & M.E. Fey (red) Treatment of language disorders in children. (s ). Baltimore, Md.: Paul H. Brookes Pub.. Goffman, E. (2005[1967]). Interaction ritual: essays in face-to-face behavior. New Brunswick, N.J.: Aldine Transaction. Goffman, E. (1967). Interaction ritual: essays in face-to-face behavior. Chicago: Aldine. Goodwyn, S.W., Acredolo, L.P., & Brown, C.A. (2000). Impact of symbolic gesturing on early language development. Journal of Nonverbal Behavior, 24(2), Gordon, C., Ellis Hill, C., & Ashburn, A. (2009). The use of conversational analysis: nurse patient interaction in communication disability after stroke. Journal of Advanced Nursing, 65(3), Have, P.T. (2007). Doing Conversation Analysis. (2. ed.) London: SAGE. Heath, C. (2011). Embodied action: Video and the analysis of social interaction. I Silverman, D. (red.) Qualitative research - issues of theory, method and practice. (3. ed.) (s ). London: SAGE. Heister Trygg, B. (2010). TAKK: tecken som alternativ och kompletterande kommunikation. (2., rev. uppl.) 52
60 Malmö: Södra regionens kommunikationscentrum (SÖK). Heister Trygg, B. (2008). Tidig AKK: stöd för stora och små. (1. uppl.) Malmö: Södra regionens kommunikationscentrum (SÖK). Hutchby, I., & Wooffitt, R. (2008). Conversation analysis. (2. ed.) Cambridge: Polity. Jefferson, G. (1987). On exposed and embedded correction. I Button, G. & Lee, J.R.E (red.) Talk and social organisation. (s ). Clevedon: Multilingual Matters. Kaiser, A. P., & Roberts, M.Y. (2011). Advances in early communication and language intervention. Journal of Early Intervention, 33(4), Kajikawa, S., Amano, S., & Kondo, T. (2004). Speech overlap in Japanese mother child conversations. Journal of Child Language, 31(01), Kaye, K., & Charney, R. (1981). Conversational asymmetry between mothers and children. Journal of Child Language, 8(01), Kvale, S., & Brinkmann, S. (2014). Den kvalitativa forskningsintervjun. (3. [rev.] uppl.) Lund: Studentlitteratur. Law, J. (2000). Intervention for children with communication difficulties. I J. Law, A. Parkinson & R. Tahmne (red.). Communication difficulties in childhood: A practical guide (s ). Oxon: Radcliffe Medical Press Ltd. Law, J., Garrett, Z., & Nye, C. (2004). The efficacy of treatment for children with developmental speech and language delay/disorder. A meta-analysis. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 47(4), Law, J., Garrett, Z., & Nye, C. (2003). Speech and language therapy interventions for children with primary speech and language delay or disorder. Campbell Collaboration. 53
61 Le, J., & Wuotila Isaksson, J. (2014). En samtalsanalytisk studie av interaktion under behandling i afasigrupp. (Magisteruppsats i logopedi) Linköping: Institutionen för klinisk och experimentell medicin, Linköpings universitet. Tillgänglig: Lederer, S.H. & Battaglia, D. (2015). Using signs to facilitate vocabulary in children with language delays. Infants & Young Children, 28(1), Leonard, L.B. (2000[1998]). Children with specific language impairment. (1st MIT Press pbk. ed). Cambridge, Mass.: MIT Press. Leonard, L. B. (1986). Conversational replies of children with specific language impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 29(1), Lieven, E. (2010). Foreword. I H. Gardner & M. Forrester (red.) Analyzing interactions in childhood - Insights from Conversation Analysis (s. vii viii). Chichester, U.K.: Wiley-Blackwell Linell, P. (1998). Approaching dialogue: talk, interaction and contexts in dialogical perspectives. Philadelphia: John Benjamins Publishing. Mainela Arnold, E., Alibali, M. W., Hostetter, A. B., & Evans, J. L. (2014). Gesture speech integration in children with specific language impairment. International Journal of Language & Communication Disorders, 49(6), McCauley, R., & Fey, M. (2006). Overview of Section I: Interventions targeting prelinguistic communication through developing language. I R.J McCauley & M.E Fey (red) Treatment of language disorders in children. (s ) Baltimore, Md.: Paul H. Brookes Pub.. Marshall, J., & Lewis, E. (2013). It s the way you talk to them. The child s environment: Early Years Practitioners perceptions of its influence on speech and language development, its assessment and environment targeted interventions. Child Language Teaching and Therapy, doi:
62 Merrills, D. (2009). Staying on the same wavelength: Talking about talking in paediatric speech and language therapy sessions. Clinical Linguistics & Phonetics, 23(1), Miller, P.H. (2009). Theories of developmental psychology. (5. ed.) New York: Worth. Morris, D.W.H. (2005). Dictionary of communication disorders. (4. ed.) London: Whurr. Nettelbladt, U. (2013). Språkutveckling och språkstörning hos barn. D. 2, Pragmatik: teorier, utveckling och svårigheter. (1. uppl.) Lund: Studentlitteratur. Nettelbladt, U., Håkansson, G., & Salameh, E. (2007). Specifik intervention av fonologi, grammatik och lexikon. I U. Nettelbladt & E Salameh (red.) Språkutveckling och språkstörning hos barn. D. 1, Fonologi, grammatik, lexikon. (s ) Lund: Studentlitteratur. Norrby, C. (2014). Samtalsanalys så gör vi när vi pratar med varandra. (3., [uppdaterade] uppl.) Lund: Studentlitteratur. Plejert, C., & Samuelsson, C. (2008). Recycling in clinical interaction involving children with and without language impairment. Communication & Medicine, 5(2), Plejert, C., Samuelsson, C., & Anward, J. (2010). Att få sista ordet. Om avslutande av sekvenser i samtal med personer med kommunikativa funktionshinder. Språk och interaktion, 2, 249. Proctor-Williams, K., Fey, M.E., & Loeb, D.F. (2001). Parental recasts and production of copulas and articles by children with specific language impairment and typical language. American Journal of Speech-Language Pathology, 10(2), Ranjan, R., Pradhan, K.R., & Wong, J. (2014). Effect of transdisciplinary approach in group therapy to develop social skills for children with autism spectrum disorder. Theory and Practice in Language Studies, 4(8),
