ERD 220. Driftsanvisning
|
|
- Hugo Andersson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ERD Driftsanvisning S
2 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår ERD 220 Tilläggsuppgifter Etter oppdrag Datum S EG-försäkran om överensstämmelse Undertecknad intygar härmed att den specificerade trucken är tillverkad i överensstämmelse med de Europeiska direktiven 2006/42/EG (Maskindirektivet) och 2004/ 108/EEG (Elektromagnetisk kompabilitet - EMC), inklusive ändringarna i dessa och motsvarande harmoniseringar i nationell rätt. Undertecknade är var och en för sig berättigad att sammanställa de tekniska dokumenten. 3
3 4
4 Förord Information om bruksanvisningen För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSAN- VISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är märkta med bokstäver och alla sidor är numrerade. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i bruksanvisningen kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Säkerhetsanvisningar och märkningar Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: FARA! Markerar en extraordinärt farlig situation. Om informationen inte beaktas blir följden svåra, irreversibla skador eller döden. VARNING! Markerar en extraordinärt farlig situation. Om informationen inte beaktas kan följden bli svåra, irreversibla skador eller dödliga skador. AKTA! Markerar en farlig situation. Om informationen inte beaktas kan följden bli lätta eller medelsvåra skador. Z UPPLYSNING Markerar sakskador. Om informationen inte beaktas kan följden bli sakskador. Står före tips och förklaringar. t Markerar standardutrustning o Markerar extrautrustning Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG äger upphovsrätten till den här bruksanvisningen. 5
5 Jungheinrich AB Am Stadtrand Hamburg - Tyskland Telefon: +49 (0) 40/
6 Innehållsförteckning A Avsedd användning Allmänt Avsedd användning Tillåtna användningsvillkor Driftansvarigs skyldigheter Montera tillsatsaggregat och/eller tillbehör B Beskrivning av trucken Användning Trucktyp och nom. lyftkapacitet Beskrivning av komponenter och funktion Översikt över komponenter Funktionsbeskrivning Tekniska data Effektuppgifter Mått Vikter Däck EN-standarder Användningsvillkor Krav beträffande elsäkerhet Placering av märk- och typskyltar Typskylt Lastdiagram truck Lyftkapacitet C Transport och första idrifttagning Kranlastning Transport Första idrifttagande D Batteri - service, laddning, byte Säkerhetsbestämmelser för hantering av batterier med svavelsyra Batterityper Frilägga batteri Ladda batteriet Demontera och montera batteri
7 E Manövrera Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken Beskrivning av indikerings- och manöveranordningar Batteriladdningsindikator Starta trucken Dagliga kontroller och arbeten före användning Förbereda för körning Parkera trucken och säkra den Batteriladdningsvakt Arbeta med trucken Säkerhetsregler för körning Nödstopp, köra, styra och bromsa Lyfta, transportera och sätta ner last Kopplingsmatris/säkerhetskopplingshöjd Störningshjälp Trucken kan inte köras Det går inte att lyfta last Styra trucken utan egen eldrift Nödsänkning av lastredskapet Extrautrustning Displayenhet CANDIS ISM-åtkomstmodul Knappsats CanCode F Underhålla trucken Driftsäkerhet och miljöskydd Säkerhetsföreskrifter för underhåll Underhåll och inspektion Checklista för underhåll Drivmedel och smörjschema Säker hantering av drivmedel Smörjschema Drivmedel Beskrivning av service- och underhållsarbeten Förbereda trucken för service och underhållsarbeten Kontrollera drivhjulets lager och fastsättning Demontera framhuven Kontrollera elektriska säkringar Kontrollera hydrauloljenivå Ta trucken i drift efter service- och underhållsarbeten Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser Ställa av trucken Åtgärder före avställning Nödvändiga åtgärder under avställningen Ta trucken i drift efter avställning Slutgiltig avställning, omhändertagande Mäta helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer
8 Bilaga Bruksanvisning JH-traktionsbatteri Z Denna bruksanvisning får endast användas för batterityper av märket Jungheinrich. Om andra märken används ska dessa tillverkares bruksanvisningar följas S 1
9 S
10 A Avsedd användning 1 Allmänt Trucken som beskrivs i denna bruksanvisning är en truck som är avsedd för att lyfta, sänka och transportera gods. Trucken får endast användas, manövreras och underhållas enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Annan användning är inte korrekt och kan innebära risk för personskador, skador på trucken eller andra materiella skador. 2 Avsedd användning UPPLYSNING Max. last som får tas upp och max. tillåtet lastavstånd anges i lastdiagrammet och får inte överskridas. Lasten ska ligga på lastredskapet eller tas upp med ett tillsatsaggregat som godkänts av tillverkaren. Lasten ska ligga på gaffelhållarens rygg och i mitten mellan lastgafflarna. Lyfta och sänka last. Transportera nersänkt last. Förbjudet att köra med lyft last (>500 mm). Förbjudet att skjutsa och lyfta upp människor. Förbjudet att skjuta eller dra lastenheter. 3 Tillåtna användningsvillkor Z Användning i industriell och kommersiell miljö. Tillåtet temperaturområde +5 C till +40 C. Användning endast på fast, bärkraftig och jämn mark. Användning endast på körbanor med god sikt och som godkänts av driftansvarig. Körning i stigningar upp till max. 15 %. Körning på tvären eller snett i stigningar är förbjudet. Transportera last på motlutsidan. Användning på delvis allmän väg. Vid användning under extrema förhållanden krävs speciell utrustning och speciellt godkännande för trucken. Användning i explosionsskyddsområden är inte tillåtet. 9
11 4 Driftansvarigs skyldigheter Driftansvarig enligt denna bruksanvisning är fysiska eller juridiska personer som använder trucken själva eller ger någon i uppdrag att använda trucken. I särskilda fall (t.ex. vid leasing, uthyrning) är driftansvarig den person som åläggs driftansvaret för trucken enligt gällande avtal mellan ägaren och användaren av trucken. Driftansvarig måste säkerställa att trucken endast används enligt avsedd användning och att alla risker för driftpersonalens eller tredje parts liv och hälsa undviks. Dessutom ansvarar den driftansvarige för att föreskrifterna för olycksförebyggande åtgärder, övriga säkerhetstekniska regler samt riktlinjerna för drift, service och underhåll följs noga. Användaren måste se till att alla som använder laddaren har läst och förstått anvisningarna i denna driftinstruktion. UPPLYSNING Garantin gäller inte om anvisningarna i den här bruksanvisningen inte följs. Det samma gäller om kunden och/eller tredje part, utan medgivande från tillverkaren, utför icke-fackmannamässigt arbete på produkten. 5 Montera tillsatsaggregat och/eller tillbehör Montera tillbehör All montering av extra utrustning som medför ingrepp i eller komplettering av truckens funktioner kräver ett skriftligt godkännande av tillverkaren. Eventuellt krävs även tillstånd från lokala myndigheter. Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren. 10
