Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.
|
|
- Bengt Larsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Användarhandbok Digital mobiltelefon EB-GD92 Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.
2 Snabbguide Med hjälp av denna snabbguide kan du omedelbart utnyttja telefonens mest grundläggande funktioner utan att behöva söka efter dem i handboken. På/Av Tryck och håll ned E Ange PIN-kod Använd knappsatsen för att slå in den PIN-kod som tillhandahållits av din operatör, och tryck på B Ringa ett samtal Använd knappsatsen för att slå riktnummer och telefonnummer, och tryck på D Korrigera fel Tryck på C en gång för att radera det sista tecknet Tryck och håll ned C för att radera alla tecken som matats in Ringa senast slagna nummer Tryck på DD Avsluta ett samtal Tryck på E för att avsluta ett samtal Besvara ett samtal Tryck på valfri knapp med undantag för E och g Justera volym i hörluren Tryck på e under ett samtal Ringa ett nödsamtal Tryck på 112 D Ringa utlandssamtal Tryck och håll ned 0, använd e för att välja önskat landsnummer, och tryck på B Lägga till ett telefonnummer i SIM-kortets telefonbok Ange telefonnummer och tryck på A. Tryck på B, ange namn och tryck på B två gånger Ringa ett nummer i SIM-kortets telefonbok Tryck på A, använd sedan e för att välja önskat nummer, tryck sedan på D Vad har jag för nummer? Tryck på B26 och numret till din mobiltelefon visas på displayen (SIM-beroende) Låsa knappsatsen Tryck på B tre gånger för att låsa tangenterna så att de inte trycks in av misstag Låsa upp knappsatsen Tryck på B två gånger (när LåsUpp visas) för att låsa upp knappsatsen
3 Innehåll Att komma igång Sätta i SIM-kortet Sätta i batteriet Ladda batteriet Lär känna din telefon Grundläggande funktioner Slå på och stänga av telefonen Ringa ett samtal Automatisk återuppringning Avsluta ett samtal Ta emot samtal Justera volym i hörluren Låsa telefonen Använda PIN-kod Inställning av vibrationssignalen Inställning av volym för ringsignal och knappton Telefonbok Lagra ett nummer Bläddra i telefonboken Hämta ett nummer Redigera telefonboksposter Gruppera telefonboksposter Använda alarmprofiler Favoritnummer Snabbvalsnummer Servicenummer Granska telefonboken Mina nummer Anpassa din telefon Lägga till en välkomsthälsning Visa animeringar Ändra ringsignal Avaktivera alla signaler Inställning av bakgrundsfärg Välja typ av vibrationssignal Ändra språk Återställa telefonens grundinställningar Telefonsäkerhet Använda lås för knappsatsen Ändra säkerhetskoder Begränsa samtal Applikationer Klocka Kalkylator Valutaomvandlare Korta textmeddelanden
4 Inställning av telefonen för textmeddelanden Skicka ett textmeddelande Ta emot korta textmeddelanden Meddelandealternativ Använda meddelandemallar Hantera meddelandelistor Meddelandeparametrar Informationssändningar Samtalsinformation Senast ringda nummer Samtalstid Samtalskostnader Linjeidentitet Avancerade funktioner Vidarekoppling av samtal Sätta samtal på väntning och Samtal väntar Samtalsöverföring Flerpartssamtal Byta nätverk Internet E-post Inställning av e-post Skapa ett nytt meddelande Skicka/Ta emot meddelanden Läsa meddelanden Lagra en adress Använda signatur Hantera meddelandeminnet Andra funktioner Handsfree Röstminne Diktafon DTMF-toner Anteckningsblock Andra klockan Funktioner som kräver accessoarer Textinmatning Menystruktur Felsökning Viktiga felmeddelanden Viktig information Säkerhetsinformation Skötsel och underhåll Ordlista Specifikationer EU/EES GARANTI Anteckningar
5 Att komma igång Tack för att du valt en Panasonic digital mobiltelefon. Telefonen är utformad för GSM (Global System for Mobile Communications), GSM900 och GSM1800. Se till att batterierna är fulladdade innan du börjar använda telefonen. Innan du använder telefonen, läs avsnittet Viktig information - se sidan 49. Dessa instruktioner gäller för den utrustning som finns i grundpaketet. En del tjänster som beskrivs är nätverksberoende och kanske endast finns tillgängliga genom abonnemang. En del funktioner är SIM-beroende. För mer information, kontakta din operatör. Sätta i SIM-kortet SIM-kortet förs in under batteriet på telefonens baksida. Placera SIM-kortet i den avsedda hållaren som sitter på telefonens baksida (1) med det avfasade hörnet i det översta högerhörnet. Skjut SIM-kortet till vänster (2) med ett lätt tryck, tills det hakar fast under kanterna och SIM-hållarens spärr klickar fast det (3). Ta ur SIM-kortet Tryck ned spärren för SIM kortet (1) och håll detta intryckt medan SIM kortet skjuts åt höger (2). När SIM-kortet är frigjort från kanterna kan det lyftas ut ur sin hållare. Sätta i batteriet Sätta i ett fulladdat batteri. Om batteriet inte är fulladdat måste det laddas enligt anvisningarna i avsnittet Ladda batteriet. Placera batteriets överdel på telefonens baksida (1). Skjut batteriets nederdel uppåt tills hela batteriet låses fast i sin position (2). Att komma igång 1
6 Att komma igång Ta ur batteriet Tryck batterispärren nedåt (1). Batteriets underdel frigörs från spåren (2). Batteriet kan nu avlägsnas från telefonen (3). Ladda batteriet Ansluta laddaren Batteriet måste vara fastsatt på telefonen innan laddaren ansluts. Anslut laddaren till undersidan på telefonen (1). OBS: Använd INTE våld när du sätter i kontakten eftersom detta kan skada telefonen och/eller laddaren. Koppla laddaren till ett eluttag (2). Laddningsindikatorn lyser upp och laddningen börjar. Batteri-indikatorns funktion Under laddning Laddning klar Telefonen på K H Telefonen av K Indikatorn av Koppla bort laddaren när laddningen är klar. Koppla bort laddaren Koppla bort laddaren från eluttaget (1). Kläm ihop de två knapparna som sitter på laddarens kontakt (2). Bibehåll trycket medan du drar ut kontakten från uttaget på telefonens undersida (3). 2
7 Varning för svagt batteri När batterispänningen är för svag hörs en varningssignal och SVAGT BATTERI blinkar på displayen. Om detta inträffar under ett pågående samtal, avsluta samtalet omedelbart. Telefonen stängs av automatiskt kort efter varningssignalen.ladda batteriet tills det är helt fullt, eller byt ut det till ett fulladdat batteri. Lär känna din telefon Placering av kontroller Att komma igång Uttag för hörlur/mikrofon Antenn Hörkapsel A B P C Inkommande/ Laddningsindikator Knapp för röstminne Uttag för extern kontakt D E *0# Mikrofon Display g Navigeringsknapp tryck upp/ned/vänster/höger för att bläddra genom alternativen i displayens huvudområde. Tryck vänster/höger för att bläddra genom alternativen i displayens alternativområde. B Väljarknapp väljer alternativ i displayens alternativområde A ger tillgång till Telefonbok eller skiftar teckenuppsättning P ger omedelbar tillgång till ett telefonnummer (Favoritnummer) D ringer ett samtal eller återkallar senast slagna nummer C raderar den senaste inmatade siffran, raderar alla siffror när den trycks och hålls ned, eller återgår till föregående display. E avslutar ett samtal eller slår på/stänger av telefonen när den trycks och hålls ned : Spelar in och spelar upp inspelade röstminnen Sifferknappar 0 till 9, * och # - # -knappen sätter på och stänger av vibrationssignalen 3
8 Att komma igång Menysystemet Menysystemet ger tillgång till alla de funktioner som inte har egna dedikerade knappar på knappsatsen. Menyfunktionerna kan väljas med en kombination av navigeringsknappen g, menyn och väljarknappen B. Under ett samtal är en begränsad meny tillgänglig. Genvägar När du har bekantat dig med de olika menyfunktionerna kan du använda en genväg till en önskad funktion genom att trycka in menynumret på knappsatsen. Till exempel, tryck på B för tillgång till huvudmenyn och sedan på 52 för direkt tillgång till menyn för ändring av ringsignal. Exemplen i denna handbok använder genvägarna för att nå de olika funktionerna eller undermenyerna där ytterligare funktioner finns tillgängliga. Displaysymboler Statussymboler Displayens huvudområde Informationsområde Alternativområde Navigeringsuppmaningar Efter vissa kommandon töms displayen automatiskt efter tre sekunder, eller när du trycker på valfri knapp. Statussymboler Statussymbolerna visas enligt vilka funktioner som för tillfället är aktiverade. Symbolerna för antenn, signal och batteri visas alltid när telefonen är påslagen och kopplad till ett nätverk. Y lyser när du är registrerad hos annan operatör än din egen - roaming t lyser när vidarekoppling är aktiverat ] lyser när vibrationssignalen är aktiverad [ Lyser när alla signaler eller ringsignalsvolymen är avstängd 4
9 Att komma igång N blinkar när ett oläst meddelande finns lagrat eller lyser när meddelandeminnet är fullt O lyser när telefonlåset är aktiverat S visar att det är möjligt att ringa nödsamtal T visar signalstyrkan på det inkommande samtalet: \ - svag signalstyrka, T - stark signalstyrka H visar batterinivå: H - fullt batteri, G (blinkande) - låg batterinivå Informationsområde Detta område visar befintlig högsta menynivå, undermenynummer, textinmatningsläge, telefonbokskälla, telefonbokspostens platsnummer eller symbolen för inställt alarm beroende på aktuellt funktionsläge.? visar att alarmet är inställt > visar att telefonboksposten är hämtad från mobiltelefonens telefonbok < visar att telefonboksposten är hämtad från SIM-kortets telefonbok Navigeringsuppmaningar P Detta område visar i vilka riktningar navigeringsknappen kan tryckas enligt aktuellt funktionsläge. Alternativområde Alternativområdet visar de alternativ som kan väljas vid tryckning på väljarknapp (B). 5
10 Grundläggande funktioner Grundläggande funktioner Slå på och stänga av telefonen Att slå på och stänga av telefonen. Tryck och håll ned E för att slå på telefonen En animerad välkomsthälsning visas och telefonen övergår till normalt läge. Tryck och håll ned E för att stänga av telefonen Ringa ett samtal Se till att telefonen är påslagen, att operatörens namn visas på displayen och att signalstyrkeindikatorn visar att det finns nätverkstäckning i området. 1 Slå riktnumret och telefonnummer 2 Tryck på D Ringa utlandssamtal Genom att använda den automatiska utlandskoden (+) kan du ringa ett utlandssamtal utan att känna till landsnumret. Om du känner till landsnumret kan du slå numret på vanligt sätt följt av riktnummer och telefonnummer. 1 Tryck och håll ned 0 tills + visas 2 Tryck på e för att bläddra genom landsbeteckningar och tryck på B för att välja önskad kod 3 Slå riktnumret och telefonnummer 4 Tryck på D OBS: Riktnummer i de flesta länder börjar med 0". Denna nolla ska, i de flesta fall, utelämnas då numret rings från utlandet. Om du har problem att ringa utlandssamtal, kontakta din operatör. Nödsamtal För att kunna ringa ett nödsamtal måste antennsymbolen (S) visas på displayen. Ange 112 D eller tryck på B när SOS visas i alternativområdet 6
11 Automatisk återuppringning Efter en misslyckad uppringning blir du tillfrågad om du vill ringa upp numret igen automatiskt. Tryck på B när OK visas i alternativområdet. Den automatiska återuppringningsfunktionen gör en nedräkning i sekunder till nästa uppringningsförsök. För att avbryta återuppringningen, tryck på B när Avbryt visas i alternativområdet, eller tryck på C. När samtalet kopplas upp hörs ett pip. Om ett samtal inte har lyckats efter ett visst antal försök kan du inte välja den automatiska återuppringningsfunktionen igen. I detta fall måste du slå numret manuellt. Avsluta ett samtal Tryck på E Ta emot samtal För att kunna ta emot samtal måste telefonen vara påslagen och signalstyrkeindikatorn visas på displayen. Tryck på valfri knapp med undantag för E och g Tryck på E för att avvisa ett samtal Om ett samtal inte besvaras, eller avvisas, visas den uppringandes nummer på displayen. Tryck på valfri knapp för att tömma displayen Nummerpresentation Denna funktion identifierar inkommande samtal så att du kan välja mellan att acceptera eller avvisa dem. Den uppringandes telefonnummer, och namn om det finns lagrati telefonboken, visas på displayen. OBS:Nummerpresentation är inte alltid tillgänglig. Justera volym i hörluren Volymnivån kan justeras under ett samtal: Tryck på a för att sänka volymen Tryck på b för att höja volymen Volymnivån för portabel handsfree justeras på samma sätt. Grundläggande funktioner 7
12 Grundläggande funktioner Låsa telefonen Med telefonlåset aktivt kan du endast besvara inkommande samtal och ringa nödsamtal. Koden för telefonlåset är fabriksinställd till 0000". 1 I normalt läge, tryck på B 81 för tillgång till menyn Telefonlås 2 Tryck på B 3 Slå den fyrsiffriga koden och tryck på B Telefonen låses och symbolen för telefonlåset (O) visas på displayen. Låsa upp telefonen För att återgå till normalt olåst läge, slå koden för telefonlåset och tryck på B. Symbolen för telefonlåset försvinner då från displayen. När du stänger av telefonen och sedan slår på den igen, måste du ange koden för telefonlåset igen. När du har angett rätt kod, visas OK på displayen. Tryck på B. Avaktivera telefonlåset 1 I normalt läge, tryck på B8 för tillgång till menyn Säkerhet 2 Tryck på f tills Inakt. visas i alternativområdet 3 Tryck på B 4 Slå koden för telefonlåset och tryck på B Använda PIN-kod PIN-koden (Personal Identification Number) skyddar ditt SIM-kort mot obehörig användning. Om du aktiverar PIN-kodskontrollen ombeds du att ange PIN-koden varje gång du slår på telefonen. PIN2-koden skyddar fixnummerlistan och markeringsmätaren. Aktiva/Avaktivera PIN-koden 1 I normalt läge, tryck på B83 för tillgång till menyn PIN-kod 2 Tryck på B för att aktivera/avaktivera PIN-koden 3 Slå PIN-koden B 8
13 Grundläggande funktioner Inställning av vibrationssignalen När vibrationssignalen är aktiverad vibrerar telefonen vid inkommande samtal. Aktivering av vibrationssignalen tystar ringsignalen. Om volymen på ringsignalen justeras efter att vibrationssignalen aktiverats, både ringer och vibrerar telefonen vid inkommande samtal. I normalt läge: Tryck och håll ned # för att slå på och stänga av. När funktionen är aktiverad, vibrerar telefonen under en kort stund. Inställning av volym för ringsignal och knappton Att justera volymen för ringsignal och knappton görs på samma sätt. Om du ökar ringsignalsvolymen till över maxvärdet får du en stegrande ringsignal. Om du stänger av ringsignalen visas indikatorn för tyst läge ([). 1 I normalt läge, tryck på B52 för tillgång till menyn Toner 2 Använd e för att välja ringsignalsvolym eller Knapptonsvolym och tryck på B 3 Använd e för att ställa in volymnivå och tryck på B 9
14 Telefonbok Telefonbok Telefonnummer kan lagras på två platser. Du kan lagra nummer i SIM-kortets telefonbok (antal minnesplatser, bokstäver i namnen och siffror i telefonnumret är SIM-beroende). Du kan också lagra telefonnummer i mobiltelefonens telefonbok. Detta innebär att du inte förlorar lagrad data om SIM-kortet byts ut. Fördelen med mobiltelefonens telefonbok är att du kan gruppera dina telefonboksposter i den. Lagra ett nummer Lagra ett nummer i SIM-kortets telefonbok 1 I normalt läge, ange telefonnumret och tryck på A 2 Tryck på B för att välja SIM-kortets telefonbok 3 Ange namnet - se Textinmatning sidan 43, och tryck på a 4 Bekräfta telefonnummer och tryck på B 5 Ange numret för minnesplatsen och tryck på B Om du väljer att inte ange en minnesplats placeras posten automatiskt på första lediga plats. Tryck på B när Första visas i alternativområdet. Lagra ett nummer i mobiltelefonens telefonbok 1 I normalt läge, ange telefonnumret och tryck på A 2 Använd a för att välja den mobila telefonboken och tryck på B 3 Ange namnet - se Textinmatning sidan 43, och tryck på a 4 Bekräfta telefonnummer och tryck på B Om du dessutom vill lagra en e-postadress, bekräfta först telefonnumret och tryck sedan på a. Ange e-postadressen och tryck på B. 5 Använd e för att välja en grupp - se Gruppera telefonboksposter sidan 12 - där posten ska placeras, och tryck på B 6 Ange numret för minnesplatsen och tryck på B Om du väljer att inte ange en minnesplats placeras posten automatiskt på första lediga plats. Tryck på B när Första visas i alternativområdet. Överskrivningsskydd Om en minnesplats är upptagen måste du bekräfta att du vill skriva över befintlig information. Tryck på B för att skriva över den valda informationen Tryck på C för att välja en annan minnesplats 10
15 Bläddra i telefonboken Du kan söka i telefonboken på antingen namn eller plats. Grundinställningen för sökning är på namn. När du söker på namn kan du trycka på en bokstav för att komma till den första telefonboksposten som börjar på den bokstaven. 1 I normalt läge, tryck på B2 för tillgång till menyn Telefonbok 2 Använd f för att växla mellan lägena Namn och Plats och tryck på B 3 Använd e för att välja den telefonbok som du vill bläddra i och tryck på B Hämta ett nummer I normalt läge: 1 Tryck på A 2 Använd e för att bläddra i telefonboken När du har valt ett telefonnummer eller namn kan du välja mellan ett antal funktioner. För att ringa upp det valda numret, tryck på D. OBS:Telefonboken som du sist tittade i är grundinställningen när du nästa gång trycker på A. För att ändra inställningen, använd telefonboksmenyn för att välja önskad telefonbok. Snabbuppringning av ett nummer som finns i SIM-kortets telefonbok 1 Ange platsnummer - inledande nollor kan utelämnas 2 Tryck på # 3 Tryck på D Telefonbok Redigera telefonboksposter Du kan specificera, visa, hämta, ändra, radera eller skapa poster i telefonboken. För tillgång till någon av dessa funktioner följ samma procedur. När ett telefonnummer eller namn visas: 1 Använd f för att bläddra genom Info., Visa, Hämta, Ändra, Radera och Skapa 2 Tryck på B för att välja ett alternativ Specificera Visar varje del av den valda telefonboksposten. Använd e för att visa nästa/föregående del av posten. Varje del kan ändras - använd f tills Ändra visas i alternativområdet, och tryck på B. 11
16 Telefonbok Visa Visar ett individuellt namn och telefonnummer i namnlistan. Om en post i mobiltelefonens telefonbok innehåller en e-postadress visas den tillsammans med namnet och telefonnumret. Hämta Visar telefonnumret, som du antingen kan ändra eller ringa upp. Ändra Visar posten och låter dig ändra den. Tryck på B för att spara eventuella ändringar. Radera Raderar posten från telefonboken. Skapa Skapar en ny post i telefonboken Gruppera telefonboksposter Möjligheten att gruppera telefonboksposter är en extra funktion i mobiltelefonens telefonbok. Hämta ett nummer från en grupp Grupper används för att samla typer av telefonboksposter, till exempel jobb och privat. Varje grupp kan namnges för snabb tillgång till dess poster. En grupp kan tilldelas en alarmprofil, eller ett telefonnummer, för att anpassa inkommande samtal efter typ av uppringande. 1 I normalt läge, tryck på B24för tillgång till menyn Gruppinställningar 2 Använd e för att välja grupp och tryck på B 3 Använd e för att välja önskad post och tryck på B för att hämta numret. Ändra ett gruppnamn 1 I normalt läge, tryck på B24för tillgång till menyn Gruppinställningar 2 Använd e för att välja grupp 3 Använd f tills Ändra visas i alternativområdet, och tryck på B 4 Radera det befintliga namnet och ange ett nytt - se Textinmatning sidan 43 5 Tryck på B 12
17 Använda alarmprofiler Med alarmprofiler kan du kan identifiera uppringande med särskilda ringsignaler samt visa bilder och bakgrundsfärger. Detta gör att du enklare kan särskilja uppringande eller grupper av uppringande. Skapa en alarmprofil 1 I normalt läge, tryck på B23 för tillgång till menyn Alarmprofil 2 Tryck på B för att skapa en ny profil 3 Använd e för att välja Personlig eller Grupp och tryck på B 4 Hämta telefonnummer / välja grupp från telefonboken - se Hämta ett nummer sidan 11 och tryck på B 5 Tryck på B 6 Använd e för att välja ringsignal som du vill använda för profilen och tryck på B 7 Använd e för att välja bild och tryck på B 8 Använd e för att välja bakgrundsfärg och tryck på B Favoritnummer Knappen P kan användas till att lagra det nummer som du ofta ringer. Lagra favoritnummer 1 I normalt läge, tryck på B28för tillgång till menyn Favoritnummer 2 Ange namnet - se Textinmatning sidan 43, och tryck på a 3 Ange telefonnumret och tryck på B Telefonbok Använda favoritnummer I normalt läge: Tryck på P för att hämta numret, och tryck sedan på D för att ringa upp det Snabbvalsnummer Med snabbvalsnummer kan du ringa telefonnummer eller servicenummer som finns lagrade i telefonboken på ett snabbt och bekvämt sätt. Vissa snabbvalsnummer kan vara reserverade av din operatör. Till exempel, kan de tre första snabbvalsnumren vara kopplade till servicenummer (nätverksberoende). 1 Tryck och håll ned en sifferknapp 1 till 9 2 Tryck på D 13
18 Telefonbok Ange var snabbvalsnumren ska hämtas från 1 I normalt läge, tryck på B27 för tillgång till Snabbvalsnummer 2 Använd e för att välja SIM-telefonbok eller Mobil telefonbok och tryck på B Servicenummer Din operatör kan ha förprogrammerat speciella nummer på ditt SIM-kort (nätverksberoende). Det går inte att ändra dessa servicenummer. 1 Tryck och håll ned A 2 Tryck på e för att bläddra genom listan över servicenummer Numret som markeras kan endast hämtas eller ringas upp. Granska telefonboken Gransknings funktionen i telefonboksmenyn visar hur många minnesplatser som finns tillgängliga i telefonboken. 1 I normalt läge, tryck på B25 för tillgång till menyn Granskning 2 Använd e för att välja SIM-telefonbok eller Mobil telefonbok och tryck på B En sammanfattning av den valda telefonboken visas. 3 Använd e för en detaljerad översikt av telefonboksplatserna. Upptagna platser visas med w. Mina nummer Mina nummer är en praktisk del av telefonboken där du kan lagra och visa dina röst-, fax- och datanummer. Denna funktion är SIM-beroende. 1 I normalt läge, tryck på B26 för att visa numret 2 Om det finns mer än ett nummer, använd e för att bläddra genom numren i listan 14
19 Anpassa din telefon Anpassa din telefon Lägga till en välkomsthälsning Du kan programmera en personlig välkomsthälsning som visas när telefonen slås på. 1 I normalt läge, tryck på B 531 för tillgång till menyn Hälsning 2 Använd textinmatningsfunktionen för att lägga till din hälsning och tryck på B - se Textinmatning sidan 43 Visa animeringar Animeringar kan visas när telefonen slås på. 1 I normalt läge, tryck på B 534 för tillgång till menyn Animering 2 Använd e för att bläddra genom tillgängliga teman för animeringar 3 Tryck på B för att välja antingen det önskade temat, eller avaktivera en animering Ändra ringsignal Telefonens ringsignal kan ändras till någon av de förprogrammerade tonerna eller till en röstsignal (en röstinspelning som används som ringsignal). Röst, fax, data och meddelanden kan ha olika ringsignaler. Du kan också använda Melodikompositören för att skapa din egen ringsignal. Inställning av en förprogrammerad ringsignal Du kan välja bland ett brett utbud av toner och melodier. 1 I normalt läge, tryck på B 523 för tillgång till menyn Ringsignal 2 Använd e för att bläddra genom de olika ringsignalerna. 3 Tryck på B för att välja önskad ringsignal. Spela in en röstsignal 1 I normalt läge, tryck på B 525 för tillgång till menyn Röstsignal 2 Tryck på 1 och börja tala i mikrofonen för att spela in din röst. Inspelningen avbryts automatiskt efter fem sekunder, eller om du trycker på B. 3 För att spela upp inspelningen, tryck på 2. 15
20 Anpassa din telefon Komponera en melodi Upp till tre melodier kan skapas. 1 I normalt läge, tryck på B 524 för tillgång till menyn Melodikompositör 2 Använd e för att bläddra genom melodierna 3 Tryck på B för att ändra den valda melodin Använd följande referenstabell för att ange tonerna (välj mellan låg, mellan och hög), pauser och varaktigheten av varje för att generera din komposition. När som helst under kompositionen, tryck på A för att spela upp melodin. När kompositionen är klar, tryck på B för att spara den. Tangent 1:a tryckningen 2:a tryckningen 3:e tryckningen 4:e tryckningen 5:e tryckningen 6:e tryckningen 1 C C# lågt C lågt C# högt C högt C# 2 D D# lågt D lågt D# högt D högt D# 3 E lågt E högt E 4 F F# lågt F lågt F# högt F högt F# 5 G G# lågt G lågt G# högt G högt G# 6 A A# lågt A lågt A# högt A högt A# 7 B lågt B paus * (varaktighet) 1/8 1/16 1/1 1/2 1/4 # (varaktighet) 1/2 1/1 1/16 1/8 1/4 Ändra din melodi När melodin har sparats kan de följande funktionerna användas för redigering: Tryck på C för att radera tecknet till vänster om markören Använd g för att navigera markören på skärmen Använd de relevanta tangenterna för att lägga till nya toner/pauser 16
21 Avaktivera alla signaler 1 I normalt läge, tryck på B 521 för tillgång till menyn Alla signaler 2 Tryck på B för att avaktivera alla signaler. Indikatorn för tyst läge ([) visas. Upprepa momentet för att aktivera alla signaler. Inställning av bakgrundsfärg 1 I normalt läge, tryck på B 532 för tillgång till menyn Bakgrundsfärg 2 Använd e för att bläddra genom tillgängliga färger 3 Tryck på B för att välja önskad färg Välja typ av vibrationssignal The vibration alert facility may be set to vibrate continuously or intermittently. 1 I normalt läge, tryck på B54 för tillgång till menyn Vibrationssignal 2 Använd e för att välja typ av vibrationssignal, och tryck på B Ändra språk Det går att ändra det språk som telefonen använder på displayen och/eller för textinmatning. 3 I normalt läge, tryck på B51 för tillgång till menyn Språk 4 Använd e för att välja Displayspråk eller Smart text (textinmatning) som du vill ändra, och tryck på B 5 Använd e för att välja önskat språk och tryck på B Återställa telefonens grundinställningar Alla personliga inställningar kan återställas till sina fabriksinställningar med undantag för koden för telefonlåset och språk. 1 I normalt läge, tryck på B57för tillgång till menyn Grundinställningar 2 Tryck på B för att återställa grundinställningarna Anpassa din telefon 17
22 Telefonsäkerhet Telefonsäkerhet Telefonen har ett antal säkerhetsfunktioner som skyddar mot obehörig användning och möjliggör begränsad tillgång till vissa funktioner - se Använda PIN-kod sidan 8. Det är rekommenderat att memorera dina säkerhetskoder. Om du behöver notera dina säkerhetskoder, skriv de aldrig på ett sådant sätt att de kan kännas igen av andra människor. Om du glömmer bort dina koder, kontakta ditt försäljningsställe för tillgång till koden för telefonlåset eller din operatör för PIN- och PIN2-koden. Använda lås för knappsatsen Funktionen tangentlås används för att förhindra att tangenter trycks in av misstag, t.ex. när telefonen ligger i fickan. I normalt läge, tryck på B tre gånger för att aktivera knappsatslåset Vid inkommande samtals avaktiveras tangentlåset temporärt, så att du kan besvara samtalet med valfri knapp. Du kan fortfarande ringa nödsamtal. Avaktivera tangentlåset När LåsUpp visas i alternativområdet, tryck på B två gånger Ändra säkerhetskoder 1 I normalt läge, tryck på B8 för tillgång till menyn Säkerhet 2 Använd e för att välja Telefonlås, PIN eller PIN2 3 Använd f tills Byt visas i alternativområdet, och tryck på B 4 Ange den befintliga koden och tryck på B 5 Ange den nya koden och tryck på B 6 Bekräfta den nya koden och tryck på B Begränsa samtal Samtalsspärrning Funktionen Samtalsspärrning används för att begränsa utgående och/eller inkommande samtal. Samtalsspärrning skyddas av ett lösenord som tillhandahålls av operatören. Vid uppdatering eller statuskontroll av samtalsspärrning måste telefonen vara registrerad hos ett nätverk. Olika typer av samtalsspärrningar kan användas för röst-, fax- och datasamtal. Valfri kombination av samtalspärrningar kan väljas. 1 I passivt läge, tryck på B82 för tillgång till menyn Samtalsspärrning 18
23 Telefonsäkerhet 2 Använd e för att välja Spärra röst, Spärra fax eller Spärra data och tryck på B 3 Använd e för att välja nivå av samtalsspärrning och tryck på B 4 Ange lösenordet för samtalsspärrning och tryck på B Spärrad uppringning Funktionen Spärrad uppringning används för att spärra alla samtal till telefonnummer som finns lagrade på SIM-kortet. Denna funktion kräver PIN2-koden. I passivt läge, tryck på B86 och tryck på B för att aktivera Spärrad uppringning, ange PIN2-koden och tryck på B Fast nummer Fast nummerminne ingår i telefonboken, men den är skyddad av en extra säkerhetsfunktion. När säkehetsfunktionen Fast nummerminne är aktiverad kan du bara ringa de nummer som finns i den fasta nummerlistan. När funktionen Fast nummerminne är aktiverad måste alla manuellt slagna nummeri finnas med i fasta nummerlistan för att de ska kunna ringas. För att lagra, ändra eller radera ett telefonnummer i fasta nummerlistan måste funktionen Fast nummerminne vara aktiverad. När Fast nummerminne är aktiverat kan telefonnummer läggas till, ändras och raderas på normalt sätt, men du måste ange PIN2-koden. "Öppna" nummer Öppna nummer är mellanslag som kan användas i ett telefonnummer när det lagras. Det "öppna numret" måste fyllas i innan telefonnumret rings upp. När de används i det fasta nummerminnet kan, till exempel, samtal begränsas till ett visst område genom att att endast riktnumret lagras. Först vid uppringning ifylls de utelämnade siffrorna (öppna nummer). Öppna nummer kan läggas in var som helst i ett telefonnummer vid lagring. 1 Tryck och håll ned 0 tills _ visas för att ange ett öppet nummer vid lagring. 2 När telefonnumret hämtas trycker du på önskad siffertangent för att fylla i ett tomrum. 19
24 Applikationer Applikationer Klocka Telefonen har en inbyggd klocka med datum/tid, ett alarm och en automatisk påslagnings/avstängningsfunktion. Telefonen har också en andra klocka för en andra tid - se Andra klockan sidan 42. Inställning av tid - hemlandet 1 I normalt läge, tryck på B för tillgång till menyn Tidsinställning och tryck på B 2 Använd e för att välja sommartid på eller av och tryck på B 3 Ange siffrorna för datumet i formatet dag/månad/år och tryck på B 4 Ange siffrorna för tiden i ett 24-timmarsformat och tryck på B Inställning av klockformat 1 I normalt läge, tryck på B 4122 för tillgång till menyn Displayformat 2 Tryck på e för att bläddra genom de olika klock- och/eller datumformaten 3 Tryck på B för att välja önskat klockformat Ändra tid/datum 1 I normalt läge, tryck på B för tillgång till menyn Tidsinställning och tryck på B 2 Tryck och håll ned C för att radera det befintliga datumet 3 Ange sifforna i formatet dag/månad/år 4 Tryck på B för att acceptera datumet 5 Tryck och håll ned C för att radera den befintliga tiden 6 Ange siffrorna med hjälp av 24-timmarsklockan och tryck på B Inställning av klockan för sommartid 1 I normalt läge, tryck på B för tillgång till menyn Sommartid 2 Tryck på B för att aktivera sommartid. Om sommartid är aktiverad, tryck på B för att avaktivera funktionen 20
25 Inställning av alarm Om du inte har ställt in klockan uppmanas du att göra det när du ska ställa in ett alarm. Det finns fyra typer av alarm som kan ställas in var för sig. 1 I normalt läge, tryck på B 413 för tillgång till menyn Klockinställning och tryck på B 2 Använd e för att välja det alarm som ska ställas in och tryck på B 3 Ange siffrorna för tiden och tryck på B 4 Använd e för att välja alarmfrekvens och tryck på B 5 Använd e för att välja typ av signal och tryck på B När alarmet har ställts in visas? i informationsområdet när telefonen är i normalt läge. Alarmet aktiveras enligt den klocka som är vald (hemma eller borta) Tysta alarmet Vid tiden för alarmet ljuder en signal och på displayen blinkar ett alarmmeddelande. Alarmet ljuder i 30 sekunder. Om ett alarm inträffar under ett samtal aktiveras vibrationssignalen. Stänga av alarmet: Tryck på valfri knapp Avaktivera alarmet 1 I normalt läge, tryck på B 413 för tillgång till menyn Alarminställning och tryck på B 2 Använd e för att välja det alarm som ska avaktiveras och tryck på B 3 Använd e tills Av visas på displayen och tryck på B två gånger När alarmet är avaktiverat, upprepa samma moment för att aktivera det igen. Justera alarmtiden 1 I normalt läge, tryck på B 413 för tillgång till menyn Alarminställning och tryck på B 2 Använd e för att välja det alarm som ska justeras in och tryck på B 3 Tryck och håll ned C för att radera den befintliga alarmtiden 4 Ange siffrorna för tiden och tryck på B 5 Tryck på e för att välja alarmfrekvens och tryck på B 6 Använd e för att välja typ av signal och tryck på B Applikationer 21
26 Applikationer Inställning av automatisk påslagning/avstängning Du kan ställa in så att din telefon slås på eller stängs av automatiskt på en speciell tid. Proceduren för att ställa in/justera den automatiska påslagnings/ avstängningsfunktionen liknar den för klockans tidsinställning. För att du ska kunna ställa in eller justera tiden måste du välja Tid för påslagning eller Tid för avstängning i menyn Klockfunktion. OBS: Se till att den automatiska påslagningen inte inträffar på en plats där det är olagligt att använda mobiltelefoner, till exempel på ett flygplan eller i närheten av känslig medicinsk utrustning. - se Viktig information sidan 49. Kalkylator Telefonen innehåller en kalkylator med de fyra räknesätten. Du kan utföra enkla räkneuppgifter (addition/subtraktion/multiplikation/division). 1 I normalt läge, tryck på B42 för tillgång till menyn Kalkylator 2 Ange ett nummer (max 10 siffror), och det visas på den nedre raden 3 Använd g för att välja önskat räknesätt (b för att multiplicera, c för att addera, a för att dividera, d för att subtrahera) 4 Ange ett nummer (max 10 siffror), och det visas bredvid symbolen för valt räknesätt 5 Om du använder g för att välja ytterligare ett räknekommando visas resultatet av den första uträkningen på den översta raden 6 Tryck på B för att slutföra kalkyleringen när = visas i alternativområdet OBS: Tryck och håll ned 1 för att lägga till ett decimaltecken. Valutaomvandlare Valutaomvandlaren gör att du kan omvandla från/till din nationella valuta med en valutakurs som du anger. I normalt läge, tryck på B43 för tillgång till menyn Valuta Ange en växelkurs 1 Tryck på B 2 Ange en landskod för den nationella valutan (max tre tecken) och tryck på B 3 Ange en landskod för den utlänska valutan (max tre tecken) och tryck på B 4 Ange växelkursen och tryck på B OBS: Tryck och håll ned 1 för att lägga till ett decimaltecken. 22
27 Omvandla ett värde 1 Kontrollera att växelkursen är den du önskar och tryck på B 2 Ange det värde som ska omvandlas och tryck på B Landskoden och växelkursen lagras i telefonen. Nästa gång du använder omvandlaren kan du ändra växelkursen/landskoden på displayen för Valuta/Kurs. Använd f tills Ändra visas i alternativområdet, och tryck på B Ändra valutariktning När du har accepterat växlingskursen och är redo att ange det värde som ska omvandlas, kan du ändra valutariktningen så att den utländska valutan omvandlas till den nationella valutan. 1 Använd f tills Skifta visas i alternativområdet, och tryck på B 2 Ange värdet som ska omvandlas och tryck på B Applikationer 23
28 Korta textmeddelanden Korta textmeddelanden Du kan ta emot, visa, redigera och/eller skicka korta textmeddelanden på upp till 160 tecken till mobiltelefoner inom samma nätverk eller hos andra nätverk som har ett roaming-avtal. Inställning av telefonen för textmeddelanden Innan du kan skicka ett meddelande måste du lagra numret till meddelandecentralen i Parametrar (numret tillhandahålls av din operatör). Numret till meddelandecentralen kan vara förprogrammerat på ditt SIM-kort. Inställning av numret till meddelandecentralen 1 I normalt läge, tryck på B 3163 för tillgång till menyn Meddelandecentral och tryck på B 2 Ange numret till meddelandecentralen i internationellt format - se Ringa utlandssamtal sidan 6 Skicka ett textmeddelande 1 I normalt läge, tryck på B 313 för tillgång till menyn Tidsinställning och tryck på B 2 Skriv in meddelandet (max 160 tecken) - se Textinmatning sidan 43 och tryck på B Du blir tillfrågad om du vill skicka meddelandet. Om du inte vill skicka det, tryck på C, så lagras meddelandet. 3 Tryck på B och ange destinationsnumret (eller hämta ett nummer från telefonboken) - se Hämta ett nummer sidan 11 och tryck på B 4 Tryck på B 5 Du blir tillfrågad om du vill ha en leveransbekräftelse. Om du vill ha en bekräftelse, tryck på B. Om du inte vill ha någon, tryck på f tills Nej visas i alternativområdet, och tryck på B Grundinställningen för leveransbekräftelse kan aktiveras/avaktiveras med parametern Rapport i menyn Kort meddelande. 6 Använd e för att välja melodityp, om en sådan önskas, och tryck på B 24
29 Korta textmeddelanden Ta emot korta textmeddelanden När ett kort textmeddelande har skickats till din telefon blinkar meddelandeindikatorn (N) på displayen, i kombination med en ljud- eller vibrationssignal. Detta indikerar att du har fått ett nytt meddelande. När Läs visas i alternativområdet, tryck på B för att läsa meddelandet. Använd g för att navigera genom meddelandet och för att identifiera avsändaren. OBS: Om meddelandeindikatorn visas konstant (inte blinkar) är minnet fullt. Du måste då radera gamla meddelanden för att kunna ta emot flera meddelanden. Meddelandealternativ Svara på ett meddelande När du har tagit emot och läst ett meddelande kan du svara på det. Detta är grundinställningen i alternativområdet och om du trycker på B kan du skapa ett svarsmeddelande. Radera ett meddelande När du läser ett meddelande, använd f tills Radera visas i alternativområdet. Tryck på B två gånger för att radera meddelandet. För att aktivera automatisk radering av meddelanden - se Meddelandeparametrar sidan 27. Redigera ett meddelande När du läser ett meddelande, använd f tills Ändra visas i alternativområdet. Tryck på B och gör önskade ändringar. Genom att trycka på B får du alternativet att skicka det redigerade meddelandet - se Skicka ett kort textmeddelande sidan 24. Tryck på C om du inte vill skicka meddelandet. Det lagras då i Sändningslistan. Använda meddelandemallar Meddelandemallar kan sändas omedelbart eller användas till grund för längre meddelanden och redigeras efter behov. 1 I normalt läge, tryck på B 313 för tillgång till menyn Skapa 2 Använd e för att markera den meddelandemall du vill använda, och tryck på B 3 Använd g för att navigera genom meddelandet och eventuellt lägga till extra text - se Textinmatning sidan 43 När du är klar kan meddelandet skickas - se Skicka textmeddelande sidan 24 25
30 Korta textmeddelanden Meddelandemallar Skapa en meddelandemall Det går att skapa meddelandemallar, som sedan kan användas till grunder för andra meddelanden. I normalt läge, tryck på B 314. Redigera meddelandet efter behov och tryck på B. Välja meddelandemall I normalt läge, tryck på B 313 Meddelandemallen visas högst upp i listan över meddelandemallar. Använd a tills s uppmaningen är placerad bredvid meddelandet och tryck på B. Ändra meddelandemallens språk Med meddelandemallen markerad: 1 Använd f för att välja Språk i alternativområdet och tryck på B 2 Använd e för att välja språk och tryck på B 3 Använd f tills Välj visas i alternativområdet och tryck på B två gånger för att skicka meddelandet Hantera meddelandelistor Alla meddelanden, vare sig de skickats eller tagits emot, lagras på SIM-kortet tills de raderas. Genom att välja ett lagrat meddelande kan du svara på det, ändra eller radera det. Lista över mottagna meddelanden Mottagna meddelanden lagras i Mottagningslistan. En blinkande w indikerar ett oläst meddelande. När du läser ett meddelande visas avsändarinformation nedanför texten. Den indikerar vilken tid meddelandet skickades och meddelandecentralens nummer. Tryck på B för att svara på meddelandet. Sändningslista När ett meddelande har skickats eller ändrats lagras det i Sändningslistan. Översikt Översikt inebär att du kan kontrollera användningen av meddelandeområdet. 26
31 Korta textmeddelanden Meddelandeparametrar I normalt läge, tryck på B 316 för tillgång till menyn Parametrar Följande parametrar kan ställas in: Automatisk radering När denna funktion är aktiverad raderas meddelanden automatiskt: Mottagna lästa - skriver över det äldsta lästa meddelandet Mottagna alla - skriver över det äldsta meddelandet, oavsett om det lästs eller inte. Livstid Detta är tidsperioden som ditt meddelande lagras i meddelandecentralen. Leveransförsöken upprepas tills meddelandet har levererats eller livstiden upphör. Meddelandecentral Tillåter att telefonnumret till meddelandecentralen ändras - se Inställning av telefonen för korta textmeddelanden sidan 24. Rapport När ditt meddelande har levererats får du en bekräftelse om Rapport är inställt på Ja. Protokoll Meddelandecentralen kan eventuellt konvertera meddelandet till det format som specificeras av det valda protokollet. Informationssändningar Informationssändningar är allmänna informationsmeddelanden som skickas till din telefon av din operatör. Meddelandena kan inkludera ämnen som lokala trafik- och väderrapporter. Inställning av informationssändningsämnen Du måste specificera vilka ämnen du är intresserad av innan du kan ta emot informationsmeddelandena. 1 I normalt läge, tryck på B 3173 för tillgång till menyn Ämne 2 När Ange visas i alternativområdet, tryck på B 3 Använd e för att bläddra genom de tillgängliga ämnena och tryck på B för att lägga till det visade ämnet till din sändningslista Aktivera/Inaktivera informationssändningar 1 I normalt läge, tryck på B 3171 för tillgång till menyn Ta emot 2 Tryck på B När funktionen är aktiverad kan du upprepa samma moment för att avaktivera informationssändningen. 27
32 Korta textmeddelanden Meddelandelista Denna lista lagrar de senaste mottagna informationsmeddelandena. Meddelanden kan raderas från denna plats. Språk Du kan ändra på det Språk som informationsmeddelandena använder (nätverksberoende). 28
33 Samtalsinformation Samtalsinformation Senast ringda nummer Senast ringda telefonnummer lagras i Sist Slagna. Om nummerpresentation är tillgänglig lagras den uppringandes telefonnummer för ett besvarat samtal i Besvarade och för ett obesvarat samtal i Obesvarade. Om nummerpresentation inte är tillgänglig lagras ändå samtalen, men endast med datum och tid. När minnet är fullt skriver nästa telefonnummer över det äldsta lagrade samtalet. 1 Tryck på D 2 Använd e för att visa Sist Slagna, Besvarade eller Obesvarade och tryck B 3 Använd e för att välja telefonnummer (eller namn) som du vill ringa upp och tryck på D Du kan ändra eller radera telefonnumret innan du ringer upp det - see Redigera telefonboksposter sidan 11. Om du vill lagra det valda numret i telefonboken, tryck på A medan numret visas - se Lagra ett nummer sidan 10. Ringa det senast slagna numret För att ringa upp det senast slagna numret, tryck på DD Returnera ett obesvarat samtal När displayen visar att du har tagit emot samtal men inte har besvarat dem. 1 Tryck på B 2 Den senaste uppringandes telefonnummer visas om det finns tillgängligt 3 Tryck på e för att välja det telefonnummer som du vill ringa upp 4 Tryck på D 29
34 Samtalsinformation Samtalstid 1 I normalt läge, tryck på B6 för tillgång till menyn Samtalstjänster 2 Använd e för att välja en av de funktioner som beskrivs nedan, och tryck på B Funktionen Senaste samtal, om den är tillgänglig, visar varaktigheten och kostnaden för det senaste samtalet i passivt läge, eller för det befintliga samtalet under pågående samtal. Tider visas i: timmar (0-99), minuter (0-59), sekunder (0-59) - TT:MM:SS. Funktionen Alla samtal, om den är tillgänglig, visar den ackumulerade samtalstiden och -kostnaden för både inkommande och utgående samtal. Koden för telefonlåset och PIN2-koden krävs för att nollställa tids- och markeringsmätaren. Samtalskostnader För att ha kontroll över samtalskostnaderna kan du ange en kostnadsbegränsing i antal markeringar. Inställning av pris per markering Först måste du ange ett pris per markering. Detta är avgiften som operatören debiterar per samtalsmarkering. 1 I normalt läge, tryck på B 662 för tillgång till menyn Pris/Markering 2 Tryck på B för att ändra värdena Ange PIN 2 koden. 3 Ange en valuta (upp till tre tecken) och tryck B 4 Ange ett pris och tryck B Inställning av nivå för maximal kostnad 1 I normalt läge, tryck på B 663 för tillgång till menyn Maximal kostnad 2 Tryck på B för att ändra värdena Ange PIN2 koden. 3 Ange ett värde (antal markeringar) som är det maximalt tillåtna, och den motsvarande kostnaden visas. 4 Tryck på B för att bekräfta OBS: Varaktigheten av en markering kan variera beroende på, till exempel, dagtid, kväll och helg. Av den anledningen kan samtalskostnaden beräknas i enlighet med detta. Det kan hända att samtalskostnadsinformationen inte ger en korrekt bild av de taxor som debiteras av din operatör. 30
35 Inställning av en varningssignal för uppnådd kostnad Du kan ställa in en varningssignal som indikerar att den maximala kostnaden är på väg att uppnås. 1 I normalt läge, tryck på B 664 för tillgång till menyn Varning vid 2 Tryck på B för att ändra värdet Samtalsinformation 3 Ange ett värde (i markeringar) då du vill att varningssignalen ska ljuda, och tryck på B Linjeidentitet I menyn Samtalstjänster, kan du med funktionerna Visa ID och Dölja ID kontrollera om en uppringandes identitet sänds och kan tas emot. OBS: Vid statuskontroll måste telefonen vara registrerad i ett nätverk. 31
36 Avancerade funktioner Avancerade funktioner Vidarekoppling av samtal Röst-, fax- och datasamtal kan vidarekopplas under olika omständigheter och till olika nummer. Du kan, till exempel, koppla röstsamtal till röstbrevlådan när telefonen är avstängd. 1 I normalt läge, tryck på B7 för tillgång till menyn vidarekoppling 2 Använd e för att välja samtalstyper att vidarekoppla och tryck på B 3 Använd e för att välja omständigheterna då samtal ska vidarekopplas, och tryck på B 4 Ange telefonnummer som samtalen ska kopplas till, och tryck på B När en vidarekoppling är aktiverad visas vidarekopplingssymbolen (t). Vid uppdatering och statuskontroll av Vidarekoppling, måste telefonen vara registrerad i ett nätverk. Sätta samtal på väntning och Samtal väntar Sätta samtal på väntning/återta ett samtal 1 Tryck på B när Hålla visas i alternativområdet 2 Tryck på B när Åuppta visas i alternativområdet Ringa ett andra samtal 1 Ange telefonnumret (eller hämta det från telefonboken - se Hämta ett nummer sidan 11) 2 Tryck på D Det första samtalet sätts på väntning. Ta emot ett andra samtal Ett andra samtal kan tas emot om Samtal väntar är aktiverad. Detta aktiveras från menyn Samtalsstjänster. Det är inte möjligt att ha mer än ett fax- eller datasamtal. Alla röstsamtal måste avslutas innan du kan göra eller ta emot ett fax- eller datasamtal. Acceptera ett andra samtal Tryck på B när Accep. visas i alternativområdet Det befintliga samtalet sätts på väntning. 32
37 Avvisa ett andra samtal 1 Tryck på f för att visa Avvisa i alternativområdet 2 Tryck på B Avsluta pågående samtal och ta emot ett andra samtal 1 Tryck på E med ett väntande samtal 2 Tryck på valfri knapp med undantag för E och g Funktioner vid två samtal Växla mellan samtal Uppmaningen! indikerar det pågående samtalet Tryck på B när Skifta visas i alternativområdet Avsluta pågående samtal 1 Tryck på f för att visa Avslut i alternativområdet 2 Tryck på B Samtalet på väntning förblir på väntning. Avsluta båda samtalen Tryck på E Samtalsöverföring När du har två samtal uppkopplade kan du med funktionen Samtalsöverföring koppla ihop de två samtalen så att de kan fortsätta samtalet utan dig. När du har två samtal: 1 Tryck på f för att visa Överf. i alternativområdet 2 Tryck på B Avancerade funktioner De två samtalen kopplas ihop och ditt samtal avslutas. OBS: Samtalsöverföring kan inte användas under ett flerpartssamtal. 33
Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.
Användarhandbok Digital mobiltelefon EB-GD93 Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Snabbguide Med hjälp av denna snabbguide kan du omedelbart utnyttja telefonens mest grundläggande
Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.
Användarhandbok Digital mobiltelefon EB-GD52 Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Snabbguide Med hjälp av denna snabbguide kan du omedelbart utnyttja telefonens mest grundläggande
Konsten att prata lågt.
Konsten att prata lågt. Välkommen till oss på Glocalnet! Glocalnet har på kort tid växt upp till en av Sveriges största kompletta teleoperatörer. Att allt fler väljer oss är bästa beviset för att vår ambition
INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1
INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 1. Översikt... 3 Knapparnas funktioner 4 2. Huvudmeny... 5 3. Intern meny... 6 4. Samtal... 7 Ta emot samtal 7 Ringa upp 7 5. Texter i display... 8 Klarläge 8 Under pågående
BeoCom 2. Komma igång
BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom
BeoCom 2. Handledning
BeoCom 2 Handledning Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom
Manual. Hemtelefoni via mobilnätet.
Manual. Hemtelefoni via mobilnätet. Grattis till ett riktigt smart val! Hemtelefoni via mobilnätet är en smart och prisvärd tjänst, där du ringer precis som vanligt fast till ett lägre pris. Den enda skillnaden
KOM IGÅNG med telefoni via mobilnätet
HUAWEI F688 KOM IGÅNG med telefoni via mobilnätet O50943_Kom-igång-guide TSP-4385 och 4386.indd 1 2017-02-01 13:06 INNEHÅLL Lär känna din Huawei F688...sid. 4 Snabbstart Huawei F688...sid. 6 1 Sätt i simkortet...sid.
Din manual NOKIA 3210 http://sv.yourpdfguides.com/dref/527597
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA 3210. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1. På/av 2. Uttag för headset 3. Uttag för
Användarhandbok. 9352097 Utgåva 4
Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9352097 Utgåva 4 KONFORMITETSDEKLARATION
Snabbguide Konftel 250
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok
Mobilt. Guide för Telia mobilabonnemang
Mobilt Guide för Telia mobilabonnemang Välkommen till Telia Välkommen till Telia! Här berättar vi hur du sätter i gång ditt mobilabonnemang, vilka tjänster som ingår och hur du använder dem. Utöver de
Lättanvänd mobiltelefon
DCP50 Deltaco TALA Enkel Lättanvänd mobiltelefon SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Introduktion Välkommen till din nya DELTACO ENKEL mobiltelefon. Den är gjord för att vara lätt att använda men
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A
Snabbguide Ascom d43 DECT-handset 1. Översikt över handset 1. Översikt över handset Ascom d43 är ett extremt användarvänligt handset som utformats för att underlätta en effektiv och pålitlig kommunikation.
Din manual SONY ERICSSON T28S http://sv.yourpdfguides.com/dref/820460
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ERICSSON T28S. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
BeoCom 4. Handledning
BeoCom 4 Handledning Innan du börjar Så här använder du handboken Här ser du hur de olika knapparna och statusdisplayen avbildas i anvisningarna. Knappar på luren... Hjulet Knappen Samtalslista, som ger
DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning
DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Kom igång Välkommen till din nya mobiltelefon. Den är gjord för att kunna användas även i lite tuffare miljöer.
Snabbguide Konftel 300 SVENSK
Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare
Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580IUP Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska
Lur på/av, som man tar emot och avslutar samtal med
BeoCom 5 Innan du börjar 3 Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren med en BeoLine 2-basstation. Du kan också använda luren med andra basstationer, t.ex. en BeoLine-
Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1.
Användarhandbok 9353153 Utgåva 2
Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9353153 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION
Användarhandbok 9352754 Utgåva 5
Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9352754 Utgåva 5 KONFORMITETSDEKLARATION
Trådlös telefon 230 DT200 trådlös telefon BS230 basenhet DECT/GAP digital Användarhandbok tions A l Use a unic Com for Comm Not ricsson Mobile
Trådlös telefon 230 DT200 trådlös telefon BS230 basenhet DECT/GAP digital Användarhandbok Inledning Denna användarhandbok består av olika delar och avsnitt som behandlar olika ämnen. De flesta kan läsas
Användarhandbok. 9352007 Utgåva 2
Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998". ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998 ) Användarhandbok 9352007 Utgåva 2 Fäst
Snabbguide Konftel 300M
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300M SVENSKA Beskrivning Konftel 300M är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till mobilnät (GSM/3G) eller dator (USB). På www.konftel.com/300m
Snabbguide mini-router.
TM TP_0_06-0 Med reservation för tryckfel. Funderar du över något? Läs mer på tele.se eller kontakta oss på: Kundservice Privat: 077-5 5 5 Kundservice Företag: 000- är ett varumärke som tillhör ETSI. Snabbguide
Snabbguide Konftel 300W
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300W SVENSKA Beskrivning Konftel 300W är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till DECT-system, mobiltelefon eller dator. Den
Doro Secure 580IP. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580IP Användarhandbok Svenska Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1. På/av 2. Uttag för headset 3. Uttag
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten
Snabbguide. till Mini-router
Snabbguide till Mini-router Välkommen till din nya surftjänst! Med den här trådlösa Mini-routern surfar du på ett smartare sätt. Dels kan flera personer surfa på ett och samma abonnemang, dels kan du
Läs bruksanvisningen grundligt innan du börjar använda telefonen
Bruksanvisning Digital ficktelefon EB-G520 Grundpaket Läs bruksanvisningen grundligt innan du börjar använda telefonen Innan du börjar 1 Symboler som används, Säkerhetsinformation, Att sätta i/ta ur SIM-kortet,
Användarhandbok. 9351839 Issue 2
Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998". ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998 ) Användarhandbok 9351839 Issue 2 Nokia
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp
Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580IUP Användarhandbok Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. 1. På/av 2. Uttag för headset 3. Uttag för laddare 4.
Manual. Hem- och Fasttelefoni via mobilnätet.
Manual. Hem- och Fasttelefoni via mobilnätet. Grattis till ett smart val! Nu har du tillgång till riktigt smart och prisvärd telefoni, där du ringer precis som vanligt men till ett lägre pris. I övrigt
Kom igång. med Phonera Mobiltelefoni
Kom igång med Phonera Mobiltelefoni Välkommen som mobilkund hos Phonera! I detta häfte har vi sammanställt information som hjälper dig att komma igång och som ger dig svar på vanliga frågor om mobiltelefoni
Funktionsbeskrivning
Bruksanvisning Handi 4 Funktionsbeskrivning Telefon Programversion 4.6.0 eller senare Rev C Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 2. Använda Telefon... 3 2.1 Kontaktlistan... 3 2.2 Ringa samtal... 4 2.3
Connection Manager Användarhandbok
Connection Manager Användarhandbok Utgåva 1.0 2 Innehåll Om anslutningshanteraren 3 Komma igång 3 Öppna anslutningshanteraren 3 Visa nuvarande anslutningsstatus 3 Internetanslutning 3 Ansluta till Internet
Bruksanvisning Hyundai HDT-L3
Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Innehåll SÄKERHETSINFORMATION... 4 KOMMA IGÅNG... 5 Knapparna... 5 Skärmens symboler... 6 Installera telefonen... 7 Laddning av handenheten... 7 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING...
Viktig information om batterier
Viktig information om batterier Det kan ta upp till 30 minuter för ett nytt batteri att börja laddas. Sätt i SIM-kortet och sätt fast batteriet på telefonen innan du påbörjar laddningen. Anslut laddaren
Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)
Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste
Aastra 7187a analog telefon
Aastra 7187a analog telefon Innehållsförteckning Telefonens delar 3 Inkommande samtal 4 Utgående samtal 4 Under samtal 5 Samtalslista 5 Snabbknappar 6 Telefonboken 6 Telefoninställningar 7 Väggmontering
Snabbguide Konftel 300IP
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300IP SVENSKA Beskrivning Konftel 300IP är en konferenstelefon för IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip hittar du en handbok, med utförligare beskrivning
Cisco 6961. Bruksanvisning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning Cisco 6961 2014-03-20
Cisco 6961 Bruksanvisning Telefonbeskrivning 1. Telefonlur med lampa Den röda lampan på telefonluren blinkar när telefonen ringer. Lampan lyser med fast sken när det finns nya röstmeddelanden. 2. Display
Välkommen till oss på Glocalnet!
Kom igångguide för Kontantkort Välkommen till oss på Glocalnet Grattis till ett smart och lågt val. Med Glocalnet Kontantkort har du full koll på dina mobilkostnader eftersom du betalar i förväg. Samtidigt
Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt
HearPlus 317ci 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 Svenska 1 Kraftig blixtlampa 2 Headsetuttag 3 Återuppringning 4 R-knapp 5 Tonkontroll 6 Volymkontroll för luren 7 Knapp för extra förstärkning 8 Snabbval
ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
Välkommen. Snabbstartshandledning. Anslut. Installation. Använd
Välkommen SV Snabbstartshandledning 1 2 3 Installation Använd Vad finns i lådan Handenhet Basstation Strömtillförsel för basstationen ningskabel 2 AAA laddningsbara batterier Batterilucka Användarbeskrivning
BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster
BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se
Innehållsförteckning
BIG EASY 2 Innehållsförteckning 1 Snabbreferens...1 2 Mobiltelefonen och dess beståndsdelar...2 2.1. Yttre hölje...2 2.2. Elektroniskt knapplås...2 2.3. Skärmen...3 2.4. Batterilucka och SIM-kortsfack...4
Business Communications Manager Telefonfunktioner
Business Communications Manager Telefonfunktioner 2002 Nortel Networks P0941612 Utgåva 02 Knappar Funktionsknappen på Business Series Termina (T-series) är en liten globikon. På funktionsknappen i M-series
Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK
Calisto P240 USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK Välkommen Grattis till valet av din nya Plantronics-produkt. I den här användarhandboken finns anvisningar om hur du ställer in och använder Plantronics Calisto
3Växel Max. Kom igång guide.
3Växel Max. Kom igång guide. Innehåll. Så fungerar 3Växel Max...4 Kom igång...5 3Växel-programmet...6 Logga in...9 Hantera svarsgrupper...10 Koppla vidare samtal...12 Använda status (hänvisning)...13 Vidarekoppling
Mobiltelefon med stor skärm
DCP32 Deltaco TALA Stor Mobiltelefon med stor skärm SE Användarmanual Förpackningsinnehåll Introduktion Välkommen till din nya mobiltelefon. Den är gjord för att vara lättanvänd med rejäla knappar och
IP400 Office Telefon 2010
IP400 Office Telefon 2010 Version 1 (16/05/2001) Telefon 2010... 3 Introduktion till modell 2010... 3 Handsfree (högtalare) och svar / nedkoppling... 3 Toner och ringsignaler... 4 Telefonlampan... 4 Funktioner...
Användarhandbok. 9355209 Utgåva 2
Användarhandbok 9355209 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RH-9 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EC. Det finns
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D200 D205 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att
Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide
Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide Den här snabbguiden ger kortfattade beskrivningar över hur du använder basfunktionerna Fler funktioner och tekniska data beskrivs i användarhandboken Den fullständiga
Svenska Norsk Dansk Suomi. PhoneEasy. 336w
Norsk Dansk Suomi PhoneEasy 336w 1 2 6 3 4 7 8 12 13 5 9 10 11 14 1 15 2 3 5 6 7 Norsk 2 3 5 6 7 8 Ringindikator UPP Volym / Återuppringning NED Volym / Nummerpresentatör Snabbvalsknappar Ring upp / Avsluta
Handi Telefon. Bruksanvisning. För Handi med telefonfunktion. Programversion 3.10.12 eller senare. Rev G
Bruksanvisning Handi Telefon För Handi med telefonfunktion Programversion 3.10.12 eller senare Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46
Kortfattad användarhandbok
Kortfattad användarhandbok TANDBERG MXP-system - Svenska Programvaruversion F1 D13624.04 June 2006 Detta dokument får inte kopieras vare sig i sin helhet eller i utdrag utan skriftligt godkännande från:
Doro PhoneEasy. 338gsm
Doro PhoneEasy 338gsm 20. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. På/av Sidoknapp (volym) Menyknapp Display Snabbval Samtalsknapp/OK Numerisk knappsats * / Knapplås # / Byt profil Avsluta samtal/radera/bakåt Pilknappar
Användarhandbok 9354347 Utgåva 3
Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9354347 Utgåva 3 KONFORMITETSDEKLARATION
Användarmanual. Bluetooth Headset
Voicecom BT-60 Användarmanual Bluetooth Headset Första gången du laddar Tack för att du köpt BT-60 blåtandsheadset. Innan du använder ditt headset för första gången är det viktigt att du laddar det minst
Programmeringsguide Sargent & Greenleaf. Titan Pivot Bolt/Titan Direct Drive & 6124/6125. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
Programmeringsguide Sargent & Greenleaf Titan Pivot Bolt/Titan Direct Drive & 6124/6125 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1 LÄS IGENOM HELA PROGRAMMERINGSGUIDEN INNAN PROGRAMMERING
GT-000 GT-004 GT-006 GT-008 MODUL/KALIBER 1524 1632 1813
1 GT-000 GT-004 GT-006 GT-008 MODUL/KALIBER 1524 1632 1813 Bruksanvisning * Om innehållet i den övre delen av displayen växlar läge kontinuerligt se "Autodisplay-funktion". M för att växla läge. L för
SNABBGUIDE. Telia VM -95 Bruksanvisning 24 4 LZTA , (fortsätter på sid 22)
SNABBGUIDE (fortsätter på sid 22) Ställa klockan: 1. Tryck, gå till, tryck. 2. Stega blinkande fält med. Gå till nästa fält med. 3. Tryck. Se tid och datum: Tryck. Stänga av pågående söksignal: Tryck valfri
Telefonist i 3Växel webb.
Telefonist. När du ska arbeta som telefonist i 3Växel Webb rekommenderar vi att du använder någon av webbläsarna Chrome, Firefox eller Safari. För att kunna svara på samtal som kommer till växelnumret
Användarhandbok. 9351614 Issue 2
Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998". ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998 ) Användarhandbok 9351614 Issue 2 Nokia
Skype för Samsung TV. Komma igång med Skype 2. Logga in med ett befintligt konto 3. Så här loggar du in med ansiktsidentifiering 4
Komma igång med Skype Logga in med ett befintligt konto 3 Så här loggar du in med ansiktsidentifiering 4 Ansiktsidentifiering 5 Skype för Samsung TV Skapa nytt konto 6 Bildskärm 7 Lägga till kontakt 8
Snabb guide Telia Centrex Uppringd
Snabbguide Tilläggstjänster för Telia Centrex Uppringd Index Instruktioner forts. Användning Tjänster och begrepp Koppla dina samtal vidare om ditt nummer är upptaget Koppla vidare ditt nummer till ett
BeoCom 2500 kan byggas ut med en fjärrkontrollmodul för styrning av volymen från de flesta audio och videosystemen från Bang & Olufsen.
BeoCom 2500 är en användarvänlig telefon med många praktiska och tidsbesparande funktioner, som underlättar och gör telefonerandet till ett nöje. Den lätta och formriktiga telefonluren tillsammans med
Koppla Ethernet-kabeln mellan den rödmärkta porten på din VT8882 din router eller ADSL modem. Anslut strömsladden till VT8882ans strömuttag
Snabbguide VT8882 Installera VT8882 och koppla den till ditt nätverk. Koppla Ethernet-kabeln mellan den rödmärkta porten på din VT8882 och din router eller ADSL modem. Anslut strömsladden till VT8882ans
Digipassguiden. Så här använder du din digipass
Digipassguiden Så här använder du din digipass Innehållsförteckning Beskrivning av digipassen 4 Aktivera din digipass 4 Logga in på Internetkontoret 5 Logga ut från Internetkontoret 6 Att navigera digipassens
TD 93159SV. Snabbguide. Ascom d63 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A
Snabbguide 1. Översikt över handset 1. Översikt över handset Ascom d63 är ett robust DECT-handset utformat för medelkrävande till mycket krävande miljöer som sjukhus, ålderdomshem, butiker och företag.
User s Guide Mobile Phone T10s
User s Guide Mobile Phone T10s Ericsson T10s Andra utgåvan (november 1999) Denna handbok utges av Ericsson Mobile Communications AB utan vidare ansvarsförbindelse. Förbättringar och ändringar i denna handbok
Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok
Artikelnr. P0995234_01 Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok Komma igång 3 Med Business Communications Manager i2002 Internet Phone får du röst- och datafunktioner på
Ontech Control för Android Användarmanual Svenska
Ontech Control för Android Användarmanual Svenska Inställningar Innan du använder denna app första gången så måste du ställa in den. Meny knapp Tryck på Meny knappen på startsidan och sedan Settings. Välj
BeoCom 6000. Handledning
BeoCom 6000 Handledning Innan du börjar 3 Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 6000 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex.
Smartphone Quick Start Guide
Smartphone Quick Start Guide 2 1. Innehåll i kartongen Batteri AC Adapter Kom-i-gång CD USB Kabel Telefon Användarmanual och snabbstart guide Headset 2. Telefonen 3 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 4 1. Indikator
Uppdatering av läsplatta och mötesapp
1 (18) Datum 2014-03-18 Systemförvaltning W3D3 och meetings Instruktion Uppdatering av läsplatta och mötesapp Den här instruktionen visar hur du gör för att uppdatera din läsplatta. Uppdateringen är viktig
KONFORMITETSDEKLARATION
Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9352271 Utgåva 3 Copyright
Aastra 6737i fast IP-telefon
Växel Aastra 677i fast IP-telefon i Växel. Aastra 677i fast IP-telefon i Växel. För att använda Softphone i dator och mobil samt i fasta IP-telefoner behöver du skaffa tilläggstjänsten Softphone. När du
Manual Individ rörlig Siemens Gigaset SL3 Professional
Manual Individ rörlig Siemens Gigaset SL3 Professional Version 1 1 1 ÖVERSIKT AV TJÄNSTEPAKETET INDIVID RÖRLIG...3 2 DE OLIKA TELEFONMODELLERNA FÖR TJÄNSTEN INDIVID RÖRLIG...3 3 ÖVERSIKT AV TELEFONEN SIEMENS
MANUAL DECT- TELEFON. Voxtel D570/D570 twin
1 MANUAL SE UK DECT- TELEFON Voxtel D570/D570 twin V2 2 P1 1 2 7 P2 3 8 4 9 10 5 6 11 12 P3 P4 13 1 VI BRYR OSS Tack för att du köpt vår produkt. Produkten har utformats och monterats med största omsorg
KOMMA IGÅNG. Skölj telefonen försiktigt i rinnande kallt vatten. Doppa inte ner telefonen i vatten.
KOMMA IGÅNG Det här avsnittet hjälper dig att snabbt kunna börja använda telefonen. Om du inte har använt en mobiltelefon tidigare bör du läsa kapitlet Förbereda telefonen för användning på sid 4 för mer
MANUAL LYNC 365 TELEFONI
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehållsförteckning... 1 Användarmanual Cellips gränssnitt... 2 1. Lync 365- telefonnummer... 2 1.1. Vidarekoppling... 2 1.2. Telefoniinställningar... 3 1.3. Röstbrevlåda... 3 1.4.
I utlandet. Före resan
I utlandet I samband med en resa utomlands finns det flera saker som är viktiga att tänka på. För att kunna ringa och ta emot samtal med din mobil utomlands måste din svenska operatör ha ett avtal med
Bruksanvisning Telefonbeskrivning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning
Telefonbeskrivning 1. Telefonlur med lampa Den röda lampan på telefonluren blinkar när telefonen ringer. Lampan lyser med fast sken när det finns nya röstmeddelanden. 2. Display Information om telefonen,
Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA
Blackstar KTL-2002C MANUAL SVENSKA Teknikmagasinet Sweden AB, Box 637, 175 27 Järfälla - Tel: 08-4451030 Delar & Komponenter 1. Linje uttag 2. Finns ej på den Europeiska modellen 3. Uttag för 9V Adapter
SNOM 710 Version 1.0 Jämtlands Gymnasieförbund, Linda Lignell 2014-03-16
Lathund för: SNOM 710 Version 1.0 Jämtlands Gymnasieförbund, Linda Lignell 2014-03-16 INNEHÅLL 1. TA EMOT SAMTAL... 3 2. RINGA SAMTAL... 4 3. SAMTALSHISTORIK... 4 4. KONTAKTLISTA & KONTAKTSÖKNING... 5
Telia Centrex. Snabbguide
Telia Centrex Snabbguide Innehåll Telia Centrex Fast, Bärbar och IP 3 Bastjänster 3 Tillvalstjänster 6 Hänvisningskoder 8 Telia Centrex Mobil 9 Bastjänster 9 Tillvalstjänster 13 Hänvisningskoder 14 Telia
Din manual SONY ERICSSON T230 http://sv.yourpdfguides.com/dref/820456
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ERICSSON T230. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Mobiltelefon FAS-18100M
Mobiltelefon FAS-18100M www.facebook.com/denverelectronics Användarhandbok SWE-1 Svenska Börja använda Sätt in/ta ur batteri Sätt in batteri 1. Öppna batteriluckan. 2. Sätt batteriet i batterifacket. Håll
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D230 D235 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att
Handbok Victor Reader Stream
Reviderad 2015-01-23 1 (26) Handbok Victor Reader Stream 2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se
Inställningar i 3Växel webb.
Inställningar. I 3Växel webb hittar du de vanligaste inställningarna direkt i webbfönstret på fliken Status om du är inloggad som användare eller telefonist. Dessa inställningar beskrivs i egna guider.