63 Ratner, N.B. (2013, November). Why talk with children matters: Clinical implications of infant-and child-directed speech research. I Seminars in speech and language (vol. 34, nr. 04, s ). Thieme Medical Publishers. Rezzonico, S., Weck, G.D., Salazar Orvig, A., Silva Genest, C.D., & Rahmati, S. (2014). Maternal recasts and activity variations: A comparison of mother-child dyads involving children with and without SLI. Clinical Linguistics & Phonetics, 28(4), Rice, M.L., Sell, M.A., & Hadley, P.A. (1991). Social interactions of speech, and language-impaired children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 34(6), Rusk, F., Pörn, M., Sahlström, F., & Slotte-Lüttge, A. (2014). Perspectives on using video recordings in conversation analytical studies on learning in interaction. International Journal of Research & Method in Education, (ahead-of-print), Schegloff, E.A. (1987). Between macro and micro: contexts and other connections. I J.C. Alexander, B. Giesen, R. Münch, N.J. Smelser (red.) The micro-macro link (s ). Berkeley: Univ. of California Press. Schegloff, E. A., Jefferson, G., & Sacks, H. (1977). The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language, 53(2), Smith, J.A. (1995). Semi-structured interviewing and qualitative analysis. I J.A., Smith, R., Harré, L., Van Langenhove (red.) Rethinking Methods in Psychology (s. 9 26). London: Sage Sommers, R. K. (1962). Factors in the effectiveness of mothers trained to aid in speech correction. Journal of Speech and Hearing Disorders, 27(2), doi: /jshd Trevarten, C. (1979). Communication and cooperation in early infancy: a description of primary intersubjectivity. I M. Bullowa (red.). Before speech. The beginning of interpersonal communication. (s ) Cambridge: Cambridge University Press. 56
64 Trevarthen, C., & Hubley, P. (1978) Confidence, confiding and acts of meaning in the first year. I Lock, A. (red.). Action, gesture and symbol: the emergence of language (s ). London: Acad P.. Tykkyläinen, T. (2005). Puheterapeutti ja lapsi puheterapiatehtävää tekemässä ohjailevan toiminnan tarkastelua [Speech and language therapist and a child performing a language therapy task analysing interaction in directive sequences] (Dissertation in logopedics. Publications of Department of Speech Sciences at the University of Helsinki, 50). Helsinki: University of Helsinki. Tillgänglig: julkaisut/kay/fonet/vk/tykkylainen/ Tykkyläinen, T. (2010). Child-initiated repair in task interactions. I M.A. Forrester & H. Gardner (red.) Analysing interactions in childhood: Insights from Conversation Analysis [Elektronisk resurs], (s ). Vygotskij, L.S. (1978). Mind in society: the development of higher psychological processes. Cambridge, Mass.: Harvard U.P.. Weismer, S.E. & Hesketh, L.J. (1993). The influence of prosodic and gestural cues on novel word acquisition by children with specific language impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 36(5), Westerlund, M. (1994). Barn med tal- och språkavvikelser. En prospektiv longitudinell epidemiologisk studie av en årskull uppsalabarn vid 4, 7 och 9 års ålder. Doctoral dissertation. Uppsala universitet. Acta universitatis upsaliensis. Wijkamp, I., Gerritsen, B., Bonder, F., Haisma, H., & Schans, C.V.D. (2010). Sign-supported Dutch in children with severe speech and language impairments: A multiple case study. Child Language Teaching and Therapy, 26(3), doi: / Yont, K., Hewitt, L E., & Miccio, A. (2002). What did you say?: Understanding conversational breakdowns in children with speech and language impairments. Clinical Linguistics & Phonetics, 16(4),
65 Öqvist, J. (2005). När man talar om trollen: personreferens i svenskt samtalsspråk. Diss. Linköping: Linköpings universitet, Linköping. 58
66 Bilagor Bilaga 1. Informations- och samtyckesbrev till logopeder Hej! Vi heter Rebecka Netin och Fanny Pehrson och studerar sista året på logopedprogrammet, Linköpings universitet. Under våren kommer vi att skriva vår magisteruppsats som skall beröra hur barn och logoped samspelar i gruppbehandling av barn. Vi söker nu deltagare till studien. Genom att undersöka interaktion i gruppbehandling av barn kan vi utöka kunskapen kring hur barn med språkliga svårigheter samspelar med varandra, samt hur logopeden och föräldern på bästa sätt kan bemöta och hjälpa barnen i deras språkliga utveckling. Vi kommer att filma gruppbehandling av barn under ett eller flera tillfällen. Filmen kommer senare att analyseras genom att vi tittar och skriver ned vad logopeden och barnen säger. Vidare kommer vi att genomföra intervjuer med föräldrar samt samla in kortare filmsekvenser från hemmet för att närmare kunna studera hur kommunikationen mellan föräldrar och barn ser ut samt hur behandlingsstrategier implementeras i hemmet. Vissa sekvenser av materialet kommer sedan att väljas ut och användas i uppsatsen. Alla uppgifter kring dig och deltagarna i gruppbehandlingen kommer att avidentifieras och ni kommer att tilldelas kodnamn som genomgående kommer att användas i uppsatsen. Du kan när som helst välja att avbryta ditt deltagande i studien innan publicering. Du behöver inte ange något skäl till varför du vill avbryta ditt deltagande i studien. De data som rör dig kommer då tas bort från studien. Ett eventuellt avbrytande kommer inte att innebära några konsekvenser för dig. Det insamlade materialet kommer att utgöra grunden för vår magisteruppsats. Uppsatsen kommer att presenteras vid ett seminarium på Linköpings universitet för att sedan finnas tillgänglig via e-press. Materialet kommer att förvaras på enheten för logopedi, Linköpings universitet, under minst fem år och kan komma att användas i framtida forskning. Det är endast personer som är aktivt involverade i forskningsprojektet som kommer få ta del av materialet. Om ni önskar delta i studien ber vi er att fylla i samtyckesblanketten på nästa sida. Vi kommer vid eventuellt besök samla in den ifyllda blanketten. Filmningen kommer att äga rum under våren Vid eventuella frågor är du välkommen att höra av dig till oss eller vår handledare! Med vänlig hälsning, Rebecka Netin och Fanny Pehrson. Logopedstudent Rebecka Netin rebne308@student.liu.se Logopedstudent Fanny Pehrson fanpe378@student.liu.se Handledare: Leg. Logoped, Docent Christina Samuelsson, institutionen för klinisk och experimentell medicin, Linköpings universitet: christina.samuelsson@liu.se 59