12 B Beskrivning av trucken 1 Användning Trucken är en elektrisk ledstaplare med stödhjul och fällbar förarplattform. Staplaren kan användas för lyftning och stapling av lastpallar samt för horisontell transport. Vid stapling är lyftkapaciteten 1000 kg vid ett tyngdpunktsavstånd på 600 mm. Vid horisontell transport kan trucken lyfta 2000 kg på en lastpall eller max. 2 x 1000 kg på två lastpallar över varandra. Tack vare sin kompakta konstruktion och möjligheten att använda den både som staplare och för horisontell transport är ERD 220 är särskilt lämplig för användning i butikslokaler, verkstäder, små lager och att ta med på lastbil för lastning och lossning. Uppgifter om lyftkapacitet finns på typskylten eller lyftkapacitetsskylten Qmax. 1.1 Trucktyp och nom. lyftkapacitet Nom. lyftkapacitet beror på typ. Utifrån typbeteckningen kan nom. lyftkapacitet avläsas. Tabelle 1: EJD220 EJD Typbeteckning 2 Serie 20 Nom. lyftkapacitet x 100 kg Nom. lyftkapacitet motsvarar inte generellt den tillåtna lyftkapaciteten. Tillåten lyftkapacitet framgår av lastdiagrammet på trucken. 11
13 2 Beskrivning av komponenter och funktion 2.1 Översikt över komponenter Pos. Beteckning Pos. Beteckning 1 t Körreglage 9 t Fällbar skyddsbåge 2 t Manöverarm 10 o Stödhjul 3 t Lyftstativ 11 t Fällbar förarplattform 4 o CanCode 12 t Krockskydd 5 t Nödstoppbrytaren 13 t Drivhjul 6 o CanDis 14 o Fast förarplattform 7 t Tändningslås 15 o Dödmansknapp 8 t Stödben t = Standardutförande o = Tillval 12
14 2.2 Funktionsbeskrivning Säkerhetsanordningar En sluten, slät truckkontur med runda kanter möjliggör en säker hantering av trucken. Hjulen är inneslutna av ett stabilt krockskydd. Med nödstoppbrytaren stängs alla elektriska funktioner av i ett nödläge. Hydraulsystem Funktionerna lyftning och sänkning görs genom aktivering av knappen Lyfta lastenhet och Sänka lastenhet. Genom att aktivera funktionen lyftning startar pumpaggregatet och matar hydraulolja från oljetanken till lyftcylindern. Säkerhetskoncept med nödstopp Nödstoppet utlöses av körelektroniken. Styrelektroniken skickar en systemstatussignal som övervakas av körelektroniken. Om signal saknas eller om fel registreras bromsas trucken automatiskt till stillastående. Kontrollindikatorer på indikeringen visar nödstoppet. Efter varje start av trucken utför systemet en självdiagnos. Förarplats Alla kör- och lyftfunktioner kan manövreras försiktigt utan att man behöver byta grepp. Manöverarm för säker styrning av trucken. Trycken har en fast förarplattform och fasta säkerhetsbyglar. Som tillval kan trucken även utrustas med en fällbar förarplattform och rörliga säkerhetsvingar. Förarplattform Körfunktionerna är inte aktiverade förrän föraren står på förarplattformen. Kördrivsystem En fast växelströmsmotor driver drivhjulet via en konisk-cylindrisk kuggväxel. Den elektroniska körelektroniken ger en steglös varvtalsreglering på körmotorn och skapar därmed förutsättningar för en jämn och ryckfri start, kraftig acceleration och elektroniskt reglerad inbromsning med energiåtervinning. Beroende på last och omgivning kan man välja mellan 3 körprogram: från högeffekt till energisparande. Styrinrättning Styrningen sker med en manöverarm. Styrrörelserna överförs från styrelektroniken via en styrmotor direkt till kuggkransen på det vridbart lagrade drivsystemet. Genom den progressiva elektriska styrningen uppnås en drivhjulsrörelse på 90 genom att manöverarmen svängs 70. Elektrisk styrinrättning (o) Den elektriska styrinrättningen utgör ett självövervakande system. Styrelektroniken kontrollerar ständigt hela styrinrättningen. Om ett fel identifieras avbryter drivelektroniken körningen, bromsar generatoriskt och magnetbromsen ansätts. 13
15 Elsystem 24-voltssystem. Kör-, lyft- och styrelektronik är standard. Reglage och instrument Ergonomiska reglage gör att föraren inte blir uttröttad för en försiktig dosering av körfunktionen. Via batteriladdningsindikatorn visas den tillgängliga batterikapaciteten. Displayen CanDis som finns som tillval visar viktig information som körprogram, drifttimmar, batterikapacitet och händelsemeddelanden för föraren. 14
16 3 Tekniska data Z Uppgifter om tekniska data lämnas enligt VDI Rätt till tekniska ändringar och kompletteringar förbehålles. 3.1 Effektuppgifter Z ERD 220 Q Nom. lyftkapacitet 2000 kg c Tyngdpunktsavstånd vid standardgaffellängd 600 mm Körhastighet, åkande förare snabb med/utan nominell last 7,2 / 8,2 km/h Körhastighet, åkande förare långsam med/utan 5,0 / 5,5 km/h nominell last Körhastighet, fast förarplattform med/utan nominell 5,0 / 8,2 km/h last Körhastighet, gående förare med/utan last 4,3 / 4,5 km/h Lyfthastighet med/utan nominell last 0,13 / 0,22 m/s Sänkhastighet med/utan last 0,21 / 0,15 m/s Max. backtagningsförmåga (5 min.) med/utan lyft last 8,0 / 15,0 % Körhastigheten reduceras till "åkande förare långsam" vid stativlyft med Q>350 kg (endast lastfördelning 1000/1000 kg). 15
17 3.2 Mått ERD 220 (ZT/ZZ) h1 Höjd (beroende på stativ) 1250, 1425, 1700 / mm 1700 h2 Frilyft 0 / 1219 mm h3 Nominell lyfthöjd 1660,2010, 2560 / mm 2500 h4 Stativhöjd utskjuten (beroende på stativ) 2106, 2456, 3006 / mm 2981 h5 Initiallyft 125 mm h13 Nedsänkt höjd 90 mm h14 Manöverarmens höjd i körläge min./ 1250 / 1490 mm max. x Lastavstånd 1000 mm y Hjulbas *) 1520 / 1780 mm l1 Total längd 2093 / 2130 mm l2 Längd inklusive gaffelrygg 977 / 995 mm b1 Truckbredd 770 mm b5 Utvändigt gaffelavstånd 570 mm l Gaffellängd 1190 mm Wa Vändradie *) 1800 / 1980 mm Ast Gångbredd vid lastpallar 800 x / 2380 mm på längden *) Egenvikt: Se typskylt, truck *) Vid nedsänkt lastdel +70 mm 16
18 b m2 h1 h4 390 L W a y l 1 c s x l Q 95 h3 125 h13 e b4 b11 b5 a 2 A st a 2 17
19 3.3 Vikter Vikter 3.4 Däck ERD 220 Egenvikt utan batteri (beroende på gaffellängd) 876 kg Axeltryck med last fram/bak + batteri (beroende på gaffellängd) 2028 / 1068 kg Axeltryck utan last fram/bak + batteri (beroende på gaffellängd) 278 / 818 kg Batterivikt 220 kg ERD 220 Däckstorlek, drivsystem 230 / 77 mm Däckstorlek lastdel 85 / 75 mm Stödhjul (dubbelrulle) 140 X 54 mm Hjul, antal fram/bak (x = drivet) 3-1x/4 18
20 3.5 EN-standarder Z Z Z Kontinuerlig ljudtrycksnivå ERD 220: 68 db(a) enligt i överensstämmelse med ISO Den kontinuerliga ljudtrycksnivån är ett medelvärde uträknat enligt gällande standarder och tar hänsyn till ljudtrycksnivån vid körning, lyftning och tomgång. Ljudtrycksnivån mäts vid förarens öra. Vibration ERD 220: 0,67 m/s² enligt EN Svängningsaccelerationen som kroppen utsätts för i manöverposition är enligt gällande standard den linjärt integrerade, viktade accelerationen i vertikal led. Den mäts vid överkörning av trösklar med konstant hastighet. Dessa mätdata har registrerats för trucken en gång och ska inte att förväxlas med helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer i arbetsgivardirektivet 2002/44/EG (Vibrationer). För mätning av helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer har tillverkaren en speciell service, se "Mäta helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer" på sida 92. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Tillverkaren bekräftar att gränsvärdeskraven för elektromagnetisk emission och immunitet uppfylls samt att det har utförts kontroll av urladdning av statisk elektricitet enligt EN samt andra standarder som nämns däri. Ändringar på elektriska eller elektroniska komponenter och deras placering får bara utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren. 19
21 3.6 Användningsvillkor Z Omgivningstemperatur Vid drift +5 C till +40 C Truckar måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer med extrema variationer i temperatur eller luftfuktighet. 3.7 Krav beträffande elsäkerhet Tillverkaren bekräftar att kraven för dimensionering och tillverkning av den elektriska utrustningen följs vid korrekt användning av trucken enligt EN 1175 "Maskinsäkerhet - Industritruckar - Krav beträffande elsäkerhet. 20
