Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D / / 2009
|
|
- Elisabeth Andersson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D / / 2009
2 Innehåll 1 Anmärkning4 1.1 Symboler som används i bruksanvisningen Varningsmärkning 4 2 Säkerhetsföreskrifter 4 3 Funktion och egenskaper Användningsområde 6 4 Funktioner6 4.1 Utgångsfunktion hysteres Utgångsfunktion fönster Utgångsfunktion analog 6 5 Montering7 5.1 Monteringsförutsättningar Monteringstillbehör 7 6 Elektrisk anslutning8 7 Programmeringsknappar och display 9 8 Meny Meny - struktur Beskrivning av menyn 11 9 Driftlägen Run-läge Display-läge Align-läge Programmeringsläge Parameterinställning Allmänt om parameterinställning Inställning av parametervärde Växling från menynivå 1 till menynivå Elektroniskt lås Konfigurering av parametrarna Välja måttenhet Ställa in display Konfigurera OUT1 16 2
3 Hysteresfunktion Inställning av kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT Fönsterfunktion Inställning av kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT Konfigurera OUT Inställning av kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT Inställning av kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT Skalning av mätområde (analog utgång) Teach-läge Inställning av mätfrekvens Tabell över repeternoggrannhet och noggrannhet Utökade funktioner Inställning av tidsfördröjning för kopplingsutgångar Ställa in dämpning av mätsignalen Återställa alla parametrar till fabriksinställning Visa programvarans versionsnummer Installation/drift Felindikeringar Underhåll, reparation, bortskaffande Måttskiss26 14 Fabriksinställning 27 3
4 1 Anmärkning 1.1 Symboler som används i bruksanvisningen Åtgärdsanvisning > Reaktion, resultat [ ] Beteckning på tryckknappar, displayknappar eller indikeringar Korsreferens Viktig information Fel eller störningar kan inträffa om anvisningarna inte följs. Information Ytterligare anvisningar. 1.2 Varningsmärkning VARNING Risk för allvarliga personskador. Felaktig användning kan leda till allvarliga eller livshotande skador. 2 Säkerhetsföreskrifter Läs igenom detta dokument före idrifttagandet. Försäkra dig om att produkten lämpar sig för den aktuella applikationen. Icke ändamålsenlig eller felaktig användning kan leda till funktionsstörningar i givaren eller till oönskade effekter i den aktuella applikationen. Montering, elektrisk anslutning, idrifttagande, användning och underhåll på givaren får därför endast utföras av utbildade fackmän och behörig personal. Kontakta ifm om utrustningen inte fungerar korrekt. Vid ingrepp och/eller ändringar på givaren bortfaller varje form av ersättningsansvar och garanti. 4
5 VARNING Synligt laserljus; laserskyddsklass 2. Användning av andra manöveranordningar eller -inställningar kan leda till farlig strålningsexponering. Näthinnan kan skadas. Titta inte in i laserstrålen! Sätt upp de medföljande varningsdekalerna (laservarning) intill givaren. Observera försiktighets- och varningsinformationen på produkten. Använd den medföljande etiketten för matningsledningen. Etikett för matningsledning Produktmärkning 5