67 Jag har läst igenom ovanstående information och godkänner härmed mitt deltagande i studien. JA Jag vill delta i studien. Namn: Telefonnummer... Ort och datum... 60
68 Bilaga 2. Informations- och samtyckesbrev till vårdnadshavare Hej förälder! Vi är två studenter, Rebecka Netin och Fanny Pehrson, som går sista året på logopedprogrammet vid Linköpings universitet. Under våren kommer vi att skriva vår magisteruppsats som skall beröra hur barn och logoped samspelar i gruppbehandling av barn. Vi söker nu deltagare till studien. Genom att undersöka samspel i gruppbehandling av barn kan vi utöka kunskapen kring hur barn med språkliga svårigheter samspelar med varandra, samt hur logopeden och föräldern på bästa sätt kan bemöta och hjälpa barnen i deras språkliga utveckling. För att kunna genomföra studien önskar vi nu ditt och ditt barns medverkande i studien. Vi önskar filma den gruppbehandling som ditt barn deltar i, under ett eller ett par behandlingstillfällen. Filmen kommer senare att analyseras genom att vi tittar och skriver ned vad gruppledaren och barnen säger. Vi önskar även att få intervjua dig som förälder för att vidare undersöka hur du som förälder ser på barnets kommunikation och dina upplevelser av kommunikationen med barnet i hemmet. Intervjuerna ses som ett komplement till filmerna för att undersöka ert perspektiv. Vi vill även ta del av samspel från ditt barns hemmiljö genom filmning i hemmet. Om ni vill hjälper vi till med filmningen hemma. Alla uppgifter kring dig och ditt barn kommer att avidentifieras och ni kommer att tilldelas kodnamn som genomgående kommer att användas i uppsatsen. Du kan när som helst välja att avbryta ert deltagande i studien innan publicering. Du behöver inte ange något skäl till varför ni vill avbryta ert deltagande. De data som rör dig och ditt barn kommer då att tas bort från studien. Ett eventuellt avbrytande kommer inte att innebära några konsekvenser för dig eller ditt barn. Det insamlade materialet kommer att utgöra grunden för vår magisteruppsats. Uppsatsen kommer att presenteras vid ett seminarium på Linköpings universitet för att sedan finnas tillgänglig via e-press. Materialet kommer att förvaras på enheten för logopedi, Linköpings universitet, under minst fem år och kan komma att användas i framtida forskning. Det är endast personer involverade i forskningsprojektet som kommer få ta del av materialet. Filmningen kommer att äga rum under våren Om ni önskar delta i studien ber vi er att fylla i samtyckesblanketten på nästa sida. Blanketten lämnas till ditt barns logoped på logopedmottagningen, Linköpings universitetssjukhus. Vid eventuella frågor är du välkommen att höra av dig till oss eller vår handledare! Med vänlig hälsning, Rebecka Netin och Fanny Pehrson. Logopedstudent Rebecka Netin rebne308@student.liu.se Logopedstudent Fanny Pehrson fanpe378@student.liu.se Handledare: Leg. Logoped, Docent Christina Samuelsson, institutionen för klinisk och experimentell medicin, Linköpings universitet: christina.samuelsson@liu.se 61
69 Jag har läst igenom ovanstående information och godkänner härmed mitt och mitt barns deltagande i studien. JA Jag och mitt barn vill delta i studien Under datainsamlingen kan jag välja att avbryta mitt eller mitt barns deltagande utan några konsekvenser. Målsmans namn Barnets namn Barnets födelsedatum: År Månad Dag Telefonnummer... Ort och datum... 62
70 Bilaga 3. Guide till intervju med vårdnadshavare Hur skulle du beskriva ditt barns svårigheter? Vid vilka tillfällen fungerar det som bäst med ditt barns kommunikation? Vid vilka tillfällen fungerar det som sämst med ditt barns kommunikation? Händer det att ditt barn inte gör sig förstådd? - Vad gör ni då? Hur reagerar ditt barn om någon inte förstår vad han/hon menar? Händer det att ditt barn har svårt att förstå saker som sägs? - Vad gör ni då? Brukar ditt barn själv ta initiativ till att prata och kommunicera? Brukar ditt barn ta upp egna samtalsämnen? Kan du beskriva vad ni gör i gruppen på logopedmottagningen? Vad har du för tankar kring gruppbehandlingen? Kan du beskriva hur ni jobbar med ditt barns kommunikation hemma? - Är det lätt eller svårt att jobba hemma? - Finns det något som skulle kunna underlätta träningen hemma? Har du något mer du vill tillägga? 63
71 Bilaga 4. Guide till intervju med logopeder Hur skulle ni beskriva gruppbehandlingen? - Vad gör ni och varför? Vad är syftet med respektive övning? Vad är gruppbehandlingens mål? - Sätter ni olika mål för olika grupper? (Vad är då småbarnsgruppernas mål?) - Har varje deltagare individuella kort- och långsiktiga mål? Vilka barn är det som ingår i den här typen av gruppbehandling? Vilken roll vill ni att föräldrarna ska spela? - Hur vill ni att barnen och föräldrarna ska jobba hemma? - Hur kommunicerar ni det? Har ni läxor som ni delar ut? Hur kan dessa se ut? Den mall ni har att utgå från när ni gör gruppbehandling, kan ni beskriva hur den är gjord? (Har ni olika mallar för olika typer av grupper eller åldersgrupper?) Hur jobbar ni för att barnen ska kommunicera och interagera under gruppbehandling? Utgår ni från några speciella teoretiska tankar eller idéer? Är det några särskilda eliciteringsstrategier ni använder er av? Har ni några tankar kring hur ni försöker bemöta barnens egna initiativ till kommunikation? Vilka fördelar respektive nackdelar finns gällande gruppbehandling jämfört med enskild behandling? Händer det att barn får gå både i grupp och enskild behandling? Är det något mer ni vill tillägga? 64