22 X.XXXX.XX.XX 1600 Hmm 600 max 100 mm Dmm Placering av märk- och typskyltar 2000 kg 1000 kg max 2000 kg Q Q max Q max mv 1,5 V Pos. Beteckning 16 Fästpunkter för kranlastning 17 Lastdiagram 18 Lyftkapacitet 19 Förbudsskylt "Stick aldrig in händerna genom stativet" 20 Förbudsskylt "Gå ej under upplyft last" 21 OBS! - Se bruksanvisning 22 Serienummer 23 Typskylt 24 Typskylt, batteri 25 Kontrollmärke 26 Truckbeteckning 27 Akta, elektronik med lågspänning 21
23 4.1 Typskylt Z Pos. Beteckning Pos. Beteckning 28 Typ 34 Tillverkningsår 29 Serienummer 35 Tyngdpunktsavstånd i mm 30 Nominell lyftkapacitet i kg 36 Driveffekt 31 Batterispänning i V 37 Batterivikt min./max. i kg 32 Tjänstevikt utan batteri i kg 38 Tillverkare 33 Alternativ 39 Tillverkarens logotyp Ange alltid serienumret (29) vid frågor om trucken och beställning av reservdelar. 22
24 4.2 Lastdiagram truck X.XXXX.XX.XX Lastdiagrammet (17) anger den maximala lyftkapaciteten Q (i kg) vid en viss lasttyngdpunkt D (i mm) och motsvarande lyfthöjd H (i mm) för trucken vid vågrät lastenhet. Exempel på hur du bestämmer den maximala lyftkapaciteten: Med ett tyngdpunktsavstånd C på 600 mm och en maximal lyfthöjd H på mm är den maximala lyftkapaciteten Q kg. Pilmarkeringarna ( 40 och 40 ) på innerstativet och den nedre tvärbalken visar föraren när de lyfthöjdsgränser som föreskrivs på lyftkapacitetsskylten (21) har uppnåtts
25 4.3 Lyftkapacitet kg Hmm 700 Q max 600 Q max Dmm A B C kg A = B = C = Förbud mot transportkörning med upplyft last Maximal lyftkapacitet vid horisontell transport vid lyfta stödben utan stativlyft Dubbelstapling: Maximal lyfthöjd i höglyft Maximal lyftkapacitet i höglyft 24
26 C Transport och första idrifttagning 1 Kranlastning VARNING! Olycksrisk p.g.a. felaktig kranlastning Användning av olämpliga lyftredskap och felaktig användning av dessa kan leda till att trucken faller ner vid kranlastning. Stöt inte till trucken och låt den inte komma i okontrollerade rörelser. Vid behov ska trucken stabiliseras med styrlinor. Endast personer som är utbildade i hanteringen av fästdon och lyftdon får lasta trucken. Bär skyddsskor vid kranlastning. Ingen får uppehålla sig under svävande last. Gå inte i riskzonen och uppehåll dig inte i riskutrymmet. Använd endast lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet (se truckens typskylt för viktinformation) Fäst alltid lyftredskap vid de angivna fästpunkterna och säkra dem så att de inte förskjuts. Använd endast fästdon i den föreskrivna belastningsriktningen. Lyftredskapets fästdon ska fästas så att de vid lyft inte vidrör påbyggnadsdelar. Lasta trucken med kran Förutsättningar Parkera trucken säkert, se "Parkera trucken och säkra den" på sida 43. Erforderliga verktyg och erforderligt m aterial Lyftredskap Lyftredskap Tillvägagångssätt Fäst lyftredskapet i fästpunkterna (16). Trucken kan nu lastas med kran
27 2 Transport VARNING! Okontrollerade rörelser under transporten Felaktig säkring av trucken och lyftstativet under transporten kan leda till svåra olyckor. Lastningen av trucken ska utföras av för ändamålet utbildad fackpersonal enligt rekommendationerna i direktiven VDI 2700 och VDI Korrekt dimensionering och tolkning av säkerhetsåtgärderna vid lastning krävs för varje enskilt fall. Vid transport på lastbil eller släpvagn måste trucken surras fast korrekt sätt. Lastbilen resp. släpvagnen måste ha fästöglor för fastsurrning. Säkra trucken med kilar så att den inte kan rulla iväg. Använd endast spännband med tillräcklig nom. hållfasthet. Säkra trucken för transport Erforderliga verktyg och erforderligt m aterial Spännband Tillvägagångssätt Kör upp trucken på transportfordonet. Parkera trucken säkert, se "Parkera trucken och säkra den" på sida 43. Fäst banden (41) på trucken och spänn åt tillräckligt. Trucken kan nu transporteras
28 3 Första idrifttagande AKTA! Trucken får endast köras med batteriström! Likriktad växelström skadar de elektroniska komponenterna. Kabelförbindelser till batteriet (släpkabel) måste vara kortare än 19.7 ft (6 m) och ha ha en ledardiameter på minst 6 yd² (50 mm²). Tillvägagångssätt Kontrollera att utrustningen är komplett Montera batteriet vid behov, se "Demontera och montera batteri" på sida 33 Ladda batteriet, se "Ladda batteriet" på sida 32 Trucken kan nu tas i drift, se "Starta trucken" på sida 40 UPPLYSNING Truck med kylhusutrustning Truckar som är avsedda för användning i kylhus utrustas med hydraulolja som är lämplig för kylhus och ett skyddsgaller i stället för ett skyddsglas på lyftstativet. Om en truck drivs med kylhusolja utanför kylhuset, kan höjda sänkhastigheter uppstå. Ta bort transportsäkringen för första idrifttagning Tillvägagångssätt Fäll ner den fällbara förarplattformen. Öppna framhuven, se "Demontera framhuven" på sida 83. Lossa mutter M12 (NV 19) och ta bort transportsäkringen (42). Transportsäkringen (42) lämnas kvar i trucken för framtida transporter utan batteri. Trucken kan nu tas i drift, se "Starta trucken" på sida 40 AKTA! När batteriet monteras måste transportsäkringen alltid avlägsnas, eftersom trucken annars kan välta. 27
29 42 28
30 D Batteri - service, laddning, byte 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av batterier med svavelsyra Underhållspersonal Laddning, underhåll och byte av batterier får endast utföras av utbildad personal. Följ alltid bruksanvisningen och föreskrifterna från tillverkaren av batteri och batteriladdare. Brandskyddsåtgärder Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande utrustning befinner sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Rummet måste vara ventilerat. Brandskyddsutrustning ska finnas tillgänglig. Underhåll av batteriet Håll batteriets cellock torra och rena. Klämmor och kabelskor ska vara rena, lätt smorda med polfett och ordentligt åtdragna. AKTA! Kontrollera att batterikabeln inte skadas när du stänger batteriluckan. Risk för kortslutning om kablarna är skadade. Avfallshantera batteriet Batteriet får endast avfallshanteras med iakttagande av de nationella miljöbestämmelserna eller föreskrifter om avfallshantering. Följ alltid tillverkarens anvisningar om avfallshantering. VARNING! Olycks- och skaderisk vid hantering av batterier Batterierna innehåller syra som är giftig och frätande. Undvik all kontakt med batterisyra. Avfallshantera alltid gammal batterisyra enligt gällande bestämmelser. Bär alltid skyddskläder och skyddsglasögon vid arbete på batterierna. Låt inte batterisyra hamna på hud, kläder eller i ögonen. Spola bort batterisyra med en riklig mängd rent vatten. Uppsök genast läkare vid personskador (t.ex. hud- eller ögonkontakt med batterisyra). Neutralisera genast utspilld batterisyra. Endast batterier med slutet batteritråg får användas. Beakta lagstadgade bestämmelser. 29
31 VARNING! Olycksrisk p.g.a. användning av olämpliga batterier Batteriets vikt och mått har stor inverkan på truckens stabilitet och lyftkapacitet. Byte av batteriutrustningen får endast göras efter godkännande av tillverkaren, eftersom mindre batterier kräver lägre ballastvikter. Efter byte eller montering av batteri måste du se till att batteriet sitter fast ordentligt i truckens batteriutrymme. Vid alla åtgärder på batterierna ska trucken vara säkert parkerad (se "Parkera trucken och säkra den" på sida 43). 2 Batterityper Beroende på modell kan trucken vara utrustad med olika batterityper. Nedanstående tabell med uppgift om kapacitet visar vilken kombination som är standard: Batterityp Kapacitet Vikt 24 V - batteri 621X209X627 mm (LXBXH) 24 V - batteri 624X212X627 mm (LXBXH) 24V - batteri 624X212X627 mm (LXBXH) 24 V - batteri 624X284X537 mm (LXBXH) 24 V - batteri 624X284X627 mm (LXBXH) 24V - batteri 624X284X537 mm (LXBXH) 2 EPzS 250 Ah Lib. Silver 230 kg 2 EPzS 250 Ah 220 kg 2 EPzV 200 Ah Underhållsfritt 220 kg 3 EPzS 270 Ah 245 kg 3 EPzS 375 Ah 288 kg 3 EPzV 240 Ah underhållsfri 288 kg Batteriets vikt framgår av batteriets typskylt. Batterier med oisolerade poler måste vara täckta med en halkfri isoleringsmatta. 30
