EJC Driftmanual

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "EJC Driftmanual"

Transkript

1 EJC Driftmanual S

2 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1. Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer. Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. F M Z t o Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador. Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador. Står före anvisningar och förklaringar. Anger standardutrustning. Anger extrautrustning. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ S

3 0108.S

4 Innehållsförteckning A B Ändamålsenlig användning Beskrivning av trucken 1 Beskrivning av användningen... B 1 2 Komponenter... B 2 3 Tekniska data för standardutförande... B Prestanda för standardtruckar... B Dimensioner EJC 212/ B Dimensioner EJC 216/ B EN-standarder... B Användningsvillkor... B 6 4 Placering av märkningar och typskyltar... B Typskylt, truck... B Lyftkapacitet... B Skylt: ordernr, inventarienr, servicenr (o)... B 9 C Transport och första idrifttagning 1 Kranlastning... C 1 2 Säkring av trucken vid transport... C 2 3 Första idrifttagning... C 3 4 Förflyttning av truck utan egen eldrift... C 4 D Batteri - underhåll, laddning, byte 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av syrabatterier... D 1 2 Batterityper... D 2 3 Friläggning av batteriet... D 2 4 Ladda batteriet... D Laddning av batteriet med integrerad laddare (o)... D Laddning av batteri med stationär laddare (o)... D 6 5 Demontering och montering av batteriet... D Batteridemontering uppåt... D Batteribyte åt sidan (o)... D 9 6 Batteriladdningsindikator... D Batteriladdningsindikator (t)... D Indikeringsinstrument Candis (o)... D S I 1

5 E Manövrering 1 Säkerhetsbestämmelser för drift av trucken... E 1 2 Beskrivning av manöver- och indikeringsanordningar... E 2 3 Idrifttagning av trucken... E 6 4 Arbeten med trucken... E Säkerhetsregler för körningen... E Körning, styrning, bromsning... E Upptagning och nedsättning av last... E 12 5 Nödsänkning... E Parkera trucken säkert... E 14 6 Manöverpanel (CANCODE) (o)... E Kodlås... E Körprogram... E Parametrar... E Parameterinställningar... E Körparametrar... E 21 7 Displayenhet (CANDIS) (o)... E Urladdningsvaktfunktion... E Display för drifttimmar... E Inkopplingstest... E Avhjälpning av fel... E S I 2

6 F Underhåll av trucken 1 Driftsäkerhet och miljöskydd... F 1 2 Säkerhetsföreskrifter för underhåll... F 1 3 Underhåll och inspektion... F 3 4 Checklista för underhåll... F 4 5 Underhållsschema EJC F Oljor och smörjmedel... F 7 6 Instruktioner för underhåll... F Förbereda trucken för service och underhåll... F Ta av framhuven... F Ta av motorkåpan... F Kontrollera hydrauloljenivå... F Skölja/Byta grovsil... F Byta filterpatron... F Kontroll av elektriska säkringar... F Återstart... F 12 7 Urdrifttagning av trucken... F Åtgärder före urdrifttagningen... F Åtgärder under urdrifttagningen... F Återstart efter urdrifttagningen... F 13 8 Säkerhetskontroll i vissa intervaller och efter osedvanliga händelser (D: UVV-kontroll (för förebyggande av olyckor) enligt den tyska föreskriften BGV D27)... F 13 9 Slutgiltig urdrifttagning, avfallshantering... F S I 3

7 I S

8 Bilaga Bruksanvisning JH-traktionsbatteri Z Denna bruksanvisning får endast användas för batterityper av märket Jungheinrich. Om andra märken används ska dessa tillverkares bruksanvisningar följas S 1

9 S

10 A Z Ändamålsenlig användning Direktiv för ändamålsenlig och föreskriven användning av industritruckar (från den tyska maskinindustriföreningen VDMA) ingår i truckens leveransomfång. De är en del av denna driftmanual och skall ovillkorligen följas. Nationella föreskrifter gäller oinskränkt. Trucken som beskrivs i denna driftmanual är en industritruck som lämpar sig för lyft och transport av gods. Trucken får endast användas, manövreras och underhållas enligt anvisningarna i denna driftmanual. Annan användning är inte ändamålsenlig och kan innebära risk för personskador, skador på trucken eller andra materiella skador. Framförallt måste överbelastning på grund av för tunga eller snedlastade laster undvikas. På trucken uppsatt typskylt eller lastdiagram måste absolut följas avseende maximal lastupptagning. Trucken får inte användas i brand- eller explosionsfarliga områden eller utsättas för korrosiv och extremt dammig miljö. M Driftansvarigs skyldigheter: Driftansvarig enligt denna driftmanual är fysiska eller juridiska personer som använder trucken själva eller ger någon i uppdrag att använda trucken. I särskilda fall (t ex vid leasing, uthyrning) räknas som driftansvarig den person som åläggs driftansvaret för trucken genom avtal mellan ägaren och användaren av trucken. Driftansvarig måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt och att alla risker för driftpersonalens eller tredje parts liv och hälsa undviks. Dessutom ansvarar driftansvarig för att olycksfallsförebyggande föreskrifter, övriga säkerhetstekniska regler samt att riktlinjer för drift, service och underhåll följs noga. Driftansvarig måste se till att alla som använder trucken har läst och förstått anvisningarna i denna driftmanual. Om denna driftmanual inte följs upphör vår garanti att gälla. Det samma gäller om kunden och/eller tredje man utan medgivande av tillverkarens kundservice utför icke fackmässigt arbete på produkten. Montering av tillbehör: All på- eller inmontering av extra utrustning som medför ingrepp i eller komplettering av truckarnas funktion kräver ett skriftligt godkännande av tillverkaren. Eventuellt måste också tillstånd inhämtas från lokala myndigheter. Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren S A 1

11 A S

12 B Beskrivning av trucken 1 Beskrivning av användningen EJC:n är en fyrhjulig, elektrisk ledstaplare med styrt drivhjul. Den är avsedd för användning för lyft och transport av pallgods på jämnt underlag. Man kan ta upp rullvagnar eller lastpallar med öppen botten. Den nominella lyftkapaciteten står på typskylten. På lyftkapacitetsskylten anges lyftkapaciteten beroende på lyfthöjd och tyngdpunktsavstånd S B 1

13 2 Komponenter Pos. EJC Beteckning 1 o Laddningsindikator 2 t Tändningslås 3 o Manöverpanel CANCODE o ISM-åtkomstenhet 4 t Batteriladdningsindikator/Drifttidsmätare o Displayenhet CANDIS 5 t Manöverarm med handtag 6 t Krypkörningsknapp 7 t Fartreglage 8 t Magbrytare 9 t Stativ 10 t Skyddsglas; skyddsgaller som tillval 11 t Batterikåpa 12 t Batterikontakt (nödstopp) 1) 13 t Lyftanordning 14 o Laddare 15 t Framhuv 16 t Stödhjul 17 o Dokumentväska 18 t Drivhjul t = Standardutrustning o = Extrautrustning M 1) Trucken får inte tas i drift utan nödstoppkontakt (se kapitel C) S B 2

14 3 Tekniska data för standardutförande Z Uppgifter om tekniska data lämnas enligt VDI Rätt till tekniska ändringar och kompletteringar förbehålles. 3.1 Prestanda för standardtruckar Beteckning EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 Q Nominell lyftkapacitet kg c Tyngdpunktsavstånd vid mm standardgaffellängd Körhastighet 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 km/h med nominell last/utan last Lyfthastighet, lyftning 15 / / / / 18 cm/s med nominell last/utan last Sänkhastighet 40 / / / / 40 cm/s med nominell last/utan last Max. backtagningsförmåga (5 min) med/utan last 8 / 16 8 / 16 7 / 16 7 / 16 % 3.2 Dimensioner EJC 212/214 Beteckning EJC 212 EJC 214 h1 Höjd (inkörd) ZT 1) mm h1 Höjd (inkörd) ZT 1) mm h1 Höjd (inkörd) DZ 1) mm h2 Frilyft ZT mm h2 Frilyft ZZ mm h2 Frilyft DZ h3 Lyft (beroende på stativ) ZT mm h3 Lyft (beroende på stativ) ZZ mm h3 Lyfthöjd (beroende på stativ) DZ mm h4 Stativhöjd utskjuten ZT mm h4 Stativhöjd utskjuten ZZ mm h4 Stativhöjd utskjuten DZ mm h13 Höjd, nedsänkt gaffel mm h14 Manöverarmens höjd i körläge min./ max. 768/ /1298 mm y Hjulbas 1277/ /1357 mm l1 Total längd 1896/ /1976 mm l2 Längd inkl. gaffelrygg 746/ /826 mm b1 Truckens bredd mm b5 Bredd över gafflarna mm m2 Markfrigång mm Ast Gångbreddsbehov 2364/2443 2) 2364/2443 2) mm 1000 x 1200 på tvären Ast Gångbreddsbehov 2337/2416 2) 2337/2416 2) mm 800 x 1200 på längden (enligt VDI) Wa Vändradie vid krypkörning (uppfälld manöverarm) 1488/ /1567 mm 0306.S 1) vid 100 mm frilyft (h2) 2) DZ + 35 mm B 3