72 Bilaga 5. Transkriptionsnyckel (Öqvist, 2005) 65
Automatiserad panoramasekvensdetektering på Narratives platform
LiU-ITN-TEK-A--14/018--SE Automatiserad panoramasekvensdetektering på Narratives platform Alexander Johansson 2014-06-11 Department of Science and Technology Linköping University SE-601 74 Norrköping,
Automatization of test rig for microwave ovens
LiU-ITN-TEK-A--13/026--SE Automatization of test rig for microwave ovens Jesper Cronborn 2013-06-10 Department of Science and Technology Linköping University SE-601 74 Norrköping, Sweden Institutionen
ChiliChallenge. Utveckling av en användbar webbapplika on. ChiliChallenge Development of a web applica on with good usability
ChiliChallenge Utveckling av en användbar webbapplika on ChiliChallenge Development of a web applica on with good usability Grupp 4: Carolina Broberg, Oscar Ek, Linus Gålén, Anders Kratz, Andreas Niki
Institutionen för datavetenskap Department of Computer and Information Science
Institutionen för datavetenskap Department of Computer and Information Science Examensarbete Utveckling av en webbaserad donationstjänst för företag som involverar medarbetarna i processen. av Martina
Master Thesis. Study on a second-order bandpass Σ -modulator for flexible AD-conversion Hanna Svensson. LiTH - ISY - EX -- 08/4064 -- SE
Master Thesis Study on a second-order bandpass Σ -modulator for flexible AD-conversion Hanna Svensson LiTH - ISY - EX -- 08/4064 -- SE Study on a second-order bandpass Σ -modulator for flexible AD-conversion
Ritning av industribyggnad med dokumentation av elcentraler
LiU-ITN-TEK-G--12/038--SE Ritning av industribyggnad med dokumentation av elcentraler Sebastian Johansson Daniel Nyberg 2012-06-12 Department of Science and Technology Linköping University SE-601 74 Norrköping,
Dokumentation av elritningar i en byggnad
LiU-ITN-TEK-G--12/068--SE Dokumentation av elritningar i en byggnad Precious Kam'boma Ceasar Ramzi 2012-12-17 Department of Science and Technology Linköping University SE-601 74 Norrköping, Sweden Institutionen
Utveckling av webbsida för lokala prisjämförelser med användbarhetsmetoder
C-uppsats LITH-ITN-EX--05/032--SE Utveckling av webbsida för lokala prisjämförelser med användbarhetsmetoder Jon Hällholm 2005-10-27 Department of Science and Technology Linköpings Universitet SE-601 74
Interaktion mellan barn med språkstörning och olika samtalspartners
Interaktion mellan barn med språkstörning och olika samtalspartners Kristina Hansson Avdelningen för logopedi, foniatri och audiologi, Lunds universitet Kontextuella faktorer Fonologiska Grammatiska Aktuellt
Det här är inte en porslinssvan - Ett grafiskt kampanjkoncept för second hand-butiker med välgörenhetssyfte
LiU-ITN-TEK-G--16/055--SE Det här är inte en porslinssvan - Ett grafiskt kampanjkoncept för second hand-butiker med välgörenhetssyfte Veronica S Eksmo Karin Götestrand 2016-06-10 Department of Science
Laddningsomkopplare för två batterier
LiU-ITN-TEK-G--10/054--SE Laddningsomkopplare för två batterier Findus Lagerbäck 2010-06-04 Department of Science and Technology Linköping University SE-601 74 Norrköping, Sweden Institutionen för teknik
Dokumentation av elinstallationer i en byggnad
LiU-ITN-TEK-G--11/066--SE Dokumentation av elinstallationer i en byggnad Albert Binakaj Armin Smajic 2011-08-25 Department of Science and Technology Linköping University SE-601 74 Norrköping, Sweden Institutionen
Strategiska överväganden vid tillbyggnation - Ekonomiska och hållfasthetsmässiga konsekvenser utifrån snölastreglering
LIU-ITN-TEK-G-13/021-SE Strategiska överväganden vid tillbyggnation - Ekonomiska och hållfasthetsmässiga konsekvenser utifrån snölastreglering Max Jigander 2013-06-05 Department of Science and Technology
Inkoppling av manöverdon för servicekörning av kran 481
LiU-ITN-TEK-G--11/073--SE Inkoppling av manöverdon för servicekörning av kran 481 Simon Johansson Christian Winberg 2011-08-25 Department of Science and Technology Linköping University SE-601 74 Norrköping,
Relationen mellan kommunikativa behov i vardagen hos barn med språkstörning och mål med logopedisk intervention
Institutionen för klinisk och experimentell medicin Examensarbete/magisteruppsats i logopedi, 30 hp Vårterminen 2012 ISRN LIU-IKE/SLP-A--12/005--SE Relationen mellan kommunikativa behov i vardagen hos
!"# " $"% & ' ( )* + 2' ( 3 -+ -.4
!"# " $"% !"# " $"% & ' ( )* +-+./0+12 + 2' ( 3 -+ -.4 Avdelning Institution Division Department Datum Date 2005-03-21 Institutionen för datavetenskap 581 83 LINKÖPING Språk Language Svenska/Swedish
Analys av anslutningsresor till Arlanda
LiU-ITN-TEK-A--11/058--SE Analys av anslutningsresor till Arlanda Sara Johansson 2011-09-16 Department of Science and Technology Linköping University SE-601 74 Norrköping, Sweden Institutionen för teknik
Självkalibrering av varvtalsregulator
LiU-ITN-TEK-A--13/057--SE Självkalibrering av varvtalsregulator Rickard Dahm 2013-10-28 Department of Science and Technology Linköping University SE-601 74 Norrköping, Sweden Institutionen för teknik och
Undervisningen i ämnet moderna språk ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:
MODERNA SPRÅK Moderna språk är ett ämne som kan innefatta en stor mängd språk. Dessa kan sinsemellan vara mycket olika vad gäller allt från skriftsystem och uttal till utbredning och användning inom skiftande
Arbetsprov för nyanställda inom el- och automationsteknik