6 3 Funktion och egenskaper Produkten används som optisk avståndsgivare. 3.1 Användningsområde Den optiska avståndsgivaren mäter avstånd på 0, m. Den har bakgrundsdämpning > m. Mätvärdet visas på en 10-segments display. 2 utgångssignaler kan genereras enligt den inställda utgångsfunktionen. O1D100: certifiering 21 CFR PART 1040 Avståndet mellan givare och bakgrund måste begränsas till max. 19 m. Annars kan mätvärdena bli flertydiga. 5.1 Villkor för korrekt montering Det går även att använda artikel O1D105 (avståndet mellan givare och bakgrund får då uppgå till max. 100 m). 4 Funktioner 4.1 Utgångsfunktion hysteres Hysteresen håller utgångens kopplingsstatus stabil, om mätvärdet varierar omkring avkänningsavståndet. Båda utgångarna (OUT1 och OUT2) kan ställas in som hysteresfunktion Hysteresfunktion 4.2 Utgångsfunktion fönster Med fönsterfunktionen kan ett definierat område övervakas. Båda utgångarna (OUT1 och OUT2) kan ställas in som fönsterfunktion Fönsterfunktion 4.3 Utgångsfunktion analog Vid utgång 2 (OUT2) kan en analog signal matas proportionellt mot avståndet Skalning av mätområde (analog utgång). 6
7 5 Montering 5.1 Monteringsförutsättningar Installera givaren så att det objekt som ska registreras befinner sig inom mätområdet 0, m. Givaren kan ge entydiga mätvärden upp till 19,2 m. Objekt som befinner sig inom området >10 19,2 m dämpas. Reflekterande objekt bör inte placeras i givarens strålväg; eller i området > 19,2 m. Annars kan mätvärdena bli flertydiga. 5.2 Monteringstillbehör Givaren levereras utan monteringstillbehör. Exempel på monteringstillbehör Täckbricka O1D Monteringsset E2D101 + E E20951 Monteringsset O1D, O2D (för rundprofil Ø 12 mm) Rundprofil rak Ø 12 mm / M10 Monteringsset O1D, O2D (för rundprofil Ø 14 mm) Rundprofil rak Ø 14 mm / M12 Monterings- och finjusteringsfäste för laserfotocell O1D (för rundprofil eller yta; beroende på klämcylindern) Artikel nr E21133 E21079 E2D101 E20938 E2D111 E20939 E1D Monteringsexempel: 1: Monteringsset för rundcylinder Ø 12 mm. Artikelnr E2D101 2: Rundprofil rak Ø 12 mm / M10. Artikelnr E
8 6 Elektrisk anslutning Installationen av enheten ska utföras av en behörig elektriker. Följ de nationella och internationella föreskrifterna som gäller vid installation av elektrisk utrustning. Säkerställ spänningsmatning enligt EN 50178, LV, PELV. O1D100: culus, Supply Class 2 Slå av spänningen till anläggningen. Anslut kabeln på följande sätt: O1D100 PNP O1D103 NPN Ledarfärger i ifm-kabeldosa: 1 = BN (brun), 2 = WH (vit), 3 = BU (blå), 4 = BK (svart). 8
9 7 Programmeringsknappar och display 1: 4x grön lysdiod Lysdiod tänd = ström och inställda måttenheter (mm, m, inch) 2: 4x lysdiod gul (två används ej) 3: 4-segments alfanumerisk display 4: Programmeringsknapp [T] 5: Programmeringsknapp [MODE/ENTER] Indikering av kopplingsstatus; lyser när respektive utgång är kopplad. Visning av uppmätt avstånd, parametrar och parametervärden. Inställning av parametervärden (stegas automatiskt om knappen hålls intryckt, eller stegvis vid korta knapptryckningar). Val av parameter och bekräftelse av parametervärden. 9
10 8 Meny 8.1 Meny - struktur = [MODE / ENTER] = [T] 10
11 8.2 Beskrivning av menyn Fabriksinställningarna anges i slutet av bruksanvisningen ( 14 Fabriksinställning). Konfiguration för utgång 1 Det går att ställa in 4 kopplingsfunktioner: [Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc] Konfigurera OUT1 Kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT1 Det gränsvärde där kopplingsstatusen hos utgången med vald hysteresfunktion ändras. [SP1] är endast aktiv när [OU1] = [Hno] eller [Hnc] Inställning av kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT1 Kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT1 De gränsvärden där kopplingsstatusen hos utgången med vald fönsterfunktion ändras. [nsp1] = kopplingspunkt Nära / [FSP1] = kopplingspunkt Avlägset. [nsp1] / [FSP1] är endast aktiva när [OU1] = [Fno] eller [Fnc] Inställning av kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT1 Konfiguration för utgång 2 Det går att ställa in 4 kopplingsfunktioner och 2 analoga signaler: [Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc], [I], [U] Konfigurera OUT2 Kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT2 Det gränsvärde där kopplingsstatusen hos utgången med vald hysteresfunktion ändras. [SP2] är endast aktiv när [OU2] = [Hno] eller [Hnc] Kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT2 Kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT2 De gränsvärden där kopplingsstatusen hos utgången med vald fönsterfunktion ändras. [nsp2] = kopplingspunkt Nära / [FSP2] = kopplingspunkt Avlägset. [nsp2] / [FSP2] är endast aktiva när [OU2] = [Fno] eller [Fnc] Inställning av kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT2 Analog startpunkt Mätvärde, vid vilket 4 ma/0 V generereras. [ASP] är endast aktiv när [OU2] = [I] eller [U] Skalning av mätområde (analog utgång) Analog slutpunkt Mätvärde, vid vilket 20 ma/10 V generereras. [AEP] är endast aktiv när [OU2] = [I] eller [U] Skalning av mätområde (analog utgång) 11
12 Teach-läge Förinställning av mätfrekvens eller repeternoggrannhet 10.3 Teach-läge Utökade funktioner Tryck på [T] för att öppna undermenyn Utökade funktioner 10.4 Utökade funktioner Tidsfördröjning för kopplingsutgångarna [dsx] = tillkopplingsfördröjning; [drx] = frånkopplingsfördröjning. Utgångens kopplingsstatus ändras inte direkt vid kopplingshändelsen utan först efter en tidsfördröjning. Om kopplingshändelsen inte är kvar när tidsfördröjningen passerat, så ändras inte utgångens kopplingsstatus. [ds2] och [dr2] är inte aktiva när [OU2] = [I] eller [U] Inställning av tidsfördröjning för kopplingsutgångar Dämpning av mätsignalen Denna funktion möjliggör att, vid t.ex. direkt reflektion eller stora variationer i ljusstyrka från mätobjektet, dämpa den uppmätta signalen. Under den inställda tiden visas den senast giltiga mätvärdet, utgångssignalerna förblir oförändrade Ställa in dämpning av mätsignalen Inställning av displayen Det finns 7 inställningsalternativ: [d1], [d2], [d3], [rd1], [rd2], [rd3], [OFF] Ställa in display Inställning av måttenhet Val av måttenhet för [SP1], [SP2], [ASP], [AEP] Alternativ: [mm] [m] [Inch] Välja måttenhet Återställning till fabriksinställning Återställa alla parametrar till fabriksinställning Visning av programvarans versionsnummer Visa programvarans versionsnummer 12
13 9 Driftlägen 9.1 Run-läge Run-läget är det normala arbetsläget. När matningsspänningen har anslutits befinner sig givaren i Run-läget. Den utför sin övervakningsfunktion och genererar utgångssignaler enligt de inställda parametrarna. På displayen visas det aktuella avståndet och de gula lysdioderna signalerar utgångarnas kopplingsstatus. 9.2 Display-läge Indikering av parametrar och inställda parametervärden. Tryck kort på [MODE/ENTER]. >> Givaren övergår till display-läget. Internt är givaren fortfarande i arbetsläget. De inställda parametervärdena kan avläsas: Tryck kort på [MODE/ENTER] för att stegvis bläddra genom parametrarna. Tryck kort på [T] för att visa tillhörande parametervärden. >> Efter ytterligare 15 s återgår givaren till Run-läget. 9.3 Align-läge Visning av riktvärdet för signalstyrkan. Tryck på [T] i Run-läget. >> Givaren visar ett riktvärde för signalstyrkan (+100 motsvarar vitt objekt, +020 motsvarar grått objekt). 9.4 Programmeringsläge Inställning av parametervärde 10.1 Allmänt om parameterinställning. 13
14 10 Parameterinställning Internt är givaren fortfarande i arbetsläget under parameterinställningen. Den genomför sina övervakningsfunktioner med de gamla parametrarna tills ändringen är slutförd Allmänt om parameterinställning Inställning av parametervärde Ställ in måttenheten [Uni] innan parametervärdena fastställs. Om måttenheten ändras i efterhand kan avrundningsfel vid den interna omräkningen ge upphov till felaktiga värden Välja måttenhet. 1 Välja parameter Tryck på [MODE/ENTER] tills den önskade parametern visas på displayen. 2 Ställa in parametervärde Tryck på [T] och håll knappen intryckt. >> Det aktuella parametervärdet blinkar 5 s på displayen. Öka inställningsvärdet stegvis med korta tryck eller kontinuerligt genom att hålla knappen intryckt. Minska värdet: Låt indikeringen gå upp till det högsta inställningsvärdet. Därefter börjar genomgången om från det lägsta värdet. 3 Bekräfta parametervärde Tryck kort på [MODE/ENTER]. >> Parametern visas igen; det nya parametervärdet är aktivt. 4 Ställa in ytterligare parametrar Börja med steg 1 igen. 5 Avsluta parameterinställningen Vänta 15 s eller tryck på [MODE/ENTER]. >> Det aktuella mätvärdet visas. 14
15 Växling från menynivå 1 till menynivå 2 Tryck på [MODE/ENTER] upprepade gånger tills [EF] visas. Tryck kort på [T]. >> Den första parametern i undermenyn visas (här: [dr1]) Elektroniskt lås För att förhindra oavsiktliga felinmatningar kan givaren låsas elektroniskt. Vid leverans är givaren inte låst. Låsa Se till att givaren är i RUN-läge. Tryck länge på [MODE/ENTER] + [T]. >> [Loc] visas. Indikeringen [Loc] visas under en kort stund, om någon försöker ändra parametervärden på den låsta givaren under drift. Låsa upp Tryck länge på [MODE/ENTER] + [T]. >> [uloc] visas. Timeout Om 15 s passerar utan att en knapp trycks in, så återgår givaren till Run-läget med oförändrade värden. 15
16 10.2 Konfigurering av parametrarna Välja måttenhet Ställ in [Uni] innan parametervärdena [SPx], [nspx], [FSPx], [ASP], [AEP] fastställs. Om måttenheten ändras i efterhand kan avrundningsfel vid den interna omräkningen ge upphov till felaktiga värden. Växla till [EF]. Välj [Uni] och ställ in måttenhet.alternativ: [mm], [m], [Inch] >> Den valda enheten indikeras med en grön lysdiod på displayen Ställa in display Växla till [EF]. Välj [dis] och utför inställningar. Det finns 7 inställningsalternativ: [d1] = mätvärdet uppdateras var 50:e ms. [d2] = mätvärdet uppdateras var 200:e ms. [d3] = mätvärdet uppdateras var 600:e ms. [rd1], [rd2], [rd3] = indikering som [d1], [d2], [d3] roterat 180. Uppdateringen av mätvärdet gäller endast indikeringen. Den påverkar inte utgångarna. [OFF] = mätvärdesindikering är avstängd i Run-läget. När en knapp trycks in så visas det aktuella mätvärdet i 15 s. Lysdioderna är aktiva även när indikeringen är avstängd Konfigurera OUT1 Välj [OU1] och ställ in kopplingsfunktionerna. Kopplingsfunktioner: [Hno] = hysteresfunktion/normally open (slutande) [Hnc] = hysteresfunktion/normally closed (brytande) [Fno] = hysteresfunktion/normally open (slutande) [Fnc] = fönsterfunktion/normally closed (brytande) 16