15 3.3 Dimensioner EJC 216/220 Beteckning EJC 216 EJC 220 h1 Höjd (inkörd) ZT 1) mm h1 Höjd (inkörd) ZT 1) mm h1 Höjd (inkörd) DZ 1) mm h2 Frilyft ZT mm h2 Frilyft ZZ mm h2 Frilyft DZ h3 Lyft (beroende på stativ) ZT mm h3 Lyft (beroende på stativ) ZZ mm h3 Lyfthöjd (beroende på stativ) DZ mm h4 Stativhöjd utskjuten ZT mm h4 Stativhöjd utskjuten ZZ mm h4 Stativhöjd utskjuten DZ mm h13 Höjd, nedsänkt gaffel mm h14 Manöverarmens höjd i körläge min./ max. 768/ /1298 mm y Hjulbas 1277/ /1357 mm l1 Total längd 1896/ /1976 mm l2 Längd inkl. gaffelrygg 746/ mm b1 Truckens bredd mm b5 Bredd över gafflarna mm m2 Markfrigång mm Ast Gångbreddsbehov 2364/2443 2) 2364/2443 2) mm 1000 x 1200 på tvären Ast Gångbreddsbehov 2337/2416 2) 2337/2416 2) mm 800 x 1200 på längden (enligt VDI) Wa Vändradie vid krypkörning (uppfälld manöverarm) 1488/ /1567 mm 1) vid 100 mm frilyft (h2) 2) DZ + 35 mm 0306.S B 4

16 h 4 h 1 h 14 max. c l h 2 h 3 h 14 min. m 2 s Q y h 13 l 2 l 1 x e b 1 b 10 b 11 b 5 (b 12 ) W a a/2 (l 6 ) a/2 A st 0306.S B 5

17 3.4 EN-standarder Kontinuerlig ljudtrycksnivå: 65 db(a) Z enligt EN i överensstämmelse med ISO Den kontinuerliga ljudtrycksnivån är ett medelvärde uträknat enligt gällande standarder och tar hänsyn till ljudtrycksnivån vid körning, lyftning och tomgång. Ljudtrycksnivån mäts vid förarens öra. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Z Tillverkaren bekräftar att gränsvärdeskraven för elektromagnetisk emission och immunitet uppfylls samt att det har utförts kontroll av urladdning av statisk elektricitet enligt EN och hänvisningar till andra standarder som nämns däri. Ändringar på elektriska eller elektroniska komponenter och deras placering får endast utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren. 3.5 Användningsvillkor Z Omgivningstemperatur - vid drift -5 C till 40 C Industritruckar måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer med temperaturer under -5 C bis -25 C eller i kylrum och för bruk vid extrema variationer i temperatur eller luftfuktighet S B 6

18 4 Placering av märkningar och typskyltar Pos. Beteckning 18 Lyftkapacitet 19 Förbudsskylt "Stick aldrig in händerna genom stativet" 20 Typskylt, truck 21 Fästpunkt för kranlastning (vid ZZ-stativ i mitten) 22 Förbudsskylt Gå ej under upplyft last 23 Serienummer 24 Typskylt, batteri 25 Förbudsskylt "Medåkning förbjuden" 26 UVV-kontrollmärke 0306.S B 7

19 4.1 Typskylt, truck Z Ange serienummer (30) vid frågor om trucken och vid beställning av reservdelar. 4.2 Lyftkapacitet F 18 Pos. Beteckning Pos. Beteckning 29 Typ 35 Tillverkarens logotyp 30 Serienr 36 Batterivikt min/max i kg 31 Nominell lyftkapacitet i kg 37 Driveffekt i kw 32 Batterispänning i V 38 Tyngdpunktsavstånd i mm 33 Truckvikt utan batteri i kg 39 Tillverkningsår 34 Tillverkare 40 Tillval De angivna värdena för lyftkapacitet gäller endast för batterivikten som är angiven på typskylten. Skylten nedan (18) anger i tabellform truckens lyftkapacitet (Q i kg) beroende på tyngdpunktsavstånd (D i mm) och lyfthöjd (H i mm) (illustrationen är endast ett exempel. -Nr. Serien-Nr. Hmm Qkg Dmm 0306.S B 8

20 Pilmarkeringarna (42 och 43) på innerstativet och den nedre tvärbalken visar föraren när de lyfthöjdsgränser som föreskrivs på lyftkapacitetsskylten (18) har uppnåtts Skylt: ordernr, inventarienr, servicenr (o) Pos. Beteckning 44 Ordernr 45 Inventarienr 46 Fullservicenr Z Skylten med fullservicenr fås endast om ett serviceavtal har tecknats S B 9

21 B S

22 C Transport och första idrifttagning 1 Kranlastning F Z M Använd endast lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet (transportvikt, se truckens typskylt). För lastning av trucken med lyftredskap finns det fästpunkter (1) på ramen. Parkera trucken säkert (se kapitel E). Fäst lyftredskapet i fästpunkterna (1). Fäst lyftredskapet i fästpunkterna så att det under inga omständigheter kan glida ur! Lyftredskapets fästdon måste placeras på ett sådant sätt att de vid lyft inte vidrör påbyggnadsdelar. 1 C 1

23 2 Säkring av trucken vid transport F Vid transport pĺ en lastbil eller släpvagn mĺste trucken surras fast pĺ vederbörligt sätt. Lastbilen resp. släpvagnen mĺste ha ringar för fastsurrning. M För fastsurrning av trucken ska spännbandet fästas vid fästpunkterna (1) och vid ringarna. Dra ĺt spännbandet med spännanordningen. Lastningen av trucken ska utföras av för ändamĺlet särskilt utbildad fackpersonal enligt rekommendationerna i direktiven VDI 2700 och VDI Korrekt dimensionering och placering av säkerhetsĺtgärder vid lastning ska fastställas i varje enskilt fall. C 2

24 3 Första idrifttagning F M F För att spänningsförsörjningen ska direkt ska kunna avbrytas vid faror måste batterikontakten (ingår inte i leveransomfattningen) anslutas till den nödstoppkontakten i trucken. Trucken fĺr inte tas i drift utan nödstoppkontakt. Trucken får endast köras med batteriström! Likriktad växelström skadar de elektroniska komponenterna. Kabelförbindelser till batteriet (släpkedjekabel) får inte överstiga 6 m. Det är förbjudet att lyfta laster när trucken drivs av ett externt batteri via en förlängningskabel. För att göra trucken driftklar efter leverans eller transport ska följande åtgärder vidtas: Z Z Kontrollera att utrustningen är komplett och i felfritt skick. Montera om nödvändigt batteriet, batterikabeln får ej skadas (se kapitel D). Ställ in karakteristiken (laddningskurva) på laddaren (se kapitel D). Ladda batteriet (se kapitel D). Kontrollera att kombiinstrumentets (i förekommande fall) inställning stämmer överens med batteritypen (se kapitel D). Ta trucken i drift som föreskrivet (se kapitel E). När trucken stått uppställd en tid kan hjulens löpytor plattas till. Efter en kort körtid försvinner denna tillplattning. C 3