LiU-ITN-TEK-G--13/003-SE Arbetsprov för nyanställda inom el- och automationsteknik Danial Qamar Patrik Rosenkrantz 2013-03-11 Department of Science and Technology Linköping University SE-601 74 Norrköping,
Samtalsanalys som intervention med en ungdom som använder bliss
Institutionen för klinisk och experimentell medicin Examensarbete/magisteruppsats i logopedi, 30 hp Vårterminen 2011 ISRN LIU-IKE/SLP-A--11/003--SE Samtalsanalys som intervention med en ungdom som använder
specialpedagogik/grundskola/122_inkludering_och_delaktighet_flersprakighet
www.sprakenshus.se https://larportalen.skolverket.se/#/modul/4- specialpedagogik/grundskola/122_inkludering_och_delaktighet_flersprakighet Faktorer av betydelse för en flerspråkig utveckling Sociala faktorer
Kompetensutveckling om språkstörning för förskolans personal
Kompetensutveckling om språkstörning för förskolans personal 2015-04-22 Kompetenscentrum Tal och språk Umeå kommun Christina Nordlund, logoped Anna Nordström, förskollärare Meta Engström, förskollärare
Riktlinjer för kontrollutrustning
LiU-ITN-TEK-G--13/004-SE Riktlinjer för kontrollutrustning Menhel Aghel Dawood Dragan Obradovic 2013-03-11 Department of Science and Technology Linköping University SE-601 74 Norrköping, Sweden Institutionen
Ulrika Ferm fil dr, logoped
Ulrika Ferm fil dr, logoped Samtalsmatta som stöd för kommunikation vid Huntingtons och Parkinsons sjukdom Kommunikation vid Huntingtons och Parkinsons sjukdom Progressiva neurodegenerativa sjukdomar som
Kursplan - Grundläggande engelska
2012-11-02 Kursplan - Grundläggande engelska Grundläggande engelska innehåller fyra delkurser, sammanlagt 450 poäng: 1. Nybörjare (150 poäng) GRNENGu 2. Steg 2 (100 poäng) GRNENGv 3. Steg 3 (100 poäng)
3.6 Moderna språk. Centralt innehåll
3.6 Moderna språk Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större
FÖRSLAG TILL KURSPLAN INOM KOMMUNAL VUXENUTBILDNING GRUNDLÄGGANDE NIVÅ
Engelska, 450 verksamhetspoäng Ämnet handlar om hur det engelska språket är uppbyggt och fungerar samt om hur det kan användas. Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom så skilda områden
Om AKK och modersmål. Kommunikation och språk
Om AKK och modersmål Kommunikation och språk Ordet kommunikation kommer från latinets communicare och betyder att göra gemensam. Kommunikation betyder att föra över ett budskap. För att kommunikation ska
Förslag den 25 september Engelska
Engelska Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större förståelse
Betyg i årskurs 6. Grundskolans läroplan Kursplan i ämnet engelska
Betyg i årskurs 6 Betyg i årskurs 6, respektive årskurs 7 för specialskolan, träder i kraft hösten 2012. Under läsåret 2011/2012 ska kunskapskraven för betyget E i slutet av årskurs 6 respektive årskurs
Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom så skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska
Engelska Kurskod: GRNENG2 Verksamhetspoäng: 450 Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom så skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens
ENGELSKA FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE
ENGELSKA FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter
Uppdatera produktkalkyler och verifiera elektriska komponenter i styrskåp till luftavfuktare
LiU-ITN-TEK-G--11/047--SE Uppdatera produktkalkyler och verifiera elektriska komponenter i styrskåp till luftavfuktare Johan Brorson Jessica Gatenberg 2011-06-09 Department of Science and Technology Linköping
Arbete med behörighetsadministration och åtkomstkontroll i större företag
Arbete med behörighetsadministration och åtkomstkontroll i större företag Kandidatuppsats, 10 poäng, skriven av Mikael Hansson och Oscar Lindberg 2005-07-04 ISRN LIU-IDA-C--05/11--SE Arbete med behörighetsadministration
Logopeder och barn i interaktion Samtalsanalys vid behandling av språkstörning
Institutionen för klinisk och experimentell medicin Logopedprogrammet, 240 hp Vårterminen 2009 ISRN LIU-IKE/SLP-A--09/010--SE Logopeder och barn i interaktion Samtalsanalys vid behandling av språkstörning
3D visualisering av Silverdal
LiU-ITN-TEK-G--09/034--SE 3D visualisering av Silverdal Jenny Stål 2009-06-10 Department of Science and Technology Linköping University SE-601 74 Norrköping, Sweden Institutionen för teknik och naturvetenskap
Förutsättningar för pragmatisk utveckling
www.sprakenshus.se Förutsättningar för pragmatisk utveckling Medfött intresse för mänskliga ansikten och röster Grundläggande behov av social tillgivenhet Nyfödda reagerar selektivt på människors ansikten
ENGELSKA 3.2 ENGELSKA
3.2 GELSKA Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större förståelse
UTVECKLINGSGUIDE FÖRSKOLLÄRARPROGRAMMET
UTVECKLINGSGUIDE FÖRSKOLLÄRARPROGRAMMET För studenter antagna fr.o.m. H 11 Version augusti 2015 1 2 Utvecklingsguide och utvecklingsplan som redskap för lärande Utvecklingsguidens huvudsyfte är att erbjuda
MSPR 3.6 MODERNA SPRÅK. Syfte
3.6 MODERNA SPRÅK Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större
Dagens program. Återkoppling föregående seminarie Fika Språkstörning Symwriter, InPrint Hemuppgift
Språkstörning Dagens program Återkoppling föregående seminarie Fika Språkstörning Symwriter, InPrint Hemuppgift Vad säger lagen? Ur Skolverkets kommentarmaterial, Få syn på språket: Språk, lärande och
Del ur Lgr 11: kursplan i engelska i grundskolan
Del ur Lgr 11: kursplan i engelska i grundskolan 3.2 Engelska Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden,
NIVÅSKALA FÖR SPRÅKKUNSKAP OCH SPRÅKUTVECKLING, DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH FRÄMMANDE SPRÅK
De första grunderna i språket, DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH FRÄMMANDE SPRÅK A1.1 Eleven klarar sporadiskt av, med stöd av sin samtalspartner, några ofta återkommande och rutinmässiga kommunikationssituationer.
Betyg i årskurs 6. Grundskolans läroplan
Betyg i årskurs 6 Betyg i årskurs 6, respektive årskurs 7 för specialskolan, träder i kraft hösten 2012. Under läsåret 2011/2012 ska kunskapskraven för betyget E i slutet av årskurs 6 respektive årskurs
Att hantera två eller flera språk
www.sprakenshus.se Att hantera två eller flera språk Klarar barn med funktionshinder detta? Vilka fördelar både för barn och personal med att arbeta med flera språk? Vilka nackdelar både för barn och personal
NIVÅSKALA FÖR SPRÅKKUNSKAP OCH SPRÅKUTVECKLING,
, Det andra inhemska språket och främmande språk, Grunderna för läroplanen för den grundläggande utbildningen 2014 Kunskapsnivå A1.1 Eleven klarar sporadiskt av, med stöd av sin samtalspartner, några ofta
Betyg i årskurs 6. Grundskolans läroplan Kursplan i ämnet teckenspråk för hörande
Betyg i årskurs 6 Betyg i årskurs 6, respektive årskurs 7 för specialskolan, träder i kraft hösten 2012. Under läsåret 2011/2012 ska kunskapskraven för betyget E i slutet av årskurs 6 respektive årskurs
Sekundär språkstörning innebär en tilläggsdiagnos. Ett flerspråkigt barn med språkstörning måste uppvisa störningen i samtliga språk
www.sprakenshus.se Definitioner Primär språkstörning innebär att barnets språkutveckling inte är den för åldern förväntade men barnet är inom normalgränserna när det gäller kognitiv, socio-emotionell och
Ramkursplan i teckenspråk som modersmål för hörande barn till döva och hörselskadade föräldrar (CODA)
Ramkursplan 2013-06-24 ALL 2013/742 Fastställd av generaldirektör Greger Bååth den 24 juni 2013 Framtagen av Carin Lindgren, Malin Johansson och Helena Foss Ahldén Ramkursplan i teckenspråk som modersmål
Språkstörning och pragmatiska svårigheter hos flerspråkiga barn. Eva-Kristina Salameh med dr och leg logoped
Språkstörning och pragmatiska svårigheter hos flerspråkiga barn Eva-Kristina Salameh med dr och leg logoped Faktorer av betydelse för en flerspråkig utveckling Sociala faktorer brist på jämnåriga kompetenta
1IK430 Brukarorienterad design
1IK430 Brukarorienterad design Projektarbete i 1IK430 Följande text är en förklaring av projektarbetet som ingår i kursen 1IK430 Brukarorienterad design, 15 högskolepoäng Enligt kursplanen, ska studenten,
INSTITUTIONEN FÖR NEUROVETENSKAP OCH FYSIOLOGI
INSTITUTIONEN FÖR NEUROVETENSKAP OCH FYSIOLOGI LP2210 Språkstörningar hos barn och ungdomar, 10 högskolepoäng Language Disorders in Children and Fastställande Kursplanen är fastställd av Programkommittén
Avdramatiserande strategier i logopedisk intervention
Institutionen för klinisk och experimentell medicin Kandidatuppsats i logopedi, 15 hp Vårterminen 2011 ISRN LIU-IKE/BSLP-G--11/011--SE Avdramatiserande strategier i logopedisk intervention En samtalsanalytisk
Förslag den 25 september Engelska
Engelska Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika sociala
Moderna språk. Ämnets syfte
Moderna språk MOD Moderna språk Moderna språk är ett ämne som kan innefatta en stor mängd språk. Dessa kan sinsemellan vara mycket olika vad gäller allt från skriftsystem och uttal till utbredning och
Barn med språkstörning Kan ett folkhälsoperspektiv stärka logopedins insatser och genomslagskraft?
Barn med språkstörning Kan ett folkhälsoperspektiv stärka logopedins insatser och genomslagskraft? BIRGITTA SAHLÉN AVD. F. LOGOPEDI, FONIATRI OCH AUDIOLOGI Språkstörning hos barn Innebär att ett barn inte
Aktuell forskning inom området flerspråkighet, funktionsnedsättning, AKK
Aktuell forskning inom området flerspråkighet, funktionsnedsättning, AKK Lite forskning om AKK, om AKK och inlärning Många svårigheter känner vi igen som typiska för området AKK dessa kompliceras dock
Logopeders samtal med närstående till en person med afasi - En samtalsanalys
Institutionen för klinisk och experimentell medicin Examensarbete/magisteruppsats i logopedi, 30 hp Vårterminen 2015 Logopeders samtal med närstående till en person med afasi - En samtalsanalys Emelie
Om jag vill lyckas med att föra en människa mot ett bestämt mål, måste jag först finna henne där hon är och börja just där Sören Kirkegaard
Om jag vill lyckas med att föra en människa mot ett bestämt mål, måste jag först finna henne där hon är och börja just där Sören Kirkegaard Hur handleder man? Handledandet måste bygga på en uppfattning
Varför fattar dom inte vad vi gör?
