ph-transmitter Sensorex TX3000

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ph-transmitter Sensorex TX3000"

Transkript

1 -transmitter Sensorex TX3000 MJK Automation AB Tel: E-post: Hemsida:

2 Denna sida är blank. -transmitter Sensorex TX

3 Innehåll 1. Tekniska data Installation Elektrisk anslutning Inställning... 7 Instrument front... 7 Funktionsknappar... 7 Instrumentets lysdioder mm... 8 Displaysymboler Användning Mätning Inställningsläge Kalibreringsläge Återställning Inställning Inställningsläge Säkerhet Inställning av mätning Temperaturinställning Inställning av vänteläge Inställning höglarm Inställning låglarm Inställning av rengöring Inställning av analog utgång 1 (/redox) Inställning av analog utgång 2 (temperatur) Inställning av datum/tid (klocka) Inställning av signaldämpning Inställning för bakgrundsbelysning Kalibrering Kalibreringsläge Kalibrering med tekniskbuffert Kalibrering med valfri buffert Inställning av kod för kalibrering Visning av tidigare kalibrering Felsökning och felkoder MJK Automation AB 2016

4 Tack för att du valt en mjk produkt Mjk Automation AB Nytorget SÄFFLE Tel Fax E-post kontoret@mjk.se Detta material är skyddat enligt lagen om upphovsrätt. Eftertryck, annan kopiering eller publicering, helt eller delvis är förbjuden utan skriftligt medgivande från MJK Automation AB. -transmitter Sensorex TX

5 MJK Automation AB 2016

6 -transmitter Sensorex TX

7 1. Tekniska data Mätområde () Mätområde (ORP/mV) Mätområde temperatur Kalibrering Analogutsignal 1 Analogutsignal 2 Display Vikt Storlek (b h d) Montage Relän -2,00 till 16,00, upplösning 0,01 noggrannhet ±0,01, ±1 siffra mv till 1999 mv, upplösning 1 mv, noggrannhet ±1 mv, ±1 siffra -30 till 130 C, upplösning 0,1 C noggrannhet ±0,2 C, ±1 siffra Teknisk eller NIST buffert (1- eller 2-punktskalibrering) Galvaniskt skiljd 0/4-20 ma DC, eller ORP. Max 500 Ω Galvaniskt skiljd 0/4-20 ma DC, temperatur Max 500 Ω Stor LCD display med sensor för omgivningsljus, auto/manuell belysningsfunktion. ca 0,8 kg mm Vägg-, panel- eller rörmontage 1 (HI) V AC, max 0,5 A, programmerbart ON/OFF 2 (LO) V AC, max 0,5 A, programmerbart ON/OFF WASH V AC, max 0,5 A, programmerbart ON ( s)/off (0-999,9 h) Temperatur funktion/ lagring Temperaturkompensation Spänningsmatning Kapsling 0-50 C / C NTC 30 kω eller 2-tråd Pt1000 RTD auto, manuell V AC, 50/60 Hz IP65 1 MJK Automation AB 2016

8 Denna sida är blank. -transmitter Sensorex TX

9 2. Installation -mätaren kan monteras i panel, på vägg eller på rör. Panelmontage: Ta upp fyrkantigt hål mm i panelen och montera mäteren direkt i panelen. Placera montageclipsen i spåren och tryck fast mot panelens baksida. 138 mm 138 mm Panelhål Montageclips 42 mm 42 mm Sidovy med montageclips Rörmontage: Kräver en U-formad rörklämma. Väggmontage: Monteras med 4 stycken M5 skruvar 4 x M5 skruvar Rörmontage Väggmontage 3 MJK Automation AB 2016

10 Denna sida är blank. -transmitter Sensorex TX

11 3. Elektrisk anslutning ESD-skyddslock borttaget AC WASH REL 2 REL 1 NC mA mA - 12V + 12V T/P SG REF NC GLASS D-(A) 0/4-20mA Isolated MAx load 500Ω Power: 100~240 VAC +/-10% 50/60Hz Relay: 240 VAC Max 0.5A (REL1/REL2/WASH) G D- A ( ) Viktigt Endast RS-485 version Bygel mellan 17 & 18 måste tas bort om. separat jordning (SG) i lösningen används. STD (2 Wires) Meas. SG (3 Wires) Meas. 5 MJK Automation AB 2016

12 MATNINGSSPÄNNING GLAS REF / ORP Avänds ej GND AC INPUT Analog mA + - TP TP T HI LO RENGÖRING Analog mA /-12V - Beskrivning av anslutningarnas funktion Anslutning Funktion 1 & AC: Matningsspänning 3 & 4 WASH: Relä för rengöring 5 & 6 REL2: LO, Relä för låglarm 7 & 8 REL1: HI, Relä för höglarm 9 NC ma: Temperatur signal ma: Temperatur signal ma: /Redox signal ma: /Redox signal + 14 & 15 ± 12 V spänning 16 T/P: Temperaturelement, NTC 30 kω eller Pt1000 SG: Anslutning av andra ledaren till temperatur elemetet eller använd som ±12 V jordpotential. Vid tvåtrådskoppling 17 skall det finnas en bygling mellan 17 och 18 (denna finns fabriksmonterad). 18 REF: Koaxialkabelns skärm från /redox-elektrod 19 NC 20 GLASS: Koaxialkabelns mittledare från /redox-elektrod -transmitter Sensorex TX

13 4. Inställning Instrument front LCD Display Sensor för bakgrundsbelysning Indikering för högrelä Funktionsknappar HI B.L WASH LO Indikering för rengöringsrelä Indikering för lågrelä Setup Cal. M o de Funktionsknappar Setup I inställningsläget medför denna knapp en återgång till mätning. I kalibreringsläget medför denna knapp en återgång till mätning. Cal. I inställnings- eller kalibreringsläget medför denna knapp en ökning av inställt värde eller flyttning vidare till andra funktioner. I inställnings- eller kalibreringsläget medför denna knapp en minskning av inställt värde eller flyttning vidare till andra funktioner. 7 MJK Automation AB 2016