25 4 Förflyttning av truck utan egen eldrift F Detta driftsätt är inte tillåtet i upp- eller nedförsbacke. För att kunna flytta på trucken vid nöddrift måste man lossa den elektromagnetiskt ansatta bromsen. M Öppna fronthuven (se kapitel F). Dra upp ankarplattan genom att skruva i två M4x20-skruvar till ändläget. Trucken kan nu förflyttas. När trucken har parkerats på avsedd plats måste skruvarna avlägsnas igen! Bromsen är nu återställd i ursprungligt skick. C 4

26 D Batteri - underhåll, laddning, byte 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av syrabatterier Vid alla åtgärder på batterierna ska trucken vara säkert parkerad (se kapitel E). Underhållspersonal: Laddning, underhåll och byte av batterier får endast utföras av för ändamålet utbildad personal. Denna driftmanual samt föreskrifterna från tillverkaren av batteriet och batteriladdningstationen ska iakttas. Brandskyddsåtgärder: Vid hantering med batterier är det förbjudet att röka och att använda öppen eld. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande utrustning befinner sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Rummet måste vara ventilerat. Brandskyddsutrustning ska finnas till hands. Underhåll av batteriet: Håll batteriets cellock torra och rena. Klämmor och kabelskor ska vara rena, lätt smorda med polfett och ordentligt åtdragna. Batterier med oisolerade poler måste täckas med en halkfri isolermatta. M F M F Avfallshantering av batteriet: Batteriet får endast avfallshanteras med iakttagande av de nationella miljöbestämmelserna eller föreskrifter om avfallshantering. Tillverkarens anvisningar om avfallshantering ska absolut iakttas. Innan batterikåpan stängs ska du försäkra dig om att batterikabeln inte kan skadas. Batterierna innehåller flytande syra som är giftig och frätande. Därför ska skyddskläder och skyddsglasögon bäras vid alla arbeten på batterierna. Undvik all kontakt med batterisyra. Kommer trots allt kläder, hud eller ögon i beröring med batterisyra ska berörda partier omedelbart spolas med riklig mängd vatten; vid hud- och ögonkontakt ska dessutom läkare uppsökas. Neutralisera genast utspilld batterisyra! Endast batterier med slutet batteritråg får användas. Batteriets vikt och dimensioner har betydande inverkan på truckens driftsäkerhet. Byte av batteriutrustning får endast göras efter godkännande av tillverkaren. D 1

27 2 Batterityper M Beroende på utförande är EJC:n utrustad med olika typer av batteri. Batteriets vikt framgår av batteriets typskylt. Efter byte/montering av batteri ska man se till att batteriet sitter fast ordentligt i truckens batteriutrymme. Nedanstående tabell med uppgift om kapacitet visar vilka kombinationer som är standard: Chassiutförande Trucktyp 24 V - Pz... -batteri: I2 = 746 mm kort EJC V 3 EPzB 195 Ah 24 V 3 EPzB 300 Ah 24 V 3 EPzV-BS 255 Ah I2 = 826 mm lång EJC V 3 EPzS 270 Ah 24 V 3 EPzV 240 Ah 24 V 3 EPzS 345 Ah 24 V 3 EPzS 375 Ah 24 V 3 EPzV 300 Ah 24 V 3 PzW 300 Ah F Beroende på batterityp kan även högkapacitetsbatterier och underhållsfria batterier användas. Batterivikt och -storlek påverkar truckens lyftkapacitet. En truck har endast den lyftkapacitet som anges på typskylten då den används med den batterivikt som anges på typskylten. 3 Friläggning av batteriet Parkera trucken säkert (se kapitel E). Fäll upp batterikåpan (1). Dra ut batterikontakten (2). 1 2 D 2

28 4 Ladda batteriet EJC kan som tillval utrustas med en integrerad laddare (Laddning: se avsnitt 4.1). M EJC 212/-220 kan alternativt laddas med en stationär laddare (Laddning: se avsnitt 4.2). För batteriladdning måste trucken vara torr och ställas upp i ett stängt välventilerat rum. 4.1 Laddning av batteriet med integrerad laddare (o) Z Laddningsaggregatet får inte öppnas. Om det är defekt ska det bytas ut. Vid leverans av trucken utan batteri ställs kontakten (3) i läge 0 på fabriken. Den röda lysdioden (4) blinkar, vilket betyder att batteriet inte kan laddas. 4 3 D 3

29 Välja laddningskurva på inbyggd laddare M Z Med kontakten (3) på laddaren kan laddningskurvorna anpassas för respektive använt batteri enligt följande tabell. Innan laddningskurvorna ställs in måste batteri- och nätkontakten dras ut! Kontaktens (3) läge Valda laddningskurvor (karakteristikor) 1 Våtbatterier: Ah 2 Underhållsfritt: Ah 3 Underhållsfritt: Ah 4 Underhållsfritt: Ah 5 Våtbatterier: Ah pulskarakteristika 6 Våtbatterier: Jungheinrich Ah Alla andra lägen på kontakten (3) spärrar laddaren, dvs. batteriet laddas inte. Inställning av laddningskurva Inställningen av laddningskurvan utförs i följande steg: Anslut batteriet Välj önskad laddningskurva genom att vrida kontakten åt höger Nu är inställningshjälpen via laddaren möjlig Grön LED blinkar om laddningskurvan är giltig för inställt läge. Vid ogiltigt läge blinkar röd LED. D 4

30 Starta laddningen med inbyggd laddare F Parkera trucken säkert (se kapitel E). Vid laddningen får battericellernas toppar inte vara täckta då fullgod ventilation krävs. Se till att inga metallföremål ligger på batteriet. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter inte har synliga skador. Säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet ska ovillkorligen följas. Nätanslutning Nätspänning: 230 V (± 6%) Nätfrekvens: 50/60 Hz (± 1%) Laddarens nätkabel (5) befinner sig i batteriutrymmet i nätkabelhållaren. 1 5 Fäll upp batterikåpan (1). Avlägsna eventuell isolermatta från batteriet. Sätt i nätkontakten (5) i ett nätuttag. D 5

31 Z Z M F Den blinkande LED:n visar laddningstillstånd resp. eventuell störning (blinkkoder, se tabell "LED-indikering"). Om nätkontakten (5) är ansluten till elnätet är alla elektriska funktioner på trucken avbrutna (elektriskt startskydd). Trucken kan inte användas. Dra ut kontakten (5) ur uttaget och stuva undan den i batteriutrymmet. Efter elavbrott fortsätter laddningen automatiskt. Laddningen kan avbrytas genom att nätkontakten dras ut och senare slutföras med befintlig delladdning. Nätkabeln får inte komma till skada. Innan trucken tas i drift måste batterikåpan vara ordentligt stängd. Laddningstider Laddningstiden beror på batteriets kapacitet. LED-indikering LED grön (Laddningstillst ånd) Underhållsladdning LED röd (Störning) Visning lyser --- Laddningen avslutad; batteriet är fulladdat. (Laddningspaus, underhållsladdning eller utjämningsladdning) blinkar sakta --- Laddning blinkar snabbt --- Indikering i början av en laddning eller efter att en ny laddningskurva ställts in. Antalet blinkningar motsvarar inställd laddningskurva. --- lyser Övertemperatur. Laddningen har avbrutits. --- blinkar sakta Tillåten laddningstid har överskridits. Laddningen har avbrutits. För nystart av laddningen måste strömmen brytas. --- blinkar snabbt Ogiltig inställning av laddningskurva Elavbrott eller inget batteri anslutet Underhållsladdningen startar automatiskt efter avslutad laddning. Delladdning Laddaren är konstruerad så att den anpassar sig automatiskt till delvist laddade batterier när de ska laddas. På så vis hålls slitaget på batteriet nere. 4.2 Laddning av batteri med stationär laddare (o) M D 6 Parkera trucken säkert (se kapitel E). Batterikontakten får endast sättas i och dras ur uttaget när trucken och laddaren är frånkopplade.