32 3 Frilägga batteri AKTA! Risk för klämskador När luckan/kåpan stängs får det inte finnas något mellan luckan/kåpan och trucken. VARNING! Olycksrisk p.g.a. osäkrad truck Det är farligt och förbjudet att ställa upp trucken i sluttningar eller med upplyft last eller upplyfta lastredskap. Ställ endast upp trucken på jämna underlag. I särskilda fall ska trucken säkras med t.ex. kilar. Sänk alltid ner lyftstativ och lastgaffel helt. Välj uppställningsplats så att inga personer skadas av de nersänkta gaffelarmarna. Förutsättningar Parkera trucken vågrätt. Parkera trucken säkert, se "Parkera trucken och säkra den" på sida 43. Tillvägagångssätt Dra ut nödstopp (batterikontakt) (44). Fäll upp batteriluckan (43). AKTA! Se till att batteriluckans spärr går i ingrepp när batteriluckan fälls upp Batteriet är frilagt. Z Demontera luckan vid batteribyte. se "Demontera och montera batteri" på sida
33 4 Ladda batteriet VARNING! Risk för explosion p.g.a. gaser som uppstår vid laddning Batterierna genererar en blandning av syre och väte (knallgas) vid laddning. Den här gasbildningen är en kemisk process. Gasblandningen är högexplosiv och får inte antändas. Batteriladdarens laddningskabel får endast anslutas och lossas från batterikontakten när laddaren och trucken är avstängda. Laddaren måste vara anpassad till batteriet i fråga om spänning och laddningskapacitet. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan du påbörjar laddningen. Lufta utrymmet där trucken laddas. Batteriluckan måste vara öppen och battericellernas ytor fria under laddningen för att ventilationen ska bli tillräcklig. Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande utrustning befinner sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Brandskyddsutrustning ska finnas tillgänglig. Lägg inte metallföremål på batteriet. Följ alltid säkerhetsbestämmelserna från tillverkaren av batteriet och laddaren. Ladda batteriet. Förutsättningar Frilägg batteriet, se "Frilägga batteri" på sida 31. Tillvägagångssätt Lossa batterikontakten (44) från truckkontakten. Anslut batterikontakten (44) med laddningskabeln (45) på den stationära laddaren och slå på laddaren. Batteriet laddas
34 5 Demontera och montera batteri Z VARNING! Olycksrisk vid demontering och montering av batteriet Vid demontering och montering av batteriet finns det risk för kläm- och frätskador p.g.a. vikten och batterisyran. Beakta avsnittet "Säkerhetsföreskrifter för hantering av syrabatterier" i detta kapitel. Använd skyddsskor vid demontering och montering av batteriet. Använd endast batterier med isolerade celler och isolerade polkopplingar. Ställ upp trucken vågrätt så att batteriet inte kan åka ut. Batteribyte får endast utföras med lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet. Använd endast tillåtna hjälpmedel vid batteribytet (stativ, station, o.s.v.). Kontrollera att batteriet sitter fast i truckens batteriutrymme. Ta ut batteriet från sidan AKTA! Risk för klämskador Risk för klämskador vid demontering och montering av batteriet. För inte in händerna mellan batterilucka och chassi vid demontering och montering av batteriet. Demontera batteri Förutsättningar Parkera trucken säkert, se "Parkera trucken och säkra den" på sida 43. Frilägg batteriet, se "Frilägga batteri" på sida 31. Tillvägagångssätt Lossa batterikontakten (44) från truckkontakten. Dra batteriluckans spärr (37) uppåt. Håll fast batteriluckan (49). Lyft upp batteriluckan. Ställ batterivagnen intill trucken. Fäll upp och håll fast batteriändläget (46). Batterifästet får inte sättas ur funktion. Dra batteriet (47) något mot kroppen. Skjut batteriet försiktigt ut ur trucken över till batterivagnen. Batteriet är demonterat. Montera batteri Förutsättningar Parkera trucken säkert, se "Parkera trucken och säkra den" på sida 43. Frilägg batteriet, se "Frilägga batteri" på sida 31. Tillvägagångssätt 33
35 Z Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Se då till att batteriet monteras i rätt läge och att det ansluts korrekt
36 E Manövrera 1 Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken Körtillstånd Trucken får endast användas av lämpad personal som är utbildad till att köra den, har framlagt bevis för driftansvarig eller dennes representant om sin färdighet i körning och hantering av laster och som uttryckligen fått i uppdrag av ansvarig att föra trucken, eventuellt ska även speciella nationella föreskrifter beaktas. Förarens rättigheter, skyldigheter och ansvar Föraren ska känna till sina rättigheter och skyldigheter, ha genomgått utbildning i hantering av trucken och vara väl förtrogen med innehållet i denna bruksanvisning. Föraren ska ges de rättigheter som krävs. Vid manövrering av industritruckar som används av gående truckförare ska skyddsskor användas. Förbud mot användning av obehörig Föraren ansvarar för trucken under användningen. Föraren ska förbjuda obehöriga att köra eller manövrera trucken. Inga personer får medtagas eller lyftas. Skador och fel Skador och andra fel på trucken eller tillsatsaggregat ska omedelbart rapporteras till arbetsledaren. Truckar som inte är driftsäkra (som t.ex. har slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt föreskrift. Reparationer Föraren får inte utföra reparation eller förändring på trucken om hon inte har fått speciell utbildning och tillåtelse. Föraren får under inga omständigheter sätta säkerhetsanordningar eller omkopplare ur funktion eller ändra på dem. Riskzon VARNING! Olycks-/skaderisk i truckens riskzon Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet kan äventyras genom truckens kör- och lyftrörelser samt lastredskap (t.ex. gaffelarmar eller tillsatsaggregat) eller last. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande last eller nedgående/nedfallande arbetsredskap. Avvisa obehöriga personer ur riskzonen. Avge varningstecken i god tid vid risk för personskada. Stanna omedelbart trucken om obehöriga personer trots uppmaning inte lämnar riskzonen. Säkerhetsanordning och varningsskyltar Följ alltid säkerhetsanordningar, varningsskyltar (se "Placering av märk- och typskyltar" på sida 21) och varningsinformationer. 35
37 2 Beskrivning av indikerings- och manöveranordningar
38 Pos. Reglage och instrument Funktion 1 Körreglage t Reglera färdriktning och körhastighet. 2 Manöverarm t Styra och bromsa: Sväng manöverarmen till område (B): Trucken bromsas in kraftigt. Sväng manöverarmen till körområdet (F): Den mekaniska bromsen lossas och trucken är körklar. 4 CanCode o Ersätter tändningslåset Aktiverar trucken när rätt kod anges. Val av körprogram Kodinställning 5 Nödstoppbrytaren t Bryter anslutningen till batteriet Alla elektriska funktioner frånkopplas och trucken bromsas in 6 CanDis o Displayenhet Batteriladdning Drifttimmar Varningsmeddelanden Parameterinställningar 7 Tändningslås t Aktivering av trucken genom att styrspänningen slås på När nyckeln har tagits ut kan inte trucken startas av obehöriga 9 Fällbar skyddsbåge t Om skyddsbågarna inte är utfällda i kombination med belastad, nerfälld förarplattform: körhastigheten begränsas till max 5,5 km/h. 11 Fällbar förarplattform t gående förare Förarplattform i övre läge begränsar körhastigheten, gående förare, till max. 5,0 km/h. Åkande förare, förarplattformen har dödmansfunktion: Förarplattform i nerfällt läge och obelastad: Funktionen körning är spärrad. Förarplattform i nerfällt läge och belastad av föraren (båda bågarna måste vara helt ut- eller infällda): Körning är möjlig. 37
39 Pos. Reglage och instrument Funktion 14 Fast förarplattform o Endast åkande förare: 15 Dödmansknapp (Funktion beroende på manöverarmsvariant) o Dödmansknapp aktiverad: Körning och samtliga funktioner möjliga. Dödmansknapp inte aktiverad: Trucken saktar in och stannar. Truck med svängbar manöverarm: Aktiverad dödmansknapp: Körning möjlig. Dödmansknappen inte aktiverad: Trucken bromsas in och stannar. Truck med stel manöverarm: Aktiverad dödmansknapp: Trucken är körklar. Dödmansknappen inte aktiverad: Trucken bromsas. Knapp för varningssignal 50 Knapp för varningssignal (signalhorn) t 51 Magbrytare t Gående förare: Säkerhetsfunktionen magbrytare som tvingar trucken i färdriktningen (R) under ca 3 sek. när den aktiveras och frånkopplar tills körreglaget förs tillbaka till neutralläge. Åkande förare: Utan funktion 52 Knapp - sänka stödben t Stödbenen sänks med konstant hastighet. 53 Knapp - lyfta stödben t Stödbenen lyfts med konstant hastighet. 54 Knapp - lyfta lastgafflar t Lyftanordningen lyfts. 55 Knapp - sänka lastgafflar t Lyftanordningen sänks. t = Standardutrustning o = Extrautrustning 38
40 2.1 Batteriladdningsindikator Batteriets laddningsnivå visas när du har aktiverat trucken med tändningslås, kodlås eller ISM. Färgen på lysdioden (56) indikerar följande laddningsnivåer: 56 Z Lysdiodens färg Restkapacitet Grön % Orange % Grön/orange blink. 1Hz % Röd 0-20 % Lyser lysdioden rött går det inte att lyfta någon last längre. Lyftfunktionen går att använda igen först när det anslutna batteriet är laddat till minst 70 %. Kontakta tillverkarens serviceavdelning om lysdioden blinkar rött och trucken inte fungerar. De röda blinkningarna är en kod från truckens styrsystem. Blinksekvensen anger vilken typ av fel det är. 39
41 3 Starta trucken 3.1 Dagliga kontroller och arbeten före användning VARNING! Skador eller andra brister på trucken eller tillsatsaggregat (specialutrustning) kan orsaka olyckor. Om skador eller andra brister fastställs på trucken eller tillsatsaggregatet (specialutrustning) vid den efterföljande kontrollen får inte trucken användas förrän den har reparerats. Informera alltid förmannen direkt om fastställda brister. Markera och stäng av defekta truckar. Ta inte trucken i drift förrän felet har lokaliserats och åtgärdats. Genomförande av en kontroll före den dagliga idrifttagningen Tillvägagångssätt Kontrollera hela trucken med avseende på skador och läckor. Skadade slangar ska alltid bytas ut. Kontrollera att batterifästena och kabelanslutningarna inte är skadade och att de sitter fast. Kontrollera att batterikontakten är korrekt monterad. Kontrollera om lastredskap har synliga skador som t.ex. sprickor, böjda eller kraftigt nött lastgaffel. Kontrollera om drivhjul och lasthjul är skadade. Kontrollera att markeringar och skyltar är kompletta och läsbara, se "Placering av märk- och typskyltar" på sida 21. Kontrollera att nödstoppbrytaren fungerar. Kontrollera att manöverarmen (manöverarmsdämpare) går tillbaka. Kontrollera automatisk återställning av reglagen till nolläge efter aktivering. Kontrollera att varningssignalen fungerar. Kontrollera att bromsarna fungerar. Kontrollera att magbrytaren fungerar. Kontrollera styrspel. Kontrollera brytaren för säkerhetskopplingshöjd (56), dess kabelförbindelser och magnetinfästning. 40
42
43 3.2 Förbereda för körning Tillkoppla trucken Förutsättningar Kontroller och arbeten före den dagliga idrifttagningen har genomförts, se "Dagliga kontroller och arbeten före användning" på sida 40. Tillvägagångssätt Gå upp på förarplattformen (11). Dra ut nödstoppbrytaren (5). Starta trucken på följande sätt: Sätt i nyckeln i tändningslåset (7) och vrid till ändläget till höger till läget I eller ange frikopplingskoden på CANCODE (4,o), se "Knappsats CanCode" på sida 64. Kontrollera att knappen för varningssignal (50) fungerar. Kontrollera att körreglaget (1) fungerar. Kontrollera att styrinrättningen fungerar. Trucken är driftklar Z VARNING! Vid på- och avstigning på trucken ska inte körreglaget eller knappen Gående förare (o) aktiveras. Displayenheten CANDIS (6(o)) visar aktuell batterikapacitet. 1 6,
44 3.3 Parkera trucken och säkra den VARNING! Olycksrisk p.g.a. osäkrad truck Det är farligt och förbjudet att ställa upp trucken i sluttningar utan aktiverad broms eller med upplyft last eller upplyfta lastredskap. Ställ endast upp trucken på jämna underlag. I särskilda fall ska trucken säkras med t.ex. kilar. Sänk alltid ner lyftstativ och lastgaffel helt. Välj uppställningsplats så att inga personer skadas av de nersänkta gaffelarmarna. Parkera trucken säkert Z Tillvägagångssätt Sänk lastredskapet helt. Sätt drivhjulet i positionen rakt fram. Ställ manöverarmen i positionen rakt fram. Stäng av tändningslåset (7) och ta ut nyckeln. Tryck på knappen O om trucken har Can- Code. Tryck på den röda knappen om trucken har ISM. Tryck in nödstoppbrytaren (5). Fäll in säkerhetsbågarna. Fäll upp förarplattformen. Trucken är avstängd
45 3.4 Batteriladdningsvakt Z Standardinställningen av batteriladdningsindikatorn/laddningsvakten görs för standardbatterier. Vid användning av underhållsfria resp. specialbatterier måste batteriladdningsvaktens indikerings- och frånkopplingspunkter ställas in av auktoriserad fackpersonal. Om denna inställning inte görs kan batteriet skadas genom djupurladdning. AKTA! Djupurladdningar reducerar batteriets livslängd. Ladda upp batteriet i god tid, se "Ladda batteriet" på sida 32. Om restkapaciteten underskrids frånkopplas funktionen lyfta. En motsvarande indikering visas (56). Lyftfunktionen går att använda igen först när det anslutna batteriet är laddat till minst 70 %. 44
46 4 Arbeta med trucken 4.1 Säkerhetsregler för körning Körsträckor och arbetsområden Körning är endast tillåten på de vägar som godkänts för trafik med truck. Obehöriga får inte uppehålla sig inom arbetsområdet. Last får bara tas upp vid de ställen som är avsedda för detta ändamål. Trucken får endast köras i arbetsområden som har tillräckligt med belysning för att trucken inte ska utgöra en risk för människor och material. Vid drift av trucken i områden med dålig belysning krävs extrautrustning. FARA! De tillåtna ytorna och punktbelastningarna på körbanorna får inte överskridas. Vid oöversiktliga ställen måste en medhjälpare hjälpa till att hålla utkik. Föraren måste kontrollera att lastramper och lastbryggor inte tas bort eller lossas vid av- och pålastning. Förhållningssätt vid körning Anpassa körhastigheten till de lokala förhållandena. Kör långsamt t.ex. i kurvor, vid och i trånga passager, genom svängdörrar och på ställen med dålig sikt. Håll ett säkert avstånd till framförvarande fordon och ha alltid trucken under kontroll. Plötsliga inbromsningar (förutom vid risk för olycksfall), snabba vändningar, omkörningar på farliga ställen och vid dålig sikt är förbjudna. Det är förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför arbets- och manöverutrymmet. Siktförhållanden under körning Ha alltid blicken riktad i färdriktningen och ha god sikt över körsträckan. När gods som transporteras skymmer sikten måste trucken köras med lasten baktill. Om detta inte är möjligt måste en annan person gå bredvid trucken, som kan se körvägen och samtidigt hålla ögonkontakt med föraren. Kör då endast med gånghastighet och mycket försiktigt. Stanna trucken direkt när ögonkontakten förloras. Körning i upp- eller nedförsbackar Truckar får endast köras i backar om dessa godkänts som körväg, om vägbanan är ren och har bra väggrepp samt om truckens tekniska utrustning är avsedd för sådan körning. Vid lutning ska lasten alltid transporteras på motlutssidan. Det är förbjudet att vända, köra diagonalt och parkera trucken i upp- eller nedförslut. I nedförslut får trucken endast köras med reducerad hastighet, och föraren måste hela tiden vara beredd att bromsa. 45