14 Knapp för att bekräfta. Tryck på denna när data ändrats eller vid val parameter i display. Kalibreringsläge Cal. + M o de Tryck dessa två knappar samtidigt under mätning för att komma in i kalibreringsläget. Inställningsläge Setup + Tryck dessa två knappar samtidigt under mätning för att komma in i inställningsläget. + S etup M o d e 5 Sekunder + Cal. M o de 5 Sekunder Fabriksåterställning Under mätning tryck SETUP och MODE samtidigt i 5 sekunder, tryck sedan ENTER tills dess att en klocksymbol visas i displayen. När knapparna släpps är fabriksåterställningen klar. Fabriksåterställ kalibrering Under mätning tryck CAL och MODE samtidigt i 5 sekunder, tryck sedan EN- TER tills dess att en klocksymbol visas i displayen. När knapparna släpps är kalibreringen fabriksåterställd. Instrumentets lysdioder mm. HI: Tänds när inställd hög nivå uppnås (relä 1 sluts) B.L.: Sensor för automatisk bakgrundsbelysning WASH: Tänds när renspolningen har aktiverats (relä WASH sluts) LO: Tänds när inställd låg nivå underskrids (relä 2 sluts) -transmitter Sensorex TX

15 Displaysymboler Mätläge Relä 1 Slutet Inställningsläge Relä 2 Slutet Rengöring aktiverad ma-signal utanför mätområdet Indikering låst utsignal Kalibreringsläge Mätenhet ATC MTC Symbol för fabriksåterställning Temperatur Manuell Temperatur Kompensation Automatisk Temperatur Kompensation 9 MJK Automation AB 2016

16 Denna sida är blank. -transmitter Sensorex TX

17 5. Användning Mätning Efter att alla anslutningar är slutförda och testade, anslut spänning och slå på mätaren. Mätaren kommer automatiskt att starta i mätläge med fabriksinställningar eller med de senaste användarinställningar som är gjorda. Inställningsläge Tryck SETUP och MODE samtidigt. Se sedan kapitel 6. Inställning, tryck SETUP för att återgå till mätning. Kalibreringsläge Tryck CAL och MODE samtidigt Se sedan kapitel 7. Kalibrering, tryck CAL för att återgå till mätning. Återställning Fabriksåterställning I mätläget tryck och håll SETUP och MODE intryckta samtidigt i 5 sekunder, tryck ENTER tills en klocksymbol visas i displayen. Släpp samtliga knappar och fabriksinställningen återskapas. Fabriksinställning Mätning Temperaturkompensation Manuell (MTC) 25 C Höglarm Låglarm Rengöring /redox utsignal Auto, 10,00, hysteres 0,10 Auto, 2,00, hysteres 0,10 Av 4-20 ma, 0,00-12,00 Temperatur utsignal 4-20 ma, C Bakgrundsbelysning Auto, B.L = 0, Sens. = 0 Säkerhetskod Datum och tid Av Digitalt filter , 0 hr, 0 min, 0 s 11 MJK Automation AB 2016

18 Fabriksåterställ kalibrering I mätläget tryck och håll CAL och MODE intryckta samtidigt i 5 sekunder, tryck ENTER tills en klocksymbol visas i displayen. Släpp samtliga knappar och fabrikskalibreringen återskapas. Fabrikskalibrering Nollpunktsförskjutning 0 mv Slope-värde 100% -transmitter Sensorex TX

19 6. Inställning Inställningsläge Setup + Under mätning tryck SETUP och MODE samtidigt för att komma in i inställningsläget. Återgång till mätning kan alltid ske genom att trycka SETUP. Säkerhet I inställningsläge kan säkerhetskoden ställas in genom att trycka MODE ange aktuell kod, ny kod och verkställa genom att trycka ENTER. Originalkoden är Med säkerhetskod aktiverad så måste koden anges för att kunna ändra inställningar. ConF Set Till inställning av mätning CodE Set 0000 Code När den första siffran 0 blinkar, tryck MODE eller högerpil för att välja första siffran i koden, tryck ENTER. Fortsätt att mata in öviga siffror på samma sätt tills alla siffror är ändrade. Åter till mätning 2222 Code Setup 1111 Code off Code on Code Err Code Anges fel kod visas Err och Code blinkar ett antal gånger innan återgång för nytt försök. 13 MJK Automation AB 2016

20 Inställning av mätning I inställningsläget kan typ av mätning väljas, eller redox (ORP). ConF Set PH Set Välj eller redox (orp) är defaultinställning. orp Set Setup Åter till mätning Till inställning av temperatur -transmitter Sensorex TX

21 Temperaturinställning I temperaturinställningen kan automatisk eller manuell temperaturkompensering (ATC eller MTC) väljas. Typ av temperatursensor ställas in (Pt1000 eller NTC 30kΩ). Kalibrering/justering av temperatur görs också här. o C Set off AtC ntc AtC PtC AtC 25.0 Set C MTC C ATC C ATC Använd en termometer och mät temperaturen vid mätstället. Ställ in temperaturen med MODE eller Högerpil. Tryck ENTER för att spara inställningen. Setup Om nödvändigt kontrollera visad temperatur med en termometer och justera MODE eller Högerpil. Tryck ENTER för att spara inställningen. Setup Åter till mätning Setup Åter till mätning Till inställning av vänteläge Åter till mätning 15 MJK Automation AB 2016

22 Inställning av vänteläge Återgång till mätning från inställningsläge eller kalibrering kan ske automatiskt eller endast manuellt om så önskas. Std.b Set AUto Std.b on Std.b Instrumentet återvänder till mätning automatiskt efter ca 3 minuter i inställnings- eller kalibreringsläge. För att alltid återvända till mätning manuellt välj ON. Setup Setup Åter till mätning Åter till mätning Till inställning av höglarm -transmitter Sensorex TX

