ph-transmitter TH-404
|
|
- Jan-Erik Andreasson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ph-transmitter TH-404 Sid 1
2 ph-transmitter TH-404 Tack för att du valt en mjk produkt Mjk Automation AB Box SÄFFLE Tel Fax E-post Sid 2
3 Sid 3
4 Innehåll 1. Allmänt Mått Montage alternativ Elektrisk inkoppling Inställning... 9 Meny... 9 Inställningar ph-mätning Kontroll ph mätning Kalibrering ph-mätning Drift ph mätning Modbus kommunikationsprotokoll Sid 4
5 1. Allmänt 1 Frontpanel i ABS 2 Alfanumerisk display, 2 rader med 16 tecken 3 3 tryckknappar för inställningar: <ESCAPE> = Backa ett steg i menyn för varje tryck. Håll intryckt cirka 5 sekunder för att lämna mätläget. <SELECT> = Val av det alternativ som blinkar. <ENTER> = Bekräfta det som valts. 4 Kabelgenomföringar 4 3 / 8 " 5 Aluminium hus 6 Monteringsbeslag för vägg, montage på 2" rör eller panelmontage. Sid 5
6 2. Mått Sid 6
7 3. Montage alternativ Sid 7
8 4. Elektrisk inkoppling 1-2 Matning V AC 50/60 Hz 3 Jord 4-5 Kontakt 2 (SP2), max 1A 250 V AC 6-7 Kontakt 1 (SP1), max 1A 250 V AC 8 Analog ut + 9 Analog ut - 10 Digital ut, RS Digital ut, RS Temperaturkompensering pt Referenselektrod (REF), (oftast ph-kabelns skärm) 15 Elektrod (MED) 16 Används Ej F1 Huvudsäkring (3A) F2 Säkring kontakt 1 (1A) F3 Säkring kontakt 2 (1A) Sid 8
9 5. Inställning OBS!: Varje gång som symbolerna < och > syns i displayen så innebär detta att aktuellt värde kan ändras, uppåt eller neråt. För att öka värdet tryck <SELECT> till dess att > blinkar, sedan trycks <ENTER> och där efter kan värdet ökas genom att trycka <SELECT> varje tryck ökar värdet med en enhet. När önskat värde är uppnått sparas detta genom att trycka <ENTER>. Inställningen kan avbrytas genom att trycka på <ESCAPE> innan värdet sparas. För att minska värdet tryck <SELECT> till dess att < blinkar, sedan <ENTER> och värdet kommer att minskas genom tryck på <SELECT>. Meny För att komma in i huvudmenyn tryck <ESCAPE> och håll intryckt tills att displayen visar: Om man släpper <ESCAPE> för tidigt så visas men det går lika bra att fortsätta från detta läge, om inte funktionssättet skall ändras mellan ph och mv. Välj funktion med <SELECT>, funktionen som blinkar väljs sedan genom att trycka <ENTER>. <Set Up> kräver lösenord och detta är som standard att <SELECT>, <ENTER>, <ESCAPE> trycks i den ordningen. 1. Status indikering 2. Uppmätt värde (ph eller mv) 3. Referens temperatur som är vald 4. Uppmätt temperatur om temperaturgivare finns ansluten (visas ej om bargarf är valt) 5. Status för kontakter eller bargraf Sid 9
10 Inställningar ph-mätning Texter markerade med fetstil i följande displaybilder symboliserar att denna text blinkar i instrumentets display. För att ändra tryck <SELECT> och genomför val genom att trycka <ENTER>. Håll <ESCAPE> intryckt ca 5 sekunder till dess att displayen ser ut som det visas till höger. Tryck <ENTER> Tryck <SELECT> så att Set Up blinkar slutför valet med <ENTER> Lösenord krävs för att kunna ändra inställningarna. Tryck sekvensen <SELECT>, <ENTER> och <ESCAPE>. Genom att trycka <SELECT> kan önskat språk väljas. Tryck <ENTER> för att slutföra valet. ph-mätaren kan programmeras för olika typer av elektroder, upplösning mm. Om konfiguration av parametrar inte skall göras tryck <ENTER>, tidigare inställningar kommer att finnas kvar. För ändringar tryck <SELECT> så att Ja blinkar och sedan <ENTER>. Typ av elektrod som används kan väljas. Tryck <SELECT> till dess att önskad typ blinkar. Tryck sedan <ENTER> för att välja denna. Område kan inte ändras, detta är förbestämt från fabrik. Se sid 12 Upplösning kan väljas. Tryck <SELECT> till dess att önskad upplösning blinkar. Tryck sedan <ENTER> för att välja denna. Sid 10
11 ph-mätaren kan återställas till ursprungskalibreringen. Välj Ja och bekräfta så kommer mätaren att återgå till fabriksinställningarna. Detta kan vara användbart om det inte finns någon annan möjlighet att kalibrera. Kalibrering av visning, bör stå i läge Auto. Elektrod typ Glas Antimon Se Sid 12 Val av vilka två buffertnivåer som skall användas för kalibrering. Hur värden ändras beskrivs under 1 Fel! Ogiltigt resultat för tabell. sidan 9. Sid 11
12 Välj referenstemperatur genom att trycka <SELECT> till dess att önskad temperatur (20 eller 25 C) blinkar. Bekräfta valet med <ENTER>. Kalibreringspunkt för Antimon elektrod. Linjäritet för antimonelektrod kan justeras. Tryck <SELECT> till dess att önskat alternativ blinkar och bekräfta med <ENTER>. Bekräfta valet. Tryck <SELECT> till dess att önskat alternativ blinkar och bekräfta med <ENTER>. Om glaselektrod är valt Inställning av elektrodkurvans temperatur. Mät provets temperatur och ställ in denna. Inställning av elektrodens kurva ph-mv (11 punkter). Avläs mv-värde för provet anteckna och mata in alla värden (2pH till 12pH). Val mellan kontinuerlig mätning eller medelvärde under vald tid. Ställ in önskad tid för medelvärdesmätningen. Inställningsmöjligheter för vad som skall visas i displayen. Bargraf, kontakter, ma mm. Tryck <SELECT> till dess att önskat alternativ blinkar och bekräfta med <ENTER>. Väljs bargraf för visning kommer inte kontaktstatus att visas i displayen i mätläget. Sid 12
13 Inställning av min och max-värden för bargrafens visningsområde. Val om kontakterna S1 och S2 skall konfigureras. Endast tillämplig om speciell självrengörande elektrod används. Skall normalt vara NEJ. Se sid 15 Val om kontakt S1 skall användas eller ej. Funktion hos kontakt S1 kan väljas som larmkontakt eller regulator. Inställning av börvärdet för kontakt S1. Val av funktion hos kontakt S1. Direkt Funktion som höglarm. Omvänd Funktion som låglarm. Inställning av larmets hysteres. Hur långt från inställt värde som nivån måste återgå för att larmet skall återställas. Ex. ett höglarm vid 11pH kommer att återställas när ph-värdet sjunker till 10,5 om hysteresen är satt till 0,50pH. Inställning för regulatorfunktion. Inställning för regulatorfunktion. Om larm är valt för kontakt 1 Sid 13
14 Inställning av signalens beteende när ph-mätaren sätts i stand-by läge. Möjliga val är På, Av eller HOLD. Val om kontakterna S2 skall konfigureras. Val om kontakt S2 skall användas eller ej. Funktion hos kontakt S2 kan väljas som larmkontakt, regulator eller rengörning. Se sid 15 Inställning av börvärdet för kontakt S2. Val av funktion hos kontakt S2. Direkt Funktion som höglarm. Omvänd Funktion som låglarm. Inställning av larmets hysteres. Hur långt från inställt värde som nivån måste återgå för att larmet skall återställas. Ex. ett låglarm vid 4pH kommer att återställas när ph-värdet stiger till 4,5 om hysteresen är satt till 0,50pH. Inställning för regulatorfunktion. Inställning för regulatorfunktion. Inställning av signalens beteende när phmätaren sätts i stand-by läge. Möjliga val är På, Av eller HOLD. Om larm är valt för kontakt 2 Sid 14
15 Val om ma-signalen skall konfigureras. ma-utgången kan stängas av helt om den inte skall användas. Se sid 16 Val om ma-utgången skall fungera som normal transmitter eller som regulator (beskrivs inte i denna manual) Inställning av det ph-värde som skall motsvaras av 4mA. Inställning av det ph-värde som skall motsvaras av 20mA. Inställning av signalens beteende när ph-mätaren sätts i stand-by läge. Möjliga val är 4 ma, HOLD, 20 ma Sid 15
16 Val om utgående ma-signal skall kalibreras. Genom att ansluta en amperemeter till utgången (4-20mA) så är det möjligt att justera denna. Tryck <ENTER> när mätinstrumentet är anslutet. Justera 4mA nivån om nödvändigt. Tryck <SELECT> för att sänka nivån eller <ESCAPE> för att höja. Avsluta med <ENTER> Justering 20mA nivån sker på samma sätt. Avsluta med <ENTER> Val om RS485 skall konfigureras. Val av önskat protokoll. Vala av kommunikations hatighet. Vala av antal databitar som används. Val av paritet. Sid 16
17 Möjlighet att ställa instrumentets idnummer i nätverket, maximalt 256 instrument. Möjlighet att ange kabellängd för temperaturgivaren. Om temperaturgivaren till instrumentet byts är det nödvändigt att kalibrera denna. Välj i så fall Ja och bekräfta detta i nästa dialogruta. Börja med ett prov t.ex. vanligt kranvatten. Bestäm temperaturen på provet och ställ in den temperaturen i displayen. Stoppa ner temperaturgivaren i provet och tryck därefter på <ENTER> OBS! Om temperaturgivare inte är ansluten kommer inställning för kabellängd och kalibrering av temperaturgivare inte att visas. Instrumentet känner automatiskt av om temperaturgivare är ansluten. Sid 17
18 Kontroll ph mätning Med denna funktion kan elektrodens kondition kontrolleras Texter markerade med fetstil i följande displaybilder symboliserar att denna text blinkar i instrumentets display. För att ändra tryck <SELECT> och genomför val genom att trycka <ENTER>. Tryck <SELECT> så att Check blinkar slutför valet med <ENTER> Placera elektroden i buffert med ph 7. (phvärdet är det som valts vid inställning av instrumentet). Tryck <ENTER> när detta är gjort. Högt ISO Bra elektrod Skölj elektroden med rikligt med vatten. Elektroden bör bytas Placera elektroden i buffert med ph 4. (ph-värdet är det som valts vid inställning av instrumentet). Tryck <ENTER> när det är klart Sid 18
19 Sid 19
20 Kalibrering ph-mätning Texter markerade med fetstil i följande displaybilder symboliserar att denna text blinkar i instrumentets display. För att ändra tryck <SELECT> och genomför val genom att trycka <ENTER>. Håll <ESCAPE> intryckt ca 5 sekunder till dess att displayen ser ut som det visas till höger. Tryck <ENTER> Tryck <SELECT> till dess att Matning (mätning) blinkar. Välj genom att trycka <ENTER>. Tryck <SELECT> till dess att Kalibrera blinkar. Tryck <ENTER> Om ingen ändring av temperaturkompensation krävs tryck <ENTER> 2 gånger. För att justera temperaturkompensationen tryck <SELECT> till dess att < eller > blinkar. < om temperaturen skall sänkas och > om den skall höjas. Tryck <ENTER> och sedan ändras temperaturen med <SELECT>. När önskat värde är inställt tryck <ENTER>. Inställningen kan avbrytas genom att trycka <ESCAPE>. Detta är användbart t.ex. om man passerat det önskade värde och behöver göra om inställningen. Placera elektroden i buffert med ph 7 (eller den buffert som anges, om mätaren är inställd för kalibrering med annan buffert) Tryck <ENTER> Vid extern temperaturgivare Sid 20
21 ph mätare kalibrerar nu mot ph 7 och strecken i displayens övre rad fylls på under tiden När kalibreringen mot ph 7 är klar skölj elektroden. När elektroden är sköljd tryck <ENTER> Placera elektroden i buffert med ph 4 (eller den buffert som anges, om mätaren är inställd för kalibrering med annan buffert) Tryck <ENTER> ph mätare kalibrerar nu mot ph 4 och strecken i displayens övre rad fylls på under tiden Kalibreringen klar Skölj elektroden. När elektroden är sköljd tryck <ENTER> Tryck <ENTER> för att återgå till mätläget ph-mätaren återgår till mät läget. Status för kontakter eller bargraf visas i displayens övre rad. ph och temperatur i undre raden. eller Sid 21
22 Drift ph mätning Texter markerade med fetstil i följande displaybilder symboliserar att denna text blinkar i instrumentets display. För att ändra tryck <SELECT> och genomför val genom att trycka <ENTER>. Håll <ESCAPE> intryckt ca 5 sekunder till dess att displayen ser ut som det visas till höger. Tryck <ENTER> Tryck <SELECT> till dess att Matning blinkar. Välj genom att trycka <ENTER>. Tryck <SELECT> till dess att Matning blinkar. Välj genom att trycka <ENTER>. Kontrollera att elektroden är placerad i mätmediet och tryck <ENTER> för att starta mätningen. OK Elektrodproblem Temp.-givarproblem Visas endast om körning som regulator Tillbaka till normal visning vid drift Sid 22
23 6. Modbus kommunikationsprotokoll Address Variable Type Funct. Description Configuration Unit R/W 0x0100 Condition Byte ph Set-Point 1 On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0101 Condition Byte ph Set-Point 2 On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0102 Condition Byte ph Set-Point 3 On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0103 Condition Byte mv Set-Point 1 On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0104 Condition Byte mv Set-Point 2 On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0105 Condition Byte mv Set-Point 3 On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0106 Condition Byte Sb(pH) Set-Point 1 On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0107 Condition Byte Sb(pH) Set-Point 2 On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0108 Condition Byte Sb(pH) Set-Point 3 On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0109 Configuration Byte ph Set-Point 1 Alarm = 0x00 PWM = 0x01 -- R/W 0x010A Configuration Byte ph Set-Point 2 Alarm = 0x00 PWM = 0x01 Cleaning = 0x02 p/th R/W 0x010B Configuration Byte ph Set-Point Cleaning = 0x02 p/th R/W 0x010C Configuration Byte mv Set-Point 1 Alarm = 0x00 PWM = 0x01 -- R/W 0x010D Configuration Byte mv Set-Point 2 Alarm = 0x00 PWM = 0x01 Cleaning = 0x02 p/th R/W 0x010E Configuration Byte mv Set-Point Cleaning = 0x02 p/th R/W 0x010F Configuration Byte Sb(pH) Set-Point 1 Alarm = 0x00 PWM = 0x01 -- R/W 0x0110 Configuration Byte Sb(pH) Set-Point 2 Alarm = 0x00 PWM = 0x01 Cleaning = 0x02 p/th R/W 0x0111 Configuration Byte Sb(pH) Set-Point Cleaning = 0x02 p/th R/W 0x0112 Action Byte ph Set-Point 1 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0113 Action Byte ph Set-Point 2 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0114 Action Byte mv Set-Point 1 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0115 Action Byte mv Set-Point 2 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0116 Action Byte Sb(pH) Set-Point 1 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0117 Action Byte Sb(pH) Set-Point 2 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0118 Burn-Out Byte ph Set-Point 1 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W Sid 23
24 Address Variable Type Funct. Description Configuration Unit R/W 0x0119 Burn-Out Byte ph Set-Point 2 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x011A Burn-Out Byte mv Set-Point 1 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x011B Burn-Out Byte mv Set-Point 2 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x011C Burn-Out Byte Sb(pH) Set-Point 1 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x011D Burn-Out Byte Sb(pH) Set-Point 2 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x011E Unit Byte ph Set-Point 1 ph = 0x00 -- R 0x011F Unit Byte ph Set-Point 2 ph = 0x00 -- R 0x0120 Unit Byte mv Set-Point 1 mv = 0x01 -- R 0x0121 Unit Byte mv Set-Point 2 mv = 0x01 -- R 0x0122 Unit Byte Sb(pH) Set-Point 1 ph = 0x00 -- R 0x0123 Unit Byte Sb(pH) Set-Point 2 ph = 0x00 -- R 0x0150 Proportional Band Word ph Set-Point 1 Min = 0 Max = 1000 % R/W 0x0152 Proportional Band Word ph Set-Point 2 Min = 0 Max = 1000 % R/W 0x0154 Proportional Band Word mv Set-Point 1 Min = 0 Max = 1000 % R/W 0x0156 Proportional Band Word mv Set-Point 2 Min = 0 Max = 1000 % R/W 0x0158 Proportional Band Word Sb(pH) Set-Point 1 Min = 0 Max = 1000 % R/W 0x015A Proportional Band Word Sb(pH) Set-Point 2 Min = 0 Max = 1000 % R/W 0x015C Períod Word ph Set-Point 1 Min = 1 Max = 1000 s R/W 0x015E Períod Word ph Set-Point 2 Min = 1 Max = 1000 s R/W 0x0160 Períod Word mv Set-Point 1 Min = 1 Max = 1000 s R/W 0x0162 Períod Word mv Set-Point 2 Min = 1 Max = 1000 s R/W 0x0164 Períod Word Sb(pH) Set-Point 1 Min = 1 Max = 1000 s R/W 0x0166 Períod Word Sb(pH) Set-Point 2 Min = 1 Max = 1000 s R/W 0x0168 Cleaning Interval Word -- Set-Point 2/3 Min = 0 Max = 120 SP2-TH404 SP3-TH401 h R/W 0x016A Cleaning Time Word -- Set-Point 2/3 Min = 5 Max = 1000 SP2-TH404 SP3-TH401 s R/W 0x0200 Value float ph Set-Point 1 Min = 2 Max = 20 ph R/W 0x0204 Value float ph Set-Point 2 Min = 2 Max = 20 ph R/W Sid 24
25 Address Variable Type Funct. Description Configuration Unit R/W 0x0208 Value float mv Set-Point 1 Min = Máx = 2000 mv R/W 0x020C Value float mv Set-Point 2 Min = Máx = 2000 mv R/W 0x0210 Value float Sb(pH) Set-Point 1 Min = 2 Max = 14 ph R/W 0x0214 Value float Sb(pH) Set-Point 2 Min = 2 Max = 14 ph R/W 0x0218 Hystereses float ph Set-Point 1 Min = -2 Max = 20 ph R/W 0x021C Hystereses float ph Set-Point 2 Min = -2 Max = 20 ph R/W 0x0220 Hystereses float mv Set-Point 1 Min = Max = 2000 mv R/W 0x0224 Hystereses float mv Set-Point 2 Min = Max = 2000 mv R/W 0x0228 Hystereses float Sb(pH) Set-Point 1 Min = 2 Max = 14 ph R/W 0x022C Hystereses float Sb(pH) Set-Point 2 Min = 2 Max = 14 ph R/W 0x0300 Condition Byte ph ma 1 On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0301 Condition Byte ph ma 2 (TH401) On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0302 Condition Byte mv ma 1 On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0303 Condition Byte mv ma 2 (TH401) On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0304 Condition Byte Sb(pH) ma 1 On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0305 Condition Byte Sb(pH) ma 2 (TH401) On = 0x00 Off = 0x01 -- R/W 0x0306 Configuration Byte ph ma 1 Transmission = 0x00 Control = 0x01 -- R/W 0x0307 Configuration Byte ph ma 2 (TH401) Transmission = 0x00 Control = 0x01 -- R/W 0x0308 Configuration Byte mv ma 1 Transmission = 0x00 Control = 0x01 -- R/W 0x0309 Configuration Byte mv ma 2 (TH401) Transmission = 0x00 Control = 0x01 -- R/W 0x030A Configuration Byte Sb(pH) ma 1 Transmission = 0x00 Control = 0x01 -- R/W 0x030B Configuration Byte Sb(pH) ma 2 (TH401) Transmission = 0x00 Control = 0x01 -- R/W 0x030C Action Byte ph ma 1 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x030D Action Byte ph ma 2 (TH401) Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x030E Action Byte mv ma 1 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x030F Action Byte mv ma 2 (TH401) Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0310 Action Byte Sb(pH) ma 1 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W Sid 25
26 Address Variable Type Funct. Description Configuration Unit R/W 0x0311 Action Byte Sb(pH) ma 2 (TH401) Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0312 Burn-Out Byte ph ma 1 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0313 Burn-Out Byte ph ma 2 (TH401) Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0314 Burn-Out Byte mv ma 1 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0315 Burn-Out Byte mv ma 2 (TH401) Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0316 Burn-Out Byte Sb(pH) ma 1 Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0317 Burn-Out Byte Sb(pH) ma 2 (TH401) Direct = 0x00 Reverse = 0x01 -- R/W 0x0318 Unit Byte ph ma 1 ph = 0x00 -- R 0x0319 Unit Byte ph ma 2 (TH401) ph = 0x00 C = 0x02 -- R 0x031A Unit Byte mv ma 1 mv = 0x01 -- R 0x031B Unit Byte mv ma 2 (TH401) mv = 0x01 C = 0x02 -- R 0x031C Unit Byte Sb(pH) ma 1 ph = 0x00 -- R 0x031D Unit Byte Sb(pH) ma 2 (TH401) ph = 0x00 C = 0x02 -- R 0x0350 Proportional Band Word ph ma 1 Min = 0 Max = 1000 % R/W 0x0352 Proportional Band Word ph ma 2 (TH401) Min = 0 Max = 1000 % R/W 0x0354 Proportional Band Word mv ma 1 Min = 0 Max = 1000 % R/W 0x0356 Proportional Band Word mv ma 2 (TH401) Min = 0 Max = 1000 % R/W 0x0358 Proportional Band Word Sb(pH) ma 1 Min = 0 Max = 1000 % R/W 0x035A Proportional Band Word Sb(pH) ma 2 (TH401) Min = 0 Max = 1000 % R/W 0x035C Rate Word ph ma 1 Min = 0 Max = 1000 s R/W 0x035E Rate Word ph ma 2 (TH401) Min = 0 Max = 1000 s R/W 0x0360 Rate Word mv ma 1 Min = 0 Max = 1000 s R/W 0x0362 Rate Word mv ma 2 (TH401) Min = 0 Max = 1000 s R/W 0x0364 Rate Word Sb(pH) ma 1 Min = 0 Max = 1000 s R/W 0x0366 Rate Word Sb(pH) ma 2 (TH401) Min = 0 Max = 1000 s R/W 0x0368 Reset Word ph ma 1 Min = 0 Max = 1000 s R/W 0x036A Reset Word ph ma 2 (TH401) Min = 0 Max = 1000 s R/W Sid 26
27 Address Variable Type Funct. Description Configuration Unit R/W 0x036C Reset Word mv ma 1 Min = 0 Max = 1000 s R/W 0x036E Reset Word mv ma 2 (TH401) Min = 0 Max = 1000 s R/W 0x0370 Reset Word Sb(pH) ma 1 Min = 0 Max = 1000 s R/W 0x0372 Reset Word Sb(pH) ma 2 (TH401) Min = 0 Max = 1000 s R/W 0x0400 Value 4mA float ph ma 1 Min = 2 Max = 20 ph R/W 0x0404 Value 4mA float ph ma 2 (TH401) Min = 2 Max = 20 ph R/W 0x0408 Value 4mA float mv ma 1 Min = Max = 2000 mv R/W 0x040C Value 4mA float mv ma 2 (TH401) Min = Max = 2000 mv R/W 0x0410 Value 4mA float Sb(pH) ma 1 Min = 2 Max = 14 ph R/W 0x0414 Value 4mA float Sb(pH) ma 2 (TH401) Min = 2 Max = 14 ph R/W 0x0418 Value 20mA float ph ma 1 Mín = -2 Max = 20 ph R/W 0x041C Value 20mA float ph ma 2 (TH401) Mín = -2 Max = 20 ph R/W 0x0420 Value 20mA float mv ma 1 Min = Max = 2000 mv R/W 0x0424 Value 20mA float mv ma 2 (TH401) Min = Max = 2000 mv R/W 0x0428 Value 20mA float Sb(pH) ma 1 Min = 2 Max = 14 ph R/W 0x042C Value 20mA float Sb(pH) ma 2 (TH401) Min = 2 Max = 14 ph R/W 0x0430 Value SP float ph ma 1 Min = 2 Max = 20 ph R/W 0x0434 Value SP float ph ma 2 (TH401) Min = 2 Max = 20 ph R/W 0x0438 Value SP float mv ma 1 Min = Max = 2000 mv R/W 0x043C Value SP float mv ma 2 (TH401) Min = Max = 2000 mv R/W 0x0440 Value SP float Sb(pH) ma 1 Min = 2 Max = 14 ph R/W 0x0444 Value SP float Sb(pH) ma 2 (TH401) Min = 2 Max = 14 ph R/W 0x0448 Value I maintenance float ph ma 1 Min = -2 Max = 20 ph R/W 0x044C Value I maintenance float ph ma 2 (TH401) Min = -2 Max = 20 ph R/W 0x0450 Value I maintenance float mv ma 1 Min = Max = 2000 mv R/W 0x0454 Value I maintenance float mv ma 2 (TH401) Min = Max = 2000 mv R/W 0x0458 Value I maintenance float Sb(pH) ma 1 Min = 2 Max = 14 ph R/W Sid 27
28 Address Variable Type Funct. Description Configuration Unit R/W 0x045C Value I maintenance float Sb(pH) ma 2 (TH401) Min = 2 Max = 14 ph R/W 0x0500 Main Unit Byte -- Read ph = 0x00 mv = 0x01 ph = 0x00 -- R 0x0550 Principal float -- Read -- R 0x0554 Secondary float -- Read mv R 0x0558 Temperature float -- Read C R 0x055C Current float -- Read - ma2 ma R 0x0560 Current float -- Read - ma2 Only for TH401 ma R Sid 28
ph-transmitter TX-100
-Transmitter TX-100 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se -Transmitter TX-100 111202 Innehåll 1. Inkoppling... 1 Elektrisk anslutning... 1 2. Inställning och driftsättning...
Läs merph-transmitter Sensorex TX3000
-transmitter Sensorex TX3000 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se Denna sida är blank. -transmitter Sensorex TX3000 160203 Innehåll 1. Tekniska data... 1 2. Installation...
Läs merph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) Innehållsförteckning Förord 2 Funktionsbeskrivning 2 Display 2 Knappar & indikatorer 2 Att mäta ph 3 Övriga inställningar 4 Automatisk temperatur-kompensation (ATC)
Läs merMANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77
MANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77 1 INLEDNING...3 INKOPPLING...4 INSTRUMENTETS FRAMSIDA...5 DISPLAY...5 KNAPPAR OCH FUNKTIONER...6 KALIBRERING...7 INSTÄLLNING AV INSTRUMENTENS FUNKTIONER...12 KODER VID LEVERANSTILLSTÅND...15
Läs merInstruktion ph-mätare phix
Instruktion ph-mätare phix Instruktion ph-mätare phix Innehållsförteckning 1. Allmän beskrivning...1 2. Tekniska data...2 3. Mekaniska mått...3 4. Elektrisk Inkoppling...4 5. Handhavande...6 6. Programmering
Läs merInstruktion Handylab 11
Instruktion Handylab 11 Handylab ph.doc 1 Instruktion ph-mätare handylab 11 Innehållsförteckning Tekniska Data... 3 Display och anslutningar... 4 Starta ph mätaren... 5 Översikt av mätmetoder... 5 Special
Läs merEcoSense ph10 ph-penna
EcoSense ph10 ph-penna MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se EcoSense ph10 ph-penna 110411 Innehåll 1. Översikt... 1 Beskrivning... 1 Knappar... 1 2. Före användning...
Läs merph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk
Läs merProgrammeringsguide för Eletta D serien
Programmeringsguide för Eletta D serien 71B2SE12 1 Information angående äganderätt Den här manualen innehåller konfidentiell teknisk information, inkluderande affärs och äganderätt, som ägs av Eletta AB,
Läs mer1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Läs merEVCO instrumentbeskrivning EVK242
EVCO instrumentbeskrivning EVK242 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230Vac eller 12-24Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *Två relä, 16A/250VAC och 8A/250VAC *Mätområde
Läs merBruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Läs mer1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR (PID
CARLO GAVAZZI AB, Nattvindsgatan 1, SE-652 21 Karlstad Telefon: 054-85 11 25, Telefax: 054-85 11 77 Internet: http://www.carlogavazzi.se E-Mail: info@carlogavazzi.se Manual N2300 1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR
Läs merwww.kylkom.se info@kylkom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK241
EVCO Instrumentbeskrivning EVK241 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 VAC *Programmering sker från instrumentets framsida *Styr kompressor 16A/250VAC *Mätområde NTC 40.0 till
Läs merEVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X)
www.kruff.se info@kruff.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59mm *Mätområde NTC 40,0 till 105,0 C PTC 50,0 till 150,0 C *Spänning 230 VAC
Läs mer- - - - SET BRUKSANVISNING FLTA DRIFTTAGNING. Inkoppling. Placering av FLAN-antennen V2.2 (24.09.2015) 1 (9)
V2.2 (24.09.2015) 1 (9) DRIFTTAGNING Inkoppling Installation och drifttagande av apparaten får endast utföras av kvalificerade yrkesmän. Installationen skall alltid utföras med strömmen avslagen. Efter
Läs merManual Separat reläutgång för varje kanal.
PM13 PM13 8RESERV CBS 4 C - Jordfelsrelä med 4 kanaler - Insamling via RS485 Manual Separat reläutgång för varje kanal. En 5:e utgång för larmgräns - som löser inom valbart område 50... 80% av huvudlarmets
Läs merKALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud
1 (6) FUNKTION HDH-C kalibrerings/konfigureringsverktyg behövs för drifttagning av HDH-M transmittrarna. Med HDH-C kan följande utföras: - Modbus inställningar - Regulator parametrar - Mät kalibrering
Läs merETO Manual ETO Innehåll
ETO2 4550 Manual ETO2-4550 Innehåll Förklaringar Inledning Uppstart Huvudmeny Information Inställningar Fabriksinställningar Kopplingsscheman Så här kopplas givarna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Förklaring Zon
Läs merIso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning
Sida 1 av 5 2017 03 02 Användarmanual Iso DIN Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Megacon AB Ranhammarsvägen 20 168 67 Bromma Tel: 08 402 42 50 sales@megacon.se www.megacon.se eee VARNING!
Läs mer1000TR ORP. Svensk manual
1000TR ORP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Läs merwww.kylkom.se info@fridgecom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK204 med HACCP-larm och energisparläge
EVCO Instrumentbeskrivning EVK204 med HACCP-larm och energisparläge Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 73 mm *Spänning 230 VAC *Programmering sker från instrumentets framsida *4 reläer, 1 x 16A@250VAC
Läs merSnabbmanual WM Effektanalysator
CARLO GAVAZZI AB, Nattvindsgatan 1, SE-652 21 Karlstad Telefon: 054-85 11 25, Telefax: 054-85 11 77 Internet: http://www.carlogavazzi.se E-Mail: info@carlogavazzi.se Snabbmanual WM3-96 - Effektanalysator
Läs merSwema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530
Swema 05 Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530 SWEMA AB Pepparv. 27 SE-123 56 FARSTA Tel: +46 8 94 00 90 Fax: +46 8 93 44 93 E-mail: swema@swema.se Hemsida: www.swema.se Innehållsförteckning: 1. Introduktion...
Läs merBruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12
Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen
Läs merInstrument Link, en snabbguide
Instrument Link, en snabbguide MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se Instrument Link, en snabbguide 120131 1. Innehåll 1. Inledning till Instrument Link... 3 2.
Läs merBruksanvisning FMK Satellite
Bruksanvisning FMK Satellite Modell: Analog 4-20 ma Allmänt FMK Satellite är en gasgivare som används för detektering av hälsovådliga gaser, med förprogrammerade elektrokemiska mätceller. FMK Satellite
Läs merNivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan
Nivåmätare HD700 HONDA HD700.doc sidan 1 Instruktion Nivågivare HD-700 Innehållsförteckning Snabb start...3 Allmänt... 4 Mekaniska mått... 5 Montage... 5 Elektrisk inkoppling... 6 Inkoppling av matningsspänning
Läs merEVCO Instrumentbeskrivning EV6412M7VXBS Generella data Avsedd för montering på DIN-skena. Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. Inbyggd summer. Programmering sker från instrumentets framsida. Parameterinställning
Läs merBruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning
990147 Bruksanvisning Eutech 35 ph/lt fickmätare Före användning Bli inte orolig om det finns vita kristaller runt elektroden, det är helt normalt. Ta av skyddskåpan och doppa elektroderna i kranvatten
Läs merMF-PFT. Programmerbar differenstryckgivare för mätning och reglering av tryck och flöde DIL1. Instruktion : Mi-202Se_010419
Programmerbar differenstryckgivare för mätning och reglering av tryck och flöde MF-PFT Instruktion : Mi-0Se_010419 OBSERVERA! Läs igenom instruktionen noggrannt före start. Användning MicaFlex MF-PFT är
Läs merph-transmitter Sensorex TX3000
-transmitter Sensorex TX3000 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se Denna sida är blank. -transmitter Sensorex TX3000 130415 Innehåll 1. Tekniska data... 1 2. Installation...
Läs merTeknisk Handbok ESPA-interface
Teknisk Handbok ESPA-interface V1.03 Innehållsförteckning Innehållsförteckning...2 Allmänt...3 Övriga egenskaper...3 Adressering av ESPA-interface 4051b...4 Inställning av slavadress...4 Skiss över ESPA-interface
Läs merRotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
Läs merE L E K T R O M A G N E T I S K F L Ö D E S M Ä T A R E
E L E K T R O M A G N E T I S K F L Ö D E S M Ä T A R E P Å L I T L I G F L Ö D E S M Ä T N I N G MagFlux elektromagnetiska flödesmätare har hög stabilitet och noggrannhet för mätning av flöde i alla elektriskt
Läs merInstruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,
Läs merEVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T)
EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Mätområde NTC 40.0 till 105.0 C PTC 50.0 till 150.0 C *Spänning 230 VAC *Programmering sker från
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL KW
INSTRUKTIONSMANUAL KW Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knapp förklaringar sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Räknevägning sid. 4 5. Kontrollvägning sid. 5 6. Totalvägning sid. 6 7. Djurvägning sid.
Läs merEVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T)
www.kruff.se info@kruff.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Mätområde NTC 40.0 till 105.0 C PTC 50.0 till 150.0 C *Spänning 230 VAC
Läs merIF96013 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej Nemo 96 HDLe
M-Bus utgångsmodul IF96013 Manual IF96013 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej Nemo 96 HDLe E-nr 42 246 68 Läs informationen A... D och spara din dyrbara tid! Via telefon-support har vi förstått att viktiga
Läs merISO 4. Användarmanual. Jordfelsövervakning för upp till 4 kanaler
Sida 1 av 8 2016 11 04 Användarmanual Iso 4 ISO 4 Användarmanual Jordfelsövervakning för upp till 4 kanaler Megacon AB Ranhammarsvägen 20 168 67 Bromma Tel: 08 402 42 50 sales@megacon.se www.megacon.se
Läs merIF96003 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej med Nemo 96 HDLe. Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid!
IF96003 - modul med pulsutgångar Manual IF96003 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej med Nemo 96 HDLe E-nr 6 63 Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid! Via telefon-support har vi förstått att
Läs mer2011-03-27. Användar-manual. Styrenhet SM-SS-F
Användar-manual Styrenhet SM-SS-F 1 Innehållsförteckning 1 Teknisk Data... 3 2 Elektriskt kopplingsschema... 4 3 Användande av styrenhet... 5 3.1 Första sidan... 5 3.2 Meny sida... 6 3.2.1 Temp Query (Temperatur
Läs merInstruktionsmanual. svenska. Code sve 1
Instruktionsmanual svenska Code 0000136897 sve 1 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL A) Basic ASTRALPOOL ph/redox kontrollsystem B) PVC slang Crystal 4x6 (2 m) C) Polyetylen slang (3m) D) Monteringsskruvar (Ф= 6 mm)
Läs merIF96004 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej med Nemo 96 HDLe
Analog modul med 2 utgångar - IF9600 Manual IF9600 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej med Nemo 96 HDLe 20 0 20 0 100 100 E-nr 2 26 6 Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid! ia telefon-support
Läs merREV 3. Användarmanual
REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna
Läs merETO Manual ETO Innehåll
ETO2 4550 Manual ETO2-4550 Innehåll Förklaringar Inledning Uppstart Huvudmeny Information Inställningar Fabriksinställningar Kopplingsscheman Så här kopplas givarna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Förklaring Zon
Läs merEVCO instrumentbeskrivning EVK411M3/7VHBS Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 Vac *Visartavla med 3 siffror, höjd 13,2 mm *Programmering sker från instrumentets framsida *1
Läs merAvancerad ph-mätare 8601
Avancerad ph-mätare 8601 Med extern givare och möjlighet till PC-uppkoppling via RS-232 interface. (ver. 1.0. injektor solutions 2005) INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 1. FUNKTIONSBESKRIVNING...
Läs merBruksanvisning IMSE Operatörspanel
Bruksanvisning IMSE Operatörspanel Abelko Innovation Box 808 971 25 LULEÅ Telefon 0920-22 03 60 Telefax 0920-22 00 68 E-post info@abelko.se www.abelko.se Opertörspanel Obs! Operatörspanelen kan bara anslutas
Läs merCarbon Regulator Quick Guide Den här manualen visar hur du ansluter och startar Carbon Regulator.
Carbon Regulator Quick Guide Den här manualen visar hur du ansluter och startar Carbon Regulator. Illustration 1: CarbonRegulator Egenskaper: Blå aqua LEDs för presentation av ph Användarvänlig och enkel
Läs merS 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare
S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare Mätrör DN20 till DN1 Analog utsignal 0/4-20 ma Pulsutgång, öppen kollektor Automatisk nollpunktskalibrering Stort urval av mätrör och elektrodmaterial Beskrivning
Läs merInstruktion Syremätare OXY
Instruktion Syremätare OXY Innehållsförteckning Inledning... 3 Mekanisk installation... 4 Mekanisk installation... 5 Elektrisk installation... 6 Driftsättning, initial uppstart... 8 Kalibrering... 9 Underhåll...
Läs merKYLCITY AB Sid 1 av 6
KYLCITY AB Sid 1 av 6 Instrumentbeskrivning FK211A Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 12 Vac/dc *Programmering sker från instrumentets framsida *2 reläer K1 10A / 250Vac Slutande
Läs merEVCO instrumentbeskrivning EVK412N7VXS Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 Vac *2 reläer 1 x 16A / 250Vac 1 x 8A / 250Vac Växlande Växlande *Visartavla med 3 siffror, höjd 13,2
Läs merUPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten.
Every Control - instrumentbeskrivning, EC3-120. Generella data. * Mått front 74 x 32 mm, djup 65 mm. * Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. * Inbyggd summer. * Möjligt avfrosta genom stopp av kompressor.
Läs merMätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Läs mer2 / 3-axlig joystick med PWM-utgångar
2 / 3-axlig joystick BESKRIVNING JP är en 2 eller 3-axlig joystick, med möjlighet att styra upp till 6st dubbelverkande proportionalmagneter Utgångarna är proportionella mot joystickens rörelser Joystickens
Läs merRHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV
RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall 22-33-44 MPCB och MPCV 1/8 I.4.3 FJÄRRKONTROLL (KPCM) I.4.3.3 Inställning av luftriktare Inställning kan göras i 5 lägen eller i ett autoläge, där luftriktaren
Läs merIF96002 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ / HDLe. Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid!
IF9600 RS 3 Modbus utgångsmodul Manual IF9600 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ / HDLe E-nr 6 6 Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid! Via telefon-support har vi förstått att viktiga moment
Läs merWöhler CDL 210 CO2-logger
Wöhler CDL 210 CO2-logger Allmänt Wöhler CDL 210 CO 2 mäter koldioxidhalten, luftfuktigheten och temperaturen. CDL kan logga och överföra mätdata online till PC. PC:n kan visa de loggade värdena som värden
Läs merMagFlux ELEKTROMAGNETISK FLÖDESMÄTERE BROCHURE SE 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401
MagFlux ELEKTROMAGNETISK FLÖDESMÄTERE BROCHURE SE 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 PÅLITLIG FLÖDESMÄTNING MagFlux elektromagnetiska flödesmätare har hög stabilitet och noggrannhet för mätning av flöde i alla
Läs mer1000TR. ORP mv. Svensk manual v. 1.1
1000TR ORP mv Svensk manual v. 1.1 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION...
Läs merInstallations- och bruksanvisning
STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,
Läs merDIGITAL CONTROLLER LDCL
DIGITAL CONTROLLER LDCL (version 1.2 2006) SVENSK INSTRUKTION GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING! I nödsituationer ska instrumentet stängas av omedelbart. Lossa spänningskabeln
Läs merManual för hybrid regulator Till WK-450/WK-750
Manual för hybrid regulator Till WK-450/WK-750 Allmänt. Denna nya hybridregulator (vind/sol) är en vidareutveckling av tidigare modeller och erbjuder senaste teknik inom området. Den är bla utrustad med
Läs merInstrumentbeskrivning FK203
Instrumentbeskrivning FK203 Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 230 Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *3 reläer 1 x 10A / 250Vac Kompressor 2 x 8A / 250Vac
Läs merMINI-α PLUS VÄRMEPUMP / AIRCONDITION STYRNING FÖR EN ELLER TVÅ KOMPRESSORER
MINI-α PLUS VÄRMEPUMP / AIRCONDITION STYRNING FÖR EN ELLER TVÅ KOMPRESSORER 1. Introduktion Mini Alfa Plus är en kompact (32x74mm) elektronisk övervakning för luftkonditioneringssystem baserade på en ensam
Läs merprogrammerbar mätomvandlare B Handhavandebeskrivning Detta är ett komplement till den tyska och engelska bruksanvisningen 2003.
JdTRANS T02 PCP programmerbar mätomvandlare B 95.6521 Handhavandebeskrivning Detta är ett komplement till den tyska och engelska bruksanvisningen 2003.06 Handhavandeöversikt JUMO dtrans T02 Standard tillbehör
Läs merManual Regulator för EC-motorer (förkortad version)
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Baserat på: programversion (46746V02) ebm-papst AB Järfälla 010-454 44 00 (huvudkontor) Helsingborg 010-454 44 60 Hisingsbacka 010-454 44 63 Järvsö 010-454
Läs merG3076.1 RDF600 RDF600T RDF600KN. Applikationer. sv Installationsinstruktion Rumsregulator. Applikation väljs med DIP-omkopplare 1 3
G3076.1 sv Installationsinstruktion Rumsregulator T Applikationer Applikation väljs med DIP-omkopplare 1 3 DIP-omkopplare Ställdonets funktion Typbeteckning - Kyltak / radiator T - 2-rörs Fan Coil T med
Läs merTack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10.
WRU 10 Jordfelsrelä Larm + Pre-alarm Tack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10. M a n u a l Manualen är rikligt bildillustrerad för att du snabbt ska förstå funktioner och handhavande.
Läs merph-mätare modell 8680
Proffsinstrument till amatörpriser ph-mätare modell 8680 Manual (ver. 1.1) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399 Innehållsförteckning Innehållsförteckning
Läs merStyrsystem till ABAB 255.
Styrsystem till ABAB 255. Funktionstangenter. Gul tangent (övre tangenten) för att stega mellan parametrarna. Displayen visa vilken funktion man är på, växlar sedan över till aktuellt inställt värde. Inställt
Läs merEPIP 20 med extern LCD-panel Art.no: 20-1070 & 20-1080
EPIP 20 med extern LCD-panel Art.no: 20-1070 & 20-1080 Regulator typ: EPIP20-D LCD-panel typ: MT-2 EGENSKAPER Extern LCD-panel med digital visning av alla systemparametrar & systemsymboler. Intelligent
Läs merManual HIO-050 MW5. Adress Amerikavägen 6 393 56 KALMAR, Sweden. Telefon +46(0)480 44 02 00. Telefax +46(0)480 44 00 10
Manual HIO-050 MW5 141117_130108:3 Adress Amerikavägen 6 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning Översikt
Läs merPROGRAMMERING RMS RS1
dametric PROGRAMMERING RMS RS1 RMS POWER UNIT RPU-RM2 7327 126 POWER RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 DTM POM TDC 230 VAC MAIN SUPPLY INPUT (187-264 VAC) Output: 24 VDC,
Läs merMANUAL. Solpanelregulator med extern LCD-panel Art.no: 20-1080. Regulator typ: EPIP20-D LCD-panel typ: MT-2
MANUAL Solpanelregulator med extern LCD-panel Art.no: 20-1080 Regulator typ: EPIP20-D LCD-panel typ: MT-2 EGENSKAPER Extern LCD-panel med digital visning av alla systemparametrar & systemsymboler. Intelligent
Läs merIF96014 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ /HDLe. Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid!
BACnet utgångsmodul IF96 Manual IF96 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ /HDLe Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid! Via telefon-support har vi förstått att viktiga moment emellanåt försummas
Läs merph-mätare HandyLab 100
ph-mätare HandyLab 100 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se Denna sida är blank ph-mätare HandyLab 100 150210 Innehåll 1. Översikt... 1 1.1. Tangenter... 2 1.2.
Läs merDIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
Läs merBruksanvisning Sportstimer
Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se
Läs merInstallations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat
Läs mer02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8
5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med
Läs merMagnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920
Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Sensor Kompakt Ekonomisk version DN10 DN800 PN10 PN40 beklädnad: hårdgummi, PTFE elektroder: rostfritt stål, hastelloy, tantal, titan Processanslutning:
Läs merAnvändarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut
Sida 1 av 18 Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut Vi reserverar oss för eventuella ändringar utan förbehåll 1(18) Sida 2 av 18 Innehållsförteckning 1 IsoBox 16 menyer och optioner...
Läs mer196/196 M Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Avsedd användning 3 2. Säkerhetsanvisningar 3 3. Instrumentets delar 4 4. Displayelement 5 5. Användning 6 5.1 Sätta i batterier/batteribyte 6 5.2 Påslagning
Läs merMONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ c-d
MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ-01-10-c-d 1 2 3 4 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa
Läs merdametric DCU RM1 VAL0100517 / SKC9103180 DISPLAY AND CONTROL UNIT TILL RMS-MÄTSYSTEM MANUAL DCU-RM1 SE.docx 2001-11-02 / BL 1(9) metso
dametric DCU RM1 VAL0100517 / SKC9103180 DISPLAY AND CONTROL UNIT TILL RMS-MÄTSYSTEM MANUAL metso SE.docx 2001-11-02 / BL 1(9) INNEHÅLL 1 KOMPONENTPLACERING... 3 2 BESKRIVNING... 4 3 TEKNISKA DATA... 4
Läs merAL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
Läs merManual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument
Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument Innehåll 1 Driftläge 1 2 Programmering 1 21 - Inställningar för mätingång 2 22 Kompensering (endast med BQ TRX) 2 23 Alternativ för display (endast UDM35) 2 24
Läs merBruksanvisning Kopplingsur 19 164 70
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.
Läs mer1000TR. Svensk manual
1000TR ph Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 3 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 3 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 3 2. INSTALLATION... 4 2.1 KAPSLING... 4 2.2 MONTERING... 4 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 4 2.3.1
Läs merQVANTUM MODBUS. Qvantum värmepumpar MODBUS
QVANTUM MODBUS QVANTUM MODB1101 1 Qvantum värmepumpar MODBUS Styrsystem CCV PRO programvara 1.00.65 och senare Elektronisk expansionsventil EVD driver Innehållsförteckning Sid 1 ALLMÄNT CCV 1.1 OM DEN
Läs merSnabbguide Konftel 250
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok
Läs merAvant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning
SE-2 000920 00896 Rev 1 Avant FAKTARUTA Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db Automatiska funktioner för tilt och förstärkning Välj mellan 3 UHF-ingångar, BI/BIII, bredbandsingång och satellit-mf)
Läs merDigital termostat / temperaturrelä ELTH
El-skåp Regulatorer / Termostater / Panelinstrument Termostater / Temperaturrelä Digital termostat / temperaturrelä ELTH Digital termostat för DIN-skena / normkapsling On-off-reglering med digital visning
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL EKW-EW
INSTRUKTIONSMANUAL EKW-EW Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knapp förklaringar sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Batterifunktion sid. 5 5. Funktioner sid. 6 Scandinavian Scale Company AB Järnvägsgatan
Läs merInstallation- och montageanvisning Modbus RTU Datakommunikationsmodul med RS-485 Modbus-RTU gränssnitt MF-HTT Inkoppling Några generella regler:
Installation- och montageanvisning [Dok. id: mi-320se_151028] Modbus RTU Datakommunikationsmodul med RS-485 gränssnitt Modbus-RTU MF-HTT Inkoppling Modulkort för Modbus RTU använder RS-485 som gränssnitt
Läs merBruksanvisning IMSE Operatörspanel För Banverket
Bruksanvisning IMSE Operatörspanel För Banverket Abelko Innovation Box 808 971 25 LULEÅ Telefon 0920-22 03 60 Telefax 0920-22 00 68 E-post info@abelko.se www.abelko.se Opertörspanel Obs! Operatörspanelen
Läs mer