47 Körning i hissar eller på lastbryggor Trucken får endast köras i hissar om den har tillräcklig lyftkapacitet och dess konstruktion tillåter det och om driftansvarig godkänt den för trafikering med truck. Detta ska kontrolleras före körning. Trucken måste köras in i hissen med godset först och placeras så att den inte kan komma i beröring med schaktväggarna. Personer som åker med i hissen får först gå in i hissen efter att trucken står säkert och måste gå ut ur hissen före trucken. Föraren måste kontrollera att lastramper och lastbryggor inte tas bort eller lossas vid av- och pålastning. Körning i hissar eller på lastbryggor Trucken får endast köras i hissar om den har tillräcklig lyftkapacitet och dess konstruktion tillåter det och om driftansvarig godkänt den för trafikering med truck. Detta ska kontrolleras före körning. Trucken måste köras in i hissen med godset först och placeras så att den inte kan komma i beröring med schaktväggarna. Personer som åker med i hissen får först gå in i hissen efter att trucken står säkert och måste gå ut ur hissen före trucken. Föraren måste kontrollera att lastramper och lastbryggor inte tas bort eller lossas vid av- och pålastning. 46
48 4.2 Nödstopp, köra, styra och bromsa NÖDSTOPP Aktivera nödstopp Z Tillvägagångssätt AKTA! Olycksrisk Nödstoppbrytarens funktion får inte hindras av föremål. Använd inte nödstoppbrytaren (5) som färdbroms. Tryck på nödstoppbrytaren (5). Alla elektriska funktioner kopplas från. Trucken bromsas automatiskt till stillastående. Låsa upp nödstopp Tillvägagångssätt Slå på nödstoppbrytaren (5) igen genom att dra i den. Alla elektriska funktioner är aktiverade och trucken är åter driftklar (under förutsättning att den var driftklar innan nödstoppbrytaren aktiverades). Vid CanCode och ISM är trucken fortfarande avstängd
49 4.2.2 Köra AKTA! Kör endast med stängda och ordentligt låsta kåpor och huvar. Var uppmärksam på att dörren inte aktiverar magbrytaren vid körning genom svängdörrar eller liknande. VARNING! Risk för klämskador Under körning och styrning, framförallt utanför fordonets kontur, krävs extra uppmärksamhet. Se till att händerna inte befinner sig mellan förarplattformen och truckens vägg när plattformen fälls upp. Se till att hålla tillräckligt avstånd till trucken vid körning med gående förare. UPPLYSNING Körfunktionen är spärrad om förarplattformen är obelastad och skyddsbågarna inte är utfällda. Om förarplattformen är belastad men säkerhetsbyglarna inte är utfällda kan trucken endast köras med reducerad hastighet. Körfunktionen är spärrad om plattformen är belastad och endast en säkerhetsbygel är utfälld. Z Truck med fällbar förarplattform och svängbar manöverarm Det skiljs mellan körning på två sätt: Körning med gående förare Körning med åkande förare Körning med gående förare Förutsättningar Starta trucken, se "Starta trucken" på sida 40. Tillvägagångssätt Fäll in de fällbara säkerhetsbyglarna (9). Fäll upp förarplattformen (11). Ställ manöverarmen (2) i körområdet (F). Reglera körhastigheten med körreglaget (1). För körreglaget (1) i önskad färdriktning framåt (V) eller bakåt (R). När körreglaget släpps återgår det automatiskt till nolläget. Bromsen lossas och trucken kör i vald riktning. Z Vid gående förare kan trucken endast köras med reducerad hastighet. 48
50 Z Körning med åkande förare Förutsättningar Starta trucken, se "Starta trucken" på sida 40. Tillvägagångssätt Fäll ut de fällbara säkerhetsbyglarna (9). Fäll ned förarplattformen (11). Ställ manöverarmen (2) i körområdet (F). Reglera körhastigheten med körreglaget (1). För körreglaget (1) i önskad färdriktning framåt (V) eller bakåt (R). När körreglaget släpps återgår det automatiskt till nolläget. Bromsen lossas och trucken kör i vald riktning. Z Säkra trucken så att den inte kan rulla i väg: Om trucken rullar bakåt i backar registrerar styrsystemet detta och körreglagets broms bromsar automatiskt efter ett kort ryck. F 2 B V 1 R B R 9 11 V 49
51 4.2.3 Styrning Tillvägagångssätt För manöverarmen (2) åt vänster eller höger. Trucken styrs i önskad riktning. 50
52 4.2.4 Bromsar Truckens bromsegenskaper beror i stor utsträckning på vägförhållandena. Föraren måste ta hänsyn till detta vid körningen. Z Trucken kan bromsas på tre olika sätt: Med färdbromsen Med motströmsbroms (körreglage) Med generatorbromsen (motorbroms) AKTA! Bromsa endast med färdbromsen vid fara Bromsa med färdbromsen Tillvägagångssätt Tryck på STOPP-knappen (6). Trucken bromsas med maximal retardation och färdbromsen bromsar. Trucken kan endast startas när körreglaget står i neutralläge. Bromsa med generatorbromsen Tillvägagångssätt Släpp körreglaget (1) körreglaget (1) är i neutralläge Trucken bromsas med motorbromsen generatoriskt till stillastående. Därefter bromsar färdbromsen. Z Vid generatorbromsar sker en återmatning av energi till batteriet, så att en längre drifttid uppnås. Bromsa med motströmsbromsen Tillvägagångssätt Ställ körreglaget (1) i motsatt riktning under körningen. Trucken bromsas in av motströmmen tills trucken stannar och börjar röra sig åt motsatt håll. Z Bromskraften kan ställas in av servicepersonal
53 4.3 Lyfta, transportera och sätta ner last VARNING! Olycksrisk p.g.a. felaktigt säkrade och placerade laster Innan en lastenhet kan tas upp ska föraren kontrollera att den är korrekt lastad på lastpallen och att truckens lyftkapacitet inte överskrids. Avvisa personer från truckens riskzon. Avbryt genast arbetet med trucken om personer uppehåller sig i riskzonen. Transportera endast last som är säkrad och placerad enligt gällande bestämmelser. Om det finns risk att delar av lasten kan välta eller falla av ska lämpliga skyddsåtgärder vidtas. Skadad last får inte transporteras. Överskrid aldrig de max. laster som anges i lyftkapacitetsdiagrammet. Gå aldrig och uppehåll dig aldrig under upplyft lastredskap. Personer får inte gå på lastredskapet. Personer får inte lyftas upp. Kör in gaffelarmarna så långt som möjligt under lasten. UPPLYSNING Förarens tyngd måste vila mot kontaktmattan (10) för att lyft-/sänkfunktionen ska fungera Lyfta och sänka Lyfta lastenhet Z Förutsättningar Lasten är korrekt placerad på lastpallen. Lastenhetens vikt motsvarar truckens lyftkapacitet. Belasta gaffelarmarna jämnt vid tunga laster. Tillvägagångssätt Kör trucken försiktigt in mot lastpallen. För långsamt in gaffelarmarna i lastpallen tills gaffelryggen ligger an mot lastpallen. Lastenheten får inte sticka ut mer än 50 mm över gaffelarmarnas spets. Tryck på knappen Lyfta lastredskap (54) tills önskad lyfthöjd är nådd. Lastenheten lyfts. Z Lyft- och sänkhastigheten kan regleras steglöst med en knappväg på ca 8 mm. Kort knappväg = långsam lyftning/sänkning Z Lång knappväg = snabb lyftning/sänkning Truckar med mer än 2010 mm lyfthöjd: Vid upphöjda stödben går det inte att lyfta mer när en lyfthöjd på 1800 mm uppnås. Stödbenen sänks automatiskt. Först efter att stödbenen har sänkts ned helt går det att lyfta gaffeln till maximal lyfthöjd. 52