23 Inställning höglarm Inställning av gränsvärde och hysterers för höglarm (relä1). Området för gränsvärdet är -2,00-16,00 / mv med hysteres 0,00-2,00 /0-200 mv. Rel1 rly1 Set Rel1 AUto rly1 Använd MODE eller Högerpil för att välja Auto eller Off. Rel1 off rly1 Rel SP1 Använd MODE eller Högerpil för att ställa nivån för höglarm. Rel db1 Använd MODE eller Högerpil för att ställa hysteresen för höglarmet. Rel1 off test Använd MODE eller Högerpil för att testa larmet. Rel1 on test Till inställning av låglarm 17 MJK Automation AB 2016

24 Inställning låglarm Inställning av gränsvärde och hysterers för låglarm (relä2). Området för gränsvärdet är -2,00-16,00 / mv med hysteres 0,00-2,00 /0-200 mv. Rel2 rly2 Set Rel2 AUto rly2 Använd MODE eller Högerpil för att välja Auto eller Off. Rel2 off rly2 Rel SP2 Använd MODE eller Högerpil för att ställa nivån för låglarm. Rel db2 Använd MODE eller Högerpil för att ställa hysteresen för låglarmet. Rel2 off test Använd MODE eller Högerpil för att testa larmet. Rel2 on test Till inställning av rengöring -transmitter Sensorex TX

25 Inställning av rengöring Inställningar för automatisk rengöring, tid mellan rengöringar, rengöringstid och tid efter rengöring då utsignalen är låst. Sätts någon av dessa tider till 0 så kommer funktionen att stoppas. Alarm Cln set AUto CLn Alarm Använd MODE eller Högerpil för att välja Auto eller Off. Alarm off Cln Alarm 0000 on. S Använd MODE eller Högerpil för att ställa rengöringstiden (sekunder). Alarm off.h Använd MODE eller Högerpil för att ställa tid mellan rengöringar (timmar). Alarm 0000 db. S Använd MODE eller Högerpil för att ställa hålltid efter rengöring, för utsignalen (sekunder). Alarm off test Använd MODE eller Högerpil för att testa rengöringen. Alarm on test Till inställning av analog utsignal 1 19 MJK Automation AB 2016

26 Inställning av analog utgång 1 (/redox) Inställning av uppmättvärde /redox och motsvarande analoga utsignal i ma. Set ma 4-20 Set ma Använd MODE eller Högerpil för att välja 4-20 eller 0-20 ma Set ma ma Använd MODE eller Högerpil för att ställa -värde som skall motsvaras av 4 respektive 0 ma. ma ma Använd MODE eller Högerpil för att ställa -värde som skall motsvaras av 20 ma test ma Använd MODE eller Högerpil för att testa ma utsignalen test ma Till inställning av analog utsignal 2 -transmitter Sensorex TX

27 Inställning av analog utgång 2 (temperatur) Inställning av uppmättvärde på temperatur och motsvarande analoga utsignal i ma. tp Set ma 4-20 Set ma Använd MODE eller Högerpil för att välja 4-20 eller 0-20 ma Set ma ma Använd MODE eller Högerpil för att ställa temperaturvärde som skall motsvaras av 4 respektive 0 ma. ma ma Använd MODE eller Högerpil för att ställa temperaturvärde som skall motsvaras av 20 ma test ma Använd MODE eller Högerpil för att testa ma utsignalen test ma Till inställning av datum och tid 21 MJK Automation AB 2016

28 Inställning av datum/tid (klocka) Inställning av år, månad, dag, timme, minut och sekund. OBS Klockan i TX3000 måste ställas efter strömavbrott (det finns ingen gångreserv). rtc set 2010 SEt.Y Använd MODE eller Högerpil för att ställa in årtal SEt.d Använd MODE för att ställa månad och dag. Använd Högerpil för att växla mellan månad och dag Använd MODE för att ställa timmar, minuter och sekunder. Använd Högerpil för att växla mellan timmar, minuter och sekunder. Till inställning av signaldämpning -transmitter Sensorex TX

29 Inställning av signaldämpning Inställning för dämpning av mätvärdesvariation. SEC Set 05 SEC.s Använd MODE eller Högerpil för att ställa dämpningen. Högre värde = mer dämpning (1-60) Till inställning av bakgrundsbelysning 23 MJK Automation AB 2016

30 Inställning för bakgrundsbelysning Inställning av displayen:s bakgrundsbelysning, on, off eller auto. Belysningens intensitet kan ställas och belysningen kan i autoläget tändas automatiskt vid en inställbar nivå på omgivningsljuset. b.l. Set AUto b.l. Använd MODE eller Högerpil för att välja Auto, On eller Off. on b.l. off b.l. Setup 0 b.l. Använd MODE eller Högerpil för att ställa ljusstyrkan för bakgrundsbelysningen (-2,-1,0,1,2). 0 b.l. Setup Åter till mätning Setup Åter till mätning 0 SEnS Använd MODE eller Högerpil för att ställa känslighet på sensorn för bakgrundsbelysningen (-2,-1,0,1,2). Åter till mätning Till inställning av säkerhetskod -transmitter Sensorex TX

31 7. Kalibrering Kalibreringsläge Cal. + M o de Under mätning tryck CAL och MODE samtidigt för att komma in i kalibreringsläget. Återgång till mätning kan alltid ske genom att trycka CAL. 0 os mv SLP % Använd MODE eller Högerpil för att välja typ av buffert eller inställning av kod för kalibrering. Ct1 redy Cn1 redy CA1 redy Code SEt Till kalibrering med tekniskbuffert Till kalibrering med NIST-buffert Till kalibrering med valfri buffert Till inställning av kod för kalibrering 25 MJK Automation AB 2016

32 Kalibrering med tekniskbuffert Ct1 redy Placera elektroden i buffert, 4,01; 7,00 eller 10, mv C MTC C MTC När mätning av standardbuffert pågår blinkar kalibreringssymbolen. När ett stabilt värde har erhållits visas det aktuella -värdet. Mätaren går automatiskt vidare för 2-punktskalibrering. Ct2 redy Cal. Tryck CAL för att avbryta och avsluta 1-punktskalibreringen. Placera elektroden i nästa buffert, 4,01; 7,00 eller 10, mv C MTC När mätning av standardbuffert pågår blinkar kalibreringssymbolen. När ett stabilt värde har erhållits visas det aktuella -värdet. Fortsättning på nästa sida Fortsättning på nästa sida -transmitter Sensorex TX

33 Fortsättning från föregående sida Fortsättning från föregående sida C MTC PASS CAL 0 os mv SLP % Tryck CAL för att avsluta kalibreringen och återvända till mätläget. Cal. Kalibrering med NIST-buffert sket på samma sätt som kalibreringen med tekniskbuffert. 27 MJK Automation AB 2016

34 Kalibrering med valfri buffert CA1 redy Placera elektroden i 1:a buffert mv C MTC När mätning av buffert pågår blinkar kalibreringssymbolen. När ett stabilt värde har erhållits blinkar det aktuella -värdet C MTC M o d e Använd MODE eller Högerpil för att ställa visat -värde så att det stämmer med använd buffert. CA2 redy Cal. Tryck CAL för att avbryta och avsluta 1-punktskalibreringen. Placera elektroden i 2:a buffert mv C MTC När mätning av buffert pågår blinkar kalibreringssymbolen. När ett stabilt värde har erhållits blinkar det aktuella -värdet. Fortsättning på nästa sida Fortsättning på nästa sida -transmitter Sensorex TX

35 Fortsättning från föregående sida Fortsättning från föregående sida C MTC M o d e Använd MODE eller Högerpil för att ställa visat -värde så att det stämmer med använd buffert. PASS CAL 0 os mv SLP % Tryck CAL för att avsluta kalibreringen och återvända till mätläget. Cal. Inställning av kod för kalibrering Inställning av kod för kalibreringen sker på samma sätt som tidigare beskriven inställning av säkerhetskod. Aktiveras kod för kalibrering så måste denna kod anges för att kunna genomföra en kalibrering av instrumentet. 29 MJK Automation AB 2016

36 Visning av tidigare kalibrering Cal disp 0 o5 mv Nollpunktsförskjutning vid senaste kalibrering. no data SLP % Kalibreringskurvans lutning vid senaste kalibrering. Detta visas när det inte finns kalibreringsvärden sparade CAL Year Årtal för senaste kalibrering CAL Day Month Månad och dag för senaste kalibrering CAL Tid för senaste kalibrering. Åter till mätläge -transmitter Sensorex TX

37 8. Felsökning och felkoder Felkod Orsak Åtgärd Err9 Allvarligt fel som omöjliggör fortsatt mätning. Kontakta MJK för hjälp. Err4 CAL 1. Under kalibrering, buffertlösningens temperatur utanför området 5-50 C. 2. Buffertvärdet kan inte identifieras. 1. Justera buffertlösningens temperatur så den är i området 5-50 C. Försök kalibrera igen. 2. Byt buffert eller elektrod om bytet av buffert inte hjälper. Err3 CAL Instabilt mätvärde. Kontrollera elektroden speciellt bubblor i vätskan. Finns inga bubblor sätt elektroden i 4 buffert eller byt ut elektroden. Err2 CAL Kalibreringskurvans lutningsvärde utanför över- eller undregräns. Kontrollera om elektroden är smutsig i så fall rengör den. Om elektroden är ren kontrollera om det finns skador i glaset. Vid glasskador byt ut elektroden. Err1 CAL Offset, elektrisk potential i nollpunkten 60 mv Rengör eller byt elektroden och upprepa kalibreringen. Offset kan också bero på oönskade jordströmmar. 31 MJK Automation AB 2016

38 -transmitter Sensorex TX

ph-transmitter Sensorex TX3000

ph-transmitter Sensorex TX3000 -transmitter Sensorex TX3000 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se Denna sida är blank. -transmitter Sensorex TX3000 130415 Innehåll 1. Tekniska data... 1 2. Installation...

Läs mer

ph-transmitter TX-100

ph-transmitter TX-100 -Transmitter TX-100 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se -Transmitter TX-100 111202 Innehåll 1. Inkoppling... 1 Elektrisk anslutning... 1 2. Inställning och driftsättning...

Läs mer

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning 990147 Bruksanvisning Eutech 35 ph/lt fickmätare Före användning Bli inte orolig om det finns vita kristaller runt elektroden, det är helt normalt. Ta av skyddskåpan och doppa elektroderna i kranvatten

Läs mer

EcoSense ph10 ph-penna

EcoSense ph10 ph-penna EcoSense ph10 ph-penna MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se EcoSense ph10 ph-penna 110411 Innehåll 1. Översikt... 1 Beskrivning... 1 Knappar... 1 2. Före användning...

Läs mer

ph-transmitter TH-404

ph-transmitter TH-404 ph-transmitter TH-404 Sid 1 ph-transmitter TH-404 Tack för att du valt en mjk produkt Mjk Automation AB Box 105 661 23 SÄFFLE Tel. 0533-177 50 Fax 0533-138 11 E-post kontoret@mjk.se www.mjk.se Sid 2 Sid

Läs mer

Instruktion Syremätare OXY

Instruktion Syremätare OXY Instruktion Syremätare OXY Innehållsförteckning Inledning... 3 Mekanisk installation... 4 Mekanisk installation... 5 Elektrisk installation... 6 Driftsättning, initial uppstart... 8 Kalibrering... 9 Underhåll...

Läs mer

ph-mätare HandyLab 100

ph-mätare HandyLab 100 ph-mätare HandyLab 100 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se Denna sida är blank ph-mätare HandyLab 100 150210 Innehåll 1. Översikt... 1 1.1. Tangenter... 2 1.2.

