Flödesgivare SFAM 62. Specifikation. 1.2 Produktegenskaper Egenskap Beställ ningskod. Festo AG & Co. KG

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Flödesgivare SFAM 62. Specifikation. 1.2 Produktegenskaper Egenskap Beställ ningskod. Festo AG & Co. KG"

Transkript

1 Flödesgivare SFAM 62.2 Produktegenskaper Egenskap Beställ ningskod Specifikation Grundtyp SFAM Flödesgivare Rastermått mm Flödesmätområde Max l/min Bruksanvisning NH Festo AG & Co. KG Postfach D Esslingen ++49/7/ Max 3 l/min Max 5 l/min Flödesinlopp L Unidirektionell från vänster R Unidirektionell från höger Monteringstyp M Batterimontering T W Pneumatisk anslutning G2 G½ N2 Gängad montering Extra väggfäste ½" NPT Elektrisk utgång g 2SA 2x PNP eller NPN, analog utgång 4 2 ma 2SV 2x PNP eller NPN, analog utgång V Elektrisk anslutning M2 Kontakt M2x, 5 polig, A kodad Elektriskt tillbehör ) 2.5S Anslutningskabel, rakt kontaktdon, kabellängd 2,5 m Original: de 5S 2.5A 5A Anslutningskabel, rakt kontaktdon, kabellängd 5 m Anslutningskabel, vinklat kontaktdon, kabellängd 2,5 m Anslutningskabel, vinklat kontaktdon, kabellängd 5 m Montering och idrifttagning får endast utföras av behörig personal i enlighet med denna bruksanvisning. Produkten är endast avsedd för industriell användning. I bostadsområden kan åtgärder för radioavstörning vara nödvändiga. Den är inte avsedd att användas i affärsverksamhet, t.ex. för luftförbrukningsräkningar inom försörjningssystem. Produktbeskrivning. Översikt SFAM M ) Ingår i leveransen. Fig. 2 2 Funktion och användning SFAM är avsedd för övervakning av förändringar i flödet och förbrukningen för medier i ledningssystem eller slutförbrukare inom industrin. För information om passande medier, se è kapitel Tekniska data. Genom dess konstruktion kan (SFAM T) användas som fristående enhet eller sammankopplas med luftberedningsenheter ur MS serien (SFAM M). Vid mätningen tillämpas ett termiskt tillvägagångssätt. Därvid registreras den värmemängd som utvinns från givarens uppvärmda yta genom det medium som strömmar igenom. På basis av den registrerade värmemängden registreras flödet eller den sammanlagda luftförbrukningen och visas på displayen. Anslutningen till överordnade system sker via 2 binära utgångar (Out A/B) och en analog utgång (Out C). Kopplingspunkter kan fastställas för båda binära utgångarna. För flödesmätning är kopplingspunkter för båda de binära utgångarna möjlig, för mätning av sammanlagd luftförbrukning är en förbrukningskopplingsimpuls för utgång A (Out A) möjlig. En kombinerad mätning av den sammanlagda luftförbrukningen (Out A) och flödet (Out B) kan också göras. Flödesvärdet erhålls också via den analoga utgången. 3 Förutsättningar för korrekt användning av produkten 2 SFAM T Beroende på maskinens/anläggningens funktion kan ändring av signaltillstånd leda till allvarliga personskador. Observera att ändringar av kopplingsfunktionen hos utgångarna i Edit läge blir verksamma omgående. Aktivera lösenordsskyddet (säkerhetskod) för att förhindra att ändring sker av misstag av obehörig (se è kapitel 5.4, avsnittet Inställning av säkerhetskod. Om produkten används tillsammans med otillåtna medier kan personskador uppstå. Produkten får inte användas tillsammans med antändliga gaser, korrosiva gaser, syror m.m. Produkten är endast avsedd för flödesmätning av de medier som står upptagna som lämpliga i kapitel Tekniska data. 5 8 Display 2 B knapp 3 Edit knapp 4 A knapp 5 Kontakt för elektrisk anslutning 6 Tryckluftsanslutning 7 Filterpatron 8 Inloppsrör 6 Kondensvatten, oljedimma, främmande föremål och andra föroreningar i tryckluften kan skada produkten och orsaka mätfel och funktionsstörningar. Kontrollera att den luftkvalitetsklass som specificeras för driftmediet följs (se è kapitel Tekniska data). Fig. Felaktigt handhavande kan leda till felfunktioner. Se till att nedanstående anvisningar alltid följs.

2 Jämför gränsvärdena i denna bruksanvisning med specifikationerna för det aktuella användningsfallet (t.ex. driftmedium, tryck, krafter, moment, temperaturer, vikter, hastigheter, matningsspänning, flöde). Ta hänsyn till omgivningsförhållandena på användningsplatsen. Följ gällande lagar och bestämmelser. Ta bort transportemballage såsom skyddsvax, folier (polyamid), kapslingar (polyetylen) och kartongbitar (förutom täcklocken på de pneumatiska anslutningarna). Förpackningsmaterialet kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). Produkten ska användas i originalskick utan egna ändringar. 4 Montering 4. Mekanisk montering Monteringsläget är horisontellt ±5 %. Fäst SFAM på följande sätt: 4.3 Elektrisk anslutning Använd endast strömkällor som garanterar en säker isolering av matningsspänningen enligt IEC/DIN EN 624. Observera dessutom allmänna krav på PELV kretsar enligt IEC/DIN EN 624. Endast nätdelar som garanterar en säker isolering enligt EN 695/VDE 85 får användas. Långa signalkablar ökar risken för störningar. Säkerställ att signalkablarna är kortare än m. De binära utgångarna till Pin 2 och Pin 4 kan vid behov användas som PNP eller NPN anslutning. Kontrollera att de binära utgångarna konfigureras enligt ledningsdragningen (è se avsnittet Inställningar i specialmenyn [SPEC] ). Fig. 3 om monteringen av modulkoppling, anslutningsplatta och fästvinkel finns i bruksanvisningen som medföljer tillbehöret. Montering med luftberedningsenheter i MS serien SFAM får endast kombineras med luftberedningsenheter i MS serien som har en pneumatisk anslutning på minst ½". Vid montering med en befintlig luftberedningsenhet inom MS serien:. Observera flödesriktningen. 2. Montera endast SFAM efter luftberedningsenheter som motsvarar filtreringsgraden (luftkvalitetsklass : 4 m restdamm, +3 C tryckdaggpunkt, mg/m restoljehalt). Anslut SFAM på följande sätt: Pin Beläggning Ledarfärger ) Kontakt 2) DC +24 V matningsspänning Brun (BN) 5 polig M2 2 Binär utgång B (Out B) Vit (WH) 3 V Blå (BU) 2 4 Binär utgång A (Out A) Svart (BK) 4 5 Analog utgång C (Out C) 3) Grå (GY) 5 3 ) Om anslutningskabeln från det elektriska tillbehöret används, se è kapitel.2 Produktegenskaper 2) Maximalt åtdragningsmoment för överfallsmuttern på kontakten är,5 Nm. 3) Spänning U resp. ström I (è kapitel Tekniska data Fig. 5 Kopplingsscheman SFAM 2SA SFAM 2SV SFAM får inte monteras direkt bakom en tryckregulator eller filterreglerventil för att de angivna specifikationerna ska hållas. Efter en filterreglerventil MS LFR eller tryckreglerventil MS LR ska ett fördelarblock MS FRM /2 monteras före SFAM. 3. Demontera skyddskåpan på monteringssidan om det finns någon (skjut den uppåt). 4. Sätt modulkopplingen typ MS MV i de enskilda enheternas spår. Här krävs en tätning mellan de enskilda enheterna. 5. Fäst modulkopplingen typ MS MV med 2 skruvar. 4.2 Pneumatisk anslutning Luftmassaflödet tillförs till den anslutning där filterpatronen (vid SFAM M) eller inloppet (vid SFAM T) är monterad. Vid anslutningen på motsatta sidan erhålls luftflödet. För att uppfylla de tekniska specifikationerna måste SFAM försörjas via en anslutning med en innerdiameter på minst mm eller via en pneumatisk anslutning på minst ½". Fig. 6 5 Idrifttagning. Koppla till matningsspänningen. 2. Fastställ önskad kopplingsfunktion för de binära utgångarna. Vid flödesmätning [FLW]: Kopplingspunkter [SP] och hysteres [] è Fig. 7. Vid kumulerad luftförbrukningsmätning [ConS], endast med Out A, förbrukningskopplingspuls [] è Fig. 8. Kopplingspunkt och hysteres vid flödesmätning för Out A / Out B Tröskelvärdeskomparator Fönsterkomparator Kopplingsfunktion NO (slutande) OUT OUT SP q [l/min] q [l/min] SP Lo SP Hi Fig. 4 Kopplingsfunktion NC (brytande) OUT OUT SP q [l/min] SP Lo SP Hi q [l/min] Fig. 7