32 F Frilägg batteriet (se avsnitt 3). Vid laddningen får battericellernas toppar inte vara täckta då fullgod ventilation krävs. Se till att inga metallföremål ligger på batteriet. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter inte har synliga skador. Följ alltid säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet och laddningsstationen. 7 6 M Dra ut batterikontakten (7) ur truckens stickkontakt. Avlägsna eventuell isolermatta från batteriet. Anslut batterikontakten (7) med batteriladdningsstationens laddningskabel (6) och koppla till laddaren. Ladda batteriet enligt föreskrifterna från tillverkaren av batteriet och laddningsstationen. D 7

33 5 Demontering och montering av batteriet F Z F M F Frilägg batteriet (se avsnitt 3). Trucken måste stå vågrätt. För att undvika kortslutning måste batterier med öppna poler eller anslutningar täckas med en gummimatta. Batterikontakten och batterikabeln ska läggas upp så att de inte blir hängande i trucken när batteriet tas ut. Se till att lyftredskapet har tillräcklig lyftkapacitet om batteriet lyfts ut med lyftredskap (se batterivikt på typskylten som sitter på batteritråget). Lyftredskapet måste dra lodrätt så att batteritråget inte trycks ihop. Placera krokarna i batteriets fästhål på ett sådant sätt att krokarna inte kan falla ner på battericellerna när lyftredskapet avlastas. Fäst krokarna i fästhålen och lyft ut batteriet. Vid byte av batteriet får endast samma batterityp monteras. Extravikter får inte avlägsnas och deras placering får inte ändras. Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Se då till att batteriet monteras i rätt läge och att det ansluts korrekt. Kontrollera att samtliga kablar och kontakter inte har synliga skador när batteriet har monterats. Innan trucken tas i drift måste batterikåpan vara ordentligt stängd! Stäng batterikåpan sakta och försiktigt. Ta inte tag mellan batterikåpa och chassi. 5.1 Batteridemontering uppåt 8 Öppna batterikåpan. Dra ut batterikontakten. Fäst krokarna i fästhålen (8). Lyft ur batteriet. Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Se då till att batteriet monteras i rätt läge och att det ansluts korrekt. D 8

34 5.2 Batteribyte åt sidan (o) F Öppna batterikåpan. Dra ut batterikontakten. Dra batteriluckans låsspärr (9) uppåt och håll samtidigt fast batteriluckan (11). Lyft av batteriluckan och lägg den på en säker plats. Ställ batterivagnen intill trucken. Skjut batteriet försiktigt ut ur trucken över till batterivagnen/batteriväxelstationen. Stick inte in fingrarna mellan truckens vägg och batteriet. Följ driftanvisningen för batteriväxelstationen! Beakta följande vid montering av batteriet: Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Se då till att batteriet monteras i rätt läge och att det ansluts korrekt. Skjut in batteriet till batterifästet. Dra i spaken (10) för batterifästet och håll i det. Dra in batteriet i trucken. D 9

35 6 Batteriladdningsindikator 6.1 Batteriladdningsindikator (t) Batteriets laddningstillstånd visas efter att trucken kopplats till med nyckelbrytaren eller CANCODE. 12 LED:ernas färger (12) indikerar följande tillstånd: LED-färg Värde Grön Restkapacitet standardbatteri % Restkapacitet underhållsfritt batteri % Orange Restkapacitet standardbatteri % Restkapacitet underhållsfritt batteri % Grön/Orange Restkapacitet standardbatteri % blinkande 1Hz Restkapacitet underhållsfritt batteri % Röd Restkapacitet standardbatteri 0-20 % Restkapacitet underhållsfritt batteri 0-40 % Z Lyser LED:n rött kan ingen last lyftas längre. Funktionen lyftning frigörs först när det anslutna batteriet är laddat till minst 70 %. Indikeringen ställs till 100 % om laddningstillståndet är minst 70 % av ett fulladdat batteri när trucken tillkopplas. Indikeringen reduceras i steg om 10 % allt efter laddningstillstånd. Indikerad laddning minskar med max. 10 % inom 3 minuter. Indikerat laddningstillstånd kan inte stiga under drift. Indikeringen av laddningstillståndet återställs till 100 % när batteritypen ställs in. Kontakta tillverkarens kundservice om LED:n blinkar rött och trucken inte fungerar. Det röda blinkandet är en felkod från truckens styrsystem. Blinksekvensen indikerar felets typ. D 10

36 6.2 Indikeringsinstrument Candis (o) M Batteriladdningsindikator: Batteriets laddningsnivå visas i steg om 10% via 10 balkar i batterisymbolen (13). Vid urladdning av batteriet slocknar en balk i taget uppifrån och nedåt. Vid användning av underhållsfria batterier ska instrumentet ställas in så att symbolen T (15) vid sidan av timräknaren visas. Om denna inställning inte görs kan batteriet skadas genom djupurladdning. För inställning av instrumentet ska tillverkarens servicepersonal kontaktas. Vid en batterirestkapacitet på - 30% för standardbatterier - 50% för underhållsfria batterier visas en Varning -förvarningssymbol (14). En batteriuppladdning rekommenderas Vid en batterirestkapacitet på - 20% för standardbatterier - 40% för underhållsfria batterier slocknar Varning -varningssymbolen och en blinkande STOPP -symbol (16) visas. Efter 5 minuter lyser STOPP -symbolen konstant. En batteriuppladdning krävs. Z Z Batteriladdningsvakt: När STOPP -symbolen lyser konstant avbryts funktionen lyft. Funktionen lyftning frigörs först när det anslutna batteriet är laddat till minst 70%. Drifttidsmätare: Den i batteriladdningsindikatorn integrerade timräknaren (15) visar totaltiden för kör- och lyftrörelser. I aktivt tillstånd blinkar siffran efter kommatecknet. D 11

37 D 12

38 E Manövrering 1 Säkerhetsbestämmelser för drift av trucken Körtillstånd: Trucken får endast användas av lämpad personal som är utbildad till att föra den, har framlagt bevis för driftansvarig eller dennes representant om sin färdighet i körning och hantering av laster och som uttryckligen fått i uppdrag av ansvarig att föra trucken. Förarens rättigheter, skyldigheter och ansvar: Föraren måste ha blivit upplyst om sina rättigheter och skyldigheter och ha blivit undervisad i truckens manövrering samt vara förtrogen med innehållet i denna driftmanual. Föraren ska ges de rättigheter som krävs. Vid manövrering av industritruckar som används av gående truckförare ska skyddsskor användas. Det är förbjudet att köra med upplyft last (max. höjd över golvet = 500 mm). Förbud mot användning av obehörig: Föraren ansvarar för trucken under användningen. Föraren ska förbjuda obehörig att köra eller manövrera trucken. Inga personer får medtagas eller lyftas. Skador och brister: Skador och andra brister på trucken eller tillsatsaggregat ska omedelbart rapporteras till arbetsledaren. Truckar som inte är driftsäkra (som t.ex. har slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt föreskrift. Reparationer: Föraren får inte utföra reparation eller förändring på trucken om han inte har fått speciell utbildning och tillåtelse. Han får under inga omständigheter sätta säkerhetsutrustning eller brytare ur funktion eller ändra på dem. F Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet kan äventyras genom kör- och lyftrörelser från trucken, truckens lastredskap (t.ex. gaffelarmar eller tillsatsaggregat) eller last. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande last eller nedgående/nedfallande arbetsredskap. Obehöriga får inte vistas i riskzonen. Om risk för person uppstår ska varningssignal ges i god tid. Trucken ska omedelbart stannas om personer trots uppmaning inte lämnar riskzonen. Säkerhetsanordning och varningsskyltar: De säkerhetsanordningar, varningsskyltar och varningsanvisningar som beskrivs här ska ovillkorligen följas. E 1

39 2 Beskrivning av manöver- och indikeringsanordningar Pos. Manöver- resp. indikeringsanord ning 1 Batterikontakt (Nödstopp) 2 Laddningsindikator för laddaren. EJC t o Funktion Strömkretsen bryts, alla elektriska funktioner kopplar från. Trucken tvångsbromsas. Visar laddningstillstånd (se kapitel D). 3 Tändningslås t Till- och frånkoppling av styrströmmen. När nyckeln har tagits ut är trucken säkrad mot att startas av obehöriga. 4 Manöverpanel (CANCODE) o Till- och frånkoppling av styrströmmen. Kodinställningar. Frigivning och val av körprogram. Inmatning av körparametrar. ISM-åtkomstenhet o Kodinställningar. Frigivning och val av körprogram. Inmatning av körparametrar. 5 Batteriladdningsind ikator t Batteriets laddningstillstånd. Displayenhet (CANDIS) o Visning av drifttimmar. Batteriets laddningstillstånd. Visning av servicemeddelanden och i kombination med CANCODE visning av körparametrar. 6 Manöverarm t Styra och bromsa trucken. 7 Krypkörningsknapp t Om manöverarmen står i det övre bromsområdet kan bromsfunktionen förbikopplas genom att knappen trycks in. Trucken kan då förflyttas med nedsatt hastighet (krypkörning). 8 Fartreglage t Reglerar körriktning och körhastighet. t = Standardutrustning o = Extrautrustning E 2

40 E 3

41 Pos. Manöver- resp. indikeringsanord ning EJC Funktion 9 Magbrytare t Trucken kör bort från föraren och stannar. 10 Knapp för lyftning av lastgaffel t Lyfter lastgaffeln. Lyfthastigheten kan regleras steglöst med en knappväg på 8 mm. 11 Knapp för sänkning av lastgaffel 12 Knapp för varningssignal (signalhorn) t t Sänker lastgaffeln. Sänkhastigheten kan regleras steglöst med en knappväg på 8 mm. Utlöser varningssignal. 13 Inbyggd laddare o Används för att ladda batteriet (se kapitel D) t = Standardutrustning o = Extrautrustning E 4

42 E 5

43 3 Idrifttagning av trucken F Innan trucken tas i drift, manövreras eller last lyfts måste föraren förvissa sig om att ingen person finns inom riskzonen. Driv- och styrelektroniken övervakar respektive funktion självständigt. Vid fel avbryts körningen. Dagliga kontroller och åtgärder innan trucken tas i drift Gör en visuell kontroll av hela trucken (speciellt hjul och lastredskap) avseende uppenbara skador. Kontrollera visuellt batteriets fastsättning och kabelanslutningarna. Starta trucken Kontrollera om batterikontakten (1) är isatt. Sätt i nyckeln i tändningslåset (3) och vrid till anslaget åt höger till läget "I" eller mata in frikopplingskoden på CANCODE (4, o) (se avsnitt 6). Kontroller att knappen för varningsignal (12) fungerar genom att trycka in den. o Trucken är nu driftklar. Batteriladdningsindikatorn (5) visar aktuell batteriladdning. Kontrollera manöverarmens (6) bromsfunktion (se avsnitt 4.2). E 6

44 E 7

45 4 Arbeten med trucken 4.1 Säkerhetsregler för körningen Körsträckor och arbetsområden: Körning är endast tillåten på de vägar som godkänts för trafik med truck. Obehöriga får inte uppehålla sig inom arbetsområdet. Lasten får endast lagras på de platser som har avsetts för detta ändamål. Förhållningssätt vid körning: Föraren ska anpassa körhastigheten till de lokala trafikförhållanden. Föraren ska köra långsamt t.ex. i kurvor, vid och i smala passager, när han kör genom pendeldörrar och på ställen med dålig sikt. Han ska hålla tillräckligt långt avstånd till framförkörande fordon och alltid ha trucken under kontroll. Plötsliga inbromsningar (förutom vid risk för olycksfall), snabba vändningar, omkörningar på farliga ställen och vid dålig sikt är förbjudna. Det är förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför arbets- och manöverutrymmet. Siktförhållanden under körning: Föraren ska alltid ha blicken riktad i färdriktningen och ha god sikt över körsträckan. När gods som transporteras skymmer sikten måste trucken köras med lasten baktill. Är detta inte möjligt måste en annan person gå framför trucken och varna för faror. Körning i upp- eller nedförsbackar: Truckar får endast köras i backar om dessa godkänts som körväg, om vägbanan är ren och har bra väggrepp samt om truckens tekniska utrustning är avsedd för sådan körning. I backar ska lasten alltid transporteras på motlutssidan. Det är förbjudet att vända, att köra diagonalt och att parkera trucken i backar. I nedförsbackar får trucken endast köras med reducerad hastighet, och föraren måste hela tiden hålla bromsberedskap. Körning i hissar eller på lastbryggor: Trucken får endast köras i hissar och på lastbryggor om dessa har tillräcklig lyftkapacitet och deras konstruktion tillåter det och om driftansvarig godkänt dem för trafikering med truck. Detta ska kontrolleras innan körning. Trucken måste köras in i hissen med godset först och placeras så att den inte kan komma i beröring med schaktväggarna. Personer som åker med i hissen får först gå in i hissen efter att trucken står säkert och måste gå ut ur hissen före trucken. Transportgodsets beskaffenhet: Föraren måste förvissa sig om att godset är i ordenligt skick. Endast säkra och noggrant upptagna laster får flyttas. Om det finns risk för att delar välter eller faller ner ska lämpliga skyddsåtgärder vidtas, t.ex. användning av lastskyddsgaller. E 8

46 4.2 Körning, styrning, bromsning F F M M Det är under inga omständigheter tillåtet att åka med trucken. Nödfrånkoppling Dra ut batterikontakten (1). Nu frånkopplas alla elektriska funktioner. Tvångsbromsning När manöverarmen släpps sker en tvångsbromsning manöverarmen lyfts automatiskt upp i det övre bromsområdet (B). Om manöverarmen lyfts upp till bromsläget med minskad hastighet måste orsaken åtgärdas. Vid behov ska gastrycksfjädern bytas ut! Körning Det är förbjudet att köra med upplyft gaffel/last med mer än 500 mm över golvet. Kör endast med stängda och ordentligt låsta kåpor. Idrifttagning av trucken (se avsnitt 3). Körhastigheten regleras med fartreglaget (8). Ställ manöverarmen (6) i körområdet (F) och manövrera fartreglaget (8) i önskad körriktning (V = framåt eller R = bakåt). R 0 V B 1 R F B V E 9

47 F M F Krypkörning När knappen för "krypkörning" (7) används måste föraren vara extra uppmärksam. Trucken kan köras med lodrätt stående manöverarm (6) (t.ex. i trånga utrymmen som i hissar): Tryck in krypkörningsknappen (7). Manövrera fartreglaget (8) i önskad färdriktning (V eller R). Bromsen lossas. Trucken kör med låg hastighet. Bromsen aktiveras först efter att krypkörningsknappen släpps; trucken kan endast bromsas med motströmsbromsen (fartreglaget (8)) vid krypkörning. Bromsa trucken vid fara genom att omedelbart släppa krypkörningsknappen (7). När krypkörningsknappen trycks in i och manöverarmen är i körområdet (F) kör trucken med nedsatt hastighet och acceleration. Styrning (t) Manöverarmen (6) svängs till vänster eller höger. Elektrisk styrning (o) Den elektriska styrinrättningen utgör ett självövervakande system. F F Styrelektroniken kontrollerar ständigt hela styrinrättningen. Om ett fel identifieras avbryter drivelektroniken körningen, bromsar generatoriskt och magnetbromsen ansätts. Eftersom det rör sig om säkerhetsrelevanta komponenter vid fel i styrinrättningen måste det inträffade felet åtgärdas av auktoriserad servicepersonal. Om underhåll eller reparation utförs icke fackmässigt av okvalificerad personal kan det uppstå oavsiktliga styrrörelser. Bromsning Truckens bromsegenskaper beror i stor utsträckning på vägförhållandena. Detta ska föraren ta hänsyn till vid körningen. Bromsning med färdbromsen: M Tilta manöverarmen (6) uppåt eller nedåt till ett av bromsområdena (B). Färdbromsen är den generatoriska bromsen. Först när denna broms inte ger tillräcklig inbromsning ansätts den mekaniska bromsen. Bromsning med motströmsbromsen: Under körning kan fartreglaget (8) sättas till motsatt riktning. Trucken bromsas in genom motström tills körningen går åt motsatt håll. 8 8 E 10

48 Bromsning med motorbromsen: F Z När fartreglaget är i 0-läget bromsas trucken generatoriskt. Vid fara ska manöverarmen ställas i bromsläge. Motorbromsen är inställbar (styrningen kan parametreras, se kapitel E). Parkerings-/hållbroms: Efter att trucken stannats ansätts den mekaniska bromsen (hållbroms). M Körning i backe Lasten måste transporteras på motlutssidan! Säkra trucken mot att rulla iväg : Bromsen aktiveras automatiskt vid kort ryck när fartreglaget är i nolläge (styrsystemet registrerar att trucken rullar bakåt i backen). Genom att man väljer hastighet och körriktning med fartreglaget frigörs färdbromsen. E 11

49 4.3 Upptagning och nedsättning av last Z Innan last tas upp ska föraren kontrollera att lasten sitter stadigt på lastpallen och att truckens lyftkapacitet inte överskrids. Z Kör in trucken med gafflarna så långt som möjligt under lasten. Vid duplexstativ med fullt frilyft (ZZ) sker gaffelvagnens första lyft (frilyft) utan förändring av bygghöjden tack vare en kort, mittplacerad frilyftscylinder. Lyftning Z Tryck på knappen för lyftning av lastgaffel (10) tills önskad höjd är uppnådd. Lyfthastigheten kan regleras steglöst med en knappväg på ca 8 mm. Kort knappväg= långsam lyftninglång knappväg= snabb lyftning Sänkning Z M Tryck på knappen för sänkning av lastgaffel (11) tills önskad höjd är uppnådd. Sänkhastigheten kan regleras steglöst med en knappväg på ca 8 mm. Kort knappväg= långsam sänkning Lång knappväg= snabb sänkning Undvik hård nedsättning av lasten. Säkerhetskopplingshöjd Vid lyft från ca 1,8 m (beror på stativutförande): Reduktion av körhastighet över säkerhetskopplingshöjden (till ca 4 km/h). Låsning av stödrullen (o). Lyfthydrauliken verkar på stödrullcylindern, därvid ska trucken riktas upp. E 12

50 5 Nödsänkning F När nödsänkningen används får inga personer befinna sig i riskzonen. Om stativet inte kan sänkas på grund av ett fel i styrningen ska man använda ventilens handmanövrering (14) på hydraulaggregatet. F Vrid tändningslåset (3) till läget "0". Dra ut batterikontakten (se kapitel D). Öppna framhuven (se kapitel F, avsnitt 6.2). Tryck in slidventilen (14) med en jämn rörelse med ett lämpligt föremål (stift, verktyg eller liknande: Ø ca. 3 mm) och håll den intryckt. Lyftanordningen sänks ned. Trucken får inte tas i drift igen förrän felet har åtgärdats. 14 E 13

51 5.1 Parkera trucken säkert F Trucken ska parkeras på säkert sätt när du lämnar den även om du endast lämnar den för en kort stund. Trucken får inte parkeras i backar! Lastgaffeln måste alltid vara helt nedsänkt. Sänk ned lastgaffeln. Ställ tändningslåset (3) i läge 0 och ta ur nyckeln eller tryck in "o" på CANCODE. 6 Manöverpanel (CANCODE) (o) Manöverpanelen består av 10 sifferknappar, en Set-knapp och en o-knapp. Körprogrammen aktiveras med knapparna 1, 2 och 3 och indikeras med gröna lysdioder. Knappen o indikerar driftlägen med en röd/grön lysdiod. Den har följande funktioner: Kodlåsfunktion (idrifttagning av trucken). Val av körprogram. Inställning av kör- och batteriparametrar, endast i kombination med displayenheten (CANDIS (o)). o-knappen har högsta prioritet och återställer trucken till grundläget från varje läge utan att det utförs ändringar i inställningarna. 6.1 Kodlås M Z Efter att rätt kod matats in är trucken klar för drift. Varje truck, varje användare eller en användargrupp kan tilldelas en individuell kod. Vid leveransen är användarkoden (fabriksinställning ) markerad med en påklistrad folie. Ändra master- och användarkoden vid första idrifttagningen! (se avsnitt 6.4). E 14

52 Idrifttagning Efter att batterikontakten satts i och i förekommande fall tändningslåset tillkopplats lyser LED:n (15) rött. Efter att rätt användarkod (fabriksinställning ) matats in lyser LED:n (15) grönt. Z Vid inmatning av en felaktig kod blinkar LED:n (15) rött i två sekunder. Därefter kan koden matas in igen. Set-knappen (16) har ingen funktion i användarläget. Z Avstängning Trucken stängs av genom att o- knappen (20) trycks in. Avstängningen kan ske automatiskt efter en förinställd tid. För att göra det måste den motsvarande kodlåsparametern ställas in (se avsnitt 6.4) E 15

53 6.2 Körprogram Z Genom att trycka på sifferknapparna 1, 2, och 3 kan tre körprogram väljas. Det aktiverade programmet indikeras med de gröna lysdioderna (17), (18), (19) på respektive knapp. Körprogrammen skiljer sig åt vad gäller möjlig maxhastighet, accelerations- och bromskraft. Fabriksinställningen är: Z Program 1: Mjuk körning Program 2: Normal körning (förvalt vid idrifttagningen) Program 3: Hård körning Körprogrammen kan anpassas individuellt (se avsnitt 6.5). 6.3 Parametrar Z Med manöverpanelen är det möjligt att i programmeringsläget ställa in kodlåsfunktionerna och att anpassa körprogrammen. Därutöver kan batteriparametrar ställas in. På truckar utan displayenhet (CANDIS (o)) kan bara kodlåsparametrarna ställas in. Parametergrupper Parameternumret består av tre siffror. Den första siffran betecknar parametergruppen motsvarande tabell 1. Den andra och tredje siffran numreras löpande från 00 till 99. Nr Parametergrupp 0xx Kodlåsinställningar (koder, aktivering av körprogram, automatisk avstängning, etc.) 1xx Körparametrar i körprogram 1 (acceleration, motorbroms, hastighet etc.) 2xx Körparametrar i körprogram 2 (acceleration, motorbroms, hastighet etc.) 3xx Körparametrar i körprogram 3 (acceleration, motorbroms, hastighet etc.) 4xx Parametrar som är oberoende av körprogram E 16

54 6.4 Parameterinställningar Z M F För att ändra truckens inställning måste masterkoden matas in. Fabriksinställningen av masterkoden är Ändra masterkoden vid första idrifttagning. Säkerhetsanvisningar för truckar med displayenhet (CANDIS (o)): Parameterinställningarna ska göras mycket noga och får endast utföras av sakkunnig person. Vid tveksamheter kontakta tillverkarens kundservice. Varje inställning ska övervakas på displayenhetens LCD-display (CANDIS (o)). I tveksamma fall ska inställningsproceduren avbrytas genom att man trycker på o- knappen (20). Eftersom truckens köregenskaper ändras ska det efter varje parameterändring genomföras en provkörning på ett lämpligt ställe. Inmatning av masterkoden: Tryck på o-knappen Mata in masterkoden Displayenhet (CANDIS) LED (15) o-knapp Drifttimmar Grön visas blinkar LED (17) Knapp 1 LED (18) Knapp 2 LED (19) Knapp 3 Från Från Från Kodlåsparametrar Inställningsprocedur för truckar utan displayenhet (CANDIS (o)): Z Mata in det tresiffriga parameternumret. Bekräfta med Set-knappen (16). Ange inställningsvärde i enlighet med parameterlistan eller ändra och bekräfta med Set-knappen (16). Vid otillåten inmatning blinkar LED:n (15) på o-knappen (20) rött. Efter en förnyad inmatning av parameternumren kan inställningsvärdet matas in eller ändras. Vid inmatning av ytterligare parametrar ska proceduren upprepas. Tryck på o- knappen (20) för att avsluta inmatningen. E 17

55 Inställningsprocedur för truckar med och utan displayenhet (CANDIS (o)): Z Mata in det tresiffriga parameternumret. Bekräfta med Set-knappen (16). På displayenheten (CANDIS (o)) fortsätter antalet drifttimmar att visas. Om indikeringen ändras ska inställningsproceduren avslutas med o-knappen (20). Börja sedan på nytt igen. Ange inställningsvärde i enlighet med parameterlistan eller ändra och bekräfta med Set-knappen (16). Vid otillåten inmatning blinkar LED:n (15) på o-knappen (20) rött. Efter en förnyad inmatning av parameternumren kan inställningsvärdet matas in eller ändras. Vid inmatning av ytterligare parametrar ska proceduren upprepas. Tryck på o- knappen (20) för att avsluta inmatningen. Följande parametrar kan matas in: Kodlås-parameterlista Nr Funktion Område Inställningsvärde Kodlås 000 Ändra masterkod Masterkodens längd (4-6 siffror) anger också användarkodens längd (4-6 siffror). Så länge användarkoder finns programmerade, kan endast en ny kod med samma längd matas in. Om kodlängden ska ändras måste alla användarkoder dessförinnan raderas eller eller Standard Inställnings värde Anmärkningar Arbetsgång 7295 (LED 17 blinkar) Mata in aktuell kod Bekräfta (Set) (LED 18 blinkar) Mata in en ny kod Bekräfta (Set) (LED 19 blinkar) Upprepa den nya koden 001 Lägga till användarkod (max. 600) eller eller Bekräfta (Set) 2580 (LED 18 blinkar) Mata in en kod Bekräfta (Set) (LED 19 blinkar) Upprepa kodinmatningen Bekräfta (Set) E 18

56 Nr Funktion Område Inställningsvärde Kodlås 002 Ändra användarkod eller eller Standard Inställnings värde Anmärkningar Arbetsgång (LED 17 blinkar) Mata in aktuell kod Bekräfta (Set) (LED 18 blinkar) Mata in en ny kod Bekräfta (Set) (LED 19 blinkar) Upprepa kodinmatningen 003 Radera användarkod eller eller Bekräfta (LED 18 blinkar) Mata in en kod Bekräfta (Set) 004 Radera kodminne (raderar alla användarkoder) (LED 19 blinkar) Upprepa kodinmatningen Bekräfta (Set) = radera annan inmatning = radera inte 010 Automatisk frånkoppling = ingen frånkoppling 01 till 30 = tid i minuter tills frånkoppling sker = frånkoppling efter 10 sekunder LED befinner sig i knappfälten 1-3 (se avsnitt 6). E 19

57 Nr Funktion Område Standard Inställningsvärde Inställnings värde Anmärkningar Arbetsgång Kodlås 020 Startprogram = körprogram 1 2 = körprogram 2 3 = körprogram Körprogram 1 Aktivering 0 eller = körprogram inte aktiverat 1 = Körprogram aktiverat 022 Körprogram 2 Aktivering 0 eller = Körprogram inte aktiverat 1 = Körprogram aktiverat 023 Körprogram 3 Aktivering 0 eller = Körprogram inte aktiverat 1 = Körprogram aktiverat 030 Visning av antalet upptagna användarkoder * ) * ) endast i kombination med indikeringsinstrumentet Candis (o)) Kan endast spärras om det inte är startprogram. Felmeddelanden på manöverpanelen Följande fel indikeras genom att LED:n (15) blinkar rött: Ny masterkod är redan användarkod. Ny användarkod är redan masterkod. Den användarkod som ska ändras finns inte. Användarkoden ska ändras till en annan användarkod som redan finns. Den användarkod som ska raderas finns inte. Kodminnet är fullt. Startprogrammet är spärrat. Körprogram som ska spärras är startprogram. E 20

58 6.5 Körparametrar Z På truckar utan displayenhet (CANDIS (o)) kan körparametrarna endast ställas in av tillverkarens servicepersonal. I följande exempel visas parameterinställningen för accelerationen i körprogram 1 (parameter 101). Exempel acceleration Aktuell inställning visas Ändrad inställning visas Displayenhet (CANDIS) LED (20) o- knapp Grön blinkar Parametern ummer Paramete rinställnin gsvärde Grön blinkar LED (17) Knapp 1 LED (18) Knapp 2 LED (19) Knapp 3 Från Från Från Från Från Från Z F Z Z Mata in det tresiffriga parameternumret (101). Bekräfta med set-knappen (16). Kontrollera värdena på displayenhetens LCD-display (CANDIS (o)) (parameternummer och aktuellt parametervärde visas). Om det inte görs någon inmatning under ca 5 sekunder återgår displayen till visning av drifttimmar. Visas ett annat parameternummer än det önskade måste man vänta tills visningen av drifttimmar visas. Ange inställningsvärde i enlighet med parameterlistan eller ändra och bekräfta med Set-knappen (16). Kontrollera värdena på LCD-displayen (CANDIS (o)). Bekräfta med Set-knappen (16). LED:n (15) på o-knappen (20) skiftar kort till fast ljus och börjar sedan blinka igen efter ca 2 sekunder. Vid otillåten inmatning blinkar LED:n (15) på o-knappen (20) rött. Efter en förnyad inmatning av parameternumren kan inställningsvärdet matas in eller ändras. För att mata in ytterligare parametrar upprepas proceduren så snart LED:n (15) på o-knappen (20) blinkar. Tryck på o-knappen (20) för att avsluta inmatningen. Körfunktionen är avstängd under parameterinmatningen. Om inställningsvärdet ska kontrolleras i programmeringsläget ska följande procedur följas: Efter inmatningen av parametervärdet väljs det bearbetade programmet. Bekräfta med Set-knappen (16). Trucken är i körläge och kan kontrolleras. Tryck på Set-knappen (16) igen för att fortsätta inställningen. E 21

EJC 110/112. Driftmanual

EJC 110/112. Driftmanual EJC 110/112 01.05 - Driftmanual S 50444136 03.07 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EJD K18. Driftsanvisning 02.05 - 51097995 03.07

EJD K18. Driftsanvisning 02.05 - 51097995 03.07 EJD K18 02.05 - Driftsanvisning S 51097995 03.07 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EJD 220/220 XL. Driftmanual 05.05 - 50469514 07.08

EJD 220/220 XL. Driftmanual 05.05 - 50469514 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Driftmanual S 50469514 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Användarhandbok 12.06- S 51051915 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och

Läs mer

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145328 05.09

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145328 05.09 EJC M10 05.09 - Driftsanvisning S 51145328 05.09 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EMC 110 / EMC B10. Driftsanvisning 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. Driftsanvisning 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - Driftsanvisning 51040503 02.11 S EMC 110 EMC B10 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval

Läs mer

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209535 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU EJC

Läs mer

Sotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Bruksanvisning S 51098688 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger.

Läs mer

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/12/14/16 02.04 - Driftsanvisning 50434893 03.11 S ERC 214 ERC 216 ERC 12 ERC 212 ERC 14 ERC 16 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare

Läs mer

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07 EKS 110 07.04 - Driftmanual S 50430016 11.07 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EJC 212 / 214 / 216 / 220

EJC 212 / 214 / 216 / 220 EJC 212 / 214 / 216 / 220 05.08 - Driftsanvisning 51102249 02.11 EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant

Läs mer

EJC 110 / 112. Driftsanvisning EJC 110 EJC

EJC 110 / 112. Driftsanvisning EJC 110 EJC EJC 110 / 112 09.07 - Driftsanvisning 51080479 02.11 EJC 110 EJC 112 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval

Läs mer

ERE 220. Driftsanvisning 10.03- 50420295 01.06

ERE 220. Driftsanvisning 10.03- 50420295 01.06 ERE 220 10.03- Driftsanvisning S 50420295 01.06 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EMC 110 Rampkomfort. Driftsanvisning EMC 110

EMC 110 Rampkomfort. Driftsanvisning EMC 110 EMC 110 Rampkomfort 03.10 - Driftsanvisning 51251745 03.10 S EMC 110 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr

Läs mer

HC 110. Bruksanvisning 12.05 - 51109758 07.08

HC 110. Bruksanvisning 12.05 - 51109758 07.08 HC 110 12.05 - Bruksanvisning S 51109758 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

ERD 220. Driftsanvisning

ERD 220. Driftsanvisning ERD 220 11.03 - Driftsanvisning S 50428253 09.10 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår

Läs mer

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151516 11.11 S EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant

Läs mer

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Driftsanvisning 51247132 04.13 S EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Läs mer

ECE HP/LJ. Driftsanvisning ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Driftsanvisning ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Driftsanvisning 51122089 11.14 S ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant

Läs mer

EJE 220/222/225/230/220r/222r

EJE 220/222/225/230/220r/222r EJE 220/222/225/230/220r/222r 10.03 - Driftsanvisning S 50425899 06.06 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och

Läs mer

ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08

ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08 ETX 513/515 inkl. KH 10.04 Användarhandbok S 52029840 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

HC 110. Driftsanvisning 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. Driftsanvisning 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - Driftsanvisning 51135788 12.14 HC 110 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr Tillverkningsår

Läs mer

ETM/V 214-325. Driftsanvisning 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Driftsanvisning 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Driftsanvisning S 51198776 08.15 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr Tillverkningsår

Läs mer

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166892 03.10

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166892 03.10 EKX 410 01.10 - Bruksanvisning S 51166892 03.10 örsäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

ECC 20 SH. Driftsanvisning 04.02 - 50313362 07.04

ECC 20 SH. Driftsanvisning 04.02 - 50313362 07.04 1 2 3 Set 0 7 8 9 0 Set 1 2 3 4 5 6 ECC 20 SH Driftsanvisning 50313362 07.04 04.02 - S 4 5 6 7 8 9 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINLBRUKSNVISNING ger. Informationen

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives ATA Lotssignal 123 45678 901 Viktig information Se till att du noga läst igenom och förstått det som står i instruktionsboken innan du tar produkten i bruk! Säkerhetsåtgärder och varningar återfinns i

Läs mer

Kalea SwingOn. Användarhandbok

Kalea SwingOn. Användarhandbok Kalea SwingOn Användarhandbok Tillverkare: Cibes Lift AB, Utmarksvägen 13, 802 91 Gävle Tel. 026 17 14 00, fax: 026 17 14 02 E-post: techsupport@cibesliftgroup.com, webbplats: www.cibeslift.com Rev. A

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Luca Q-class, Luca E-class

Luca Q-class, Luca E-class medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5

Läs mer

ETV Q20/25. Bruksanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Bruksanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Bruksanvisning S 50147521 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr.

Läs mer

Elektrisk Motviktstruck ton

Elektrisk Motviktstruck ton www.toyota-forklifts.eu Elektrisk Motviktstruck 1.0-1.5 ton Elektrisk motviktstruck 1.0 ton Truckspecifikationer 7FBEST10 1.1 Tillverkare TOYOTA 1.2 Modell 7FBEST10 1.3 Drivenhet Elektrisk 1.4 Körsätt

Läs mer

MasterPower 12 V 700 A

MasterPower 12 V 700 A Bruksanvisning S MasterPower 12 V 700 A ELEKTRON-BREMEN Fabrik für Elektrotechnik GmbH Postfach 10 59 60 D - 28059 Bremen Telefon +49 / (0)421 / 54 90 6-0 Telefax +49 / (0)421 / 54 90 619 vertrieb@elektron-bremen.de

Läs mer

ESD 120K/120L. Driftsanvisning ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Driftsanvisning ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Driftsanvisning 50453653 12.14 S ESD 120K ESD 120L S 2 Förord Information om bruksanvisningen För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSAN- VISNING ger.

Läs mer

Terapeuter och fackpersonal kan utföra behovsanpassade ändringar med ECS enligt önskade terapeutiska mål och individuella rörelsehinder.

Terapeuter och fackpersonal kan utföra behovsanpassade ändringar med ECS enligt önskade terapeutiska mål och individuella rörelsehinder. Upptäck din nya rörlighet. Med det nya kontrollsystemet e-motion Ergonomic Control System (ECS) får du tillgång till värdefulla extrafunktioner som förbättrar din rörlighet, ger individuellt stöd och gör

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer

Instruktion EL SE

Instruktion EL SE SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå

Läs mer

Trafiksignal MPB Handhavande. For the love of lives

Trafiksignal MPB Handhavande. For the love of lives Handhavande 80414000000 Handenhet MPB 1400 Handenheten används för snabb och enkel programmering av signalsystemet MPB 1400. Handenheten vägleder dig genom menyn. Ändra språk För att ändra språk, tryck

Läs mer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV Innehållsförteckning om bruksanvisningen... 1 Aktuell bruksanvisning och EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande

Läs mer

EKX 410/513/515k/515. Driftsanvisning EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017708 07.08

EKX 410/513/515k/515. Driftsanvisning EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017708 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Driftsanvisning S 52017708 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras

Läs mer

OW 480 VOLT 351/451/551

OW 480 VOLT 351/451/551 Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik S OW 480 VOLT 351/451/551 Utrustning av aggregatet för 480 V nätanslutning (ingen komplettering) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna

Läs mer

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 OBSERVERA All personal, som skall använda och reparera denna släpvagnslift måste läsa och förstå denna instruktionsmanual.

Läs mer

Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel

Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel SE Helge Nyberg AB Publication date: 2015-11-01 Industrivägen 1 523 90 Ulricehamn, Sweden 1 Innehållsförteckning 1 Förord... 3 2 Om instruktionsboken...

Läs mer

EKS 310k/310. Driftsanvisning 07.04 - 52025107 07.08

EKS 310k/310. Driftsanvisning 07.04 - 52025107 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Driftsanvisning S 52025107 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 08.04- Driftsanvisning S 52025594 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 05.07 - Bruksanvisning S 51058564 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 01.04- Driftsanvisning S 52020320 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

Bruksanvisning. Viktig information före användning

Bruksanvisning. Viktig information före användning MYLOQ 1101 Kodcylinder Bruksanvisning SE Viktig information före användning För att använda Kodcylindern måste den först aktiveras (se sida 3). En administratörskod måste läggas in, var noga med att notera

Läs mer

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 Innehållsförteckning Sida: Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 1. Leveransens omfattning.......................... 3 2. Montering.................................. 5 2.1 Montering av överdelen..........................

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

BRUKSANVISNING I ORIGINAL Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-

Läs mer

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40. Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

EKS 110. Driftsanvisning

EKS 110. Driftsanvisning EKS 110 03.09 - Driftsanvisning S 51141998 03.09 Förord Information om bruksanvisningen För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSAN- VISNING ger. Informationen presenteras

Läs mer

SLH 100 10.04 - Driftmanual 50452109 03.07. 4165*sv

SLH 100 10.04 - Driftmanual 50452109 03.07. 4165*sv SLH 100 10.04 - Driftmanual 50452109 03.07 S 24V-25A 4165*sv Innehåll Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 D-22047 Hamburg-Germany Tel.: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 22.03.2007 TB-Ga

Läs mer

Bruksanvisning i original

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...89 2 Skärm och styrreglage... 91 2.1 Styrreglagets funktioner... 91 2.2 Funktionsskärm... 93 2.3 Gasreglage... 96 3 Batteri och laddare...97

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Driftsanvisning S 52020429 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren. QUIKSTRT 0/ Varning etta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 s 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning........................................ 2 2. Symbol förklaring...........................................

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4

Läs mer

DFG/TFG 316/320/425/430/435

DFG/TFG 316/320/425/430/435 DFG/TFG 316/320/425/430/435 08.07- Bruksanvisning S 51077675 09.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning

5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning 5 A-laddare sv Blybatteriladdare Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2017 Invacare Corporation

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter. BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett

Läs mer

champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL

champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL champ 12V/7A 24V/5A INNEHÅLL VIKTIG INFORMATION... 1 ANVÄNDARANVISNIG... 3 generellt... 3 installation... 3 funktion... 3 BATTERITYPER, CELLER & REKOMMENDERAD KAPACITET... 4 LADDNINGSINDIKERING... 4 LADDNINGSKURVOR...

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

ZAFIR 45 Batteriladdare

ZAFIR 45 Batteriladdare ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella

Läs mer

Innehåll. Information för terapeuter och fackhandlare. Programmeringsfunktioner Serie E25/ E26 03/2006. Programmeringsmode 2 Körprogram 2

Innehåll. Information för terapeuter och fackhandlare. Programmeringsfunktioner Serie E25/ E26 03/2006. Programmeringsmode 2 Körprogram 2 Information för terapeuter och fackhandlare Programmeringsfunktioner Serie E25/ E26 03/2006 Innehåll Programmeringsmode 2 Körprogram 2 Parametrar som kan ändras 3 Val av parameteruppsättning självåkare/intuitiv

Läs mer

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------ ÅLDER FRÅN 8 ÅR Quadraglo MSD0320 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni stänga

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer