SLH 090 SLH V 15A - 200A SLH V 20A - 170A SLH V 35A - 160A. Driftsanvisning % >80% <80%
|
|
- Emilia Strömberg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 AIR <80% >80% 100% AIR <80% >80% 100% <80% >80% 100% AIR <80% >80% 100% AIR <80% >80% 100% AIR <80% >80% 100% SLH Driftsanvisning S SLH V 15A - 200A SLH V 20A - 170A SLH V 35A - 160A
2 Förord Information om bruksanvisningen För säker drift av laddaren krävs vissa kunskaper som den här bruksanvisningen tillhandahåller. Informationen är kortfattad och översiktlig. Kapitlen är märkta med bokstäver och alla sidor är numrerade. I denna bruksanvisning dokumenteras olika laddare. Motsvarande uppgifter finns i Tekniska data i bilagan (se avsnittet "Tekniska data"). Vid hantering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella laddaren följas. Våra laddare vidareutvecklas ständigt. Vi måste därför be om er förståelse för att vi måste reservera oss för ändringar i fråga om form, utrustning och teknik. Innehållet i den här bruksanvisningen kan därför inte ligga till grund för anspråk på bestämda egenskaper hos laddaren. Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG äger upphovsrätten till den här bruksanvisningen. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Tyskland Telefon: +49 (0) 40/
3 4
4 Innehållsförteckning A Allmänt Bruksanvisningens syfte... 7 B Säkerhet Allmänt Förklaringar till använda skyltar och symboler Personalens kvalifikationer Vid industriell användning Avsedd användning Säkerhetsanvisningar för åtgärdande av störningar och underhåll C Produktupplysningar Beskrivning av produkten och dess funktion Typbeteckning Beskrivning av tillbehöret och dess funktion Laddningskontakt Restrisk Beskrivning av skyddsutrustning Märkningar och skyltar på laddaren Typskylt (exempel) Dekal med uppgift om förinställt laddningsprogram Skylt med typeffekt Märkning av batteriladdare med kylhuskurva D Uppställning och idrifttagning Säkerhetsanvisningar för uppställning och installation Leveransomfång Krav på användningsplatsen Montera/placera laddare och batteri Nätanslutning och nätsäkringar Kabelhållare Anslut batteriladdaren till elnätet Första idrifttagning och funktionstest E Manövrering Säkerhetsanvisningar för drift och manövrering Visuell kontroll före idrifttagning Uppgifter innan laddningen påbörjas Beskrivning av manöverenheten
5 4.1 Förklaring av strömbrytaren Signalering av driftstillstånden med lysdiodindikering Laddarens nätanslutning Batterianslutning Fläktstyrning Fläktstyrning (till serienummer ) Fläktstyrning (från serienummer ) Starta laddningen Laddningen startar automatiskt Starta laddningen manuellt Avbryta laddningen manuellt och starta vid behov på nytt Laddningen slutar automatiskt Underhållsladdning (endast för batterityperna PZS/PZB) Utjämningsladdning (endast för batterityperna PZV/XFC) Laddning med elektrolytcirkulation (EUW) (o) Aquamatik (o) Funktion för automatiskt vattenpåfyllningssystem Störningar och felmeddelanden Lossa laddaren från försörjningsnätet F Underhåll Rengöring, inspektion och underhåll Reservdelar G Avfallshantering H Bilaga Mått- och vyritning Tekniska data Tekniska data för 24 V laddare Tekniska data för 48 V laddare Tekniska data för 80 V laddare
6 A Allmänt 1 Bruksanvisningens syfte Denna bruksanvisning ska säkerställa att laddaren SLH 090 används ändamålsenligt och säkert. Laddaren SLH 090 kallas i den följande texten kort och gott för laddare. Bruksanvisningen måste alltid finnas till hands och ska förvaras i närheten av laddaren. Bruksanvisningen ska läsas och användas av alla de personer som har fått i uppdrag att använda laddaren; med användning menas transport, uppställning och installation, betjäning, underhåll samt demontering. Vid industriell användning ska man utöver denna bruksanvisning också följa de bindande direktiv, standarder och lagar för säkra och fackmässiga arbeten som gäller på användningsplatsen och i användningslandet. Vidare upplysningar som gäller utöver bruksanvisningen kan fås från tillverkarens resp. leverantörens personal. Alla dokument är skyddade enligt lagen om upphovsrätt. Spridning och mångfaldigande av dokumenten, helt eller delvis, samt utnyttjande och förmedling av deras innehåll är inte tillåtet såvida inte detta uttryckligen har tillåtits. 7
7 8
8 B Säkerhet 1 Allmänt Driftmanualen är en viktig del när laddaren används. Driftansvarig ska se till att bruksanvisningen alltid finns till hands vid laddaren och att de som använder laddaren följer instruktionerna. Driftansvarig ska komplettera bruksanvisningen med de anvisningar som gäller enligt nationella föreskrifter om förebyggande av olycksfall och miljöskydd. Till detta hör även information om tillsyns- och anmälningsskyldigheter med hänsyn till särskilda förhållanden på företaget, t.ex. avseende arbetsorganisation, arbetsprocesser och personal. Jämte bruksanvisningen och de bindande föreskrifter om olycksfallsförebyggande åtgärder, som gäller i användningslandet och på användningsplatsen, ska även allmänt erkända regler för säkert och fackmässigt arbete iakttas. 9
9 2 Förklaringar till använda skyltar och symboler Laddaren tillverkas enligt allmänt erkända regler och med den senaste tekniken. För att garantera personalens säkerhet lämnas extra säkerhetsanvisningar. Endast om dessa följs kan en fullgod säkerhet garanteras vid hanteringen av laddaren. Säkerhetsanvisningar och märkningar Säkerhetsinformation och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: FARA! Markerar en extraordinärt farlig situation. Om informationen inte beaktas blir följden svåra, irreversibla skador eller döden. VARNING! Markerar en extraordinärt farlig situation. Om informationen inte beaktas kan följden bli svåra, irreversibla skador eller dödliga skador. AKTA! Markerar en farlig situation. Om informationen inte beaktas kan följden bli lätta eller medelsvåra skador. Z UPPLYSNING Markerar sakskador. Om informationen inte beaktas kan följden bli sakskador. Betecknar information och förklaringar. t o Markerar standardutrustning Markerar extrautrustning 10
10 3 Personalens kvalifikationer VARNING! Varning för farlig elektrisk spänning! Laddaren är elektrisk utrustning med spänning och ström som är farliga för människor. Laddaren får endast användas av utbildad fackpersonal som är insatt i hanteringen. Lossa nätförsörjningen resp. anslutningen till batteriet innan ingrepp eller arbeten utförs på laddaren. Laddaren får endast öppnas och repareras av kvalificerade elektriker. Endast kvalificerad fackpersonal får använda laddaren. Personalens ansvarsområden för betjäning, installation och reparation ska vara klart åtskilda. Kvalificerad fackpersonal i betydelsen hos denna grundläggande information är personal som har motsvarande kvalifikationer och är väl förtrogna med följande uppgifter: Uppställning och installation Idrifttagning Drift Urdrifttagning och demontering Reparation av laddaren får endast utföras av kvalificerad och behöriga elektriker. Tillverkaren övertar inget ansvar för skador och driftstörningar som uppstått på grund av att anvisningarna i bruksanvisningen inte följts. 3.1 Vid industriell användning Vid industriell användning av laddaren gäller även följande: Användaren ska vara förtrogen med laddningsprocessen och hanteringen av blyackumulatorer genom att ha fått särskild instruktion eller undervisning. Endast auktoriserad personal får använda laddaren. 11
11 4 Avsedd användning Z Laddaren är uteslutande avsedd för laddning av blyackumulatorer. Man kan endast, beroende på förinställt laddningsprogram, antingen ladda vätskebatterier eller slutna, underhållsfria fordonsbatterier. Laddaren är inte avsedd för andra ackumulatorer och icke laddningsbara batterier! På begäran från driftansvarig kan laddaren utrustas med olika laddningskontakter. Användaren är därför skyldig att endast använda laddningskontakter som har säkring avsedd för laddaren se till att olämpliga batterityper inte ansluts av misstag. Det sistnämnda kan t.ex. säkerställas genom att laddningskontakten förses med en färgkod eller mekanisk kod. Laddaren med inbyggd pump och slangsystem för syracirkulation är lämpad enbart för batterier med syracirkulation. 12
12 FARA! Explosionsrisk vid laddning av olämpliga eller felaktigt inställda batterityper Laddning av batterier som inte godkänts för laddaren är förbjudet. Dessutom måste laddningsprogrammet som är inställt i laddaren och batteritypen som ska laddas stämma överens. Om ovan nämnda punkt inte följs kan laddaren och batteriet skadas. Batteriet kan bilda mycket gas, koka ur eller till och med explodera! Kontrollera alltid om laddaren är inställd för motsvarande batterityp. Kontakta ansvarig fackpersonal vid tveksamheter. AKTA! Om laddningsprogrammet på en laddare har ändrats i efterhand är det den driftansvariges ansvar att batterihusets utsida förses med en bestående märkning om vilken batterityp som är tillåten för laddaren. UPPLYSNING Följ föreskrifterna från batteritillverkaren! 13
13 För korrekt användning ska följande uppgifter beaktas och följas: om användningsplatsen (se avsnitt "Säkerhetsanvisningar för uppställning och installation" och avsnitt "Krav på användningsplatsen"), typskylten (se avsnitt "Märkningar och skyltar på laddaren") Tekniska data (se bilaga "Tekniska data"). FARA! Det finns risk för svåra personskador och materiella skador vid felaktig användning eller felaktig betjäning, otillåtet öppnande av laddaren felaktig installation eller felaktigt underhåll och reparation. FARA! Följ alltid alla uppgifter om korrekt användning, restrisker (se avsnitt "Restrisk"), installation, drift och underhåll i denna bruksanvisning. Batteriladdaren får endast användas för de användningsområden som anges i denna bruksanvisning och i den tekniska beskrivningen samt endast tillsammans med de tillbehör resp. komponenter som tillverkaren har rekommenderat och godkänt. Annan användning eller användning därutöver är felaktig. Driftansvarig eller användaren av batteriladdaren ansvarar själv för skador som uppstår på grund av felaktig användning. Batteriladdaren får endast tas i drift om kraven i direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EEG) uppfylls. 14
14 5 Säkerhetsanvisningar för åtgärdande av störningar och underhåll Dra ur laddarens stickkontakt innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas. Öppna laddarens hus först 5 minuter efter att den lossats från elnätet och batteriet så att de inbyggda kondensatorerna hinner laddas ur. Inga ändringar, på- eller ombyggnader får göras på laddaren, som kan ha inflytande på säkerheten, utan tillåtelse från tillverkaren! Detta gäller även för montering och inställning av säkerhetsanordningar: Var särskilt uppmärksam på att avstånd och mellanrum inte förminskas. De reservdelar som används måste uppfylla de tekniska krav som ställts av tillverkaren. Detta garanteras alltid vid originalreservdelar. 15
15 16
16 C Produktupplysningar 1 Beskrivning av produkten och dess funktion Laddaren är uteslutande avsedd för laddning av blyackumulatorer. Beroende på det förinställda laddningsprogrammet, kan alltid endast vätskebatterier eller förslutna, underhållsfria fordonsbatterier laddas. Laddaren innehåller: minst en reglerbar, effektdel med hög frekvens, en mikroprocessorstyrd laddelektronik, en manöver- och displayenhet med strömbrytare (med fyra eller fem lysdioder beroende på modell) Laddningsprogrammet för respektive batterityp förinställs på fabriken efter den enskilda kundens behov. Laddarens olika komponenter är monterade i ett kraftigt stålhus. För nätanslutning är laddaren utrustad med en nätkabel och -kontakt. Laddkabeln har redan försetts med en batterispecifik laddningskontakt för anslutning till batteriet. 17
17 2 Typbeteckning Laddaren SLH 090 finns i olika modeller. Nedan finns en typbeteckning (t.ex. för en 24 V/60 A laddare) som exempel: Z Typ E 230 G 24/60 B-SLH 090 Beteckning SLH 090 Utgångsmärkström Utgångsmärkspänning Utgångsströmtyp 'G' likström Ingångsmärkspänning Ingångsströmtyp 'E' enfasström Exakta tekniska data finns på typskylten på laddaren samt i bilagan, se avsnitt "Märkningar och skyltar på laddaren" och "Tekniska data". 18
18 3 Beskrivning av tillbehöret och dess funktion 3.1 Laddningskontakt Beroende på batterityp måste olika laddningskontakter användas. Laddkabeln har redan försetts med en batterispecifik laddningskontakt för anslutning till batteriet. I de bifogade leveransdokumenten (och i orderbekräftelsen) finns ytterligare tekniska uppgifter. 19
19 4 Restrisk FARA! Explosionsrisk vid laddning av olämpliga eller felaktigt inställda batterityper Laddning av batterier som inte godkänts för laddaren är förbjudet. Dessutom måste laddningsprogrammet som är inställt i laddaren och batteritypen som ska laddas stämma överens. Om ovan nämnda punkt inte följs kan laddaren och batteriet skadas. Batteriet kan bilda mycket gas, koka ur eller till och med explodera! Kontrollera alltid om laddaren är inställd för motsvarande batterityp. Kontakta ansvarig fackpersonal vid tveksamheter. VARNING! Risk för explosion p.g.a. gaser som uppstår vid laddning Batterierna genererar en blandning av syre och väte (knallgas) vid laddning. Den här gasbildningen är en kemisk process. Gasblandningen är högexplosiv och får inte antändas. Laddarens laddningskabel får endast anslutas till och lossas från batterikontakten när laddaren är avstängd. Laddaren måste vara anpassad till batteriet i fråga om spänning och laddningskapacitet. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan du påbörjar laddningen. Lufta utrymmet där batteriet laddas. Battericellernas ytor måste vara frilagda under hela laddningen för att ventilationen ska bli tillräcklig. Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande utrustning befinner sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Brandskyddsutrustning ska finnas tillgänglig. Lägg inte metallföremål på batteriet. Följ alltid säkerhetsbestämmelserna, se kapitel Säkerhet. VARNING! Risk för brand vid batteriladdning När batterier laddas kan frätande syragaser bildas. Syragaser kan korrodera delar i elektriska batteriladdare och orsaka kortslutning (brandrisk). Montera batteriladdaren så att batterierna inte kan placeras under den vid laddning. Placera alltid batterierna framför eller bredvid batteriladdaren så att de stigande syragaserna kan ledas bort från användningsplatsen och avdunsta. 20
20 VARNING! Varning för farlig elektrisk spänning! Laddaren är elektrisk utrustning med spänning och ström som är farliga för människor. Laddaren får endast användas av utbildad fackpersonal som är insatt i hanteringen. Lossa nätförsörjningen resp. anslutningen till batteriet innan ingrepp eller arbeten utförs på laddaren. Laddaren får endast öppnas och repareras av kvalificerade elektriker. VARNING! Risk för skador om man fastnar i laddningskablar Risk för snubbling p.g.a. laddningskablar. Personer kan fastna eller snubbla över utdragna, lösa kablar. Dessutom finns risk för svåra person- och sakskador om den pågående laddningen avbryts om laddningskontakten lossas. Gnistor som då kan uppstå kan antända laddningsgaser och orsaka brand eller explosion. Dra laddningskabeln så att ingen kan snubbla över eller fastna i den. När laddningen är avslutad ska laddningskabeln viras upp resp. placeras på kabelhållaren (om sådan finns). 21
21 5 Beskrivning av skyddsutrustning Laddaren är konstruerad och byggd enligt teknikens erkända regler. Vid korrekt användning är det därför ingen risk för användarens eller tredje persons säkerhet och hälsa. Alla spänningsförande komponenter har hus och skydd som endast kan lossas med verktyg. Alla kablar och kontakter är korrekt avskärmade eller jordade. Laddaren uppfyller skyddsklass IP 21. Alla elektriska och elektroniska delar är CE-märkta. Nödvändiga isoleringsavstånd har följts. Alla kopplingskretsar är säkrade med säkringar med en definierad strömstyrka och utlösningskarakteristik på primär- och sekundärsidan. Alla metallkomponenter är jordade via ett skyddsledarsystem. Laddaren är utrustad med en automatisk frånkopplingsfunktion som aktiveras så snart batteriets förinställda maximala laddning har uppnåtts. På så vis förhindras överladdning och våldsam utgasning av explosiva ångor. 22
22 6 Märkningar och skyltar på laddaren 6.1 Typskylt (exempel) Utan nolledare Med nolledare Z Typskylten sitter på baksidan av huset. (Exempel: 24 V/60 A laddare) 6.2 Dekal med uppgift om förinställt laddningsprogram Dekal med uppgift om förinställt laddningsprogram (exempel LP5) Z Dekal med uppgift om förinställt laddningsprogram (exempel LP5) sitter på laddningskabeln. 6.3 Skylt med typeffekt Progr. 5 PzS Ah 7-8,5h Kühlhaus Z Skylten med typeffekten sitter på husets framsida (exempel: 24 V/60 A laddare). 24V 60A 23
23 6.4 Märkning av batteriladdare med kylhuskurva UPPLYSNING Risk för batteriskador vid felaktig laddning av batterier med kylhuskurva Laddare med kylhuskurva är lämplig för laddning av batterier som ska användas i kylhus. Elektrolyttemperaturen i batteriet som ska laddas måste vara ca +5 C för att undvika skador på batteriet under laddningen. Laddningstiderna för batterier med låg elektrolyttemperatur ökar med ca 4 timmar. Laddning av batterier i kylhus (omgivningstemperatur under 0 C) är förbjudet. Använd endast laddaren i slutna, frostfria och torra utrymmen. Omgivningstemperaturen på uppställningsplatsen får inte understiga 0 C och inte överstiga +40 C. Kontrollera att elektrolyttemperaturen för batteriet som ska laddas är ca +5 C. Laddning av batterier med elektrolyttemperaturer som i allmänhet ligger över +15 C ska inte göras med kylhuskurva. Låt tillverkarens kundservice anpassa laddningskurvan. UPPLYSNING Risk för batteriskador vid felaktig laddning av batterier Kontrollera alltid om laddaren är inställd för motsvarande batterityp. Kontakta ansvarig fackpersonal vid tveksamheter. AKTA! Om laddningsprogrammet på en laddare har ändrats i efterhand är det den driftansvariges ansvar att batterihusets utsida förses med en bestående märkning om vilken batterityp som är tillåten för laddaren. 24
24 AIR <80% >80% 100% Z Skylten för laddaren med kylhuskurva är monterad på husets framsida. 25
25 26
26 D Uppställning och idrifttagning 1 Säkerhetsanvisningar för uppställning och installation VARNING! Brandrisk Inget brännbart material för finnas i batteriladdarens omedelbara närhet. Detta gäller även bifogat transport- och förpackningsmaterial. Inget brännbart material får finnas närmare än 2,5 m från batteriladdaren. Det får inte tränga in vätskor i batteriladdarens inre. Avståndet mellan laddare och brännbart material måste horisontellt vara minst 2,5 m. Det är inte tillåtet att förvara brännbart material, t.ex. i hyllor, eller att använda brännbart byggmaterial ovanför laddaren. Avståndet måste vara minst 5 m till områden med brand- och explosionsrisk. Laddaren ska skyddas mot otillåten belastning. Var särskilt uppmärksam så att inga komponenter skadas vid transport och hantering. Kontakt med elektroniska komponenter ska undvikas. Laddaren innehåller elektrostatiskt känsliga komponenter som lätt kan skadas vid felaktig hantering. Elektriska komponenter får inte skadas eller förstöras mekaniskt. Elinstallationen (ledningstvärsnitt, säkringar, anslutning av skyddsledare) ska utföras enligt gällande föreskrifter. Före elinstallationen ska effektupplysningarna på typskylten jämföras med effektdata på försörjningsanslutningarna. Laddaren ska skyddas mot för höga kontaktspänningar genom en förkopplad nätsäkring. Nätanslutningsvärdena på typskylten (spänning och frekvens) ska följas. Z Se avsnitt "Laddarens nätanslutning". 27
27 Z Z Arbeten som ska utföras före uppställning eller installation av batteriladdaren Tillvägagångssätt Ta bort förpackningsmaterial (folie eller kartong). Lyft bort batteriladdaren från transportlastpallen om batteriladdaren levererades på en sådan. Detta gäller inte om batteriladdaren är fast monterad på lastpallen. Dessa lastpallar har ett eldfast underlägg. Avfallshantera förpackningsmaterial enligt gällande föreskrifter. Utöver begränsningar för val av uppställningsplats som anges i bruksanvisningen måste även nationella bestämmelser beaktas. 28
28 2 Leveransomfång UPPLYSNING Kontrollera att leveransen är komplett och stämmer överens med bifogade leveransdokument innan installation påbörjas. Kontakta tillverkaren omedelbart vid eventuella avvikelser. Leveransen består minst av följande delar: laddare med förinställt laddningsprogram den anslutna nät- och batterikabeln bruksanvisning en anvisningslapp (sitter fast på laddaren) följesedel. Beroende på kundens individuella önskemål kan leveransomfånget och batteriladdarens utförande avvika från ovanstående. I de bifogade leveransdokumenten (och i orderbekräftelsen) finns ytterligare tekniska uppgifter. Tillvägagångssätt Kontrollera direkt efter leveransen att alla delar finns och är oskadade. Kontrollera med hjälp av följesedeln och typskylten, om uppgifterna överensstämmer. Kontakta genast tillverkaren och vid behov även transportföretaget vid avvikelser. Kontrollera om laddaren har lösa skruvförband eller liknande. Dra åt förbanden vid behov. 29
29 3 Krav på användningsplatsen Laddaren får endast använda i stängda, frostfria och torra utrymmen. Omgivningstemperaturen på uppställningsplatsen får inte understiga 0 C och inte överstiga +40 C. Användningsplatsen får inte ha stor dammbelastning. Förhindra förekomsten av ledande damm (sot, metall). Användningsplatsen måste ha fullgod ventilation så att laddningsgaser som t.ex. syradimma och knallgas kan fördelas (förtunnas) tillräckligt så att med säkerhet inga explosiva gasblandningar bildas. Uppställningsplatsen ska vara en plats där ventilationsöppningarna inte täcks och kylluften inte blockeras. Laddaren får inte placeras i närheten av radiatorer eller andra värmekällor. Förhindra överhettning av laddaren som t.ex. kan orsakas av blockering av ventilationsöppningar. 30
30 4 Montera/placera laddare och batteri VARNING! Risk för explosion p.g.a. gaser som uppstår vid laddning Batterierna genererar en blandning av syre och väte (knallgas) vid laddning. Den här gasbildningen är en kemisk process. Gasblandningen är högexplosiv och får inte antändas. Laddarens laddningskabel får endast anslutas till och lossas från batterikontakten när laddaren är avstängd. Laddaren måste vara anpassad till batteriet i fråga om spänning och laddningskapacitet. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan du påbörjar laddningen. Lufta utrymmet där batteriet laddas. Battericellernas ytor måste vara frilagda under hela laddningen för att ventilationen ska bli tillräcklig. Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material befinner sig inom på ett avstånd av minst 2,5 m från den plats där trucken ställts upp för laddning och ingen gnistbildande utrustning på ett avstånd av minst 1 m. Brandskyddsutrustning ska finnas tillgänglig. Lägg inte metallföremål på batteriet. Följ alltid säkerhetsbestämmelserna, se kapitel Säkerhet. 31
31 Montera/ställa upp batteriladdaren VARNING! Risk för brand vid batteriladdning När batterier laddas kan frätande svavelsyradimma bildas. Svavelsyradimman kan korrodera delar i elektriska batteriladdare och orsaka kortslutning (brandrisk). Inget brännbart material för finnas i batteriladdarens omedelbara närhet. Inget brännbart material får finnas närmare än 2,5 m från batteriladdaren. Montera batteriladdaren så att batterierna inte kan placeras under den vid laddning. Placera alltid batterierna framför eller bredvid batteriladdaren så att den stigande svavelsyradimman kan ledas bort från användningsplatsen och avdunsta. Tillvägagångssätt Använd det bifogade materialet för väggmontering (2 pluggar S10, 2 skruvar M6x60) om laddaren ska väggmonteras. En borrschablon finns i bilagan (se Måttoch vyritning). Se till att ventilationen av batteriladdaren är tillräcklig. Se till att avståndet på sidan är minst 1,0 m till nästa laddare. Om det inte går att upprätthålla ett avstånd på minst 1,0 m till nästa laddare ska laddarna ställas upp förskjutet. Se till att avståndet är minst 0,5 m till angränsande väggar. UPPLYSNING Kontrollera att följande inte kan tränga in i batteriladdarna vid monteringen eller uppställningen: Aggressiva gaser, som t.ex. syragaser Ledande damm, som t.ex. sot eller metalldamm Stora mängder av icke-ledande damm Vätskor Montera och ställ upp batteriladdaren så att anslutningen till elnätet är inom räckhåll för batteriladdarens nätkabel (minst 2 m). AKTA! Batteriladdarens nätkabel får inte förlängas. Placera batteriet för laddning Tillvägagångssätt Placera batteriet framför eller bredvid batteriladdaren så att batteriets kontakt är inom räckhåll för batteriladdarens laddningskabel (standard 2,5 m). AKTA! Batteriladdarens laddningskabel får inte förlängas. 32
32 5 Nätanslutning och nätsäkringar VARNING! Varning för farlig elektrisk spänning! Laddaren är elektrisk utrustning med spänning och ström som är farliga för människor. Laddaren får endast användas av utbildad fackpersonal som är insatt i hanteringen. Lossa nätförsörjningen resp. anslutningen till batteriet innan ingrepp eller arbeten utförs på laddaren. Laddaren får endast öppnas och repareras av kvalificerade elektriker. För drift av laddaren krävs det en nätanslutning på användningsplatsen. Nätspänningen och -frekvensen måste överensstämma med uppgifterna på typskylten (se avsnitt "Märkningar och skyltar på laddaren"). Nätanslutningen måste vara ordentligt jordad. Laddaren ska skyddas mot hög beröringsspänning enligt elleverantörens föreskrifter. 33
33 Tillvägagångssätt Använd en nätsäkring enligt tabellen nedan: Z Nätström och nätsäkring Märkström Nätsäkring Anmärkning 0 till 6 A 6A gl >6 till 10A 10A gl >10 till 16A 16A gl >16 till 18A 20A gl >18 till 23A 25A gl >23 till 32A 35 A gl gl-smältsäkringar eller automatsäkringar med B- eller C- karakteristik kan användas. Exakta uppgifter om in- och utgångsström samt effektförbrukning anges i bilagan (se avsnitt "Tekniska data"). 34
34 6 Kabelhållare En kabelhållare (2) finns på alla laddarens hustyper. Monteringsläget skiljer sig åt mellan de olika hustyperna. För hustyperna G21 och G22 bifogas en kabelhållare (2) från årsmodell Kabelhållaren monteras på baksidan med en av de båda bifogade skruvarna för vägginfästning av laddaren. 2 Kabelhållaren (2) sitter i mitten på husets baksida. På hustyperna G23, G26, G27 och G28 monteras kabelhållaren (2) med en räfflad mutter (1) på utsidan av huset. På hustyperna G24 och G25 monteras kabelhållaren (2) med en räfflad mutter (1) från insidan av huset. Ställa in kabelhållarens höjd (2) Tillvägagångssätt 2 1 VARNING! Kabelhållaren (2) på hustyperna G24 och G25 får endast justeras av kvalificerad och behörig elektriker. Lossa den räfflade muttern (1). Flytta kabelhållaren (2) neråt. Dra åt den räfflade muttern (1) på nytt. 35
35 Använd kabelhållaren (2) som husstöd (endast på hustyperna G23, G26 och G27) 3 Tillvägagångssätt Lossa den räfflade muttern (1). Ta bort kabelhållaren (2) och fäst den räfflade muttern (1) på nytt på huset. Vrid kabelhållaren (2) och för in den i öppningen (3) på husets baksida. 36
36 7 Anslut batteriladdaren till elnätet Z UPPLYSNING Beakta följande avsnitt i kapitlet "Uppställning och idrifttagning" innan batteriladdaren ansluts till elnätet: "Säkerhetsanvisningar för uppställning och installation "Montera/placera laddare och batteri "Krav på användningsplatsen "Nätanslutning och nätsäkringar Innan batteriladdaren ansluts ska följande förutsättningar uppfyllas: Montera och ställ upp batteriladdaren så att anslutningen till elnätet är inom räckhåll för batteriladdarens nätkabel (minst 2 m). AKTA! Batteriladdarens nätkabel får inte förlängas. Placera batteriet framför eller bredvid batteriladdaren så att batteriets kontakt är inom räckhåll för batteriladdarens laddningskabel (standard 2,5 m). VARNING! Risk för brand vid batteriladdning När batterier laddas kan frätande syragaser bildas. Syragaser kan korrodera delar i elektriska batteriladdare och orsaka kortslutning (brandrisk). Montera batteriladdaren så att batterierna inte kan placeras under den vid laddning. Placera därför alltid batterier bredvid laddaren så att de stigande syragaserna kan fördelas fritt (tunnas ut) på användningsplatsen och strömma ut. Exakta uppgifter om vikt, in- och utgångsström samt effektförbrukning anges i bilagan (se avsnitt "Tekniska data"). 8 Första idrifttagning och funktionstest Efter korrekt uppställning och installation ska man först utföra en funktionstest av laddaren, se kapitel "Manövrering". 37
37 38
38 E Manövrering 1 Säkerhetsanvisningar för drift och manövrering VARNING! Icke-återuppladdningsbara batterier får inte användas. Laddaren får endast användas om den är i tekniskt felfritt skick. Följ bruksanvisningen och använd endast korrekt med hög säkerhets- och riskmedvetenhet. Speciellt störningar som kan påverka säkerheten måste omedelbart åtgärdas. VARNING! Skador eller andra brister på laddaren kan orsaka olyckor Om säkerhetsrelevanta ändringar, skador eller andra brister fastställs på batteriladdaren eller på funktionen får den inte användas förrän den har reparerats. Informera alltid förmannen direkt om fastställda brister. Markera och stäng av defekta laddare. Ta inte batteriladdaren i drift förrän felet har lokaliserats och åtgärdats. Det får inte tränga in vätskor i batteriladdarens inre. Uppgifterna på typskylten för tillåten batterispänning måste kontrolleras och följas innan laddningskabeln ansluts (se avsnitt "Märkningar och skyltar på laddaren"). Se till att laddningskablar och batteri ansluts till rätt poler. 39
39 FARA! Explosionsrisk vid laddning av olämpliga eller felaktigt inställda batterityper Laddning av batterier som inte godkänts för laddaren är förbjudet. Dessutom måste laddningsprogrammet som är inställt i laddaren och batteritypen som ska laddas stämma överens. Om ovan nämnda punkt inte följs kan laddaren och batteriet skadas. Batteriet kan bilda mycket gas, koka ur eller till och med explodera! Kontrollera alltid om laddaren är inställd för motsvarande batterityp. Kontakta ansvarig fackpersonal vid tveksamheter. VARNING! Fara om man fastnar i laddningskabeln! Risk för snubbling p.g.a. laddningskablar. Personer kan fastna eller snubbla över utdragna, lösa kablar. Dessutom finns risk för svåra person- och sakskador om den pågående laddningen avbryts om laddningskontakten lossas. Gnistor som då kan uppstå kan antända laddningsgaser och orsaka brand eller explosion. Dra laddningskabeln så att ingen kan snubbla över eller fastna i den. När laddningen är avslutad ska laddningskabeln viras upp resp. placeras på kabelhållaren (om sådan finns). 40
40 2 Visuell kontroll före idrifttagning Kontroll före varje laddning Tillvägagångssätt Kontrollera att nätanslutningen är oskadad och korrekt monterad. Kontrollera att huset är oskadat. Kontrollera att laddningskabeln och nätkabeln är oskadade. Kontrollera att laddningskontakten är oskadad. Kontrollera att alla skruvförband är åtdragna. Kontrollera att batteriet och batteriladdaren är korrekt inställda. 41
41 3 Uppgifter innan laddningen påbörjas VARNING! Varning för farlig elektrisk spänning! Laddaren är elektrisk utrustning med spänning och ström som är farliga för människor. Laddaren får endast användas av utbildad fackpersonal som är insatt i hanteringen. Lossa nätförsörjningen resp. anslutningen till batteriet innan ingrepp eller arbeten utförs på laddaren. Laddaren får endast öppnas och repareras av kvalificerade elektriker. UPPLYSNING Risk för batteriskador vid felaktig laddning av batterier med kylhuskurva Laddare med kylhuskurva är lämplig för laddning av batterier som ska användas i kylhus. Elektrolyttemperaturen i batteriet som ska laddas måste vara ca +5 C för att undvika skador på batteriet under laddningen. Laddningstiderna för batterier med låg elektrolyttemperatur ökar med ca 4 timmar. Laddning av batterier i kylhus (omgivningstemperatur under 0 C) är förbjudet. Använd endast laddaren i slutna, frostfria och torra utrymmen. Omgivningstemperaturen på uppställningsplatsen får inte understiga 0 C och inte överstiga +40 C. Kontrollera att elektrolyttemperaturen för batteriet som ska laddas är ca +5 C. Laddning av batterier med elektrolyttemperaturer som i allmänhet ligger över +15 C ska inte göras med kylhuskurva. Låt tillverkarens kundservice anpassa laddningskurvan. UPPLYSNING Risk för batteriskador vid felaktig laddning av batterier Kontrollera alltid om laddaren är inställd för motsvarande batterityp. Kontakta tillverkarens kundservice vid tveksamheter. 42
42 Z För personer som känner till hur ett batteri laddas omfattar förloppet följande steg: Tillvägagångssätt Kontrollera att batteriet och batteriladdaren är korrekt inställda. Kontrollera om laddaren är skadad, se avsnitt "Visuell kontroll före idrifttagning". Anslut laddaren till elnätet. Anslut batteriet till batteriladdaren (anslut batteriladdarens laddningskabel till batterikontakten). (laddning startas automatiskt, se avsnitt "Starta laddningen"). (laddning avslutas automatiskt, se avsnitt "Laddningen slutar automatiskt"). Lossa batteriet från batteriladdaren (lossa batteriladdarens laddningskabel och batterikontakten). I följande avsnitt behandlas de olika stegen närmare. Innan batteriladdaren används första gången ska dessa avsnitt läsas noga. 43
43 4 Beskrivning av manöverenheten På hustyperna G21, G22 På laddarens framsida sitter manöver- och displayenheten med fyra lysdioder och en strömbrytare: 100% >80% <80% På hustyperna G23, G24, G25, G26, G27, G28, G29, G30, G31 och G32 På laddarens framsida sitter manöver- och displayenheten med fem lysdioder och en strömbrytare: 100% >80% <80% AIR 4.1 Förklaring av strömbrytaren Strömbrytaren har olika funktioner beroende på laddarens drifttillstånd: Slå på laddaren, se avsnitt "Starta laddningen". Stäng av laddaren, se avsnitt "Avbryta laddningen manuellt och starta vid behov på nytt". Ställa in pausläge, se avsnitt "Avbryta laddningen manuellt och starta vid behov på nytt". 44
44 4.2 Signalering av driftstillstånden med lysdiodindikering På hustyperna G21, G22 Lysdiodindikering Driftstillstånd under laddning 100 % > 80 % < 80 % Z Lysdiodens färg Röd Grön Gul Gul Batteriet saknas X X signalerar att respektive lysdiod lyser. se Störningar och felmeddelanden Huvudladdning X U<1,9 V/Z blinkar Efterladdning X Laddningsslut och underhållsladdning för batterityperna PZS/PZB X utjämningsladdning för batterityperna PZV/XFC Pausläge X X Växlande blinkningar Desulfatering X X LED > 80 % blinkar 45
45 På hustyperna G23, G24, G25, G26, G27, G28, G29, G30, G31 och G32 Lysdiodindikering Driftstillstånd under laddning 100 % > 80 % < 80 % AIR Z Lysdiodens färg Röd Grön Gul Gul Blå Batteriet saknas X X signalerar att respektive lysdiod lyser. se Störningar och felmeddelanden Huvudladdning X U<1,9 V/Z blinkar Efterladdning X Laddningsslut och underhållsladdning för batterityperna PZS/PZB X utjämningsladdning för batterityperna PZV/XFC Intern syracirkulation (EUW) X Pausläge X X Växlande blinkningar Desulfatering X X LED > 80 % blinkar 46
46 5 Laddarens nätanslutning Laddaren är utrustad med en nätkabel med stickkontakt för strömförsörjning. AKTA! Batteriladdarens nätkabel får inte förlängas. Tillvägagångssätt Anslut laddaren till elnätet genom att ansluta nätkontakten till ett eluttag. 6 Batterianslutning FARA! Risk för frätskador och varning för farlig elektrisk spänning! Batteriet innehåller svavelsyra som är starkt frätande. De exponerade metalldelarna i ett batteri är alltid spänningsförande. Öppna inte batterihuset och vidrör inte blanka metalldelar! Arbeten på och med batterier eller batterisystem får endast utföras av fackpersonal med motsvarande kvalifikationer och enligt batteritillverkarens bruksanvisning. FARA! Explosionsrisk vid laddning av olämpliga eller felaktigt inställda batterityper Laddning av batterier som inte godkänts för laddaren är förbjudet. Dessutom måste laddningsprogrammet som är inställt i laddaren och batteritypen som ska laddas stämma överens. Om ovan nämnda punkt inte följs kan laddaren och batteriet skadas. Batteriet kan bilda mycket gas, koka ur eller till och med explodera! Kontrollera alltid om laddaren är inställd för motsvarande batterityp. Kontakta ansvarig fackpersonal vid tveksamheter. 47
47 VARNING! Risk för explosion p.g.a. gaser som uppstår vid laddning Batterierna genererar en blandning av syre och väte (knallgas) vid laddning. Den här gasbildningen är en kemisk process. Gasblandningen är högexplosiv och får inte antändas. Laddarens laddningskabel får endast anslutas till och lossas från batterikontakten när laddaren är avstängd. Laddaren måste vara anpassad till batteriet i fråga om spänning och laddningskapacitet. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan du påbörjar laddningen. Lufta utrymmet där batteriet laddas. Battericellernas ytor måste vara frilagda under hela laddningen för att ventilationen ska bli tillräcklig. Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande utrustning befinner sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Brandskyddsutrustning ska finnas tillgänglig. Lägg inte metallföremål på batteriet. Följ alltid säkerhetsbestämmelserna, se kapitel Säkerhet. VARNING! Risk för brand vid batteriladdning När batterier laddas kan frätande syragaser bildas. Syragaser kan korrodera delar i elektriska batteriladdare och orsaka kortslutning (brandrisk). Montera batteriladdaren så att batterierna inte kan placeras under den vid laddning. Placera alltid batterierna framför eller bredvid batteriladdaren så att de stigande syragaserna kan ledas bort från användningsplatsen och avdunsta. 48
48 VARNING! Risk för skador om man fastnar i laddningskablar Risk för snubbling p.g.a. laddningskablar. Personer kan fastna eller snubbla över utdragna, lösa kablar. Dessutom finns risk för svåra person- och sakskador om den pågående laddningen avbryts om laddningskontakten lossas. Gnistor som då kan uppstå kan antända laddningsgaser och orsaka brand eller explosion. Dra laddningskabeln så att ingen kan snubbla över eller fastna i den. När laddningen är avslutad ska laddningskabeln viras upp resp. placeras på kabelhållaren (om sådan finns). Anslut batteriet till laddaren Förutsättningar Anslut laddaren till elnätet. Tillvägagångssätt Dra laddningskabeln så att ingen kan snubbla över den och därigenom eventuellt avbryter laddningen. Anslut batteriladdarens laddningskontakt till batteriets kontakt. 15 sekunder efter att batteriet har anslutits till batteriladdaren startar laddningen automatiskt. 49
49 7 Fläktstyrning 7.1 Fläktstyrning (till serienummer ) Hus G21, G22, G23, G26, G27, G28 Status för batteriladdaren Batteriladdaren är ansluten till elnätet (utan batteri). Laddningsavbrott (batteriet är lossat från batteriladdaren). Laddningen avslutas. Fläktegenskaper Fläkten går 1 minut. Fläkten fortsätter gå 1 minut efter att den inställda gränstemperaturen har underskridits. Hus G24, G25, G29, G30, G31, G32 Status för batteriladdaren Batteriladdaren är ansluten till elnätet (utan batteri). Laddningsavbrott (batteriet är lossat från batteriladdaren). Laddningen avslutas. Fläktegenskaper Fläkten är avstängd. Fläkten stängs av. 50
50 7.2 Fläktstyrning (från serienummer ) Vid laddningens slut, vid ett laddningsavbrott och när batteriladdaren ansluts utan batteri till elnätet, går batteriladdarens fläkt under en förinställd tid. Hus G21, G22, G23, G26, G27, G28 Status för batteriladdaren Batteriladdaren är ansluten till elnätet (utan batteri). Laddningsavbrott (batteriet är lossat från batteriladdaren). Laddningen avslutas. Fläktegenskaper Fläkten går 1 minut. Fläkten fortsätter gå 1 minut efter att den inställda gränstemperaturen har underskridits. Hus G24, G25, G29, G30, G31, G32 Status för batteriladdaren Batteriladdaren är ansluten till elnätet (utan batteri). Laddningsavbrott (batteriet är lossat från batteriladdaren). Laddningen avslutas. Fläktegenskaper Fläkten går 10 minuter. Fläkten går 10 minuter laddningens slut eller laddningsavbrottet. 51
51 8 Starta laddningen 8.1 Laddningen startar automatiskt Förutsättningar Laddaren är ansluten till nätspänning Laddaren är avstängd Karaktäristik med laddningsfunktion är inställd i laddaren Batterispänningen är minst 0,5 V/Z Batterispänningen är lägre än 2,4 V/Z Tillvägagångssätt Anslut batteriet till laddaren Aktivera inte strömbrytaren. 15 sekunder efter att laddarens laddningskontakt anslutits till batteriets kontakt, startar laddaren automatiskt. Beroende på batteriets laddningstillstånd lyser den gröna lysdioden "100 %" eller en av de gula lysdioderna "> 80 %"/"< 80 %". Z Vid en batterispänning under 1,9 V/Z blinkar den gula lysdioden "< 80 % (batteriet är djupurladdat). Vid en batterispänning under 1,5 V/Z blinkar den gula lysdioden "< 80 % (batteriet är djupurladdat) och laddningsströmmen är begränsad till 10 % av märkströmmen. Om den här fasen är längre än 30 minuter stängs laddaren av med ett felmeddelande (den röda lysdioden lyser). 52
52 8.2 Starta laddningen manuellt Förutsättningar Laddaren är ansluten till nätspänning Laddaren är avstängd Batteriet är anslutet till laddaren Karaktäristik med laddningsfunktion är inställd i laddaren Batterispänningen är minst 0,5 V/Z Batterispänningen är lägre än 2,4 V/Z Tillvägagångssätt 15 sekunder efter att laddarens laddningskontakt anslutits till batteriets kontakt, startar laddaren automatiskt (se avsnittet "Laddning startas automatiskt"). Beroende på batteriets laddningstillstånd lyser den gröna lysdioden "100 %" eller en av de gula lysdioderna "> 80 %"/"< 80 %". Inom dessa 15 sekunder kan laddaren också startas manuellt på följande sätt: Tryck in strömbrytaren (kortare än 1 sekund). Laddningen startar. Beroende på batteriets laddningstillstånd lyser den gröna lysdioden "100 %" eller en av de gula lysdioderna "> 80 %"/"< 80 %". Om inget batteri är anslutet, lyser den röda lysdioden. Z Vid en batterispänning under 1,9 V/Z blinkar den gula lysdioden "< 80 % (batteriet är djupurladdat). Vid en batterispänning under 1,5 V/Z blinkar den gula lysdioden "< 80 % (batteriet är djupurladdat) och laddningsströmmen är begränsad till 10 % av märkströmmen. Om den här fasen är längre än 30 minuter stängs laddaren av med ett felmeddelande (den röda lysdioden lyser). 53
53 9 Avbryta laddningen manuellt och starta vid behov på nytt VARNING! Explosionsrisk Det finns risk för allvarliga personskador och materiella skador om batteriet frånkopplas under pågående laddning. Gnistorna som bildas härigenom kan antända de gaser som bildas under laddningen. Tryck på strömbrytaren för att avbryta laddningen. Lossa därefter batteriladdarens laddningskabel och batterikontakten. Z UPPLYSNING Vid normal drift bör laddningen inte avbrytas före den automatiska frånkopplingen. För tidig avstängning till en bristande laddning av batteriet. På så vis försämras batteriets tillgängliga kapacitet. Avbryta laddningen manuellt och starta vid behov på nytt Förutsättningar Laddaren är på. Batteriet är anslutet till laddaren. Tillvägagångssätt Tryck på strömbrytaren (kortare än 1 sekund). Laddningen avbryts och laddaren växlar till pausläge. Den gröna lysdioden "100 %" och den gula lysdioden "< 80 %" blinkar omväxlande. Om laddarens tillstånd inte ändras, fortsätter laddningen automatiskt efter 1 minut. Beroende på batteriets laddningstillstånd lyser den gröna lysdioden "100 %" eller en av de gula lysdioderna "> 80 %"/"< 80 %". Tryck på nytt på strömbrytaren (kortare än 1 sekund) för att fortsätta laddningen på nytt. Beroende på batteriets laddningstillstånd lyser den gröna lysdioden "100 %" eller en av de gula lysdioderna "> 80 %"/"< 80 %". Håll in strömbrytaren längre än 2 sekunder för att stänga av laddaren. 54
54 10 Laddningen slutar automatiskt Z Laddningen avslutas automatiskt när laddningsprogrammet har avslutats, d.v.s. när batteriet är uppladdat. Batteriet kan användas på nytt. Den gröna lysdioden "100 %" signalerar laddningsslutet samt: Underhållsladdning för batterityperna PZS och PZB. Utjämningsladdning för batteritypen PZV. Så länge som batteriet är anslutet till batteriladdaren sker underhållsladdning eller utjämningsladdning beroende på batterityp, se efterföljande avsnitt "Underhållsladdning (endast för batterityperna PZS/PZB)" och "Utjämningsladdning (endast för batterityperna PZV/XFC)" Underhållsladdning (endast för batterityperna PZS/PZB) Så länge som batterierna är anslutna till batteriladdaren underhållsladdas batterityperna PZS och PZB. Beskrivning av underhållsladdning Förutsättningar Laddningsprogrammet avslutat Batteriet helt uppladdat Den gröna lysdioden "100 %" lyser och signalerar laddningsslut eller underhållsladdning Tillvägagångssätt 8 timmar efter laddningsslutet aktiveras laddaren cykliskt under 15 minuter. Inom de här 15 minutrarna, laddas batterierna med en låg ström beroende på batterispänningen. 55
55 10.2 Utjämningsladdning (endast för batterityperna PZV/XFC) Så länge som batterierna är anslutna till batteriladdaren utjämningsladdas batteritypen PZV/XFC. Beskrivning av utjämningsladdning Förutsättningar Laddningsprogrammet avslutat Batteriet helt uppladdat Den gröna lysdioden "100 %" lyser och signalerar laddningsslut eller utjämningsladdning Tillvägagångssätt På PZV-batterityper från tillverkaren "Exide" 12 timmar efter laddningsslutet aktiveras laddaren en gång under 15 timmar. Under de här 15 timmarna, laddas batterierna med en låg ström beroende på batterispänningen. På PZV-batterityper från tillverkaren "Hawker" 8 timmar efter laddningsslutet aktiveras laddaren en gång under 2 timmar. Under de här 2 timmarna, laddas batterierna med en låg ström beroende på batterispänningen. På XFC-batterityper från tillverkaren "Hawker" Ett laddningsräkneverket registrerar laddningsmängden vid varje laddning. Efter att den 10 x nom. kapacitet nås, stängs batteriladdaren av för 2 timmar. Därefter nollställs laddningsräkneverket igen. 56
56 10.3 Desulfatering Desulfatering används på sulfaterade batterier för att bryta ner sulfatskiktet och för att rekonditionera begagnade batterier. Batterierna laddas då under 24 timmar (alternativt även 48 eller 72 timmar) med en konstant ström (ca 3 A/100 Ah). Aktivera desulfatering Förutsättningar Batteriladdaren är ansluten till nätspänning. Batteriladdaren är frånkopplad. Formering måste vara inaktiverad, se "Formering" på sidan 54. Tillvägagångssätt Tryck två gånger på strömbrytaren. Batteriladdaren kopplas om till inställningsläget för desulfatering. Den gula lysdioden > 80 % blinkar en gång per sekund när desulfatering är inaktiverad. Om lysdioden blinkar tre gånger per sekund är desulfatering aktiverad. Håll in strömbrytaren under mer än tre sekunder för att aktivera desulfateringen. Desulfatering är aktiverad. Efter att desulfateringen är klar, sker en automatisk återställning till det förinställda laddningsprogrammet. Z Inaktivera desulfatering Förutsättningar Batteriladdaren är ansluten till nätspänning. Desulfatering är aktiverad. Tillvägagångssätt Tryck en gång på strömbrytaren för att inaktivera desulfateringen. Batteriladdaren kopplas om till inställningsläget för desulfatering. Den gula lysdioden > 80 % blinkar tre gånger per sekund när desulfatering är aktiverad. Om lysdioden blinkar en gång per sekund är desulfatering inaktiverad. Håll in strömbrytaren under mer än tre sekunder. Desulfatering är inaktiverad. Tryck på nytt på strömbrytaren för att frånkoppla batteriladdaren. 57
57 10.4 Formering Formeringskurvan används för följande syften: Formera nya batterier Syrablandning av gamla sparsamt använda batterier Rekonditionering av gamla sparsamt använda batterier Vid formeringen laddas batteriet under de första tre laddningscyklerna efter aktivering med en förhöjd laddningsfaktor på 1,3. På nylevererade truckar är formeringen redan aktiverad. Aktivera formering Förutsättningar Batteriladdaren är ansluten till nätspänning. Batteriladdaren är frånkopplad. Tillvägagångssätt Tryck på strömbrytaren kortare än en sekund. De gula lysdioderna > 80 % / < 80 % blinkar en gång per sekund när formering är inaktiverad. Om lysdioderna blinkar tre gånger per sekund är formeringen aktiverad. Håll in strömbrytaren under mer än tre sekunder för att aktivera formeringen. Formering är aktiverad. Efter att formeringen är klar, sker en automatisk återställning till det förinställda laddningsprogrammet. Inaktivera formering Förutsättningar Batteriladdaren är ansluten till nätspänning. Formering är aktiverad. Tillvägagångssätt Tryck på strömbrytaren kortare än en sekund. De gula lysdioderna > 80 % / < 80 % blinkar tre gånger per sekund när formering är aktiverad. Om lysdioderna blinkar en gång per sekund är formeringen inaktiverad. Håll in strömbrytaren under mer än tre sekunder för att inaktivera formeringen. Formering är inaktiverad. Z Tryck på nytt på strömbrytaren för att frånkoppla batteriladdaren. 58
58 11 Laddning med elektrolytcirkulation (EUW) (o) UPPLYSNING När pumpen för elektrolytcirkulation är på, lyser den blåa lysdioden "AIR" på manöver- och displayenheten. Korrekt användning av elektrolytcirkulation övervakas av en potentialfri tryckkontakt i pumphuset. Om laddaren registrerar ett tryckfall under laddningen, fortsätter laddningen med laddningsfaktorn 1,20. Den blå lysdioden "AIR" på manöver- och displayenheten blinkar. Den aktuella drifttillståndet fortsätter att lysa. Batteriet laddas på nytt med den ursprungliga laddningsfaktorn om tryckfallet försvinner inom 1 min. Pumpen för elektrolyftcirkulation får inte användas utan mottryck. Ställ upp batteriladdaren så att den inbyggda pumpen är minst 0,5 m över batteriet som ska laddas. Vid ett felmeddelande (blå lysdiod "AIR" blinkar) ska batteriet laddas upp helt utan elektrolytcirkulation. För tidig avstängning till en bristande laddning av batteriet. På så vis försämras batteriets tillgängliga kapacitet. En omstart sker först efter att batteriet har lossats. 59
SLH 100 10.04 - Driftmanual 50452109 03.07. 4165*sv
SLH 100 10.04 - Driftmanual 50452109 03.07 S 24V-25A 4165*sv Innehåll Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 D-22047 Hamburg-Germany Tel.: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 22.03.2007 TB-Ga
Läs merSLT 110 10.04 - Driftmanual 50452083 10.04. 4163*s
SLT 110 10.04 - Driftmanual 50452083 10.04 S 24V-100A e ERROR STOP 4163*s Innehåll Innehållsförteckning 1 Allmänt... 4 1.1 Driftmanualens syfte...4 1.2 Upplysningar om upphovs- och äganderätt...5 2 Säkerhet...
Läs merMIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Läs merCHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de
CHARGE BOX 3.6 BATTERY-CHARGER 3,6 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 1 2 3 4 8 7 6 5 11 9 10 11 15 14 13 12 16 Innehåll Inledning För din säkerhet...
Läs merCHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany
CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Innehåll Inledning För din säkerhet... Sidan 48 Avsedd
Läs merSMART PRO. Varning! Underlåtenhet att följa dessa säkerhetsinstruktioner kan resultera i personskada, produktskada eller nedsatt funktion av laddaren.
Smart Pro 122460 INNEHÅLLSFÖRTECKNING MANUAL... 2 VIKTIG INFORMATION... 2 ANVÄNDNINGSANVISNING... 2 Allmänt... 3 Installation... 3 Funktion... 3 KONTROLL LAMPOR (LED:s) & FEL INDIKERING... 4 LADDNINGS
Läs merMonteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Läs merBatteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Läs merchamp 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL
champ 12V/7A 24V/5A INNEHÅLL VIKTIG INFORMATION... 1 ANVÄNDARANVISNIG... 3 generellt... 3 installation... 3 funktion... 3 BATTERITYPER, CELLER & REKOMMENDERAD KAPACITET... 4 LADDNINGSINDIKERING... 4 LADDNINGSKURVOR...
Läs merSotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s
Sotpartikelfilter 12.07 - Bruksanvisning S 51098688 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger.
Läs merSMART PRO Varning! Underlåtenhet att följa dessa säkerhetsinstruktioner kan resultera i personskada, produktskada eller
Smart Pro 12100 INNEHÅLLSFÖRTECKNING MANUAL... 2 VIKTIG INFORMATION... 2 ANVÄNDNINGSANVISNING... 2 Allmänt... 3 Installation... 3 Funktion... 3 KONTROLL LAMPOR (LED:s) & FEL INDIKERING... 4 LADDNINGS PROCESS...
Läs merHandbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Läs merModell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod
Modell PBQ-1050 Handbok för 10 000 mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod 1 Säkerhetsanvisningar Läs säkerhetsanvisningarna noggrant och använd endast produkten enligt beskrivningen
Läs merHandbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V
Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att
Läs merSmart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning
Läs merLITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av
Läs mer5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning
5 A-laddare sv Blybatteriladdare Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2017 Invacare Corporation
Läs merMasterPower 12 V 700 A
Bruksanvisning S MasterPower 12 V 700 A ELEKTRON-BREMEN Fabrik für Elektrotechnik GmbH Postfach 10 59 60 D - 28059 Bremen Telefon +49 / (0)421 / 54 90 6-0 Telefax +49 / (0)421 / 54 90 619 vertrieb@elektron-bremen.de
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...
Läs merAJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55
AJ-serien Ren sinus omformare Instruktionsmanual Awimex International AB Tel: 0414-160 50 Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 272 21 Simrishamn www.awimex.se Innehåll Sid 3 Sid 6 Sid 7 Sid 8 Sid 9 Sid
Läs merTrädgårdsuttag med markspett
SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig
Läs merBruksanvisning för batteriladdarna 24 V/5 A 24 V/10 A. för laddning av batterier i rullstolar och scootrar
Bruksanvisning för batteriladdarna CCC 405 och CCC 410 24 V/5 A 24 V/10 A för laddning av batterier i rullstolar och scootrar Certified to EN60601-1 3 rd ed. I överensstämmelse med EU-direktivet 93/42/EEG
Läs merLaddningsregulator 25A MPPT med display
Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet
Läs merBRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.
BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för Passande till: CS1024, CS2024, CS3024 MPPT laddningsregulator V 1.1 Bråten Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll: Översikt... 3 Mått...
Läs merSLT 200. Driftsanvisning 10.04 - 50451914 07.09 JUNGHEINRICH SLT 200
SLT 200 10.04 - Driftsanvisning S 50451914 07.09 V JUNGHEINRICH SLT 200 örord ör att kunna använda laddaren på ett säkert sätt krävs kunskap som finns i den bifogade bruksanvisningen. Informationen är
Läs merCTEK XS 800 Batteriladdare
CTEK XS 800 Batteriladdare För blysyra batterier Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella
Läs merWT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
Läs merANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Läs merSCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01
SCI6 Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SVENSKA Modell: SCI6 Batteriladdare/underhållare ÄGARHANDBOK Läs handboken innan du använder produkten. Utsätt inte enheten för regn och snö. Skydda ögonen. Rök
Läs meranvändarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Läs merOBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.
OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg
Läs merTDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat
TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Läs merBRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
Läs merInstallationsanvisning
Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3
Läs merCHARGE BOX 7.0 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 7,0 AMP. 4 Load GmbH Glendale Str Memmingen Germany
CHARGE BOX 7.0 BATTERY-CHARGER 7,0 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 2 3 4 5 6 1 13 14 12 11 10 9 8 7 15 16 24 21 23 22 20 19 18 17 Innehåll
Läs merInfrasmart IHS20W/B/S24
Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för V 1.7 Bråten Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll: Installations- och bruksanvisning Funktioner... 3 Säkerhetsriktlinjer:... 4 Kopplingsskiss...
Läs merKabellös laddningsplatta
Kabellös laddningsplatta sv Bruksanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Kära kund! Med din nya laddningsplatta laddar du din Qikompatibla apparat mobiltelefoner, surfplattor eller liknande
Läs merBatteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
Läs merBruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig
Läs merAnvändarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Läs mer1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Läs merONYX Batteriladdare. För blysyra batterier 14 225Ah. Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier.
ONYX Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella
Läs merArtikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
Läs merLi-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar
Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen
Läs merLadda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat
Ladda Av & på Användning Blinkar: batteriet laddar Läge Rengöring Lyser: batteriet laddat Tips Förvaring 4 h 1x 2 sec. 11x 10x 1x 2 sec. + glidmedel + rengöringsmedel +60 C -5 C SV Specifikationer Material:
Läs merKära kund Tack för att du köpt denna produkt. Vänligen läs noga igenom dessa instruktioner för korrekt användning.
ANVÄNDARINSTRUKTIONER Universell batteriladdare 150 1500 ma 900011 CE Kära kund Tack för att du köpt denna produkt. Vänligen läs noga igenom dessa instruktioner för korrekt användning. Varning! Viktiga
Läs merBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH
D Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje ähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ äkerhetsanvisningar Risk för elektrisk
Läs merMANUAL. SÅ HÄR LADDAR DU 1. Anslut laddaren till batteriet. Läs säkerhetsanvisningen
MANUAL GRATULERAR till köpet av din nya professionella switchade batteriladdare. Denna laddare ingår i en serie av professionella laddare från CTEK Sweden AB och utgör den senaste tekniken inom batteriladdning.
Läs merNominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83
Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41
Läs merLaddningsregulator CML05-2, CML08-2, CML10-2, CML15-2, CML20-2 Användarmanual, Svenska
Kära Användare, Tack för att du valde att köpa en Phocos produkt. Med din nya CML laddningsregulator äger du en State of the Art produkt, vilket är utvecklad enligt de senaste tillgängliga teknikstandarder.
Läs merNokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla
Läs merBatteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
Läs merOW 480 VOLT 351/451/551
Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik S OW 480 VOLT 351/451/551 Utrustning av aggregatet för 480 V nätanslutning (ingen komplettering) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna
Läs merRU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Läs merMULTI XS 7000 Batteriladdare
MULTI XS 7000 Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. Modell 1007 SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet
Läs merZAFIR 45 Batteriladdare
ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella
Läs merMANUAL. SÅ HÄR LADDAR DU 1. Anslut laddaren till batteriet. Läs säkerhetsanvisningen
MANUAL GRATULERAR till köpet av din nya professionella batteriladdare med switchteknik. Laddaren ingår i en serie professionella laddare från CTEK SWEDEN AB och representerar den senaste tekniken inom
Läs merBRUKSANVISNING KLART ATT ANVÄNDA ÅTERSTÄLLNINGS- KNAPP VARNINGSLAMPA FULLADDAT SE 39 NÄTKABEL NÄTKONTAKT* CTEK COMFORT CONNECT LADDNINGSKABEL
BRUKSANVISNING GRATULERAR till köpet av din nya professionella batteriladdare. Laddaren ingår i en serie professionella laddare från CTEK SWEDEN AB och representerar den senaste tekniken inom batteriladdning.
Läs merCHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Läs merComfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Läs merBruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.
Bruksanvisning för konvektorelement 99103 Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. 1 SVENSK A Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
Läs merBM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
Läs merCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Läs merBatteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd
Läs merM200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier
M200 Batteriladdare För blysyra batterier Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier SE INTRODUKTION Vi gratulerar till din nya professionella primärswitchade
Läs merInstallations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Läs merKONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Läs merBruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Läs merGARDENA Batteridriven pump 1500/1
GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och
Läs merDin Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är
Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44
Läs merVÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE. Nu kan alla ladda batteriet själv
VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE Nu kan alla ladda batteriet själv är den enklaste vägen till ett fulladdat batteri. Fäst klämmorna på batteriet, sätt i kontakten i väggen och tryck på knappen. Resten
Läs merELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Läs merSmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE
VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE 4A och 8A enkel - trygg - användarvänlig är en intelligent laddare som gör det enkelt och tryggt att ladda batterierna - antingen det är båten, bilen, gräsklipparen eller
Läs merBRUKSANVISNING BRANDVARNARE, 230 V SAMMANKOPPLINGSBAR MED PAUSFUNKTION
BRUKSANVISNING BRANDVARNARE, 230 V SAMMANKOPPLINGSBAR MED PAUSFUNKTION Art.nr 94.4235 OBS! Brandvarnaren skall installeras av en behörig installatör. Läs bruksanvisningen noggrant innan installationen.
Läs merTERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har
Läs merInstallationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Läs merLMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.
LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd
Läs merKonica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar
Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.
Läs merBRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...
Läs merAnvändarmanual. Datum:
Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merSaromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
Läs merFör att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!
Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen
Läs merDenna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.
Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering
Läs merTeknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor
1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och
Läs merBRUKSANVISNING SE 39. 1. Anslut laddaren till batteriet. 2. Anslut laddaren till vägguttaget. 3. Välj program för laddning med MODE-knappen.
BRUKSANVISNING GRATULERAR till köpet av din nya professionella batteriladdare. Laddaren ingår i en serie professionella laddare från CTEK SWEDEN AB och representerar den senaste tekniken inom batteriladdning.
Läs merBruksanvisning i original
Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt
Läs merInstallationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470
Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande
Läs merINNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT
BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING
Läs merAnvändarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Läs merInstallationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
Läs merBruksanvisning Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...
Läs merTorkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning
Torkskåp ETS 1100 Installations- och Bruksanvisning DENNA BRUKSANVISNING Innehållet i denna bruksanvisning beskriver torkskåpets funktion och handhavande samt innehåller anvisning för installation, underhåll.
Läs merecharger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
Läs merSolcellsladdningsregulator med USB-uttag
Solcellsladdningsregulator med USB-uttag Copyright c Solar Lab sweden Contents LS-EUserien 1 Viktig säkerhetsinformation 2 2 Allmän information 2 3 Installationsinstruktioner 2 3.1 Montering...............................................
Läs mer