3 Förbrukningskopplingspuls [] vid kumulerad luftförbrukningsmätning Inställning NO (slutande) [l], [m ] OUT A Fig. 8 t t ms Inställning NC (brytande) [l], [m ] OUT A t t ms Med hjälp av förbrukningskopplingspulsen [] kan ett tröskelvärde för luftförbrukningen ställas in. En kopplingsimpuls avges till utgången Out A i ms när det valda tröskelvärdet nås. Vid varje kopplingsimpuls startas mätningen av luftförbrukningen om. Symboler på displayen Symbol Beskrivning Out A/Out B Kopplingsutgång A/kopplingsutgång B Lock Run Option Stop Säkerhetskoden är aktiv (enheten är skyddad mot obehörig omprogrammering) Kumulerad luftförbrukningsmätning är aktiv i registreringsläge. Sensorn är inställd på ett normvillkor som avviker från fabriksinställningen. Se è kapitel 5.4, avsnittet Inställning av normvillkor Återställa mätvärdet för kumulerad luftförbrukningsmätning Kopplingsutgången har definierats/inte definierats Tröskelvärdeskomparator Fönsterkomparator Kopplingsläget luftförbrukning (consumption endast för Out A) Impuls för kumulerad luftförbrukning (consumption impulse) Kopplingspunkt (switching point) Nedre kopplingspunkt (switching point low) Övre kopplingspunkt (switching point high) steres Slutande (normally open) Brytande (normally closed) Kopplingsläget flöde" (flow endast för Out A) Minimivärde flöde (flow low) Maximivärde flöde (flow high) Specialmeny Analogfilter Digitalfilter Displayen är röd vid kopplingsläget ON resp. logisk (för Out B) Displayen är röd vid kopplingsläget OFF resp. logisk (för Out B) Utgång plusbrytare Utgång nollbrytare Segmenten lyser: grafisk visning av det aktuella mätvärdet i förhållande till mätområdets maximala mätvärde Förloppsindikator ( segment): Luftförbrukningsmätning för Out A eller RECORDER läge aktivt 3 segment blinkar: hysteresvärdet visas Förberedelser för idrifttagning I grundläget befinner sig produkten i RUN läge. Det aktuella mätvärdet visas. Grundläget kan aktiveras från andra lägen: Håll Edit knappen intryckt i 3 sekunder eller när en övervakningstid har löpt ut, timeout.. Koppla till matningsspänningen. 2. Kontrollera SFAM:s inställningar (se è kapitel 5.3 SHOW läge). 5. Symboler för visning av menystrukturen Symboler för visning av menystrukturen Symbol Fig. Betydelse Automatisk återgång till grundläget (RUN läge) när övervakningstiden har löpt ut (i det här fallet efter 8 sekunder) Håll Edit knappen intryckt i 3 sekunder för att återställa enheten manuellt till grundläget (RUN läge) Skapa flöde (för inlärning av mätvärdet här Flow ) Symbolen på displayen blinkar (i det här fallet Out B) Säkerhetskod aktiv (Lock spärr mot obehörig programmering) Säkerhetskod inaktiv (Lock) Tryck på knappen (i det här fallet A knappen) Tryck på A eller B knappen SFAM får den inställning som pilen visar Tryck samtidigt på A och B knappen Tryck samtidigt på knappen (i det här fallet A knappen) och EDIT knappen Tryck på A eller B knappen och ställ in det önskade värdet Kortvarig indikering (i det här fallet [ANA.F] ) innebär att ett värde kan visas Indikering för ett värde eller en kopplingspunkt Värdet kan ställas i Tryck på EDIT knappen Förgrening i menyn Visar i SHOW läget den senast valda inställningen i EDIT läget 5.2 RUN läge I RUN läge visas mätvärdena för flödet (i l/min eller scfm) mätvärdena för luftförbrukningen (i m, scf eller l) och signaltillstånden för kopplingsutgångarna Out A, Out B (definierat, inte definierat). Ett blinkande värde innebär att värdet har mätts utanför det tillåtna mätområdet. 5.3 SHOW läge I SHOW läge visas de aktuella inställningarna för kopplingsutgångarna Out A och Out B. SFAM måste befinna sig i RUN läge. När A knappen (kopplingsutgång Out A) eller B knappen (kopplingsutgång Out B) trycks in startas SHOW läget för respektive kopplingsutgång. Om fel föreligger visas först tillhörande felnummer när A knappen/b knappen trycks in. Fig. 9 segment blinkar: Segment 6: kopplingspunkt SP eller SP.Lo visas Segment 8: kopplingspunkt SP.Hi visas Segment : min. flöde (F.Lo) visas Segment : max. flöde (F.Hi) visas Om A knappen/b knappen trycks in upprepade gånger visas inställningarna för respektive kopplingsutgång efter varandra. Om alla inställningar visas återgår SFAM till RUN läge om A knappen/b knappen trycks in igen. Det aktuella mätvärdet för tillhörande utgång visas. Därigenom kan även indikeringen växlas via SHOW läge, för att t.ex. växla mellan mätvärdena vid kombinerade luftförbruknings och flödesmätningar.

4 Följande inställningar visas för Out A: Vid flödesmätning [FLW]: Kopplingsfunktion [tröskelvärdes eller fönsterkomparator] Kopplingspunkt [SP], kopplingspunkt [SP.Lo] och [SP.Hi] steres [] Kopplingsfunktion [no/nc] (slutande/brytande) Minimivärde flöde [F.Lo] (Flow Low) Tryck kort på EDIT knappen för att radera minimivärdet. Maximivärde flöde [F.Hi] (Flow High) Tryck kort på EDIT knappen för att radera maxvärdet. Vid luftförbrukningsmätning [ConS]: Kopplingspuls för förbrukning [] Kopplingsfunktion [no/nc] (slutande/brytande) Minimivärde flöde [F.Lo] (Flow Low) Tryck kort på EDIT knappen för att radera minimivärdet. Maximivärde flöde [F.Hi] (Flow High) Tryck kort på EDIT knappen för att radera maxvärdet. Följande inställningar visas för Out B: Kopplingsfunktion [tröskelvärdes eller fönsterkomparator] Kopplingspunkt [SP], kopplingspunkt [SP.Lo] och [SP.Hi] steres [] Kopplingsfunktion [no/nc] (slutande/brytande) Status för färgväxling [blue/ron/roff] Minimivärde flöde [F.Lo] Tryck kort på EDIT knappen för att radera minimivärdet. Maximivärde flöde [F.Hi] Tryck kort på EDIT knappen för att radera maxvärdet. Fig. 5.4 EDIT läge Fig. 2

5 I EDIT läge kan följande inställningar göras: Kopplingsläge för Out A (luftförbrukning [ConS] eller flöde [FLW] ) Kopplingsfunktion (tröskelvärdes eller fönsterkomparator för Out A och Out B) Kopplingspunkter [SP] för Out A och Out B Förbrukningskopplingspuls [] bara för Out A i kopplingsläget [ConS] steres [] för Out A och Out B Kopplingselementfunktion [no/nc] för Out A och Out B Indikatorn skiftar färg från blått till rött i Flow läge (för Out B) Specialmeny med följande inställningar: Omkoppling av normvillkor via [Option] (OFF,, 2) Fysikaliska enheter för flöde [FLW] (scfm, l/min) Analogfilter [AnA.F] Digitalfilter [dig.f] Fysikaliska enheter för luftförbrukning [ConS] (m 3, scf, l) Kopplingsutgång [npn/pnp] Säkerhetskod [Lock] Starta EDIT läge Beroende på maskinens/anläggningens funktioner kan ändring av signaltillstånd leda till allvarliga personskador. Observera att ändringar av kopplingsfunktionen hos utgångarna i EDIT läge genast blir verksamma. Olika inställningar kan väljas med funktionsknapparna (A /B knapp). Kopplingsutgång, vars funktion måste ställas in Specialmeny. Tryck på Edit knappen. EDIT läget är aktivt och [Out A] blinkar eller blinkar om säkerhetsspärren är aktiverad [Lock]. 2. Tryck på A /B knapparna tills den valda säkerhetskoden är inställd. 3. Tryck på Edit knappen. EDIT läget är aktivt och [Out A] blinkar. Välja kopplingsfunktion för kopplingsutgångarna Båda kopplingsutgångarna (Out A/Out B) kan ställas in för flödesmätning. Kopplingsutgången Out A kan alternativt ställas in för kumulerad luftförbrukningsmätning. En kombinerad mätning av den sammanlagda luftförbrukningen (Out A) och flödet (Out B) kan också göras. a) Ställa in kopplingsfunktion för flödesmätning Kopplingsutgångarna ställs principiellt in på samma sätt. Dessutom måste kopplingsläget [FLW] väljas för Out A, eftersom Out A även kan konfigureras för luftförbrukningsmätning. För Out B kan dessutom färgväxling ställas in för indikatorn. Nedan beskrivs processen för kopplingsutgången Out A. SFAM är i EDIT läge och [Out A] blinkar (se è avsnittet Starta EDIT läge). Gå tillväga på följande sätt för att ställa in Out A:. Tryck på Edit knappen för att bekräfta ditt val. [FLW] eller [ConS] blinkar. 2. Välj flödesmätning (FLW) med A /B knapparna. 3. Tryck på Edit knappen för att bekräfta ditt val. Den kopplingsfunktion som är inställd för närvarande blinkar. 4. Välj den önskade kopplingsfunktionen med A /B knapparna. 5. Tryck på Edit knappen för att bekräfta ditt val. [SP] resp. [SP.Lo] blinkar. 6. Ställ in kopplingspunkten (SP resp. SP.Lo) med A /B knapparna. 7. Tryck på Edit knappen för att bekräfta det inställda värdet. Endast för kopplingsfunktionen fönsterkomparator. [SP.Hi] blinkar Ställ in värdet (SP.Hi) med A /B knapparna. Tryck på Edit knappen för att bekräfta det inställda värdet. [] blinkar. 8. Ställ in värdet för hysteresen () med A /B knapparna. 9. Tryck på Edit knappen för att bekräfta det inställda värdet. [no] eller [nc] blinkar.. Välj kopplingselementfunktionen (no/nc) med A /B knapparna.. Tryck på Edit knappen för att bekräfta det inställda värdet. Testa om SFAM kopplas om på önskat sätt (kopplingspunkter och hysteres) genom att variera flödet under testkörningen. b) Ställa in kopplingsfunktionen för flödesmätning SFAM är i EDIT läge och [Out A] blinkar (se è avsnittet Starta EDIT läge).. Tryck på Edit knappen för att bekräfta ditt val. [FLW] eller [ConS] blinkar. 2. Välj flödesmätning (ConS) med A /B knapparna. 3. Tryck på Edit knappen för att bekräfta ditt val. [] blinkar. 4. Ställ in värdet för förbrukningskopplingsimpulsen () med A /B knapparna. 5. Tryck på Edit knappen för att bekräfta det inställda värdet. [no] eller [nc] blinkar. 6. Välj kopplingselementfunktionen (no/nc) med A /B knapparna. 7. Tryck på Edit knappen för att bekräfta det inställda värdet. Testa om SFAM kopplas om på önskat sätt (kopplingspunkter och hysteres) genom att variera flödet under testkörningen. Ställa in färgväxling (endast för Out B) Med SFAM kan du ställa in färgväxling på displayen för flödesmätning i utgången Out B beroende på kopplingspunkten. Därigenom kan anläggningens tillstånd visualiseras över stora avstånd. Om kopplingströskeln över eller underskrids skiftar displayen färg. Du kan välja mellan följande inställningar: r.on = displayen är röd om kopplingsutgången är High (). Displayen är blå om kopplingsutgången är Low (). r.off = displayen är röd om kopplingsutgången är Low (). Displayen är blå om kopplingsutgången är High (). blue = displayen är blå, färgväxlingsfunktionen är inaktiverad. Färgväxling för r.on för r.off vid blue Fig. 3 blå röd röd blå blå SFAM är i EDIT läge och [Out A] blinkar (se è avsnittet Starta EDIT läge). Gå tillväga på följande sätt för att ställa in färgväxling:. Tryck på B knappen. [Out B] blinkar. 2. Tryck på Edit knappen för att bekräfta ditt val. 3. Tryck upprepade gånger på Edit knappen tills indikatorn [ron], [roff] eller [blue] blinkar. 4. Välj önskad inställning (ron, roff eller blue) med A /B knapparna. 5. Tryck på Edit knappen för att bekräfta ditt val. Göra inställningar i specialmenyn [SPEC] Följande inställningar kan göras i specialmenyn: Normvillkor Fysikaliska enheter för flöde (scfm eller l/min) Analogfilter [AnA.F] med filtertidskonstant i ms Digitalfilter [dig.f] med utjämning i 7 steg för displayen och kopplingsutgången Fysikaliska enheter för luftförbrukning (m 3, scf eller l) Inställning av kopplingsutgången [PnP] eller [npn] Upplåsning av säkerhetsspärr [Lock] med säkerhetskod Så här öppnar du specialmenyn: SFAM är i EDIT läge och [Out A] blinkar (se è avsnittet Starta EDIT läge).. Tryck på A eller B knappen tills menyn (SPEC) är markerad. [SPEC] blinkar. 2. Tryck på Edit knappen för att bekräfta ditt val. [Option] blinkar. Normvillkoren (OFF, eller 2) kan ställas in.

6 a) Ställa in normvillkor Det luftmassaflöde som SFAM mäter och avger varierar med normvillkoren. På fabriken har SFAM kalibrerats för de fysiska normvillkoren enligt DIN 343 och för enheten l/min. Om andra normvillkor och/eller andra enheter används som avviker från det kalibrerade mätområdet med enheten l/min finns passande karakteristikgränsvärden för den analoga utgången è Fig. 22 i kapitlet Tekniska data. Följande normvillkor kan väljas under menyalternativet [Option]. Option Off 2 Normliter enligt DIN 343 ISO 2533 ISO 6358 Lufttryck (absolut) [bar],325,325 Temperatur [ C] 5 2 Fig Välj önskad inställning (OFF, eller 2) med A /B knapparna. 4. Tryck på Edit knappen för att bekräfta ditt val. [FLW] visas och det värde som är valt för närvarande blinkar. Enheten för flöde (l/min eller scfm) kan ställas in. b) Ställa in den fysikaliska enheten för flöde 5. Välj önskad inställning (l/min eller scfm) med A /B knapparna. 6. Tryck på Edit knappen för att bekräfta ditt val. [AnA.F] och det aktuella inställningsvärdet visas. Analogfiltret kan ställas in. Den valda fysikaliska enheten visas nere till höger på displayen i RUN läge. c) Ställa in filtertidskonstanten för analogfiltret Med analogfiltret kan stigningstiden (filtertidskonstanten) för analogutgången förändras (standardvärde = 6 ms). 7. Välj filtertidskonstant (5 ms, 3 ms, 6 ms, 25 ms, 25 ms, 5 ms eller 999 ms) med A /B knapparna. 8. Tryck på Edit knappen för att bekräfta det inställda värdet. [dig.f] och det valda värdet blinkar. Digitalfiltret kan ställas in. e) Ställa in fysikalisk enhet för luftförbrukningen. Välj önskad inställning (m 3, scf eller l) med A /B knapparna. 2. Tryck på Edit knappen för att bekräfta ditt val. Det aktuella inställningsvärdet [PnP] eller [npn] för kopplingselemen tutgången blinkar. Kopplingselementutgången kan ställas in. f ) Ställa in kopplingselementutgången De bägge kopplingsutgångarna kan ställas in med hjälp av det inbyggda Push/Pull steget som plusbrytare (PNP) eller som nollbrytare (NPN). 3. Välj önskad inställning (PNP eller NPN) med A /B knapparna. 4. Tryck på Edit knappen för att bekräfta ditt val. [Lock] blinkar. Säkerhetskoden kan ställas in. g) Ställa in säkerhetskoden För att inställningen inte ska kunna ändras av obehöriga kan en sifferkod med högst 4 siffror ställas in. Om inställningarna ändras (EDIT läge eller TEACH läge) måste säkerhetskoden anges. Spara säkerhetskoden på ett ställe där du lätt kan hitta den igen. Se è kapitel 6. SFAM för att återställa enheten till fabriksinställningen om du glömmer bort säkerhetskoden. 5. Välj önskad säkerhetskod med A /B knapparna. 6. Tryck på Edit knappen för att bekräfta ditt val. 5.5 TEACH läge I TEACH läge kan kopplingspunkterna läras in. Kopplingsutgångarna Out A (A knapp) och Out B (B knapp) lärs in på samma sätt. Nedan beskrivs processen för kopplingsutgången Out A. d) Ställa in utjämning för digitalfiltret Med digitalfiltret kan visningsvärdena utjämnas. Utjämningen kan ställas in i 6 steg från d = låg utjämning till d6 = maximal utjämning. Med ökande utjämning höjs till /frånkopplingstiden för kopplingsutgångarna. Vid d.off motsvarar aktiveringstiden den aktiveringstid som är inställd för den analoga utgången. Signalflöde från analogfiltret och digitalfiltret Digitalfilter Displayindikering Kopplings utgångar Out A/Out B Sensor Råsignaler Analogfilter Analog utgång Fig. 5 En hög filtertidskonstant och en hög utjämning kan göra att kopplingstiden blir flera sekunder. 9. Ställ in värdet för dämpningen (d till d6 eller d.off) med A /B knapparna.. Tryck på Edit knappen för att bekräfta det inställda värdet. [ConS] visas och det aktuella värdet blinkar. Enheten för luftförbrukningen (m 3, scf eller l) kan ställas in. Fig. 6

7 . Välj önskad kopplingsfunktion (tröskelvärdes eller fönsterkomparator) innan inlärning i EDIT läge è kapitlet 5.4. EDIT läge. Tröskelvärdeskomparator Fönsterkomparator (Den inlärda) kopplingspunkten fås ur medelvärdet av de båda mätvärdena SP = /2 (Flow + Flow 2) Undantag: SP = Flow = Flow 2 Fig. 7 Det inlärda kopplingsfönstret genereras ur mätvärdena: SP.Lo = Flow SP.Hi = Flow 2 För inlärning av kopplingsstorheterna: 2. Skapa ett flöde (Flow ) 3. Börja med att trycka på A knappen och därefter på Edit knappen. [Out A] och stapelindikeringen blinkar och mätvärdet används som första inlärningspunkt eller blinkar om säkerhetsspärren är aktiv [Lock]. Endast om säkerhetsspärren är aktiv [Lock] (punkt 4 och 5): 4. Tryck på A /B knapparna tills den valda säkerhetskoden är inställd. 5. Tryck på Edit knappen. [Out A] och stapelindikeringen blinkar och mätvärdet används som första inlärningspunkt. 6. Skapa ett andra flöde (Flow 2). 7. Börja med att trycka på A knappen och därefter på Edit knappen. Den andra inlärningspunkten registreras och kopplingspunkten (SP) eller kopplingspunkterna (SP.Lo und SP.Hi) tillämpas. 5.6 RECORDER läge Fig. 8 I RECORDER läge kan en manuell kumulerad luftförbrukningsmätning utföras.. Tryck samtidigt på A och B knappen. Statusen för luftförbrukningsmätningen [Run] eller [Stop] visas. 2. Tryck på A knappen om [Stop] visas. [Run] och en förloppsindikator visas. Luftförbrukningsmätningen har startats. 3. Tryck på A knappen igen. [Stop] visas. Luftförbrukningsmätningen har stoppats. 4. Tryck samtidigt på A och B knappen. Om du lämnar RECORDER läget medan förbrukningsmätning pågår [Run] utförs förbrukningsmätningen i bakgrunden. Nollställa mätvärdet Tryck på B knappen i RECORDER läge för att nollställa ett mätvärde. 6 Manövrering och drift En för hög egenuppvärmning leder till störningar i SFAM. Undvik för höga taktfrekvenser vid stora tryckamplituder. Annars kommer de tillåtna temperaturgränsvärdena för de material som används att överskridas. 6. Återställa SFAM till fabriksinställningen (även om du inte kan hitta säkerhetskoden) När fabriksinställningen återställs går de aktuella inställningarna förlorade. Anteckna vid behov dessa inställningar innan återställning utförs. Gå tillväga på följande sätt för att återställa SFAM till fabriksinställningen:. Koppla från matningsspänningen. 2. Tryck samtidigt på alla tre inställningsknapparna (A knappen + B knappen + Edit knappen) och håll dem intryckta. 3. Koppla till matningsspänningen igen. 7 Underhåll och skötsel Koppla från följande energikällor vid utvändig rengöring: matningsspänning tryckluft. Rengör vid behov SFAM utvändigt. Tillåtna rengöringsmedel är tvållösning (max. +6 C), tvättbensin och alla materialskonande rengöringsmedel. 8 Demontering. Koppla från följande energikällor innan demontering: matningsspänning tryckluft. 2. Koppla från de aktuella anslutningarna från SFAM. 9 Åtgärdande av fel Fel Möjlig orsak Åtgärd Felaktig indikering av mätvärden Vid flödesmätning: Mätvärdet blinkar Vid mätning av luftförbrukning: Mätvärdet blinkar Utgångarna kopplas inte om enligt inställningen Inställningarna kan inte ändras (Lock) O.FLO SFAM drivs med ett otillåtet medium SFAM är förorenad Mätningen har gjorts utanför det tillåtna mätområdet Mätområdets slutvärde har överskridits minst en gång. Den specificerade mätprecisionen kan därför troligtvis inte uppfyllas. Kortslutning/överbelastning i motsvarande utgång Åtkomstskyddet är aktiverat Mätområdet har överskridits (visas i RUN läge) Använd endast SFAM med tillåtna medier Byt ut enheten Mätprecisionen är beroende av det tillåtna mätområdet Säkerställ att mätområdets slutvärde inte överskrids Åtgärda kortslutningen/ överbelastningen Ange säkerhetskoden Kontrollera användningsförhållandena Er, Er2, Er4 Enheten är defekt Byt ut enheten Er9 Er Mätområdet har överskridits (visas i SHOW läge) Mätområdet har överskridits (visas i SHOW läge) Kontrollera användningsförhållandena Kontrollera användningsförhållandena Er7 Underspänning Håll rätt matningsspänning Fig. 9 Tillbehör Välj motsvarande tillbehör ur vår katalog. è Kontrollera den elektriska kabeldragningen Det luftmassaflöde som SFAM visar beror på de normvillkor som har ställts in i specialmenyn under Alternativ. Vid jämförelse av volymflöden: Säkerställ att de flöden som ska jämföras (t.ex. driftvolymflöde, leveransmängd för kompressor, mätvärden för flödesgivare från en annan tillverkare) utgår från samma villkor. När matningsspänningen kopplats till behöver SFAM en uppvärmningstid på 5 minuter tills den får den specificerade noggranheten.

8 Tekniska data SFAM 3 5 M T M T M T Allmänt Godkännande CE märkning (è försäkran om överensstämmelse) Materialinformation Ingångssignal/mätelement Mätstorhet C Tick Enligt EU:s EMC direktiv Uppfyller RoHS Flöde, luftförbrukning Flödesriktning L Unidirektionell P } P2 Mätprincip R Unidirektionell P { P2 Termisk Flödesmätområde [l/min] Arbetstryck [bar] 6 Nominellt tryck [bar] 6 Driftmedium Luftkvalitetsklass 5:4:3 enligt DIN ISO 8573 Kväve Medietemperatur [ C] 5 Omgivningstemperatur [ C] 5 Nominell temperatur [ C] 23 Utgång allmänt ) 2) Noggrannhet nollpunkt ±FS [%],3 Noggrannhet, tolerans ±FS [%] 3 Repeternoggrannhet, nollpunkt ±FS [%],2 Repeternoggrannhet, tolerans ±FS [%],8 Temperaturkoefficient, tolerans ±FS/K [%], Tryckberoende, tolerans ±FS/bar [%],5 Kopplingsutgång Kopplingsutgång Kopplingsfunktion Kopplingselementfunktion Tillkopplingstid Frånkopplingstid Max. utgångsström [ma] Spänningsfall [V] Max,5 Induktiv skyddskoppling Analog utgång 2x PNP eller 2x NPN, inställningsbart Fönsterkomparator eller tröskelvärdeskomparator, inställningsbar Brytande eller slutande, inställningsbart Inställningsbar (fabriksinställning: ca 6 ms) Inställningsbar (fabriksinställning: ca 6 ms) Anpassad till MZ, MY, ME spolar Flödeskarakteristik [l/min] 3 5 Utgångskarakteristik, ström [ma] 4 2 Utgångskarakteristik, spänning [V] Stigningstid [ms] 5, 3, 6 (fabriksinställning), 25, 25, 5, 999 inställningsbar Max. belastningsmotstånd vid strömutgången Min. belastningsmotstånd vid spänningsutgången Utgång, ytterligare data Kortslutningsskydd Överbelastningsskydd Elektronik [Ohm] 5 [kohm] Ja Finns Matningsspänningsområde DC [V] 5 3 Polvändningsskydd Elektromekanik Elektrisk anslutning Max. längd anslutningskabel [m] < för alla elektriska anslutningar Kontakt, M2x, 5 polig, rak SFAM 3 5 Mekanik Monteringsläge Horisontellt ±5 M T M T M T Pneumatisk anslutning G/2 G/2 G/2 NPT/2 NPT/2 NPT/2 Produktens vikt [g] Materialinformation, hus Indikering/manövrering Indikeringstyp Enheter som kan visas Inställningsområde, tröskelvärde flöde Polyamidförstärkt/pressgjuten aluminium Lysdiods LCD, bl l/min, scfm, l, m 3, scf % FS % FS Inställningsområde [l] tröskelvärde, förbrukningsimpuls [m 3 ] 9999 [scf ], 999,9,4 999,9,5 999,9 Inställningsområde hysteres Immission/emission % FS 9 % FS Förvaringstemperatur [ C] 2 +8 Kapslingsklass IP65 Tryckfall [mbar] < Skyddsklass ) Noggrannhet vid nominella förhållanden (6 bar, 23 C och horisontellt monteringsläge) 2) % FS = % av mätområdets slutvärde (fullscale) Fig. 2 Mätområde för flöde ) qn beroende på arbetstryck p specifikt flödesområde III ) Från ett arbetstryck på 5 bar kan flödessensorn göra mätningar med specificerad mätexakthet inom hela mätområdet. Vid ett arbetstryck under 5 bar minskas mätområdet med den specificerade exaktheten enligt diagrammet. Fig. 2 Karakteristik för den analoga utgången Option Faktor Enhet Analog utgång Normvillkor enligt DIN 343 (,325 bar, C) V eller 4 ma nedre gräns V eller 2 ma övre gräns OFF [l/min] 3 5 [scfm] 35,3 5,9 76,6 Normvillkor enligt ISO 2533 (,325 bar, 5 C),55 [l/min] [scfm] 37,25,8 86,3 Normvillkor enligt ISO 6358 ( bar, 2 C) 2,9 [l/min] Fig. 22 [scfm] 38,49 5,5 92,4

Flödesgivare SFAB. Specifikation. 1.2 Specifikationer. Kategori Beställ ningskod. Festo AG & Co. KG

Flödesgivare SFAB. Specifikation. 1.2 Specifikationer. Kategori Beställ ningskod. Festo AG & Co. KG Flödesgivare SFAB Bruksanvisning 743 855 8NH Original: de Festo AG & Co. KG Postfach D 73726 Esslingen ++49/7/347 www.festo.com Montering och idrifttagning får endast utföras av behörig personal enligt

Läs mer

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel

Läs mer

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009 Innehåll 1 Anmärkning4 1.1 Symboler som används i bruksanvisningen 4 1.2 Varningsmärkning 4 2 Säkerhetsföreskrifter 4 3 Funktion

Läs mer

Vriddon DAPS..R..-F..

Vriddon DAPS..R..-F.. Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.

Läs mer

0809_sw_psw_ob TRYCKVAKTER & SENSORER

0809_sw_psw_ob TRYCKVAKTER & SENSORER 0809_sw_psw_ob TRYCKVAKTER & SENSORER Öberg Innovation har tillsammans med Norgren ett unikt program av tryckvakter och sensorer, som uppfyller de krav som industrin har på tillförlitliga kontrollinstrument.

Läs mer

Elektronisk tryckvakt med integrerad analogutgång

Elektronisk tryckvakt med integrerad analogutgång Elektronisk tryckvakt med integrerad analogutgång R-SK 076/0.Ersät- /6 ter: 0.06 RD 075 Typ HEDE 0 // Serie X tb000 Innehållsförteckning Tekniska egenskaper Beskrivning Sida Tekniska egenskaper Mäter tryck

Läs mer

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN1. Katalogbroschyr

Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN1. Katalogbroschyr Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN Katalogbroschyr Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN Kontakt Form A Kontakt

Läs mer

Användningsområde Den pneumatiska ställcylindern är avsedd att användas i reglerkretsar för styrning av ventiler, spjäll, variatorer m.m.

Användningsområde Den pneumatiska ställcylindern är avsedd att användas i reglerkretsar för styrning av ventiler, spjäll, variatorer m.m. PI-Air typ WV-121 Pneumatisk ställcyliner med lägesregulator PI-Air WV-121 Stor ställkraft i förening med litet utrymmesbehov Påbyggd lättåtkomlig lägesregulator Nollpunktsinställning lätt åtkomlig från

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier BRUKSANVISNING ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier ---------- För husvagnar, husbilar och båtar ---------- Modell EPIP20-DB FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: Kontrollpanel för infälld eller

Läs mer

Fältbussanslutningar Länkstruktur DDL länkstruktur DDL, S-design. Katalogbroschyr

Fältbussanslutningar Länkstruktur DDL länkstruktur DDL, S-design. Katalogbroschyr Fältbussanslutningar Länkstruktur DDL Katalogbroschyr Fältbussanslutningar Länkstruktur DDL Ventildrivenheter S-design Ventildrivenhet 3 Elektriska kontakter och kablar Kabel, Serie CN Hankontakt, M1x1,

Läs mer

Sensorer Tryckvakter Serie PE6. Katalogbroschyr

Sensorer Tryckvakter Serie PE6. Katalogbroschyr Sensorer Tryckvakter Katalogbroschyr 2 Sensorer Tryckvakter Trycksensor, Tryckområde: -1-10 bar Elektronisk Elektr. anslutning: Hankontakt, M8x1, 4-polig Tryckluftsanslutning: Fläns med O-ring, Ø 1,2x1

Läs mer

2-kanals veckour Bruksanvisning

2-kanals veckour Bruksanvisning Beställnings-nr: 1073 00 1 Programmering/avläsning 2 Inställning av aktuell tid 3 Inställning av veckodag 4 Visning av veckodag (1 = må, 2 = ti.. 7 = sö) 5 Pil t för visning av veckodagarna 6 Timmar 7

Läs mer

Induktiva givare / Fordon / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V06.03

Induktiva givare / Fordon / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V06.03 / Fordon / Secatec Komponenter för automation V06.03 En kort presentation Secatec elektronik GmbH är ett tyskt företag, grundat 1998. Man fokuserar helt på att utveckla och tillverka induktiva och kapacitiva

Läs mer

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306

Läs mer

SONARANGE. Censit ab. UPK - Ultraljudsgivare med analog och digital utgång

SONARANGE. Censit ab. UPK - Ultraljudsgivare med analog och digital utgång UPK - Ultraljudsgivare med analog och digital utgång Räckvidd 8 upp till 5m Hög noggrannhet Kompakt utförande - små byggmått Finns med analog och/eller digital utgång Synkroniseringsingång som option Utsignal

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 2180 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Linjärenhet DFPI-...-...-ND2P-C1V-...-A

Linjärenhet DFPI-...-...-ND2P-C1V-...-A Linjärenhet DFPI---NDP-CV--A Festo AG & Co. KG Postfach 776 Esslingen Tyskland +9 7 7-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8098 09a [8099] Original: de Linjärenhet DFPI---NDP-CV--A. Svenska Manöverenheter

Läs mer

BRUKSANVISNING VE ISO

BRUKSANVISNING VE ISO BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!

Läs mer

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288 System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288 Figur 1 typ 6102-51, instrument i rackutförande Figur 2 typ 6102-52, instrument i rackutförande Figur

Läs mer

Tryckgivare SDE3. ac ab. Egenskap Beställningskod Specifikation. Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Deutschland +49 711 347-0 www.festo.

Tryckgivare SDE3. ac ab. Egenskap Beställningskod Specifikation. Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Deutschland +49 711 347-0 www.festo. Tryckgivare SDE3 Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Deutschland +49 7 347-0 www.festo.com Bruksanvisning 8026543 306e [8027980] Original: de... Svenska Manöverdon och anslutningar 2 3 4 ad ac ab

Läs mer

ph-transmitter Sensorex TX3000

ph-transmitter Sensorex TX3000 -transmitter Sensorex TX3000 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se Denna sida är blank. -transmitter Sensorex TX3000 160203 Innehåll 1. Tekniska data... 1 2. Installation...

Läs mer

NGR. Radarnivåtransmitter (TDR)

NGR. Radarnivåtransmitter (TDR) Radarnivåtransmitter (TDR) mätning övervakning analys NGR För vätskor Oberoende av densitet, temperatur, tryck, fuktighet och konduktivitet Mätlängd: max. 4000 mm Temperaturområde: -20... + 100 C Tryckområde:

Läs mer

LED för närvaro 0 gul; 2-1 grön Montage instruktion MV 505448 LED för fläkt hast. 0 gul; 3-2-1 grön EYB 256 MV 505741 Miljödeklaration MD 94.

LED för närvaro 0 gul; 2-1 grön Montage instruktion MV 505448 LED för fläkt hast. 0 gul; 3-2-1 grön EYB 256 MV 505741 Miljödeklaration MD 94. - ecos 94.25 Sidan av 2 EYB 25 256: ecos, Rumsenhet Rumsenheten används för temperaturmätning inomhus och som manöver enhet till ecos EYE2-26. Huset är av flamsäker termoplast och frontens yttermått är

Läs mer

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual Bruksanvisning i original Vital 2 och Vital 3 Användarmanual Swedish v1b 2TLC172219401_B Allmänt Vital bygger på ett enkanaligt säkerhetskoncept där ett flertal säkerhetskomponenter (t.ex. givare) kan

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

Installationsmanual 10/2015

Installationsmanual 10/2015 1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807 Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807 Elma 805/807 sida 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1) Säkerhet... 2 Föreskriften IEC1010 Överspänningskategori... 2 2) EMC Direktivet... 3 3) Instrument beskrivning...

Läs mer

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll: Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna

Läs mer

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst

Läs mer

Radiofjärrkontroll. Eberspächer. Teknisk beskrivning Bruksanvisning Monteringsanvisning

Radiofjärrkontroll. Eberspächer. Teknisk beskrivning Bruksanvisning Monteringsanvisning Radiofjärrkontroll Teknisk beskrivning Bruksanvisning Monteringsanvisning Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711) 939-0500

Läs mer

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04 1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..

Läs mer

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 CSD AB 2000-05-02 FUNKTIONSBESKRIVNING: GarGard's Portstyrning är avsedd för öppning och stängning av elektriska garageportar,

Läs mer

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar 1 Innehållsförteckning Viktigt...3 1 Inledning...4 2 Installation...4 2.1 Paketets Innehåll...4 2.2 Verktyg

Läs mer

CMT-24/230V INSTALLATIONSANVISNING

CMT-24/230V INSTALLATIONSANVISNING CMT-24/230V INSTALLATIONSANVISNING SV 2011.11.02 Calectro AB HFE635 SVENSKA Universaltermostat med 10 inbyggda och valbara funktioner. Multispänning: 24V AC/DC och 230V AC.! VARNING: VIKTIG INFORMATION

Läs mer

Bruksanvisning PIR-900

Bruksanvisning PIR-900 Bruksanvisning PIR-900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2013-10-21 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 MONTERING / PLACERING...

Läs mer

Sätesventil. Max. partikelstorlek 50 µm Max. oljehalt för tryckluft

Sätesventil. Max. partikelstorlek 50 µm Max. oljehalt för tryckluft 1 Typ Sätesventil Styrning Analog Certifikat CE-försäkran om överensstämmelse Omgivningstemperatur min./max. +0 C / +70 C Mediumtemperatur min./max. +0 C / +70 C Medium Tryckluft Max. partikelstorlek 50

Läs mer

Elektromekaniska ställdon

Elektromekaniska ställdon 4 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UEC.1 Ställdon för ventil, elektriska 505 / SQL36E Användningsområde ACVATIX Elektromekaniska ställdon för vridspjällventiler VKF46.. SQL36E.., SQL36E.. Matningsspänning

Läs mer

Digitala ingångsmoduler

Digitala ingångsmoduler 8 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SGC In- och utgångsmoduler 172 TX-I/O modulsystem Digitala ingångsmoduler TXM1.8D TXM1.16D Två fullt kompatibla modeller: TXM1.8D: 8 ingångar med varsin lysdiod i tre

Läs mer

Vakuumejektor OVEM 1P/1N

Vakuumejektor OVEM 1P/1N Vakuumejektor OVEM Bruksanvisning 754855 007NH Original: de Produktbeskrivning. översikt ae ad ac ab aa aj 9 8 2 3 Magnetventil, renblåsning (E) 2 Magnetventil vakuum / (V) 3 Tryckluftsanslutning 4 Avluftningsanslutning/ljuddäm

Läs mer

Induktiva givare / Linjärenheter + hydraulcylindrar / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V06.03

Induktiva givare / Linjärenheter + hydraulcylindrar / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V06.03 / Linjärenheter + hydraulcylindrar / Secatec Komponenter för automation V06.03 En kort presentation Secatec elektronik GmbH är ett tyskt företag, grundat 1998. Man fokuserar helt på att utveckla och tillverka

Läs mer

Vriddon Vridcylindrar, vridmoduler Serie TRR. Katalogbroschyr

Vriddon Vridcylindrar, vridmoduler Serie TRR. Katalogbroschyr Vriddon Vridcylindrar, vridmoduler Katalogbroschyr 2 Vriddon Vridcylindrar, vridmoduler Vridcylindrar, vridmoduler, Vridvinkel: 0-60 Ø2-100 mm Med magnetkolv Dubbelkolv med kuggstång Dämpning: pneumatisk,

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Sensorer Tryckvakter. Tekniska anmärkningar

Sensorer Tryckvakter. Tekniska anmärkningar Sensorer Tryckvakter Tryckområde: - - 2 bar Elektronisk Utgångssignal digital: 2 utgångar - utgång IO-Link Elektr. anslutning: Hankontakt, M2x, 4-polig 233 Certifikat Mätenhet Display Displayinställningar

Läs mer

Vakuumpumpar/-ejektorer Small

Vakuumpumpar/-ejektorer Small P3010 Patenterad COAX teknologi. Trestegs COAX cartridge MINI Välj en Si cartridge för extra vakuum flöde, en Pi cartridge för högt flöde vid lågt drivtryck och Xi cartridge om högt flöde och djupt vakuum

Läs mer

Närvaro- och rörelsedetektorer SE

Närvaro- och rörelsedetektorer SE Närvaro- och rörelsedetektorer SE PD-CE- OCH MD-CE-SERIEN NÄRVARO- OCH RÖRELSEDETEKTORER PD-CE- OCH MD-CE-SERIEN DE NYA DETEKTORERNA FÖR INFÄLLD TAKMONTERING PD-CE OCH MD-CE: ENERGIBESPARING I DISKRET

Läs mer

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE

Läs mer

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Köksfläkt DWPQ/DIPQ Bruksanvisning Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...

Läs mer

Flödesgivare SFAB. 1.2 Specifikationer. Kategori. Beställningskod. Specifikation

Flödesgivare SFAB. 1.2 Specifikationer. Kategori. Beställningskod. Specifikation Flödesgivare SFAB Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Deutschland +49 7 347- www.festo.com Bruksanvisning 825846 34b [825853] Original: de Montering och idrifttagning får endast utföras av behörig

Läs mer

LAN 63 Masterpanel. LAN 63 Larmpanel Master. Tekniska data Insignal

LAN 63 Masterpanel. LAN 63 Larmpanel Master. Tekniska data Insignal LAN 63 Masterpanel LAN 63 Larmpanel Master LAN 63 innehåller som standard möjligheten att programmeras för drift eller larm. Litet format; endast 129 x 70 x 27 mm (inbyggnadsdjup 20 mm). 12 larmingångar.

Läs mer

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur 1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBA Givare med sammansatt funktion 882 1882P01 1882P02 1859P02 1859P04 1882P01 QFM31.. QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153 Symaro Kanalgivare för relativ fuktighet

Läs mer

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6

Läs mer

Kapacitiva Givare. PNP NÖ & NS Beställ.Nr. NPN NÖ & NS Beställ.Nr 5.090. SENSOTRONIK Tel. +46 44 200 800 www.sensotronik.

Kapacitiva Givare. PNP NÖ & NS Beställ.Nr. NPN NÖ & NS Beställ.Nr 5.090. SENSOTRONIK Tel. +46 44 200 800 www.sensotronik. 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm Spänning 1040VDC eller 20250VDC Kapsling i rostfritt Flexibel kabel eller M12x1 Antivalent utgång indikering CEmärkning kortslutningsskydd BN Brun BK Svart WH Vit BU Blå NÖ/ NS

Läs mer

Inskruvbar motståndstermometer Typ TR10-C, med flerdelat skyddsrör typ TW35

Inskruvbar motståndstermometer Typ TR10-C, med flerdelat skyddsrör typ TW35 Elektrisk temperaturmätteknik Inskruvbar motståndstermometer Typ TR10-C, med flerdelat skyddsrör typ TW35 WIKA datablad TE 60.03 Användningar Tillverkning av maskiner, anläggningar och behållare Energi-

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

Motor för modulerande reglering AME 435

Motor för modulerande reglering AME 435 Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen

Läs mer

Bruksanvisning Styrning EX

Bruksanvisning Styrning EX Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Standard Best. nr. : 2105 02 Standard Best. nr. : 2105 04 Komfort Best. nr. : 2106 02 Komfort Best. nr. : 2106 04 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter

Läs mer

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Bruksanvisning Digital styrpanel Digi II Model 1601-12 För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Tack för att du väljer kvalitetsprodukter Vi tror att våra produkter kommer att uppfylla dina

Läs mer

Elektriska kontakter och kablar Multipolkontakt Flerpolig kontakt med kabel. Katalogbroschyr

Elektriska kontakter och kablar Multipolkontakt Flerpolig kontakt med kabel. Katalogbroschyr Elektriska kontakter och kablar Multipolkontakt Flerpolig kontakt med kabel Katalogbroschyr 2 Elektriska kontakter och kablar Multipolkontakt Flerpolig kontakt med kabel DIN 462/IEC 603-2 (Form C/2) Kabel

Läs mer

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1 ELEKTRONIKSKÅP LRX 2035 READER Enfas elektronikskåp för automatikstyrning av vipportar och jalusiportar med inbyggd radiomottagare och möjligheten till anslutning av 1 eller 2 beröringsfria läsare BeSAFE

Läs mer

Elektriska kontakter och kablar Multipolkontakt Multipolkontakt. Katalogbroschyr

Elektriska kontakter och kablar Multipolkontakt Multipolkontakt. Katalogbroschyr Elektriska kontakter och kablar Multipolkontakt Multipolkontakt Katalogbroschyr 2 Elektriska kontakter och kablar Multipolkontakt Multipolkontakt 3 Multipolkontakt D-Sub (44-polig) Flerpolig kontakt (44-polig)

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

MicroChiller2. Användarmanual. Mediavägen 8, 135 48 Tyresö - Tel. 08-742 04 40 - Fax. 08-742 11 80 D99218R0 05-05-13 BG 1(9)

MicroChiller2. Användarmanual. Mediavägen 8, 135 48 Tyresö - Tel. 08-742 04 40 - Fax. 08-742 11 80 D99218R0 05-05-13 BG 1(9) MicroChiller2 ( µc2 ) Användarmanual 1(9) Allmän Beskrivning µc2 (micro chiller 2) är en elektronisk reglerenhet med en modern display. Genom ett lokalt nätverk (tlan) kan µc2 sammankopplas med olika "drivers"

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Tronic transformator 10-40 W Best. nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic transformator 20-70 W Best. nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic transformator 20-105 W Best. nr. : 0365 00 Tronic transformator 20-150 W Best.

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

Felsökning. Förklaring Åtgärder. indikering

Felsökning. Förklaring Åtgärder. indikering Värmetimer. 1 Tid 2 Förprogrammering 3 Värme 4 Bakåt 5 Framåt 6 Minnesindikator 7 Indikator för fjärrkontroll 8 Veckodag resp. förprogrammerad dag 9 Aktuell tid resp. förprogrammerad tid 10 Temperatur

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste

Läs mer

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning 1 Beskrivning PIR-2003 är en kombinerad sängvakt och dörrvakt. Man kan välja om man vill bevaka sängen eller om det räcker att bevaka dörren för att ge brukaren största

Läs mer

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning 990147 Bruksanvisning Eutech 35 ph/lt fickmätare Före användning Bli inte orolig om det finns vita kristaller runt elektroden, det är helt normalt. Ta av skyddskåpan och doppa elektroderna i kranvatten

Läs mer

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Bruksanvisning MS 5900 Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-433 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4

Läs mer

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren 1100 Rev. D Innehåll INLEDNING 4 SYSTEMÖVERSIKT 4 INSTALLATION 5 Installation av mätenheten 5 Installation av elektroniken 5 ANVÄNDNING 7 ALARM 7 BESKRIVNING AV

Läs mer

ph-mätare modell 8680

ph-mätare modell 8680 Proffsinstrument till amatörpriser ph-mätare modell 8680 Manual (ver. 1.1) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399 Innehållsförteckning Innehållsförteckning

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 i/p-omvandlare Typ 5288

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 i/p-omvandlare Typ 5288 System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 i/p-omvandlare Typ 52 Användning Instrument för omvandling av standardiserad likströmssignal till standardiserad

Läs mer

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...

Läs mer

Optimerande kontrollenheter Vakuumvakter

Optimerande kontrollenheter Vakuumvakter Vakuumvakter, pneumatiska Omvandlar en vakuumnivå till en pneumatisk signal. Vakuumaktiverat membran som är sammanlänkat med en pneumatisk brytare. Finns förinställd eller med justerbar vakuumnivå. Enhet

Läs mer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

easy&cosy digital thermostat Installationsguide

easy&cosy digital thermostat Installationsguide easy&cosy digital thermostat Installationsguide SE SE Innehållsförteckning Inledning 3 Beskrivning av display och knapparnas funktioner 4 Installation av termostat och ledningsdragning 5 Basfunktioner

Läs mer

Dragkraft [N] Dragkraft [N]

Dragkraft [N] Dragkraft [N] 51.362/1 AVM 105/115S: Ventilställdon med Sauter Uniersal Technology (SUT) För regulatorer med analog utgång (0...10 V) eller kontaktutgång (2- eller 3-punkts styrning). För tå- och treägs-ägs entiler

Läs mer

Fibox DIGI AL Uttagscentral installations- och bruksanvisning

Fibox DIGI AL Uttagscentral installations- och bruksanvisning Fibox DIGI AL Uttagscentral installations- och bruksanvisning OBS! Läs igenom denna installations- och bruksanvisning noggrant innan installationen inleds. Installationen och användningen ska i övrigt

Läs mer

STANDESSE Comfort (VCS4..)

STANDESSE Comfort (VCS4..) SV 1/1 STANDESSE Comfort (VCS4..) med DA Styrmodul (VCS-R-DA-..) VCS-R-DA-E, VCS-R-DA-V Fullständig manual DRIFT OCH UNDERHÅLL H04-0211-0511-15 STANDESSE Comfort VCS4X-. obsluhada control module 2 1. INNAN

Läs mer

Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr. 36-3816)

Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr. 36-3816) Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr. 36-3816) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) Pilla loss gummipluggen på baksidan kontrollpanelen och kontrollera så att batteriets strömbrytare

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Kolvstångslösa cylindrar Skyttelcylindrar Serie GSU. Katalogbroschyr

Kolvstångslösa cylindrar Skyttelcylindrar Serie GSU. Katalogbroschyr Kolvstångslösa cylindrar Skyttelcylindrar Katalogbroschyr 2 Kolvstångslösa cylindrar Skyttelcylindrar Styrd slidenhet, Ø 16-25 mm Anslutningar: M5 - G 1/8 Dubbelverkande Med magnetkolv Dämpning: hydraulisk,

Läs mer

Ljudnivåmätare C.A 832

Ljudnivåmätare C.A 832 Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas

Läs mer