54 Z AKTA! Släpp knappen omedelbart när lastredskapet når ändanslaget. Sätta ner lastenheter Förutsättningar Lagerplatsen lämplig för förvaring av lasten. Tillvägagångssätt Ställ lyftstativet lodrätt. Kör trucken försiktigt in mot lagerplatsen. Tryck på knappen för att sänka lastredskapet tills gaffelarmarna är fria från lasten. Undvik att sänka ner lasten snabbt för att inte skada last och lastredskap. Sänk lastredskapet. Kör försiktigt ut gaffelarmarna ur lastpallen. Lastenheten är nersatt. Transportera lastenheter Förutsättningar Lastenheten är korrekt upptagen. Lyftstativet är nedsänkt för korrekt transport (ca mm över marken). Jämnt golv. Tillvägagångssätt Accelerera och bromsa trucken försiktigt. Anpassa körhastigheten efter vägens beskaffenhet och den transporterade lasten. Kör med jämn hastighet. Var uppmärksam på annan trafik vid korsningar och genomfarter. Ha alltid en assistent med på ställen med dålig sikt. Transportera alltid lasten på motlutssidan vid upp- och nedförsbackar. Kör eller vänd aldrig tvärs över. Transport av två lastpallar ovanför varandra Tillvägagångssätt Ta upp första lastpallen med gaffelarmarna. se "Lyfta och sänka" på sida 52 Kör under stödbenen under den andra lastpallen och lyft upp den.se "Lyfta och sänka" på sida 52 Transportera lasten.se "Lyfta, transportera och sätta ner last" på sida 52 AKTA! Z Den tyngsta pallen måste alltid transporteras nederst så att trucken inte riskerar att bli ostabil. Vid transport ska gaffelarmarna med last sänkas ned så långt som möjligt över den nedre lasten, utan att gaffelarmarna sätts ner på lasten. 53
55 4.4 Kopplingsmatris/säkerhetskopplingshöjd Förarplattform Skyddsbåge Säkerhetshöjd nådd Initiallyft Last med stativlyft > 250 kg Utfällda Utfällda Nej Nej Nej Utfällda Infällda Nej Nej Nej Uppfälld Infällda Nej Nej Ja Utfällda Utfällda Ja Nej Nej Utfällda Infällda Ja Nej Nej Uppfälld Infällda Ja Nej Ja Uppfälld Infällda Ja Nej Nej Utfällda Utfällda Nej Nej Nej Utfällda Utfällda Nej Ja Nej Utfällda Infällda Nej Ja Nej Uppfälld Infällda Nej Ja Ja Utfällda Utfällda Ja Ja Nej Utfällda Infällda Ja Ja Nej Uppfälld Infällda Ja Ja Ja Utfällda Utfällda Ja Ja Nej Ingen Fast monterad Nej Nej Nej förarplatt- Nej Nej Nej form med dödmansknapp Nej Ja Nej Ja Ja Nej Magbrytare aktiv Stativlyft lyfta Skyddsbåge Anmärkning aktiv Ja Ja Tomkörning, åkande förare - snabb Ja Ja Tomkörning, åkande förare - långsam Ja Ja Tomkörning, gående förare Nej **) Nej Tomkörning, åkande förare - långsam Nej Nej STOPP Ja Nej Tomkörning, gående förare Nej Nej STOPP Ja Ja Lastkörning, initiallyft, åkande förare - snabb Ja ***) Ja Lastkörning dubbelpallshantering, åkande förare - långsam Ja Ja Lastkörning dubbelpallshantering, åkande förare - långsam 54
56 Ja Ja Lastkörning dubbelpallshantering, gående förare Nej **) Nej Lastkörning dubbelpallshantering, åkande förare - långsam Ja *) Nej Lastkörning dubbelpallshantering, åkande förare - långsam Ja * ) Nej Lastkörning dubbelpallshantering, gående förare Nej Nej STOPP Ja Ja Tomkörning, åkande förare - snabb Ja Ja Lastkörning, initiallyft, åkande förare - snabb Ja Ja Lastkörning dubbelpallshantering, åkande förare - långsam Nej **) Nej Lastkörning dubbelpallshantering, åkande förare - långsam * ) Endast med infällda skyddsbågar, annars är lyftstativfunktionen spärrad. ** ) alternativt köra (åkande förare långsamt) och lyfta med utfällda skyddsbågar över 1800 mm i kombination med ett laststöd. *** ) alternativt med lyftkapacitetsdiagram stativlyft/stödbenslyft 600 kg/ 1400 kg ==> ökar körhastigheten till 7,2 km/h med last. Z "Stativlyft - sänka" och "initiallyft - sänka" är alltid aktiva. 55
ECE HP/LJ. Driftsanvisning ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14
ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Driftsanvisning 51122089 11.14 S ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant
ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16
ERC 212/214/216/12/14/16 02.04 - Driftsanvisning 50434893 03.11 S ERC 214 ERC 216 ERC 12 ERC 212 ERC 14 ERC 16 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare
EMC 110 Rampkomfort. Driftsanvisning EMC 110
EMC 110 Rampkomfort 03.10 - Driftsanvisning 51251745 03.10 S EMC 110 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr
EMC 110 / EMC B10. Driftsanvisning 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10
EMC 110 / EMC B10 04.09 - Driftsanvisning 51040503 02.11 S EMC 110 EMC B10 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval
EJC 212 / 214 / 216 / 220
EJC 212 / 214 / 216 / 220 05.08 - Driftsanvisning 51102249 02.11 EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant
EJC 110 / 112. Driftsanvisning EJC 110 EJC
EJC 110 / 112 09.07 - Driftsanvisning 51080479 02.11 EJC 110 EJC 112 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval
ESD 120K/120L. Driftsanvisning ESD 120K ESD 120L
ESD 120K/120L 01.05 - Driftsanvisning 50453653 12.14 S ESD 120K ESD 120L S 2 Förord Information om bruksanvisningen För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSAN- VISNING ger.
EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16
EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209535 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU EJC
HC 110. Driftsanvisning 01.09 - 12.14 HC 110
HC 110 01.09 - Driftsanvisning 51135788 12.14 HC 110 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr Tillverkningsår
EJD K18. Driftsanvisning 02.05 - 51097995 03.07
EJD K18 02.05 - Driftsanvisning S 51097995 03.07 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen
ETM/V 214-325. Driftsanvisning 09.11 - 08.15
ETM/V 214-325 09.11 - Driftsanvisning S 51198776 08.15 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr Tillverkningsår
EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145328 05.09
EJC M10 05.09 - Driftsanvisning S 51145328 05.09 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen
EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166892 03.10
EKX 410 01.10 - Bruksanvisning S 51166892 03.10 örsäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår
EFG 425-430. Driftsanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s
EFG 425-430 10.11 - Driftsanvisning 51247132 04.13 S EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand
EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07
EKS 110 07.04 - Driftmanual S 50430016 11.07 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen
EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430
EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151516 11.11 S EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant
HC 110. Bruksanvisning 12.05 - 51109758 07.08
HC 110 12.05 - Bruksanvisning S 51109758 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen
EKS 110. Driftsanvisning
EKS 110 03.09 - Driftsanvisning S 51141998 03.09 Förord Information om bruksanvisningen För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSAN- VISNING ger. Informationen presenteras
EJD 220/220 XL. Driftmanual 05.05 - 50469514 07.08
EJD 220/220 XL 05.05 - Driftmanual S 50469514 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.
Sotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s
Sotpartikelfilter 12.07 - Bruksanvisning S 51098688 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger.
ETV Q20/25. Bruksanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25
ETV Q20/25 04.02- Bruksanvisning S 50147521 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr.
EFX 410/413. Bruksanvisning EFX 410 EFX 413
EX 410/413 10.04- Bruksanvisning S 52027319 03.10 EX 410 EX 413 örsäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr.
EZS 570. Driftsanvisning
ES 570 08.09 - Driftsanvisning S 51130054 01.14 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr Tillverkningsår
EFG Driftsanvisning EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550
EFG 535-550 10.09 - Driftsanvisning 51151569 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
ERE 220. Driftsanvisning 10.03- 50420295 01.06
ERE 220 10.03- Driftsanvisning S 50420295 01.06 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen
ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08
ETX 513/515 inkl. KH 10.04 Användarhandbok S 52029840 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig
ETV Q20/Q25. Driftsanvisning
ETV Q20/Q25 04.13 - Driftsanvisning S 51171588 06.15 S 4 Viktiga anvisningar för transport och montering av lyftställningar till skjutmasttruckar Transport Transporten kan, beroende på hur högt lyftdonet
EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515
EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 05.07 - Bruksanvisning S 51058564 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047
EJC 110/112. Driftmanual
EJC 110/112 01.05 - Driftmanual S 50444136 03.07 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
Luca Q-class, Luca E-class
medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5
ETM/V Bruksanvisning
ETM/V 214-325 10.04 - Bruksanvisning S 50441308 03.12 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår
Kalea SwingOn. Användarhandbok
Kalea SwingOn Användarhandbok Tillverkare: Cibes Lift AB, Utmarksvägen 13, 802 91 Gävle Tel. 026 17 14 00, fax: 026 17 14 02 E-post: techsupport@cibesliftgroup.com, webbplats: www.cibeslift.com Rev. A
ETV C16/C20. Bruksanvisning
ETV C16/C20 06.08 - Bruksanvisning S 51069892 07.12 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår
Lokala föreskrifter. Mobila arbetsplattformar
Utgåva: 4 Datum: 2008-07-09 Sida 1 (5) Husums fabrik Lokala föreskrifter Mobila arbetsplattformar Utgåva: 4 Datum: 2008-07-09 Sida 2 (5) Husums fabrik LOKALA FÖRESKRIFTER FÖR MOBILA ARBETSPLATTFORMAR Med
ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL
ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Användarhandbok 12.06- S 51051915 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
ETV Bruksanvisning ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116
ETV 110-116 12.05 - Bruksanvisning 50468492 07.12 S ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU
EFG 213-220/216k/218k
EG 213-220/216k/218k 08.04- Driftsanvisning S 52025594 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig
ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612
ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 OBSERVERA All personal, som skall använda och reparera denna släpvagnslift måste läsa och förstå denna instruktionsmanual.
EJC Driftmanual
EJC 212-220 12.05 - Driftmanual S 50460020 06.06 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen
Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel
Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel SE Helge Nyberg AB Publication date: 2015-11-01 Industrivägen 1 523 90 Ulricehamn, Sweden 1 Innehållsförteckning 1 Förord... 3 2 Om instruktionsboken...
ZAFIR 45 Batteriladdare
ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella
Vetter/Paratech SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH NORMER
LYFTKUDDAR VETTER I denna presentation går vi igenom : Säkerhetsföreskrifter och normer Drivkälla Reduceringsventil Manöverenhet Slangar och kopplingar Högtryckslyftkudde Hopsättning Återställning Felsökning
EFG 213-220/216k/218k
EG 213-220/216k/218k 01.04- Driftsanvisning S 52020320 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
TLP 10 SAMMANFATTNING
TLP 10 SAMMANFATTNING 1. Att arbeta med truck Trucken är den maskin som orsakar flest anmälda arbetsolyckor. Varje dag händer flera olyckor där truckar är inblandade. Kunniga truckförare ökar säkerheten,
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Användarmanual TECO 350C
Användarmanual TECO 350C Tecos Höglyftande dubbel-sax lyft med 3500Kg kapacitet Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se
DFG / TFG 425s - 435s
DFG / TFG 425s - 435s 11.09 - Driftsanvisning 51158594 07.10 S DFG 425s DFG 430s DFG 435s TFG 425s TFG 430s TFG 435s Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare
KORTINFORMATION SCOOTER,
S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Elektrisk Motviktstruck ton
www.toyota-forklifts.eu Elektrisk Motviktstruck 1.0-1.5 ton Elektrisk motviktstruck 1.0 ton Truckspecifikationer 7FBEST10 1.1 Tillverkare TOYOTA 1.2 Modell 7FBEST10 1.3 Drivenhet Elektrisk 1.4 Körsätt
EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320
EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Driftsanvisning S 52020406 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig
Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad
Dokumentversion 1.1 Sida 1/16 Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad Innehåll Påskjutsbroms / Backa uppför 2 Parkera 2 Låsa 2 Inkoppling 3 Uppstart 4 Flytta och placera 5 Stödbenen 6 Kommer man nå
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2
Bruksanvisning Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...
R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R
R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
3-hjuliga elektriska gaffeltruckar 1,0-1,5t
3-hjuliga elektriska gaffeltruckar 1,0-1,5t FB10KRT FB12KRT FB15KRT 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.8 1.9 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3 3.5 3.6 3.7 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.7 4.12 4.19 4.20 4.21 4.22 4.23 4.24 4.31 4.32
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................
Bruksanvisning i original. CX T-dragtåg. Tillägg till seriens användarinstruktioner SV - 02/2012
Bruksanvisning i original CX T-dragtåg Tillägg till seriens användarinstruktioner för CX T-dragtrucken 1050 51048070055 SV - 02/2012 Innehållsförteckning g 1 Förord Dokumentationsinformation... 2 Grundläggande
BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.
BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett
Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon:
Att låna elrullstol Elrullstolen gör att du kan röra dig friare men att köra en elrullstol är också förenat med ansvar och vissa risker. Du måste kunna köra elrullstolen utan att utsätta dig själv eller
Mångsidig staplare för alla dina behov... PSP Ledstaplare med plattform
Mångsidig staplare för alla dina behov... PSP Ledstaplare med plattform 24/7 support worldwide network 2 modeller PSP Modell PSP 125 PSP 160 Lyfthöjd 2690 4190 mm 1670 5400 mm Lyftkapacitet 1250 kg 1600
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
Elektrisk motviktstruck ton
www.toyota-forklifts.eu Elektrisk motviktstruck 2.0-5.0 ton Elektrisk motviktstruck 2.0-2.5 ton Truckspecifikationer 8FBMKT20 8FBMKT25 8FBMT25 Fakta Vikt Däck Dimensioner Prestanda Motor Övrigt 1.1 Tillverkare
.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s
Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV
STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q
Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion
Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion 74381A 04-08-20 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com 1 SE Balder Finesse med ståfunktion Detta är en
ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives
ATA Lotssignal 123 45678 901 Viktig information Se till att du noga läst igenom och förstått det som står i instruktionsboken innan du tar produkten i bruk! Säkerhetsåtgärder och varningar återfinns i
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251
BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är
DFG/TFG 316/320/425/430/435
DFG/TFG 316/320/425/430/435 08.07- Bruksanvisning S 51077675 09.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad
Laddningsregulator 25A MPPT med display
Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet
Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
BRUKSANVISNING MoveAround / PushAround
2012.10.01 BRUKSANVISNING MoveAround / PushAround MoveAround PushAround Innehåll 1. Notis om säkerhetsföreskrifter... 3 1.1. Varningsanordningar... 4 1.2. Varningstexter... 4 1.3. Vid ombyggnad av maskin...
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-
Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar
Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany
CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Innehåll Inledning För din säkerhet... Sidan 48 Avsedd
MULTI XS 7000 Batteriladdare
MULTI XS 7000 Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. Modell 1007 SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser
SK102 ANVÄNDARMANUAL Självnivellerande krysslaser SK102Z VARNING: För din personliga säkerhet, LÄS igenom alla instruktioner innan användning. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.
SLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Driftsanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80%
AIR 80% 100% AIR 80% 100% 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% SLH 090 03.10 - Driftsanvisning 51159144 07.15 S SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A
EKS 310k/310. Driftsanvisning 07.04 - 52025107 07.08
EKS 310k/310 07.04 - Driftsanvisning S 52025107 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.
& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.
Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk
Höglyftande palldragare
Bruksanvisning Art. 90 41 928 Höglyftande palldragare Höglyftande palldragare Art.: 9041928 Beskrivning: Höglyftande palldragare med manuell lyftanordning och quicklift funktion. Säker och stabil vid lyft
CHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de
CHARGE BOX 3.6 BATTERY-CHARGER 3,6 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 1 2 3 4 8 7 6 5 11 9 10 11 15 14 13 12 16 Innehåll Inledning För din säkerhet...
Bruksanvisning Innehållsförteckning
ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103
SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01
SCI6 Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SVENSKA Modell: SCI6 Batteriladdare/underhållare ÄGARHANDBOK Läs handboken innan du använder produkten. Utsätt inte enheten för regn och snö. Skydda ögonen. Rök
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste