ECC 20 SH. Driftsanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ECC 20 SH. Driftsanvisning 04.02 - 50313362 07.04"

Transkript

1 1 2 3 Set Set ECC 20 SH Driftsanvisning S

2 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINLBRUKSNVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1. Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer. Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. f m Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador. Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador. Står före anvisningar och förklaringar. t o nger standardutrustning. nger extrautrustning. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Upphovsrätt JUNGHEINRICH G har upphovsrätt till den här bruksanvisningen. Jungheinrich ktiengesellschaft m Stadtrand Hamburg - TYSKLND Telefon: +49 (0) 40/ S

3 0108.S

4 Innehållsförteckning B Ändamålsenlig användning Beskrivning av truck 1 Beskrivning av användning... B 1 2 Byggkomponenter... B 2 3 Tekniska data standardutförande... B Kapacitetsdata... B Mått... B EN-normer... B Driftsförutsättningar... B 5 4 Placering av beteckningar och typskyltar... B Typskylt, truck... B 7 C Transport och första driftstart 1 Krantransport... C 1 2 Första driftstart... C 1 3 Förflyttning av truck utan drivning... C 2 D Batteri - service, laddning, byte 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av batterier med svavelsyra... D 1 2 Batterityp... D 2 3 Så här görs batteriet åtkomligt... D 2 4 Laddning av batteri... D 3 5 Borttagning och montering av batteri... D S I 1

5 E Manövrering 1 Säkerhetsbestämmelser för körning av fordonet... E 1 2 Beskrivning av manöver- och indikeringsorgan... E 2 3 Åtgärder för idrifttagning av trucken... E 6 4 rbetsuppgifter med fordonet för godshantering inom- och utomhus... E Säkerhetsregler för körning... E Körning, styrning, bromsning... E Gå bredvid-drift (o)... E Upptagning och nedsättning av lastenheter... E Säkring av uppställd truck... E 14 5 Manövertangentbord (CNCODE) (o)... E Kodlås... E Körprogram... E Parameter... E Parameterinställningar... E Körparametrar... E 22 6 Indikeringsinstrument (CNDIS) (o)... E Urladdningsvaktfunktion... E Indikering av driftstimmar... E Inkopplingstest... E 28 7 Åtgärder vid driftstörning... E 29 F Underhåll av fordonet 1 Driftsäkerhet och miljöskydd... F 1 2 Säkerhetsföreskrifter för underhåll... F 1 3 Underhåll och inspektion... F 3 4 Checklista för underhållsarbete... F 4 5 Smörjschema... F Drivmedel... F 7 6 Beskrivning av underhållsarbeten... F Förberedande åtgärder för service- och underhållsarbeten... F Åtdragning av hjulskruvar... F Ta av fronthuven... F Kontroll av elektriska säkringar... F Återstart... F 11 7 Urdrifttagande av fordonet för godshantering inom- och utomhus... F Åtgärder innan stillestånd... F Åtgärder under stillestånd... F Återstart efter stillestånd... F 12 8 Säkerhetskontroll i vissa intervaller och efter exceptionella händelser (kontroll av olycksförebyggende föreskrifter enligt den tyska UVV-föreskriften VBG 36)... F S I 2

6 Ändamålsenlig användning Riktlinjer för ändamålsenlig och korrekt användning av fordon för godshantering inom- och utomhus (VDM) ingår i fordonets leveransomfång. De är en del av denna driftinstruktion och skall följas ovillkorligen. Nationella föreskrifter därutöver skall beaktas. Fordonet för godshantering inom- och utomhus som beskrivs i denna driftinstruktion är ett fordon som lämpar sig för lyft och transport av lastenheter. Fordonet får endast användas, manövreras och underhållas enligt anvisningarna i denna driftinstruktion. tt använda truckarna för andra uppgifter än de är avsedda för är inte ändamålsenligt och kan innebära risk för personskador, maskinskador eller andra materiella skador. Framförallt måste överbelastning eller snedbelastning undvikas. På trucken uppsatt typskylt eller lastdiagram måste absolut följas avseende maximal lastupptagning. Fordonet för godshantering inom- och utomhus får ej användas i närhet av brand- eller explosionsfarliga ämnen eller utsättas för korrosionsdrivande och extremt dammig miljö. m nvändarens ansvar: nvändare enligt instruktionsboken är fysiska eller juridiska personer som bedriver fordonet för godshantering inom- och utomhus själva eller genom ombud. I särskilda fall (t ex vid leasing, uthyrning) räknas som användare den person som åläggs driftsansvaret för fordonet för godshantering inom- och utomhus genom avtal mellan maskinägaren och den/de som brukar trucken. nvändaren måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt så att driftspersonals eller tredje parts liv och hälsa ej äventyras. Dessutom ansvarar användaren för att skyddsföreskrifter mot olycksfall, övriga säkerhetstekniska bestämmelser samt instruktioner för drift, service och underhåll följs noga. nvändaren måste se till att alla som brukar trucken har läst och förstått anvisningarna i denna instruktionsbok. Om denna driftinstruktion inte beaktas upphör vår garanti att gälla. Sak samma gäller om kunden och/eller tredje man utan medgivande av tillverkarens kundtjänst utför ej fackmannamässiga arbeten på produkten. Påmontering av tillbehör: ll på- eller inmontering av extra utrustning som medför ingrepp i eller komplettering av truckarnas funktionella delar kräver ett skriftligt godkännande av tillverkaren. Eventuellt måste också tillstånd inhämtas från lokala myndigheter. Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren S 1

7 S

8 Set Set B Beskrivning av truck 1 Beskrivning av användning Fordonet är en elektrisk låglyftande saxtruck i fyrhjulsutförande med en förarståplatta, som är utrustad med en stångstyrning eller JetPilot (o). Fordonet är avsett att användas på ett jämnt underlag och för att transportera och leverera varor. Den kan ta upp rullvagnar och lastpallar med öppet bottenupplag eller tvärun-derslag (om dessa befinner sig utanför lasthjulens område). Den nominella bärkraften framgår av typskylten eller bärkraftsskylten Qmax. B 1

9 Set Set 2 Byggkomponenter /12 13/ Pos. Beteckning Pos. Beteckning 1 t Fronthuv 11 t Tryckknapp Lyftning 2 t Batterihuv 12 t Tryckknapp Sänkning 3 t Stång 13 o Knappen Gå bredvid bakåt 4 t Huvudströmbrytare (nödstopp) 14 o Knappen Gå bredvid framåt 5 t Körkontroll 15 t Förarplattform 6 t Bromsknapp 16 t Lyftanordning 7 o Manövertangentbord 17 o Jet-Pilot (CNCODE) 8 o Indikeringsinstrument 18 t Stödhjul (CNDIS) 9 t Nyckelmanövrerad strömställare 19 t Drivhjul 10 t Stopp-knapp t = Standardudstyr o = Ekstraudstyr B 2

10 3 Tekniska data standardutförande Uppgifter om tekniska data lämnas enligt VDI Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar och kompletteringar. 3.1 Kapacitetsdata Beteckning ECC 20 SH Standard ECC 20 SH Snabb-drift Q Nominella lastkapacitet kg c Lasttyngdpunktsavstånd vid mm standardgaffellängd * ) Körhastighet 8,5 / 10,4 9,6 / 11,2 km/h med / utan nominell last Lyfthastighet 6,0 / 11,0 7,6 / 10,5 cm/s med / utan nominell last Sänkningshastighet med / utan nominell last 15,0 / 11,0 13,4 / 13,5 cm/s * ) Vid ett längre gaffelutförande befinner sig lasttyngdpunkten i gaffelmitten. L c 30 h y 95 h13 b1 e b 3 b 11 b 12 W a L 2 L 6 a/2 (L a/2 1 ) B 3

11 3.2 Mått (alla mått i mm) Beteckning ECC 20 SH Standard ECC 20 SH Snabb-drift l 2 Frampartiets längd h 13 Höjd på nedsänkt lastgaffel h 3 Lyfthöjd b 1 Truckens bredd b 5 Gaffel utvändigt avstånd b 11 Spårvidd b 3 Gaffel invändigt avstånd e Gaffelbredd a Säkerhetsavstånd L 1 Total längd y Hjulbas 2860/ /2710 x Lastavstånd I 6 Gaffellängd W 1) a Vändradie st rbetsgångbredd lastpall 800x1200 längs Tjänstevikt: se typskylt truck 1) vid lyft lastdel minskas värdena med 89 mm L c 30 h y 95 h13 b1 e b 3 b 11 b 12 W a L 2 L 6 a/2 (L a/2 1 ) B 4

12 3.3 EN-normer Varaktig ljyudtrycknivå: 69 db() enligt EN i överensstämmelse med ISO Konstantljudnivån är enligt föreskriven norm ett medelvärde och tar hänsyn till ljudnivån vid körning, lyft och tomgång. Ljudnivån mäts vid förarens öra. Vibration: 0,75 m/s 2 enligt EN Svängaccelerationen som kroppen utsätts för i manöversposition är enligt gällande normerade föreskrift den linear integrerade viktade acceleration i vertikalled. Den mäts vid överkörning av trösklar med konstant hastighet. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMK) Tillverkaren bekräftar en överensstämmelse med gränsvärdena för elektromagnetisk strålning och skydd mot interferens såväl som testning av statisk urladdning av elektricitet enligt EN och hänvisningar till andra standarder som intagits däri. Ändringar av elektriska eller elektroniska komponenter og dess anordningar får endast utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren. 3.4 Driftsförutsättningar Omgivningstemperatur - vid drift -10 C till 40 C Industriella truckar måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer med temperaturer under 5 C eller i kylutrymmen med extrema temperaturer och förändringar i luftfuktighet. B 5

13 Xxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxx mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx V Xxxxxxxxxxxxxxxxx kw xxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Set 4 Placering av beteckningar och typskyltar *) *) Qmax 2000kg Pos. Beteckning 20 Lastfördelning 21 Skylt OBS tangentdrift *) för alternativet Knappdrift endast i framdrivningsriktning 22 Typskylt, truck 23 Obsaervera Grip inte in genom masten 24 UVV-kontrollmärke (bara i D) 25 Lastkapacitet Qmax 26 nslagspunkt för kranlyft (insidan), Observera Se driftssanvisningen Dataskylten för lastkapacitet (25) anger max lastkapacitet Qmax. ngiven nominella lastkapacitet får inte överskridas. Skylten för lastfördelning (21) föreskriver en ungefär jämn lastfördelning på lastgaffeln. B 6

14 4.1 Typskylt, truck Xxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxx mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx V Xxxxxxxxxxxxxxxxx kw xxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Pos. Beteckning Pos. Beteckning 27 Typ 34 Framdrivningseffekt i kw 28 Serienr. 35 Kundnr. 29 Nominella lastkapacitet i kg 36 Batterivikt min/max i kg 30 Batteri: spänning V 37 Tomvikt utan batterier i kg 31 Tillverkare 38 Tillverkningsår 32 Order nr. 39 Tillverkare-logo 33 Tyngdpunktsavstånd i mm Vid alla kontakter om trucken och beställning av reservdelar ange serienumret (28). B 7

15 B 8

16 Set C Transport och första driftstart 1 Krantransport f nvänd endast lyftredskap med tillräcklig bärkapacitet (för transportvikt se typskylten på trucken). För transport av truck med lyftredskap finns anslagspunkter (2) på ramen (1) och lastgaffeln. 1 2 m Säkra uppställd truck (se kapitel E). Öppna fronthuven (5) och lägg ner den (se kapitel F). Sätt fast kranredskapen på anslagspunkterna (1) och (2). Kranredskapet ska fästas i anslagspunkterna på så sätt att det inte i något fall kan förskjutas och vid lyftning inte vidrör tillsatsdelar. 2 Första driftstart m Trucken får endast köras med batteriström! Likriktad växelström skadar elektroniska komponenterna. nslutningskablarna (släpkablarna) till batteriet får ej överstiga 6 m. För att göra trucken driftklar efter mottagning eller transport ska följande åtgärder vidtas: Kontrollera att all utrustning finns med och att trucken är i fullgott tillstånd. Företag om nödvändigt indbyggnad av batteriet. Skada ej batterikabeln. (se kapitel D). Ladda upp batteriet (se kapitel D). Ta trucken i drift enligt beskrivning (se kapitel E). Efter att fordonet stått stilla länge kan hjulens löpytor plattas till. Efter en kort körtid försvinner denna tillplattning S C 1

17 Set 3 Förflyttning av truck utan drivning f Detta driftsätt är ej tillåtet i upp- eller nedförsbacke. Om trucken ska förflyttas efter en driftstörning som påverkar kördrivningen bör följande åtgärder vidtas: Ställ huvudströmställaren i läge Från. Ställ kopplingslåset i läge Från ( 0 ) och dra ut nyckeln. Säkra trucken på plats. Öppna batterihuven (se kapitel D). Öppna fronthuven (5) och lägg ner den (se kapitel F). Lossa låsmuttrarna (4) och dra fast skruvarna (3). f Bromsen lossas nu varefter trucken kan köras. Sedan trucken förflyttats ska bromssystemet återställas till tidigare läge! Trucken får ej parkeras med lossad broms! Skruva åter ut skruvarna (3) ca 5 mm och säkra med låsmuttrarna (4). Bromssystemet är nu i tidigare läge. Montera fronthuven (5) S C 2

18 D Batteri - service, laddning, byte 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av batterier med svavelsyra Vid alla åtgärder på batterierna ska trucken vara säkert uppställd (se kapitel E). Servicepersonal: Laddning, service och byte av batterier får endast utföras av för dessa åtgärder utbildad personal. Denna driftinstruktion samt de föreskrifter som tillverkarna av batterier och batteriladdningsenheter lämnats bör exakt följas. Brandskyddsåtgärder: Vid hantering med batterier är det förbjudet att röka och att använda öppen eld. Se till att inte några brännbara material eller gnistalstrande drivmedel finns inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Lokalen ska vara väl ventilerad och brandsläckningsutrustning bör finnas på plats. Service av batterier: Håll batteriets cellock torra och rena. Klämmorna och kabelskorna bör vara rena, lätt smorda med polfett och kraftigt åtdragna. Batterier med oisolerade poler måste över täckas med halksäker isoleringsmatta. m f m f Bortskaffande av batteriet: Bortskaffandet av batteriet är bara tillåten under hänsynstagande till och noga iakttagelser av de nationella miljöbestämmelserna eller bortskaffningslagar. Fabrikantens anvisningar beträffande bortskaffning skall absolut iakttages. Före stängning av batterihuven säkertäll att batterikabeln ej kan skadas. Batterierna innehåller utspädd svavelsyra som är giftig och frätande. nvänd därför skyddskläder och ögonskydd vid alla arbeten med batterier och undvik all kontakt med batterisyra. Om olyckan ändå är framme och kläder, hud eller ögon kommer i beröring med batterisyra ska berörda partier omedelbart spolas med riklig mängd vatten; vid hud- och ögonkontakt bör dessutom läkare uppsökas. Utspilld batterisyra bör genast neutraliseras. Endast batteri med slutet hölje får användas. Batteriets vikt och dimensioner har betydande inverkan på truckens användarsäkerhet. Byte av batteriutrustning är ej tillåtet utan att först ha godkänts av tillverkaren S D 1

19 2 Batterityp Beroende på utförande är fordonet utrustat med olika typer av batteri. 24 V - PzS - batteri 3 PzS 360 h 24 V - PzS - batteri 3 PzS 420 h L Batteriets vikt står angiven på typplåten på batteriet. m Beroende på batterityp kan även effektökade och underhållsfria batterier sättas in. Vid byte och montage se till att batterierna sitter stadigt i truckens batterirum. 3 Så här görs batteriet åtkomligt f Säkra uppställd truck (se kapitel E). Drag spaken (1) uppåt och placera därvid stången stående. Släpp åter spak (1). Fäll upp batterilåsningen (2), drag upp arreteringen och öppna batterihuven (3) f Täckkåpor och anslutningar måste före fordonets idrifttagning återställas till det normala startklara utgångsläget S D 2

20 4 Laddning av batteri f m f För batteriladdning måste fordonet ställas upp i stängt rum med god ventilation. Gör batteriet åtkomligt (se avsnitt 3). Innan batteriladdningsstationens batteristickkontakt (4) och laddningskabel (7) ansluts eller skiljs åt skall fordonet och laddningsapparaten stängas av. Innan huvudströmbrytare (6) aktiveras skall fordonet och laddningsapparaten också stängas av. Vid laddning får inte battericellernas toppar vara täckta då fullgod ventilation krävs. Se till att inga metallföremål ligger på batteriet. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade. Följ även exakt de säkerhetsanvisningar som batteriets och laddaraggregatets tillverkare lämnat. m Drag ut batteristickkontakten (4) ur hållaren (5). Ta bort eventuella isoleringsmattor från batterierna för fullgod ventilation under uppladdning. Koppla till laddningskabeln (7) för batteriladdningsstationen med batterikontakt (4) och koppla till laddningsaggregatet. Följ vid laddning av batteriet de föreskrifter som batteriets och laddningsaggregatets tillverkare lämnat S D 3

21 5 Borttagning och montering av batteri f m Fordonet måste stå vågrätt. För att undvika kortslutning måste batteri med öppna poler eller anslutningar täckas med en gummimatta. Batteristickkontakt resp. batterikabel ska läggas upp så att de inte blir hängande i fordonet när batteriet tas ut. Se till vid batteritransport med lyftredskap att lyftkraften är tillräcklig (se batterivikt på typ-skylten som sitter på batteritråget). Lyftredskapet måste verka lodrätt så att inte batteritråget trycks ihop. Häng upp anslagsöglornas (8) hakar, så att de inte kan falla ned på battericellerna när kranredskapen inte är spända. f f Gör batteriet åtkomligt (se avsnitt 3). Drag ut batteristickkontakten (4) ur hållaren. Tippa batteriarreteringen (9) bakåt. Dra batteriet (10) i sidled på batteribytesstationen och lyft det långsamt och försiktigt med hjälp av kranredskapet ut ur fordonet. Följ driftanvisningen för batteriväxelstationen! Monteringen sker i omvänd ordning; härvid ska rätt monteringsläge och rätt anslutning av batteriet beaktas. Kontrollera efter återmontering att samtliga kabel- och kontaktanslutningar är oskadade. Kontrollera att batteriet sitter stadigt annars finns risk för att batteriet skadas vid oavsiktlig rörelse. Kontrollera efter varje byte att batteriet är säkrat i sin position, genom att batteriarreteringen (9) fällts ned i ursparningen. Batteriekåpan måste vara säkert låst S D 4

22 E Manövrering 1 Säkerhetsbestämmelser för körning av fordonet Körtillstånd: Fordonet för godshantering inom- och utomhus får endast användas av därtill avsedd personal, som är utbildad till att föra, har visat ägaren eller dess uppdragsgivare sin färdighet i körning och handhavande av laster och uppenbarligen av honom blivit beordrad. Förarens rättigheter, ansvar och instruktioner: Föraren av fordonet för godshantering inom- och utomhus måste ha blivit upplyst om sina rättigheter och sitt ansvar samt blivit undervisad i fordonets manövrering. Han skall vara väl insatt i denna driftinstruktion innehåll. Föraren ska ges de rättigheter som tillkommer honom. Vid manövrering av industritruckar, som används i gå med vid drift ska skyddsskor användas. Förbud för obehörig användning: Föraren ansvarar under drift för fordonet för godshantering inom- och utomhus. Föraren skall förbjuda obehörig att köra eller manövrera fordonet för godshantering inom- och utomhus. Inga personer får medtagas eller lyftas. Skador och brister: Skador och andra brister på fordonet för godshantering inomoch utomhus eller tillsatsaggregat skall omedelbart rapporteras till uppsiktspersonal. Driftsosäkra fordon för godshantering inom- och utomhus (t.ex. slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt föreskrift. Reparationer: Föraren får ej utföra reparation eller förändring på fordonet för godshantering inom- och utomhus om han inte fått speciell utbildning och tillåtelse för dessa åtgärder. Han får absolut inte frånkoppla eller göra ändring på säkerhetsutrustning eller strömställare. f Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket persons säkerhet kan äventyras genom kör- och lyftrörelser av fordonet för godshantering inom- och utomhus, dess lastbäraraggregat (t ex lastgaffel eller tillsatsaggregat) eller last. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande last eller nedgående och nedfallande arbetsredskap. Obehöriga ska ej tillåtas att vistas inom riskzonen. Om risk för person uppstår ska varningssignal ges i god tid. Föraren ska genast avbryta arbetet med fordonet för godshantering inom- och utomhus om personer trots varningssignal inte lämnat riskzonen. Säkerhetsanordning och varningsskyltar: De här beskrivna säkerhets-anordningarna, varningsskyltar och varningsanvisningar skall ovillkorligen beaktas. E 1

23 2 Beskrivning av manöver- och indikeringsorgan Pos. Manöver- eller indikeringsorgan 1 Huvudströmställare (nödurkoppling) Funktion t Strömkretsen bryts, alla elektriska funktioner frånslages och fordonet tvångsbromsas. 2 Tryckknapp t För utlösning av varningssignal. varningssignal (ljudsignal) 3 Tryckknapp Sänkning t Lyftanordningen sänks. 4 Tryckknapp Lyftning t Lyftanordningen höjs. 5 Bromstangent t Fordonet bromsas ned med maximal fördröjning, så att det efter inbromsningen står stilla. 6 Åkreglage t Reglering av färdriktning och hastighet. 7a Vagnsstång o Styra och bromsa fordonet. 7b Jet-Pilot o Styra och bromsa fordonet. 8 Tangenten Gå bredvid framåt o Färden påbörjas i bredvidgångsdrift i riktning framåt (långsam körning). 9 Stoppknapp o De elektriska funktionerna stängs av och fordonet tvångsinbromsas. 10 Tangenten Gå bredvid bakåt (ej för alternativet Knappdrift endast i framdrivningsriktning ) o Färden påbörjas i bredvidgångsdrift i riktning bakåt (långsam körning). t = Standardutrustning o = Tillsatsutrustning E 2

24 Set Set b Set 0 7a E 3

25 Pos. Bedien- bzw. nzeigeelement Funktion 11 Kodlås o Ersätter kopplingslåset. Styrspänning till/från. Frisläppning av fordonsfunktioner. Manövertangentbord (CNCODE) 12 Indikeringsinstrument (CNDIS) o Kodinställningar. Frisläppning och val av körprogram. Inmatning av körparametrar. o Driftstimmeindikering. Indikering av batterikapacitet. Indikering av körparametrar och serviceindikeringar. nger det antalet driftstimmar som fordonet gått. 13 Kopplingslås t Sätta på och stänga av fordonet. När nyckeln har tagits ut är fordonet säkrat mot att startas av obehöriga. 14 Inställning av stång t Stången kan sättas i önskad position. 15 Förarens ståplattform t frisläppt (obelastad): Körning spärrad eller fordonet bromsas upp. aktiverad (belastad): Körning frisläppt. Förarens ståplattform o I kombination med gå bredvid-drift obelastad: Körning med reducerad hastighet. belastad: Körning med högsta hastighet. t = Standardutrustning o = Tillsatsutrustning E 4

26 Set Set b Set 0 7a E 5

27 Set 3 Åtgärder för idrifttagning av trucken f Innan trucken startas, manövreras eller tar upp lastenheter måste föraren förvissa sig om att ingen person finns inom riskområdet. f m Den elektroniska körstyrningen och optionala rattstyrningen övervakar resp. funktion självständigt. Vid fel avbryter de kör- och styrningsdrifterna. Det inträffade felet skall åtgärdas av tillverkarens serviceavdelning. Dagliga kontroller och åtgärder innan trucken tas i drift Kontrollera att trucken är i gott skick (speciellt vad beträffar hjul och lastbäraraggregat). Okulärkontrollera batteriets fastsättning och kabelanslutningarna. Vid påstigning av fordonet ska inte åkreglaget eller tangenten Gå vid drift (o) aktiveras. Inkoppling av trucken Stig upp på åkplattformen. Sväng ledstången till önskat läge sedan stångspärren låsts upp och dra sedan kraftigt fast ledstångsspärren. Drag ut huvudströmbrytare (1). Mata in kod i kodlås (o) (11). nvänd i förek. fall kopplingslås. Kontrollera ljudsignal (2) funktion. Kontrollera funktion av åkreglage (6) (se avsnitt 4.3). Trucken är nu driftklar. Indikeringsinstrumentet (CNDIS (12) (o)) visar kvarvarande batterikapacitet V 6 R R 1 V E 6

28 4 rbetsuppgifter med fordonet för godshantering inom- och utomhus 4.1 Säkerhetsregler för körning Körvägar och arbetsområde: Körning är tillåten endast på de vägar som godkänts för trafikering med truck. Obehörig får ej uppehålla sig inom arbetsområdet. Lastenheter får endast ställas upp på för detta ändamål avsedda platser. Instruktioner för körning: Föraren ska anpassa körhastigheten till lokala trafikförhållanden. Han måste köra långsamt t ex i kurvor, vid och i smala passager, när han kör genom pendeldörrar och på ställen med dålig sikt. Han ska hålla tillräckligt långt avstånd till framförkörande fordon och alltid ha fordonet för godshantering inom- och utomhus under kontroll. Förbjudna är manövrar som t ex plötslig uppbromsning (förutom vid risk för olycksfall), snabb svängning, omkörning på farliga ställen och vid dålig sikt. Det är förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför arbets- och manöverutrymmet. Siktförhållanden under körning: Föraren ska alltid ha blicken riktad i färdriktningen och ha god sikt över körsträckan. När transporterat gods skymmer sikten bör fordonet för godshantering inom- och utomhus backas. Är detta inte möjligt måste en annan person gå framför fordonet för godshantering inom- och utomhus. Körning på sluttningar: Truckar får endast köras i backar om dessa godkänts som körväg, om vägbanan är ren och har bra väggrepp samt om truckens tekniska utrustning är avsedd för sådan körning. I backar ska lasten föras på uppförssidan. Det är ej tillåtet att vända, eller att köra diagonalt och inte heller att parkera fordonet för godshantering inom- och utomhus i backen. I backar får fordonet för godshantering inom- och utomhus endast köras med reducerad hastighet varvid föraren hela tiden måste vara beredd att bromsa. Körning i hissar eller på lastramper: Föraren får med trucken endast använda hissar och köra på lastramper om han kontrollerat att dessa har tillräcklig bärkraft, att de är lämpliga för ändamålet och att användaren godkänt dem för trafikering med truck. Kontroll bör ske innan trucken körs in. Fordonet för godshantering inom- och utomhus ska köras in i hissen med lastenheten först och ställas upp så att den ej berör hisstrumman. Medåkande personer ska gå in i hissen efter det fordonet för godshantering inomoch utomhus står stadigt och lämna hissen före den. Transporterad lastenhets egenskaper: Endast säkert och stabilt upptagna lastenheter får transporteras. Transportera aldrig lastenheter som staplats ut över gaffelfästets eller lastskyddsgallrets topp. Körning med släp: Den för fordonet för godshantering inom- och utomhus angivna maximala dragvikten för obromsade och/eller bromsade släpvagnar får ej överstigas. Släpvagnens last måste vara säkrad enligt föreskrifterna och får ej överstiger de mått som anges för använda körbanor. Efter att släpvagn har kopplats på måste föraren förvissa sig om att släpvagnskopplingen är säkrad mot öppning. Fordon för godshantering inom- och utomhus som används som dragfordon måste användas på sådant sätt att säker körning och inbromsning av ekipaget är säkerställd i alla körsituationer. E 7

29 4.2 Körning, styrning, bromsning f Under korning och styrning, framförallt utanför fordonets kontur, krävs extra uppmärksamhet. Det elektriska styrsystemet är självövervakande. f Styrkontrollern kontrollerar hur ofta fel uppträder under en viss tidsrymd. Vidkänns ett fel upprepade gånger inom denna tidsrymd reducerar styrkontrollern fordonets körhastighet till långsamkörning. Vid en sådan felanmälan återställs inte den normala körhastigheten genom fordonets till- och frånkoppling. På så sätt förhindras att ett uppträdande fel släcks utan åtgärd. Eftersom det vid styranläggningen rör sig om säkerhetsrelevanta komponenter, skall det inträffade felet åtgärdas av tillverkarens serviceavdelning. Nödurkoppling Tryck huvudströmställaren (1) nedåt. Nu frånkopplas alla elektriska funktioner. Plattformkontakt Vid alla körfunktioner skall plattformen (15) beträdas. Om fordonet är utrustat med "medgångsdrift" (o) kan, beroende på utförande, följande funktioner utföras utan att plattformen (15) beträds: Genom att manövrera körmanövreraren (6) kan fordonet köras framåt (V) eller bakåt (R) med en hastighet på cirka 4 km/tim. Genom att trycka på knappen "Medgång" (8,10) (o) (alternativ endast i färdriktning framåt), körning med låg fart (ca. 2 km/tim) (se avsnitt 4.3). E 8

30 Set R 2 V 6 R 1 15 V f Körning Kör enbart med låst och föreskriftsmässigt förreglade avskärmningar. Sätt trucken i drift (se avsnitt 3). Sätt körmanövreraren (6) i önskad position för att köra framåt (V) eller bakåt (R). Trucken startar i önskad färdriktning. Körehastigheten regleras (6) med åkreglaget. Vid fordon utrustade med Gå bredvid-drift (o) kan fordonet köras med reducerad fart utan att stå på plattformen. E 9

31 Set m Köra i sluttning Lasten måste transporteras på motlutsidan. Säkra fordonet mot att rulla iväg : Driftbromsen faller efter kort ryckning automatiskt i nollställning för åkreglaget (6) (styrningen känner ivägrullningen vid sluttande läge). Via åkreglage (6) lossas driftbromsen och hastigheten och körriktning väljs. Styra Ledstångstyrning (t) m Ledstången (7a) vrids till vänster eller höger. För fordon med mekanisk ledstångsstyrning står i trånga kurvor ledstången ut utanför fordonskonturen! Jet-Pilot (o) Vrid styranordningen åt vänster eller höger. 7a E 10

32 f Bromsar Fordonets bromsförhållande är väsentligt beroende på underlagets beskaffenhet. Det skall föraren ta hänsyn till vid körningen. Fordonet kan bromsas på tre olika sätt: f Med driftbroms (bromstangent) Med generatorbroms (utrullningsbroms) Med motströmsbroms (åkreglage) Om fara uppstår måste fordonet bromsas med driftbromsen. I normal åkdrift ska generatorbromsen och motströmsbromsen användas. Dessa bromsarter minskar slitage och spar på energi (energiåterladdning). Bromsa med driftbromsen: ktivera bromstangent (5). Fordonet bromsar ned med maximal möjlig fördröjning tills det har stannat. tt starta är bara möjligt, först efter att åkreglaget har ställts i neutralläge. Bromsa med generatorbroms (utrullningsbroms): Släpp åkreglage (6) - åkreglage i nollställning. Beroende på inställning sker en generatorbromsning medelst utrullningsbromsen. Inbromsningens styrka kan vid standardfordon ställas in av tillverkarens serviceavdelning och vid fordon med CNCODE och CNDIS ställas in genom inmatning. Bromsa med motströmsbromsen: Omkoppla åkreglage (6) till motsatt riktning under körningen. Fordonet bromsas in genom motstöm tills körningen går åt motsatt håll. Bromsverkan beror på åkreglagets läge. E 11

33 Set Gå bredvid-drift (o) f För körning med tangentdrift ska vid Gå vid drift beaktas att styrningen står i körning rakt fram så att föraren inte blir klämd mellan fordonet och något hinder. Bredvidgående förare kan från båda sidorna manövrera trucken med knapp. Max. hastigheten är starkt reducerad. Det finns två utförande för tangentdrift: m via åkreglage (6), via knapparna Gå bredvid (8,10). Vid alternativet Knappdrift endast i framdrivningsriktning är medgångsdrift endast möjlig i färdriktning framåt via knappen (8) V 6 R 8 10 R V Köra med körmanövrerare Sätt körmanövreraren (6) i önskad position för att köra framåt (V) eller bakåt (R). Fordonet kör med reducerad hastighet, som är inställningsbar upp till ca. 4km/tim. Körning via tangenten Gå bredvid (o) Tryck tangenten Gå bredvid (8,10). Fordonet kör med fast inställd hastighet på ca. 2 km/tim (långsam körning). E 12

34 Set 4.4 Upptagning och nedsättning av lastenheter m m Innan lastenhet tas upp ska föraren kontrollera att godset sitter stadigt på pallen och att truckens lastkapacitet inte överskrids. Kör fordonet med lyftanordningen så långt som möjligt in under lastenheten. tt ta upp långt gods på tvären är ej tillåtet. Ta upp lastenheten så att den inte sticker ut väsentligt (< 50 mm) över ändarna på lyftanordningen. Lyftning och sänkning När knapparna Lyfta (4) resp Sänka (3) trycks utförs rörelserna med fast programmerad hastighet. Lyftning Tryck knapp Lyfta (4) tills önskad lyfthöjd är nådd. Sänkning m Tryck på knappen Sänka (3). Lyftanordningen sänks till 200 mm. En fullständig sänkning är bara möjlig genom att beträda plattformen E 13

35 4.5 Säkring av uppställd truck f När du parkerar trucken ska den säkras även om du lämnar den bara för en kort stund. Parkera inte fordon i sluttning! Lyftanordning måste alltid vara nedsänkt. Sänka lyftanordning. Sätt drivhjulet i positionen rakt fram. Stångstyrning: Sätt stången i positionen rakt fram Jet-Pilot: styranordningen sätts automatiskt i positionen rakt fram. Koppla kopplingslåset (13) i läge Från ( 0 ) och ta ur nyckeln. Vid CNCODE, trycks knappen o. Tryck huvudbrytare (nödurkoppling) (1) i läge Från. E 14

36 5 Manövertangentbord (CNCODE) (o) Manövertangentbordet består av 10 siffertangenter, en Set-tangent och en o-tangent. Körprogrammen aktiveras med knapparna 1, 2 och 3 och indikeras med gröna och röda lysdioder. Tangenten o indikerar driftslägen med en röd/ grön lysdiod. Den har följande funktioner: Kodlåsfunktion (idrifttagning av fordonet). Val av körprogram. Inställning av kör- och batteriparametrar, endast i kombination med indikeringsinstrumentet (CNDIS (o)). Tangenten o har högsta prioritet och återställer fordonet till grundstatusen, oavsett utgångsstatus Set Kodlås Efter att rätt kod matats in är fordonet klart för drift. Varje fordon kan tilldelas en viss användare, en användargrupp eller alla användare. m Vid leveransen är användarkoden (fabriksinställning ) markerad med en påklistrad folie. Först vid idrafttagningen första gången får huvudkoden och användarkoden ändras. (se avsnitt 5.4). E 15

37 Idrifttagning Efter att huvudströmbrytaren och i förekommande fallet kopplingslåset slagits till lyser LED:n (16) röd. Efter att rätt användarkod (fabriksinställning ) angetts lyser LED:n (16) grönt. Vid inmatning av en felaktig kod blinkar LED:n (16) rött under två sekunder. Därefter kan koden matas in igen. Set-tangenten (17) har ingen funktion i användarläget. vstängning Fordonet stängs av genom att tangenten o- (21) trycks vstängningen kan ske automatiskt efter en förinställd tid. För detta måste den respektive kodlåsparametern ställas in (se avsnitt 5.4) Set E 16

38 5.2 Körprogram Genom att trycka sifertangenterna 1, 2, och 3 kan tre körprogram väljas. Det aktiverade programmet indikeras med de gröna lysdioderna (18), (19), (20) på den respektive tangenten. Körprogrammen skiljer sig åt vad gäller körhastigheten, accelerationen och inbromsningen. Fabriksinställningen är: Program 1: Mjuk gång Program 2: Normal drift Program 3: Effektdrift (förvalt vid idrifttagningen) Körprogramnmen kan anpassas individuellt till fordonet (se avsnitt 5.4). 5.3 Parameter Manövertangenterna gör det möjligt att i programmeringsläget ställa in kodlåsfunktionen och att anpassa körprogrammen. Därutöver kan batteriparametrar ställas in. Vid fordon utan indikeringsinstrument (CNDIS (o)) kan bara kodlåsparametrarna ställas in. Parametergrupper Parameternummret består av tre siffror. Den första positionen betecknar parametergruppen motsvarande tabell 1. Den andra och tredje positionen numreras löpande från 00 till 99. Nr. Parametergrupp 0xx Kodnyckelinställningar (koder, godkännanden av körprogram, automatisk avstängning, etc.) 1xx Körprogrammets körparameter 1 (acceleration, rullningsbroms, hastighet, etc.) 2xx Körprogrammets körparameter 2 (acceleration, rullningsbroms, hastighet, etc.) 3xx Körprogrammets körparameter 3 (acceleration, rullningsbroms, hastighet, etc.) 4xx Körprogramoberoende parametrar E 17

39 5.4 Parameterinställningar m f Vid ändring av fordonsinställningen måste huvudkoden matas in. Fabriksinställningen av huvudkoden är Ändra huvudkoden vid idrifttagning för första gången (se avsnitt 5.1). Säkerhetsanvisningar för fordon med indikeringsinstument (CNDIS (o)) Parameterinställningarna skall göras mycket noga och får endast utföras av en kvalificerad person. I tveksamma fail skall tillverkarens serviceavdelning engageras. Varje inställning skall övervakas på indikeringsinstrumentets LCD-indikering (CN- DIS (o)). I tveksamma fall skall inställningsproceduren avbrytas genom att trycka o-tangenten (21). Eftersom fordonets körbeteende ändras, skall det efter varje parameterändring genomföras en provkörning på ett lämpligt ställe. Inmatning av huvudkoden: Tryck o-tangenten nge huvudkoden Indikeringsinstrument (CNDIS) Driftstimmar indikeras LED (16) o-tangenten grön blinkande LED (18) tangenten 1 LED (19) tangenten 2 LED (20) tangenten 3 från från från Kådlåsparameter Inställningsprocedur för fordon utan indikeringsinstument (CNDIS (o)) Inmatning av den det tresiffriga parameternumret. Bekräfta med Set-tangent (17). nge inställningsvärde i enlighet med parameterlistan, eller ändra och bekräfta med set-tangenten (17). Vid otillåten inmatning blinkar LED:n (16) till o-tangenten (21) rött. Efter en förnyad inmatning av parameternumren kan inställningsvärdet matas in eller ändras.. Vid inmatning av ytterligare parametrar skall proceduren upprepas. Inmatningen avslutas genom att trycka tangenten o (21). E 18

40 Inställningsprocedur för fordon med och utan indikeringsinstrument (CNDIS (o)): Inmatning av det tresiffriga parameternumret. Bekräfta med set-tangenten (17). På indikeringsinstrumentet (CNDIS (o)) fortsätter antalet driftstimmar att visas. Om indikeringen ändras skall inställningsproceduren avslutas med tangenten o (21). Börja sedan på nytt igen. nge inställningsvärde i enlighet med parameterlistan, eller ändra och bekräfta med set-tangenten (17). Vid otillåten inmatning blinkar LED:n (16) till o-tangenten (21) rött. Efter en förnyad inmatning av parameternumren kan inställningsvärdet matas in eller ändras.. Vid inmatning av ytterligare parametrar skall proceduren upprepas. Inmatningen avslutas genom att trycka tangenten o (21). Följande parametrar kan matas in: Kodlås parameterlista Nr. Funktion Intervall Inställningsvärde Kodlås 000 Ändra huvudkod Master-kodens längd (4-6 positioner) anger också operatörskodens längd (4-6 positioner). Så länge det finns användarkoder programmerade kan bara en ny kod med samma längd matas in. Om kodlängden skall matas in måste dessförinnan alla användarkoder raderas eller eller Standard Inställningsvärde nmärkningar rbetsflöde 7295 (LED 18 blinkar) Inmatning av aktuell kod bekräfta (Set) (LED 19 blinkar) Inmatning av en ny kod bekräfta (Set) (LED 20 blinkar) upprepa den nya koden 001 Lägga till användarkod (max. (600) eller eller bekräfta (Set) 2580 (LED 19 blinkar) Inmatning av en kod bekräfta (Set) (LED 20 blinkar) upprepning av kodinmatning bekräfta (Set) E 19

41 Nr. Funktion Intervall Inställningsvärde Kodlås 002 Ändra användarkod eller eller Standard Inställningsvärde nmärkningar rbetsflöde (LED 18 blinkar) Inmatning av aktuell kod bekräfta (Set) (LED 19 blinkar) Inmatning av en ny kod bekräfta (Set) (LED 20 blinkar) upprepning av kodinmatningen 003 Radera användarkod eller eller bekräfta (LED 19 blinkar) Inmatning av en kod bekräfta (Set) (LED 20 blinkar) upprepning av kodinmatningen 004 Radera kodminne (raderar alla användarkoder) 010 automatisk tidsavstängning bekräfta (SET) = radera annan inmatning = radera inte = ingen avstängning 01 till 30 = vstängningstid i minuter 31 = vstängning efter 10 sekunder LED befinner sig i tangentfälten 1-3 (se avsnitt 5.2). E 20

42 Nr. Funktion Intervall Inställningsvärde Kodlås 021 Körprogram 1* ) frisläppning Standard Inställningsvärde nmärkningar rbetsflöde 0 eller = Körprogram ej frisläppt 022 Körprogram 2* ) frisläppning 023 Körprogram 2* ) frisläppning 030 Indikering av antalet belagda operatörskoder * ) 1 = Släpp körprogram fritt 0 eller = Körprogram ej frisläppt 1 = Släpp körprogram fritt 0 eller = Körprogram ej frisläppt 1 = Släpp körprogram fritt * ) endast i kombination med indikeringsinstrumentet (CNDIS (o)) Felmeddelanden på manövertangentbordet Följande fel indikeras genom att LED:n (16) blinkar rött: Ny huvudkod är redan användarkod. Ny användarkod är redan huvudkod. Det finns ingen användarkod som skall ändras. nvändarkoden skall ändras till en annan användarkod, som redan finns. Det finns ingen användarkod som kan raderas. Kodminnet är fullt. E 21

43 5.5 Körparametrar På fordon utan indikeringsinstrument (CNDIS (o)) kan körparametrarna bara ändras av tillverkarens serviceavdelning. I nedanstående exempel visas parameterinställningen för accelerationen i körprogram 1 (parameter 101). Exempel acceleration Bekräfta inmatningen av det tre positioner långa parameternumret (101). Bekräfta med set-knappen (17. Indikeringsinstrument (CNDIS) LED (16) o-tangenten LED (18) Tangenten 1 LED (19) Tangenten 2 LED (20) Tangenten 3 aktuell inställning visas grön blinkande från från från Kontroll av indikeringsinstrumentet (CNDIS (o)) indikering (parameternummer och aktuellt parametervärde visas). f Om det inte görs någon inmatning under ca. 5 sekunder, återgår indikeringen till visning av antalet driftstimmar. Om ett annat parameternummer än det önskade visas, väntar du tills visningen av antalet driftstimmar återkommer. Mata in eller ändra parametervärdet enligt parameterlistan. ändrad inställning visas Indikeringsinstrument (CNDIS) LED (16) o-tangenten grön blinkande LED (18) Tangenten 1 LED (19) Tangenten 2 LED (20) Tangenten 3 från från från Kontroll av indikeringsinstrumentet (CNDIS (o)) indikering. Bekräfta med tangenten set (17). Indikeringsinstrument (CNDIS) LED (16) o-tangenten Parameternummer Parameterinställningsvärde LED (18) Tangenten 1 LED (19) Tangenten 2 LED (20) Tangenten 3 Tangenten o:s (21) LED (16) skiftar som hastigast över till kontinuerligt ljus och börjar sedan blinka igen efter ca. 2 sekunder. Vid otillåten inmatning blinkar LED:n (16) till o-tangenten (21) rött. Efter en förnyad inmatning av parameternumren kan inställningsvärdet matas in eller ändras.. För att mata in ytterligare parametrar upprepas proceduren, så snart LED:n (16) till tangenten o (21) blinkar. Inmatningen avslutas genom att trycka tangenten o (21). E 22

44 Körfunktionen är avstängd under parameterinmatningen. Om inställningsvärdet skall kontrolleras i programmeringsläget, skall följande procedur fröljas: Efter ändring av parametervärdet väljs det bearbetade programmet. Bekräfta med tangenten set (17). Fordonet är i körläge och kan kontrolleras. För att forstätta inställningen, trycks tangenten (17) igen. Följande parametrar kan matas in: Körprogram Nr. Funktion Intervall inställningsvärde Körprogram cceleration vid Gå bredvid-drift 101 cceleration vid Kördrift 102 Utrullningsbroms vid kördrift 103 Utrullningsbroms vid Gå bredvid-drift 104 Maximihastighet i framdrivningsriktning via körreglerare 105 Gå bredvid-hastighet i framdrivningsriktning via körreglerare 106 Gå bredvid-hastighet i framdrivningsriktning via tangenten i ryggstödet 108 Maximihastighet i gaffelriktning via körreglerare 109 Gå bredvid-hastighet i gaffelriktning via körreglerare 110 Gå bredvid-hastighet i gaffelriktning via tangenten i ryggstödet Standard Inställningsvärde nmärkningar Parameter 101:s värde >= parameter Parameter 103:s värde >= parameter beroende på körbrytare beroende på körbrytare ej körbrytarberoende (fast hastigh.) beroende på körbrytare beroende på körbrytare ej körbrytarberoende (fast hastigh.) E 23

45 Nr. Funktion Intervall inställningsvärde Körprogram cceleration vid Gå bredvid-drift 201 cceleration vid Kördrift 202 Utrullningsbroms vid kördrift 203 Utrullningsbroms vid Gå bredvid-drift 204 Maximihastighet i framdrivningsriktning via körreglerare 205 Gå bredvid-hastighet i framdrivningsriktning via körreglerare 206 Gå bredvid-hastighet i framdrivningsriktning via tangenten i ryggstödet 208 Maximihastighet i gaffelriktning via körreglerare 209 Gå bredvid-hastighet i gaffelriktning via körreglerare 210 Gå bredvid-hastighet i gaffelriktning via tangenten i ryggstödet Standard Inställningsvärde nmärkningar Parameter 201:s värde >= parameter Parameter 203:s värde >= parameter beroende på körbrytare beroende på körbrytare ej körbrytarberoende (fast hastigh.) beroende på körbrytare beroende på körbrytare ej körbrytarberoende (fast hastigh.) E 24

46 Nr. Funktion Intervall inställningsvärde Körprogram cceleration vid Gå bredvid-drift 301 cceleration vid Kördrift 302 Utrullningsbroms vid kördrift 303 Utrullningsbroms vid Gå bredvid-drift 304 Maximihastighet i framdrivningsriktning via körreglerare 305 Gå bredvid-hastighet i framdrivningsriktning via körreglerare 306 Gå bredvid-hastighet i framdrivningsriktning via tangenten i ryggstödet 308 Maximihastighet i gaffelriktning via körreglerare 309 Gå bredvid-hastighet i gaffelriktning via körreglerare 310 Gå bredvid-hastighet i gaffelriktning via tangenten i ryggstödet Standard Inställningsvärde nmärkningar Parameter 301:s värde >= parameter Parameter 303:s värde >= parameter beroende på körbrytare beroende på körbrytare ej körbrytarberoende (fast hastigh.) beroende på körbrytare beroende på körbrytare ej körbrytarberoende (fast hastigh.) E 25

47 Batteriparameter På fordon utan indikeringsinstrument (CNDIS (o)) kan inställningen bara ändas av tillverkarens service-avdelning Inställningen görs som vid körparametrarna. Följande parametrar kan matas in: Nr. Funktion Intervall inställningsvärde Batteriparametrar 411 Batterityp (Normal/Ökad/Torr) Standard Inställningsvärde nmärkningar = Normal (våt) 1 = Effektökad (naß) 412 Urladdningsvaktfunktion 0 / = Torr (underhållsfri) Inom området inställningsvärde 0 / 1 betyder: 0 = Från 1 = Till E 26

48 6 Indikeringsinstrument (CNDIS) (o) Instrumentet indikerar: Batteriets restladdningstillstånd (lysdiodbalk (23)), Driftstimmar (LCD-indikering (25)). Därutöver visas felmeddelanden från elektronikkomponenterna och parameterförändringar. Indikering av urladdningstillståndet Beroende på inställd parametertyp ger sig också inkopplingsgränserna för tilläggsindikeringarna (22) Varning och (24) Stopp. ntal Balk Laddningstillstånd LED (gul) Varning Våtbatteri LED (röd) Stopp Underhållsfritt batteri LED (gul) Varning LED (röd) Stopp 10 90,1-100% från från från från 9 80,1-90% från från från från 8 70,1-80% från från från från 7 60,1-70% från från från från 6 50,1-60% från från från från 5 40,1-50% från från Till från 4 30,1-40% från från Till Till 3 20,1-30% Till från Till Till 2 10,1-20% Till Till Till Till Undvik ett underskridande av 20%-gränsen vid våtbatterier resp. 40%-gränsen vid underhållsfria batterier. E 27

49 6.1 Urladdningsvaktfunktion När urladdningsgränsen uppnås (Stopp-LED:n lyser) stängs lyftfunktionen av vid aktiverad urladdningsvaktfunktion. Fortsatt körning och sänkning är möjlig. Vid våtbatterier är restkapaciteten 20% och vid underhållsfria batterier 40%. Batterierna skall laddas när vätskebatterier är på 30% och torrbatterier på 50% (en varning i form av en gul LED tänds). 6.2 Indikering av driftstimmar Indikeringsområde mellan 0,0 och ,0 timmar. Kör- och lyftrörelser registreras. Indikeringen är bakgrundsbelyst. Vid underhållsfria batterier visas en T-symbol på driftstimmeindikeringen (25). Felmeddelanden Driftstimmeindikeringen används också för att indikera fel. Felindikeringen är indelad i två delar och börjar med ett C för Component och ett tre positioner långt komponentnummer. Därefter visas ett E för Error omväxlande med ett tre positioner långt felnummer. Om flera fel uppträder samtidigt visas dessa efter varandra. Felen visas så länge de föreligger (alltid i kombinationen Cxxx / Exxx). Felmeddelanden skriver över driftstimmeindikeringen. De flesta fel leder till att ett nödstopp utlöses. Felindikeringen är kvar så länge tills styrströmkretsen stängs av (Kopplingslås). Detaljerade komponentbeskrivningar med felkoder finns hos tillverkarens serviceavdelning. Indikering vid parameterförändringar (körprogram) I kombination med manövertangentbordet (CNCODE (o)) används LCD-indikeringen (25) till att visa inställningsparametrar. Indikeringens tre första positioner visar parameternumren och de sista tre positionerna anger parametervärdet. Parametergruppen 0XX inställningsvärde (kodlås) visas ej. 6.3 Inkopplingstest Efter inkopplingen visas: indikeringsapparatens programversion) (under en kort stund), driftstimmarna, urladdningstillståndet. E 28

50 7 Åtgärder vid driftstörning Hänvisningarna i detta kapitel hjälper användaren att lokalisera och avhjälpa enkla driftstörningar eller andra följder av felmanövrering. Felsökning bör utföras i den ordningsföljd tabellen anger. Störning Möjlig orsak Åtgärder Trucken startar ej Lyftning kan ej utföras Batteriets stickkontakt ej ansluten. Huvudströmställaren (nödurkoppling) påverkad. Kopplingslåset i läge 0. Kodlås avstängt. Batteriet har för låg kapacitet. Plattformsomkopplare inte aktiverad. Säkring defekt. Trucken ej driftklar. För låg hydrauloljenivå. Batteriladdningsvakt har brutit och visar STOPP. Säkring defekt. För stor last. Kontrollera batteriets stickkontakt och anslut vid behov. Lås upp huvudströmställaren. Ställ kopplingslåset i läge I. nge användarkod. Kontrollera batteriets laddningstillstånd; ladda upp vid behov. ktivera plattformsomkopplare. Kontrollera säkringarna F1 och 1F1. Vidta alla de åtgärder som beskrivs ovan under störning Trucken startar ej. Kontrollera hydrauloljenivån. Ladda batteri. Kontrollera säkringen 2F1. Beakta max. lastförmåga (se typskylt). unde inte störningen avhjälpas genom att utföra de föreslagna åtgärderna, var vänlig och kontakta tillverkarens service, för i det fallet kan bara specialister och kvalificerad servicepersonal utföra servicen. E 29

ERE 220. Driftsanvisning 10.03- 50420295 01.06

ERE 220. Driftsanvisning 10.03- 50420295 01.06 ERE 220 10.03- Driftsanvisning S 50420295 01.06 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

Sotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Bruksanvisning S 51098688 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger.

Läs mer

ESE 320. Driftsanvisning 01.05- 50453580 07.08

ESE 320. Driftsanvisning 01.05- 50453580 07.08 ESE 320 01.05- Driftsanvisning S 50453580 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07 EKS 110 07.04 - Driftmanual S 50430016 11.07 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EJD K18. Driftsanvisning 02.05 - 51097995 03.07

EJD K18. Driftsanvisning 02.05 - 51097995 03.07 EJD K18 02.05 - Driftsanvisning S 51097995 03.07 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

ETV Q20/25. Bruksanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Bruksanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Bruksanvisning S 50147521 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr.

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

Kalea SwingOn. Användarhandbok

Kalea SwingOn. Användarhandbok Kalea SwingOn Användarhandbok Tillverkare: Cibes Lift AB, Utmarksvägen 13, 802 91 Gävle Tel. 026 17 14 00, fax: 026 17 14 02 E-post: techsupport@cibesliftgroup.com, webbplats: www.cibeslift.com Rev. A

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 08.04- Driftsanvisning S 52025594 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EME 112. Driftsanvisning 05.00- 77800390 07.08

EME 112. Driftsanvisning 05.00- 77800390 07.08 EME 112 05.00- Driftsanvisning S 77800390 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

Luca Q-class, Luca E-class

Luca Q-class, Luca E-class medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 OBSERVERA All personal, som skall använda och reparera denna släpvagnslift måste läsa och förstå denna instruktionsmanual.

Läs mer

41.0002.4.99.01 Version: 2014-12-09

41.0002.4.99.01 Version: 2014-12-09 Innehåll 1. Parametrar 2 1.1 Menyn "System" 2 1.2 Menyn "Självförare" 2 1.3 Menyn "Styrning för följeslagare" 3 1.4 Menyn "Tillval" 3 2. Programmering 4 2.1 Översikt menystruktur och tillhörande tryckknappar

Läs mer

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Dritsanvisning S 50048205 03.06 Viktiga anvisningar ör transport och montering av lytställningar till skjutmasttruckar Transport Transporten kan, beroende på hur högt lytdonet

Läs mer

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 01.03- Dritsanvisning S 52001544 12.03 Förord För säker drit av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Inormationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/12/14/16 02.04 - Driftsanvisning 50434893 03.11 S ERC 214 ERC 216 ERC 12 ERC 212 ERC 14 ERC 16 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare

Läs mer

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion 74381A 04-08-20 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com 1 SE Balder Finesse med ståfunktion Detta är en

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Terapeuter och fackpersonal kan utföra behovsanpassade ändringar med ECS enligt önskade terapeutiska mål och individuella rörelsehinder.

Terapeuter och fackpersonal kan utföra behovsanpassade ändringar med ECS enligt önskade terapeutiska mål och individuella rörelsehinder. Upptäck din nya rörlighet. Med det nya kontrollsystemet e-motion Ergonomic Control System (ECS) får du tillgång till värdefulla extrafunktioner som förbättrar din rörlighet, ger individuellt stöd och gör

Läs mer

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

BRUKSANVISNING I ORIGINAL Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-

Läs mer

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40. Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Driftsanvisning S 52020406 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145328 05.09

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145328 05.09 EJC M10 05.09 - Driftsanvisning S 51145328 05.09 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram

Läs mer

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Användarhandbok 12.06- S 51051915 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och

Läs mer

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A  Tel Enköping Bruksanvisning Art. 9054522 Booster Booster - Art. 9054522 Beskrivning: Kompakt och säker batteriladdare för bensin- och dieselmotorer i bilar, lastbilar, motorcyklar, båtar och liknande. Den patenterade

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke

Läs mer

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad

Läs mer

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 01.04- Driftsanvisning S 52020320 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

Innehållsförteckning / Bruksanvisning

Innehållsförteckning / Bruksanvisning Radiofjärrkontroll Teknisk beskrivning Bruksanvisning Monteringsanvisning Eberspächer Svenska Eberspächer AB Skarpnäck info@eberspaecher.se www.eberspaecher.se Den dubbelriktade radiofjärrkontrollen TP5

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter. BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett

Läs mer

VÅGINSTRUMENT LD 5208

VÅGINSTRUMENT LD 5208 VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras

Läs mer

EMC 110 / EMC B10. Driftsanvisning 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. Driftsanvisning 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - Driftsanvisning 51040503 02.11 S EMC 110 EMC B10 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

HC 110. Bruksanvisning 12.05 - 51109758 07.08

HC 110. Bruksanvisning 12.05 - 51109758 07.08 HC 110 12.05 - Bruksanvisning S 51109758 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------ ÅLDER FRÅN 8 ÅR Quadraglo MSD0320 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni stänga

Läs mer

Innehåll. Information för terapeuter och fackhandlare. Programmeringsfunktioner Serie E25/ E26 03/2006. Programmeringsmode 2 Körprogram 2

Innehåll. Information för terapeuter och fackhandlare. Programmeringsfunktioner Serie E25/ E26 03/2006. Programmeringsmode 2 Körprogram 2 Information för terapeuter och fackhandlare Programmeringsfunktioner Serie E25/ E26 03/2006 Innehåll Programmeringsmode 2 Körprogram 2 Parametrar som kan ändras 3 Val av parameteruppsättning självåkare/intuitiv

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101

Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101 Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok Trima ELC TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101 1/9 ELC 375 104, 105 Monteringsanvisning Ventilerna ersätter standardventilen

Läs mer

HANDHAVANDE. www.mocad.se. Service och underhåll

HANDHAVANDE. www.mocad.se. Service och underhåll HANDHAVANDE www.mocad.se Service och underhåll Kontakta Moby Dick AB för Din närmaste Servicestation: Tel. 031-68 10 02, info@mobydick.se, www mobydick.se 1.Vad finns med? Med varje Mocad 3 levereras

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, , Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

MasterPower 12 V 700 A

MasterPower 12 V 700 A Bruksanvisning S MasterPower 12 V 700 A ELEKTRON-BREMEN Fabrik für Elektrotechnik GmbH Postfach 10 59 60 D - 28059 Bremen Telefon +49 / (0)421 / 54 90 6-0 Telefax +49 / (0)421 / 54 90 619 vertrieb@elektron-bremen.de

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera. Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5 BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk

Läs mer

Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel

Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel SE Helge Nyberg AB Publication date: 2015-11-01 Industrivägen 1 523 90 Ulricehamn, Sweden 1 Innehållsförteckning 1 Förord... 3 2 Om instruktionsboken...

Läs mer

Transportlogistik 104

Transportlogistik 104 Transportlogistik 104 Uppgift 1 Skriftlig uppgift Den tävlandes namn Anvisningar totalt 20 st frågor tid 10 min endast ett alternativ är rätt ringa in det rätta alternativet ett poäng /rätt alternativ

Läs mer

Bruksanvisning i original. CX T-dragtåg. Tillägg till seriens användarinstruktioner SV - 02/2012

Bruksanvisning i original. CX T-dragtåg. Tillägg till seriens användarinstruktioner SV - 02/2012 Bruksanvisning i original CX T-dragtåg Tillägg till seriens användarinstruktioner för CX T-dragtrucken 1050 51048070055 SV - 02/2012 Innehållsförteckning g 1 Förord Dokumentationsinformation... 2 Grundläggande

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

EJD 220/220 XL. Driftmanual 05.05 - 50469514 07.08

EJD 220/220 XL. Driftmanual 05.05 - 50469514 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Driftmanual S 50469514 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Lokala föreskrifter. Mobila arbetsplattformar

Lokala föreskrifter. Mobila arbetsplattformar Utgåva: 4 Datum: 2008-07-09 Sida 1 (5) Husums fabrik Lokala föreskrifter Mobila arbetsplattformar Utgåva: 4 Datum: 2008-07-09 Sida 2 (5) Husums fabrik LOKALA FÖRESKRIFTER FÖR MOBILA ARBETSPLATTFORMAR Med

Läs mer

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives ATA Lotssignal 123 45678 901 Viktig information Se till att du noga läst igenom och förstått det som står i instruktionsboken innan du tar produkten i bruk! Säkerhetsåtgärder och varningar återfinns i

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING Anvisningar och säkerhetsinstruktioner för brukare av Mini Crosser med brukarvikt över 150 kg Tillägg till bruksanvisning för Mini Crosser 130T vid brukarvikt över 150 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS

Läs mer

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...

Läs mer

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 s 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning........................................ 2 2. Symbol förklaring...........................................

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30 BRUKSANVISNING

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30 BRUKSANVISNING Sid 2 Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 1 Avfallshantering 1 Användarinstruktion 3 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga

Läs mer

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste

Läs mer

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209535 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU EJC

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

Instruktion EL SE

Instruktion EL SE SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

Användarmanual. SPARK är CE-märkt och uppfyller de europeiska direktiven: Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG EMC-direktivet 2004/108/EG

Användarmanual. SPARK är CE-märkt och uppfyller de europeiska direktiven: Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG EMC-direktivet 2004/108/EG Användarmanual SPARK 1 Översikt 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK är CE-märkt och uppfyller de europeiska

Läs mer

INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING...

INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING... R-FORCE INNEHÅLL INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING...4 PROGRAMMERING...5 GÖR SÅ HÄR VID PROGRAMMERING!...5

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren. QUIKSTRT 0/ Varning etta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

TLP 10 SAMMANFATTNING

TLP 10 SAMMANFATTNING TLP 10 SAMMANFATTNING 1. Att arbeta med truck Trucken är den maskin som orsakar flest anmälda arbetsolyckor. Varje dag händer flera olyckor där truckar är inblandade. Kunniga truckförare ökar säkerheten,

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

Trafiksignal MPB Handhavande. For the love of lives

Trafiksignal MPB Handhavande. For the love of lives Handhavande 80414000000 Handenhet MPB 1400 Handenheten används för snabb och enkel programmering av signalsystemet MPB 1400. Handenheten vägleder dig genom menyn. Ändra språk För att ändra språk, tryck

Läs mer

NoKey Force K01. 12040250B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska

NoKey Force K01. 12040250B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska 12040250B10A.docx NoKey FORCE K01 connector Monterings- och programmeringsinstruktion Svenska 1 Innehåll 1 Innehåll... 2 2 Säkerhet och miljö... 4 3 Allmänt... 5 4 Handhavande... 5 5 Kontrollera låskistans

Läs mer

Bruksanvisning. Viktig information före användning

Bruksanvisning. Viktig information före användning MYLOQ 1101 Kodcylinder Bruksanvisning SE Viktig information före användning För att använda Kodcylindern måste den först aktiveras (se sida 3). En administratörskod måste läggas in, var noga med att notera

Läs mer

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8 5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med

Läs mer

Pesonvåg LEP-182 Manual/Förenklad handhavande LEP-182 www.liden-weighing.com Generella säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda vågen. Spara bruksanvisningen, inklusive

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 Instruktionsbok Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 ExciControl Innehåll ExciControl 16-16 styrenhet 1 Inledning Sida 1 1.1 Systemöversikt 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

Manual för Elektrisk scooter

Manual för Elektrisk scooter Manual för Elektrisk scooter Page1 Var alltid försiktig när du kör Använd hjälm och rätta dig efter regler som finns. VIKTIGT Batteriunderhåll och laddningsinstruktioner Scootern måste vara laddad första

Läs mer