Varför fattar dom inte vad vi gör? Om logopedins kommunicerbarhet och genomslagskraft SAHLÉN, B. HANSSON. K. SANDGREN,O., HOLMSTRÖM,K. AVD. F. LOGOPEDI, FONIATRI OCH AUDIOLOGI Utmaningar idag för barnlogopedin
Nätverksutbildning för bibliotekarier samt museioch arkivpersonal
Linköping Electronic Articles in Computer and Information Science Vol. 2(1997): Nr 10 Nätverksutbildning för bibliotekarier samt museioch arkivpersonal Katri Wikström Tampere universitet Tampere, Finland
UTVECKLINGSGUIDE & Utvecklingsplan
UTVECKLINGSGUIDE & Utvecklingsplan GRUNDLÄRARPROGRAMMET F-3 och 4-6 För studenter antagna fr.o.m. H 11 (reviderad 161206) 1 Utvecklingsguide och utvecklingsplan som redskap för lärande Utvecklingsguidens
Språkstörning-en uppföljningsstudie. Ulla Ek Leg psykolog Professor Specialpedagogiska institutionen- SU
Språkstörning-en uppföljningsstudie Ulla Ek Leg psykolog Professor Specialpedagogiska institutionen- SU Definition Generellt sett handlar det om att barnets språkförmåga är lägre än vad man kan förvänta
Studenters erfarenheter av våld en studie om sambandet mellan erfarenheter av våld under uppväxten och i den vuxna relationen
Studenters erfarenheter av våld en studie om sambandet mellan erfarenheter av våld under uppväxten och i den vuxna relationen Silva Bolu, Roxana Espinoza, Sandra Lindqvist Handledare Christian Kullberg
Pragmatisk och narrativ utveckling
Pragmatisk och narrativ utveckling Barns tidiga språkutveckling Institutionen för lingvistik, Göteborgs universitet Pragmatik! Pragma! handling! hur vi använder språket! hur vi handlar genom språket! Pragmatik!
Ramkursplan i teckenspråk för syskon till döva och hörselskadade barn
Ramkursplan 2013-06-19 ALL 2013/743 Fastställd av generaldirektör Greger Bååth den 24 juni 2013 Framtagen av Carin Lindgren, Malin Johansson och Helena Foss Ahldén Ramkursplan i teckenspråk för syskon
Dialogen: mer än individ och språk
Bokslutsföreläsning IV Dialogen: mer än individ och språk Per Linell & Jan Anward 12.5. 2011 Dialogiska teorier Meta-teori om människors meningsskapande som betonar: den andres roll interaktioner omvärlden,
Interaktion mellan logoped och barn vid nybesök
Linköpings universitet Institution för klinisk och experimentell medicin Magisteruppsats, 30 hp Logopedprogrammet Vårterminen 2016 Interaktion mellan logoped och barn vid nybesök Strategier för kontaktetablering,
Språkstörning Agneta Bäck-Lilja, Carola Lindbom, Camilla Schmidt Gradin
Språkstörning 2017-11-23 Agneta Bäck-Lilja, Carola Lindbom, Camilla Schmidt Gradin Vad är språk? Kommunikation Tänkande Identitet Kultur Hur ser ditt eget språkhus ut? Skollagen kapitel 3, 5: Om det [...]
Skrivträning som fördjupar den naturvetenskapliga förståelsen Pelger, Susanne
Skrivträning som fördjupar den naturvetenskapliga förståelsen Pelger, Susanne Published in: Presentationer från konferensen den 3 maj 2012 Publicerad: 2012-01-01 Link to publication Citation for published
Tips & knep för tidigt samspel och kommunikation.
Tips & knep för tidigt samspel och kommunikation S Ö D E R TÖ R N S F O L K H Ö G S KO L A www.sodertorn.fhsk.se, www.spsm.se info@sodertorn.fhsk.se, info@tuffkurs.nu Små barn kan börja samspela och kommunicera
Kommunal vuxenutbildning på grundläggande nivå
VUXENUTBILDNINGEN Kommunal vuxenutbildning på grundläggande nivå Kursplaner och nationella delkurser i engelska, matematik, svenska och svenska som andraspråk Reviderad 2016 Kommunal vuxenutbildning på
Prövning i Moderna språk 1
Prövning i Moderna språk 1 Prövningsansvarig lärare: Franska: Catherine Tyrenius, email: catherine.tyrenius@vellinge.se Spanska: Antonio Vazquez, email: antonio.s.vazquez@vellinge.se Tyska: Renate Nordenfelt
Utvärdering av samtalsgrupp för vuxna med autismspektrumtillstånd
Utvärdering av samtalsgrupp för vuxna med autismspektrumtillstånd Författare: Ingela Moverare och Lina Strömfors Vuxenhabiliteringen, Linköping, ingela.moverare@lio.se, 010-103 74 84 Vuxenhabiliteringen,
15 högskolepoäng Nivå G2F Termin 4
Nämnden för rehabiliteringsutbildning, NRU KURSPLAN Dnr 1(5) LOGA41 Fördjupad barnlogopedi Child Language Impairments II 15 högskolepoäng Nivå G2F Termin 4 Allmänna uppgifter Huvudområde Logopedi / lingvistik
OBS! Inga lexikon eller liknande hjälpmedel är tillåtna..
Malmö stad Komvux Malmö Södervärn PRÖVNING Prövning i grundläggande engelska: GRNENG 2 A Muntligt prov 1. Samtal kring ett ämne som delas ut vid provet. 2. Roma'hredovisnihg (både muntlig och skriftlig)
Om kommunikation och samtalsmatta för personer med Huntingtons sjukdom
Om kommunikation och samtalsmatta för personer med Huntingtons sjukdom Ulrika Ferm Leg logoped, Fil Dr DART Kommunikations- och datarresurscenter för personer med funktionshinder, Regionhab, DSBUS Inst.
Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019).
Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019). I detta dokument synliggörs föreslagna likheter och skillnader mellan kursplanerna.
IBSE Ett självreflekterande(självkritiskt) verktyg för lärare. Riktlinjer för lärare
Fibonacci / översättning från engelska IBSE Ett självreflekterande(självkritiskt) verktyg för lärare Riktlinjer för lärare Vad är det? Detta verktyg för självutvärdering sätter upp kriterier som gör det
Tidiga interventioner ur ett ESSENCE-perspektiv
Tidiga interventioner ur ett ESSENCE-perspektiv 26/8 2014 Ulrika Johansson Pedagog, Enheten för Barnneuropsykiatri, Drottning Silvias Barn- och ungdomssjukhus, Göteborg Innehåll Introduktion Vad säger
SPRÅKSTÖRNING UTREDNING HANDLEDNING UTBILDNING. Vi utreder också DYSLEXI OCH DYSKALKYLI
SPRÅKSTÖRNING UTREDNING HANDLEDNING UTBILDNING Vi utreder också DYSLEXI OCH DYSKALKYLI Kyrkbacksgatan 13, 722 15 Västerås Tel 021-13 94 55, 070-546 11 46 Vad är språkstörning? Språkstörning eller specifika
Gemensam utbildningsplan för teckenspråksutbildning för vissa föräldrar (TUFF)
2013-12-11 ALL 2014/2 Gemensam utbildningsplan för teckenspråksutbildning för vissa föräldrar (TUFF) Inledning TUFF ska bland annat syfta till att föräldrar till barn, som för sin kommunikation är beroende
Effektiva insatser för barn med autism
Effektiva insatser för barn med autism -en fråga om kunskap, inställning och handledning? Leg Psykolog, Leg Psykoterapeut Medicine doktor Certifierad beteendeanalytiker ulrika.langh@sll.se 2 Early Intensive
BARN MED AUTISM ATT FÖRA SAMTAL MED
ATT FÖRA SAMTAL MED BARN MED AUTISM Den här skriften beskriver de svårigheter barn med autism har och ger en vägledning för hur samtal och förhör behöver anpassas utifrån svårigheterna. Autism- och Aspergerförbundet
Barn med flera grava funktionshinder, Målinstrument för samspel ISAAC, Norge 2005. Jenny Wilder, Doktorand i Psykologi, Mälardalens högskola, Sverige
Barn med flera grava funktionshinder, Målinstrument för samspel ISAAC, Norge 2005 Jenny Wilder, Doktorand i Psykologi, Mälardalens högskola, Sverige Målinstrument för samspel Barn med flera grava funktionshinder,
En samtalsanalytisk studie av kommunikativa strategier och professionell interaktion mellan logoped-patient med afasi och arbetsterapeutpatient
Institutionen för klinisk och experimentell medicin Examensarbete/magisteruppsats i logopedi, 30 hp Vårterminen 2012 ISRN LIU-IKE/SLP-A--12/009--SE En samtalsanalytisk studie av kommunikativa strategier
Sjukgymnastprogrammet Bedömning, Verksamhetsförlagd utbildning, VFU, primärvård, S0044H
Sjukgymnastprogrammet Bedömning, Verksamhetsförlagd utbildning, VFU, primärvård, S0044H Verksamhet Tidsperiod som VFU omfattat Studerande, personnummer Studerande, namn Bemötande, kommunikation, förhållningssätt
ENGELSKA. Ämnets syfte. Kurser i ämnet
ENGELSKA Ämnet engelska behandlar kommunikation på engelska samt kunskaper om de områden där engelska används. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika sociala och kulturella sammanhang.
UTVECKLINGSGUIDE & Utvecklingsplan. GRUNDLÄRARPROGRAMMET FRITIDSHEM För studenter antagna fr.o.m. H 11 (reviderad )
UTVECKLINGSGUIDE & Utvecklingsplan GRUNDLÄRARPROGRAMMET FRITIDSHEM För studenter antagna fr.o.m. H 11 (reviderad 161206) 1 2 Utvecklingsguide och utvecklingsplan som redskap för lärande Utvecklingsguidens
Kommentarer till bedömningsmatris för Tala Kurs D
Kommentarer till bedömningsmatris för Tala Kurs D Stockholms universitet Institutionen för språkdidaktik Global bedömning Den globala bedömningen representerar bedömarens första intryck och är en övergripande
Kommentarer till bedömningsmatris för Tala Kurs D
Kommentarer till bedömningsmatris för Tala Kurs D Stockholms universitet Institutionen för språkdidaktik Global bedömning Den globala bedömningen representerar bedömarens första intryck och är en övergripande
Undervisningen i ämnet engelska ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:
ENGELSKA Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika sociala
Abstract. Pettersson, Karin, 2005: Kön och auktoritet i expertintervjuer. TeFa nr 43. Uppsala universitet. Uppsala.
Abstract Pettersson, Karin, 2005: Kön och auktoritet i expertintervjuer. TeFa nr 43. Uppsala universitet. Uppsala. Gender and authority in expert interviews. This study explores gender variation in radio
ALTERNATIV TILL JAG HAR NÅGOT ATT SÄGA! TALSPRÅKSKOMMUNIKATION
JAG HAR NÅGOT ATT SÄGA! ALTERNATIV TILL TALSPRÅKSKOMMUNIKATION Annika Dahlgren Sandberg Psykologiska institutionen, Göteborgs universitet Avd för logopedi, Lunds universitet annika@huh.se Likavärdekonferensen
Social kommunikation. Språkförskolekonferens 2015 2015-08-28. Lisen Kjellmer, leg logped, Ph.D. 1
Pragmatiska svårigheter hos förskolebarn: Vad är det egentligen? Pragmatisk förmåga - definitioner Användning av språk i socialt samspel på ett adekvat sätt i en viss given kontext (Bishop, 1997) Lisen
Samtal med barn med kommunikationssvårigheter svårigheter och möjligheter
Samtal med barn med kommunikationssvårigheter svårigheter och möjligheter Kommunikationskarnvalen 2012 pernille.holck@med.lu.se Pragmatik Användandet av språklig och ickespråklig förmåga i kommunikativt
Skolverkets föreskrifter om kursplan för kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare;
1 (16) Dnr 2017:953 Bilaga 1 Skolverkets föreskrifter om kursplan för kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare; beslutade den XXX 2017. Med stöd av 2 kap. 12 förordningen (2011:1108) om vuxenutbildning
Råd till dig som möter personer med kommunikationssvårigheter
Råd till dig som möter personer med kommunikationssvårigheter Tänk dig att du befinner dig på resa i ett land där du inte talar språket. Du blir plötsligt sjuk och är hänvisad till ett lokalt sjukhus.
kunna vara en aktiv part i ett samtal och kunna ställa och besvara frågor kunna muntligt och skriftligt redogöra för en händelse på korrekt franska
Mål Mål som eleverna skall ha uppnått efter avslutad kurs Eleven skall kunna uppfatta vardagligt talad franska även i snabbt tempo kunna vara en aktiv part i ett samtal och kunna ställa och besvara frågor