Läs mer

Instruktion ph-mätare phix

Instruktion ph-mätare phix Instruktion ph-mätare phix Instruktion ph-mätare phix Innehållsförteckning 1. Allmän beskrivning...1 2. Tekniska data...2 3. Mekaniska mått...3 4. Elektrisk Inkoppling...4 5. Handhavande...6 6. Programmering

Läs mer

1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR (PID

1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR (PID CARLO GAVAZZI AB, Nattvindsgatan 1, SE-652 21 Karlstad Telefon: 054-85 11 25, Telefax: 054-85 11 77 Internet: http://www.carlogavazzi.se E-Mail: info@carlogavazzi.se Manual N2300 1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR

Läs mer

ph-mätare modell 8680

ph-mätare modell 8680 Proffsinstrument till amatörpriser ph-mätare modell 8680 Manual (ver. 1.1) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399 Innehållsförteckning Innehållsförteckning

Läs mer

Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument

Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument Innehåll 1 Driftläge 1 2 Programmering 1 21 - Inställningar för mätingång 2 22 Kompensering (endast med BQ TRX) 2 23 Alternativ för display (endast UDM35) 2 24

Läs mer

tse 3.0 HeLLO NAn tara 0. SEtUP Start och kalibrering Vägning med förbestämd vikt Programmering och användning av recept Konfiguration och testning

tse 3.0 HeLLO NAn tara 0. SEtUP Start och kalibrering Vägning med förbestämd vikt Programmering och användning av recept Konfiguration och testning Instruktionsbok Sistemi tecnologici engineering - Via G. Valotti, 13-25010 Isorella (Bs) - Italy Tel. +39 030 95 29 008 - Fax +39 030 95 29 477 e-mail Info@TS-engineering.com Start och kalibrering!kontrollera

Läs mer

Avancerad ph-mätare 8601

Avancerad ph-mätare 8601 Avancerad ph-mätare 8601 Med extern givare och möjlighet till PC-uppkoppling via RS-232 interface. (ver. 1.0. injektor solutions 2005) INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 1. FUNKTIONSBESKRIVNING...

Läs mer

Rotronic CP11 CO2-logger

Rotronic CP11 CO2-logger Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier BRUKSANVISNING ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier ---------- För husvagnar, husbilar och båtar ---------- Modell EPIP20-DB FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: Kontrollpanel för infälld eller

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

CMT-24/230V INSTALLATIONSANVISNING

CMT-24/230V INSTALLATIONSANVISNING CMT-24/230V INSTALLATIONSANVISNING SV 2011.11.02 Calectro AB HFE635 SVENSKA Universaltermostat med 10 inbyggda och valbara funktioner. Multispänning: 24V AC/DC och 230V AC.! VARNING: VIKTIG INFORMATION

Läs mer

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2 Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2 Mod. 1103/2 EGENSKAPER: Proxiläsaren tillåter tidsreglerad öppning från 0 99 sekunder när: En användare placerar sin proxinyckel framför frontpanelen. En

Läs mer

1000TR ORP. Svensk manual

1000TR ORP. Svensk manual 1000TR ORP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Instruktion Handylab 11

Instruktion Handylab 11 Instruktion Handylab 11 Handylab ph.doc 1 Instruktion ph-mätare handylab 11 Innehållsförteckning Tekniska Data... 3 Display och anslutningar... 4 Starta ph mätaren... 5 Översikt av mätmetoder... 5 Special

Läs mer

Bruksanvisning PIR-900

Bruksanvisning PIR-900 Bruksanvisning PIR-900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2013-10-21 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 MONTERING / PLACERING...

Läs mer

Mikroprocessorbaserad fukt- och temperatur- regulator med en kontinuerlig PI-regulator och en MF-HTC två-stegs on-off regulator samt ärvärdesutgång

Mikroprocessorbaserad fukt- och temperatur- regulator med en kontinuerlig PI-regulator och en MF-HTC två-stegs on-off regulator samt ärvärdesutgång Mikroprocessorbaserad fukt- och temperaturregulator med en kontinuerlig PI-regulator och en två-stegs on-off regulator samt ärvärdesutgång MF-HTC Dok.nr. mi-240se / 2006-08-24 OBS! Läs igenom hela instruktionen

Läs mer

MANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77

MANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77 MANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77 1 INLEDNING...3 INKOPPLING...4 INSTRUMENTETS FRAMSIDA...5 DISPLAY...5 KNAPPAR OCH FUNKTIONER...6 KALIBRERING...7 INSTÄLLNING AV INSTRUMENTENS FUNKTIONER...12 KODER VID LEVERANSTILLSTÅND...15

Läs mer

MiLAB Oxygen Control MANUAL & INSTALLATION. MOC-100 Ver 3.0

MiLAB Oxygen Control MANUAL & INSTALLATION. MOC-100 Ver 3.0 MiLAB Oxygen Control MANUAL & INSTALLATION MOC-100 Ver 3.0 Innehållsförteckning 1 INLEDNING...3 2 FUNKTIONER...4 2.1 O 2 -STYRNING...4 2.2 DISPLAY FUNKTIONER...4 2.3 KOMMUNIKATION VIA KNAPPSATSEN...5 2.3.1

Läs mer

MagFlux ELEKTROMAGNETISK FLÖDESMÄTERE BROCHURE SE 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401

MagFlux ELEKTROMAGNETISK FLÖDESMÄTERE BROCHURE SE 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 MagFlux ELEKTROMAGNETISK FLÖDESMÄTERE BROCHURE SE 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 PÅLITLIG FLÖDESMÄTNING MagFlux elektromagnetiska flödesmätare har hög stabilitet och noggrannhet för mätning av flöde i alla

Läs mer

1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET... Användarmanual Tack för att Du har införskaffat en CA 834 Ljudnivåmätare. För att få ut mesta möjliga av ditt instrument så ber vi Dig att: Läsa användarmanualen noggrant Följa säkerhetsföreskrifterna

Läs mer

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1

Läs mer

Ljudnivåmätare C.A 832

Ljudnivåmätare C.A 832 Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas

Läs mer

Regulatorer Avfrostningsregulatorer Differentialtermostater Multistegsregulatorer

Regulatorer Avfrostningsregulatorer Differentialtermostater Multistegsregulatorer regulator Regulatorer Avfrostningsregulatorer Differentialtermostater Multistegsregulatorer R Regulator Regulator 2-Steg R38S Elektronisk panelmonterad 2 stegsregulator med touchtangentbord. Reglering

Läs mer

SVENSKA FÖRKLARING TILL HUVUDENHETEN MODEL: RGR 122H SPECIFIKATIONER SWE

SVENSKA FÖRKLARING TILL HUVUDENHETEN MODEL: RGR 122H SPECIFIKATIONER SWE SVENSKA MODEL: RGR 122H FÖRKLARING TILL HUVUDENHETEN SPECIFIKATIONER - Mäter daglig samt total regnmängd - 9 dagars regnhistorik - Larm vid viss regnmängd - Visar inomhustemperatur - Visar min/max temperatur

Läs mer

LED för närvaro 0 gul; 2-1 grön Montage instruktion MV 505448 LED för fläkt hast. 0 gul; 3-2-1 grön EYB 256 MV 505741 Miljödeklaration MD 94.

LED för närvaro 0 gul; 2-1 grön Montage instruktion MV 505448 LED för fläkt hast. 0 gul; 3-2-1 grön EYB 256 MV 505741 Miljödeklaration MD 94. - ecos 94.25 Sidan av 2 EYB 25 256: ecos, Rumsenhet Rumsenheten används för temperaturmätning inomhus och som manöver enhet till ecos EYE2-26. Huset är av flamsäker termoplast och frontens yttermått är

Läs mer

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115 Bruksanvisning Multimeter KEWTECH KT115 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 SYMBOLER... 4 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 5 4 INSTRUMENTBESKRIVNING... 7 5 FÖRBEREDELSER... 8 5.1 KONTROLL AV

Läs mer

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Beskrivning generellt Styr- och övervakningssystem EKO-MKE/SKE är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll

Läs mer

för larm i de fall tanken börjar bli tom eller om överfyllnad riskerar inträffa. 8A SPDT/SPST relä-utgång, NO (normalt öppen) / NC (normalt sluten)

för larm i de fall tanken börjar bli tom eller om överfyllnad riskerar inträffa. 8A SPDT/SPST relä-utgång, NO (normalt öppen) / NC (normalt sluten) Konduktivt nivåövervakningsrelä Teach-in med känslighetsfunktion. Givarkänslighet från 220Ω till 220KΩ Multifunktion med kombinationer av fyllning och tömning Låg-spännings AC elektroder Enkel installation

Läs mer

Bruksanvisning G-2900

Bruksanvisning G-2900 Bruksanvisning G-2900 Modul 2548 C för att växla mellan klockans funktioner. L i valfri funktion för att tända bakgrundsbelysningen i ca 2 sekunder. Tidvisning e-dataminne Världstid Alarm Timer Stoppur

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

WS-9034. Projicerande väderstation. Svensk bruksanvisning

WS-9034. Projicerande väderstation. Svensk bruksanvisning WS-9034 Projicerande väderstation Svensk bruksanvisning Moon Radio AB, 2005 Innehåll Utseende och knappar Väderstationen... 1 Utomhussändaren... 1 Strömförsörjning och installation Sätta i och byta batterier

Läs mer

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning B-555300..00 E00 Joystickstyrning för kran manual. Innehåll: Kablage allmänt Kablage anslutning & funktion Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning B-555300..00

Läs mer

Larm CL 50 19"-modell

Larm CL 50 19-modell Larm CL 50 19-modell ÖVERVAKNING ELDACO 5 10 1 20 0,5 0,2 30 min 5 10 1 20 0,5 0,2 30 min 0,5 10 20 0,1 1 M 1 S 30 Designed by Erik Wallebom Designed date 2007-06-26 Revision A Revision by Revision date

Läs mer

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

S P A R A P Å E N E R G I N 1

S P A R A P Å E N E R G I N 1 SPARA PÅ ENERGIN 1 ENKELT Och KLART KONCEPT 2 MJK Connect är en allsidig pumpstyrnings- och övervakningsenhet i samma kapsling. Vi har byggt in energioptimering i produkten, så med en Connect får du som

Läs mer

LCMag Magnetiska flödesmätare

LCMag Magnetiska flödesmätare LCMag Magnetiska flödesmätare Datablad 1 (12) LCMag Magnetiska flödesmätare består av ett mätrör och en bearbetningselektronik som känner av konduktiviteten (minst 5 µs/cm) i vätskan som mäts. Mätarna

Läs mer

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU OBS! För alla illustrationer till texten hänvisar vi till den engelska originalmanualen. INLEDNING RM316P är en radiostyrd klocka med flera funktioner.

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus Egenskaper Nummerpresentatör (CID) med engelsk röst Minne för 69 st ingående- och 20 st utgående telefonnummer (max 12 siffror), 10 st kortnummer (max 12 siffror), Olika ringmelodier

Läs mer

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk

Läs mer

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807 Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807 Elma 805/807 sida 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1) Säkerhet... 2 Föreskriften IEC1010 Överspänningskategori... 2 2) EMC Direktivet... 3 3) Instrument beskrivning...

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

1000TR. ORP mv. Svensk manual v. 1.1

1000TR. ORP mv. Svensk manual v. 1.1 1000TR ORP mv Svensk manual v. 1.1 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION...

Läs mer

Svenska 5. Komfortläge (Co) 6. Läge EcoHome och EcoOffice

Svenska 5. Komfortläge (Co) 6. Läge EcoHome och EcoOffice NRG-Temp Svenska 1. Tekniska data...187 2. Beskrivning...188 3. Montering och installation...189 4. Programalternativ...192 5. Komfortläge (Co)...196 5.1 Komma igång...196 5.2 Alternativa funktioner...198

Läs mer

Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Bruksanvisning MS 5900 Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-433 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4

Läs mer

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1 ELEKTRONIKSKÅP LRX 2035 READER Enfas elektronikskåp för automatikstyrning av vipportar och jalusiportar med inbyggd radiomottagare och möjligheten till anslutning av 1 eller 2 beröringsfria läsare BeSAFE

Läs mer

Provtagare mjk 780. MJK Automation AB Tel: E-post: Hemsida:

Provtagare mjk 780. MJK Automation AB Tel: E-post: Hemsida: Provtagare mjk 780 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se Provtagare mjk 780 150610 Innehåll 1. Allmänt... 1 2. Tekniska data... 3 3. Mekaniska mått... 5 4. Montage...

Läs mer

easy&cosy digital thermostat Installationsguide

easy&cosy digital thermostat Installationsguide easy&cosy digital thermostat Installationsguide SE SE Innehållsförteckning Inledning 3 Beskrivning av display och knapparnas funktioner 4 Installation av termostat och ledningsdragning 5 Basfunktioner

Läs mer

Klocka med MP3 och radio Art.nr: AV061

Klocka med MP3 och radio Art.nr: AV061 Klocka med MP3 och radio Art.nr: AV061 SD Card Produktöversikt USB LINE IN DC 5V ALARM-knapp 8. Ventilationsöppningar SNOOZE/LIGHT-knapp (ljusknapp) 9. Ljud FM-teleskopantenn 10. Skruvhål LCD-skärm 1 USB-minnesuttag

Läs mer

BRUKSANVISNING VE ISO

BRUKSANVISNING VE ISO BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X)

EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X) www.kruff.se info@kruff.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59mm *Mätområde NTC 40,0 till 105,0 C PTC 50,0 till 150,0 C *Spänning 230 VAC

Läs mer

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7 LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

/ Luftfuktighet / Temp. transmitter & Modbus

/ Luftfuktighet / Temp. transmitter & Modbus Utmärkande egenskaper: Högpresterande digitala givare och kretsar säkerställer noggrann mätning och temperaturkompensation God långtidsstabilitet och tillförlitlighet 100-procentigt utbytbara givare på

Läs mer

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M 1 Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M 2 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Teknisk Data... 3 Översikt Våg... 4 Översikt Display... 5 Översikt knappsats... 6 Packa upp vågen... 7 Väga... 8 Tarera...

Läs mer

Kallelse- och signalsystem

Kallelse- och signalsystem P P P P med signalknapp med dragkontakt Sladdtryckknapp med telepropp E 0 0 E 0 E 0 E 0 0 Anropsapparater: Spänningsmatas från ens systemspänningsutgång. Matningsspänning: Max DC. V AC/DC Optiskindikering:

Läs mer

STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan.

STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan. STOLVÅG VEH-200-EC VEH-200-EC är krön / verifierbar och kalibrerad 200 kg / 100 g. (Samma våg kan levereras icke krön / verifierbar för andra kapaciteter) Anm Från senare delen av 2004 levereras vågen

Läs mer

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

EPIP 20 med extern LCD-panel Art.no: 20-1070 & 20-1080

EPIP 20 med extern LCD-panel Art.no: 20-1070 & 20-1080 EPIP 20 med extern LCD-panel Art.no: 20-1070 & 20-1080 Regulator typ: EPIP20-D LCD-panel typ: MT-2 EGENSKAPER Extern LCD-panel med digital visning av alla systemparametrar & systemsymboler. Intelligent

Läs mer

BRUKSANVISNING GE60. ett vassare val. Utgåva Juni 08. www.abwe.se eller www.berkel.se

BRUKSANVISNING GE60. ett vassare val. Utgåva Juni 08. www.abwe.se eller www.berkel.se BRUKSANVISNING GE60 Utgåva Juni 08 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller www.berkel.se

Läs mer

Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut

Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut Sida 1 av 18 Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut Vi reserverar oss för eventuella ändringar utan förbehåll 1(18) Sida 2 av 18 Innehållsförteckning 1 IsoBox 16 menyer och optioner...

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

MANUAL FÖR C-mini. -mini

MANUAL FÖR C-mini. -mini MANUAL FÖR by Coralba Sweden -mini RE Jemba ab Väpnarvägen 10, S-691 53 KARLSKOGA, Sweden el: 46-(0)586-55640, Fax: 46-(0)586-31451 Hemsida: wwwjembase, E-mail: info@jembase S rel 10 Marknadsföring/försäljning

Läs mer

Elektromagnetiska flödesmätare. Modell AMC2100

Elektromagnetiska flödesmätare. Modell AMC2100 Elektromagnetiska flödesmätare Modell AMC2100 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. GIVARE...3 1.1 AMF900 Flänstyp...3 1.2 AMF500 Wafer typ...3 2. INSTALLATION...4 3. MONTERING AV GIVAREN...6 3.1 Koning av rör...6

Läs mer

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...

Läs mer

Hur horsealarm Fungerar:

Hur horsealarm Fungerar: Hur horsealarm Fungerar: 1. Koppla in ström till repeatern. Vid tillkoppling av ström så kommer den att blinka till. 2. Koppla in ström till mottagaren. 3. Sätt på mottagaren genom att trycka på ON-knappen

Läs mer

I/O 200C. Upp till åtta I/O-enheter kan kopplas ihop på en DIN-skena, men de kan även delas i två rader med hjälp av förlängningskablarna

I/O 200C. Upp till åtta I/O-enheter kan kopplas ihop på en DIN-skena, men de kan även delas i två rader med hjälp av förlängningskablarna I/O 200C I/O 200C är en samling kostnadseffektiva I/O-enheter som är busskompatibla med I/O-enheterna i Serie 200 och som kan blandas med dessa i valfri ordning på samma DINskena. I/O 200C-enheter kan

Läs mer

MicroChiller2. Användarmanual. Mediavägen 8, 135 48 Tyresö - Tel. 08-742 04 40 - Fax. 08-742 11 80 D99218R0 05-05-13 BG 1(9)

MicroChiller2. Användarmanual. Mediavägen 8, 135 48 Tyresö - Tel. 08-742 04 40 - Fax. 08-742 11 80 D99218R0 05-05-13 BG 1(9) MicroChiller2 ( µc2 ) Användarmanual 1(9) Allmän Beskrivning µc2 (micro chiller 2) är en elektronisk reglerenhet med en modern display. Genom ett lokalt nätverk (tlan) kan µc2 sammankopplas med olika "drivers"

Läs mer

Instruktionsmanual. svenska. Code sve 1

Instruktionsmanual. svenska. Code sve 1 Instruktionsmanual svenska Code 0000136897 sve 1 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL A) Basic ASTRALPOOL ph/redox kontrollsystem B) PVC slang Crystal 4x6 (2 m) C) Polyetylen slang (3m) D) Monteringsskruvar (Ф= 6 mm)

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399 ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) Innehållsförteckning Förord 2 Funktionsbeskrivning 2 Display 2 Knappar & indikatorer 2 Att mäta ph 3 Övriga inställningar 4 Automatisk temperatur-kompensation (ATC)

Läs mer

TAC Forta M800 Ventilställdon

TAC Forta M800 Ventilställdon TAC 800 Ventilställdon -40-36 September 2003 800 är ett elektromekaniskt ställdon för styrning av 2- och 3-vägs kägelventiler i: tappvarmvattensystem värmesystem luftbehandlingssystem 800 styrs valfritt

Läs mer

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning 1 Beskrivning PIR-2003 är en kombinerad sängvakt och dörrvakt. Man kan välja om man vill bevaka sängen eller om det räcker att bevaka dörren för att ge brukaren största

Läs mer

Kanalprocessor Ref: 5179

Kanalprocessor Ref: 5179 Kanalprocessor Ref: 5179 Svensk...2 15 DigiSmart 5179 måste programmeras med PCT-4.0 VHF/UHF Innehåll Kanalprocessor...2 T-05 serien...3 Montering...3 Anslutningar...4 Handprogrammerare...5 Programmering...

Läs mer

IMSE WebMaster. med inbäddad webbserverteknik

IMSE WebMaster. med inbäddad webbserverteknik IMSE WebMaster med inbäddad webbserverteknik IMSE WebMaster är ett unikt TCP/IP baserat system för övervakning, mätning och styrning. Det unika med IMSE WebMaster är att den har inbäddade hemsidor för

Läs mer

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste

Läs mer

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka) MODELL: LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka) LEARN-knapp Val av melodi Volymkontroll Blå lysdiod EGENSKAPER: * Självlärande trådlöst RF-system

Läs mer

DC-108. Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien

DC-108. Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien DC-108 Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien INNEHÅLL I. SÄKERHETSINFORMATION II. III. IV. ALLMÄN BESKRIVNING SPECIFIKATION NAMN OCH FUNKTIONER V. ANVÄNDA DC-108 VI. VII. VIII.

Läs mer

Kanalprocessor T-05 / DIGITAL 5870

Kanalprocessor T-05 / DIGITAL 5870 SE-1 040928 50010 Kanalprocessor FAKTA T-05 KANALPROCESSOR (DIGITAL) Bredbandig utgång 470 860 MHz AGC (automatisk förstärkningsreglering) Grannkanalduglig Programmerbar via extern programmerare eller

Läs mer

(MS3200 Indikator, Produkt Typ MS-3200)

(MS3200 Indikator, Produkt Typ MS-3200) egenskaper Personvåg med pelare: FR-MS (MS3200 Indikator, Produkt Typ MS-3200) 1. Små dimensioner: 220 90 40 2. Material: Aluminium 3. Display: LCD-display med 5 tecken 4. Kapacitet/Upplösning: TABELL

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Bruksanvisning Digital styrpanel Digi II Model 1601-12 För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Tack för att du väljer kvalitetsprodukter Vi tror att våra produkter kommer att uppfylla dina

Läs mer

Falck 6709 Universal sändare

Falck 6709 Universal sändare Bruksanvisning Falck 6709 Universal sändare Art.nr.: 320 864 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Falck 6709 Universal sändare består av:... 2 Beskrivning av Falck 6709 Universal sändare... 2

Läs mer

Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan

Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan Nivåmätare HD700 HONDA HD700.doc sidan 1 Instruktion Nivågivare HD-700 Innehållsförteckning Snabb start...3 Allmänt... 4 Mekaniska mått... 5 Montage... 5 Elektrisk inkoppling... 6 Inkoppling av matningsspänning

Läs mer

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning Rev 1.0

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning Rev 1.0 Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning Rev 1.0 1 Beskrivning PIR-2003 är en kombinerad sängvakt och dörrvakt. Man kan välja om man vill bevaka sängen eller om det räcker att bevaka dörren för att ge brukaren

Läs mer

EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj.

EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj. MLS Software EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Software: MLS EM2050 Att Öppna: Tryck in kod: ex. 1-2-3-4-5-6 Rekommenderade Knappsatser:

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LAK 200

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LAK 200 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LAK 200 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden

Läs mer

Instruktion. för drift och skötsel. MasterCella. Användarmanual 4.0178.40 2001-06-15. Ers.

Instruktion. för drift och skötsel. MasterCella. Användarmanual 4.0178.40 2001-06-15. Ers. Instruktion för drift och skötsel 4.0178.40 2001-06-15 Ers. MasterCella Användarmanual Beskrivning MasterCella är en regulator för styrning av kyl och frysenheter, med eller utan förångarfläkt. MasterCella

Läs mer

LAN 63 Masterpanel. LAN 63 Larmpanel Master. Tekniska data Insignal

LAN 63 Masterpanel. LAN 63 Larmpanel Master. Tekniska data Insignal LAN 63 Masterpanel LAN 63 Larmpanel Master LAN 63 innehåller som standard möjligheten att programmeras för drift eller larm. Litet format; endast 129 x 70 x 27 mm (inbyggnadsdjup 20 mm). 12 larmingångar.

Läs mer

253000 Fläktutrustning Installation/underhåll

253000 Fläktutrustning Installation/underhåll 253000 Fläktutrustning Installation/underhåll Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna

Läs mer

BATTERIINFORMATION (Fig 2) HUR MAN ANVÄNDER BAKGRUNDSLJUSET

BATTERIINFORMATION (Fig 2) HUR MAN ANVÄNDER BAKGRUNDSLJUSET 1 Manual Radiostyrd klocka RM912TH INLEDNING RM912TH är en flerfunktioners radiostyrd klocka med termometer. Den synkroniserar automatiskt aktuell tid och datum, så snart den befinner sig inom en radie

Läs mer

SenseAir Alarm pat. pend.

SenseAir Alarm pat. pend. Manual SenseAir Alarm pat. pend. CO 2 Bärbar koldioxidmätare/larm SenseAir Alarm för personlig säkerhet Sidan av 8 1 Allmänt SenseAir är ett mycket lätt, bärbart CO 2 -instrument med digital display för

Läs mer