17 Hysteresfunktion Hysteresen håller utgångens kopplingsstatus stabil, om mätvärdet varierar omkring avkänningsavståndet. Till- och frånslagspunkten är i båda fallen symmetrisk i förhållande till den valda kopplingspunkten [SPx]. Avståndet mellan till- och frånslagspunkt är hysteresen; den beräknas ur repeternoggrannheten med en säkerhetsfaktor på 1,5. Exempel Hno 1. Vid utgångsfunktionen [Hno] kopplas utgången till när objektet närmar sig och tillslagspunkten (A) nås. 2. Om objektet åter avlägsnas så kopplas inte utgången från förrän frånslagspunkten (B) överskrids. Frånslagspunkten (B) är större än tillslagspunkten (A). 1 2 [SPx] = kopplingspunkt; A = tillslagspunkt; B = frånslagspunkt När utgångsfunktionen [Hnc] valdes bytte till- och frånslagspunkten plats. Utgången kopplas från när objektet närmar sig. Om objektet avlägsnar sig igen kopplas utgången till. 17
18 Kopplingsstatus för utgångarna Utgångsfunktion Objektavstånd (D) Utgångsstatus [Hno] D < [SPx] stängd D > [SPx] öppen [Hnc] D < [SPx] öppen D > [SPx] stängd Exempel för utgångsfunktion [Hno] Mätfrekvens 50 Hz, avstånd till objektet 1200 mm, grå objektfärg (18 % reflektion): Hysteres = ± 10 mm (repeternoggrannhet Tabell) x faktor 1,5 = 15 mm --Frånslagspunkt 1200 mm + (15 mm) = 1215 mm --Tillslagspunkt 1200 mm - (15 mm) = 1185 mm Inställning av kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT1 Välj utgångsfunktionen [Hno] eller [Hnc] under [OU1]. Välj [SP1] och ställ in kopplingspunkten Fönsterfunktion För vardera utgång (OUT1/OUT2) kan ett fönster för objektavkänningen definieras. Kopplar från, om objekt registreras [nspx] = kopplingspunkt Nära ; [FSPx] = kopplingspunkt Avlägset ; FE = fönster Om mätvärdet rör sig mellan kopplingspunkten Nära [nspx] och kopplingspunkten Avlägset [FSPx], så är utgången öppen (när [OUx] = [Fnc]). 18
19 Kopplar, om objekt registreras [nspx] = kopplingspunkt Nära ; [FSPx] = kopplingspunkt Avlägset ; FE = fönster Om mätvärdet rör sig mellan kopplingspunkten Nära [nspx] och kopplingspunkten Avlägset [FSPx], så är utgången stängd (när [OUx] = [Fno]). Kopplingsstatus för utgångarna Utgångsfunktion Objektavstånd (D) Utgångsstatus [Fno] [Fnc] D < [nspx] D > [FSPx] [nspx] < D < [FSPx] D < [nspx] D > [FSPx] [nspx] < D < [FSPx] öppen stängd stängd öppen Båda fönstergränserna ([nspx] och [FSPx]) arbetar med en kopplingshysteres Hysteresfunktion/exempel för utgångsfunktion [Hno] Inställning av kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT1 Välj utgångsfunktionen [Fno] eller [Fnc] under [OU1]. Välj [nsp1] och ställ in kopplingspunkten Nära. Välj [FSP1] och ställ in kopplingspunkten Avlägset. 19
20 Konfigurera OUT2 Välj [OU2]. Ställ in kopplingsfunktioner eller analoga signaler: [Hno] = hysteresfunktion/normally open (slutande) [Hnc] = hysteresfunktion/normally closed (brytande) [Fno] = hysteresfunktion/normally open (slutande) [Fnc] = fönsterfunktion/normally closed (brytande) [I] = strömutgång analog ma [U] = spänningsutgång analog V Inställning av kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT2 Välj utgångsfunktionen [Hno] eller [Hnc] under [OU2]. Välj [SP2] och ställ in kopplingspunkten Hysteresfunktion Inställning av kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT2 Välj utgångsfunktionen [Fno] eller [Fnc] under [OU2]. Välj [nsp2] och ställ in kopplingspunkten Nära. Välj [FSP2] och ställ in kopplingspunkten Avlägset Fönsterfunktion Skalning av mätområde (analog utgång) Välj [I] eller [U] under [OU2]. Välj [ASP] och ställ in Analog startpunkt. Med [ASP] definieras det mätvärde där utgångssignalen uppgår till 4 ma/0 V.Bekräfta med [MODE/ENTER]. Välj [AEP] och ställ in Analog slutpunkt. Med [AEP] definieras det mätvärde där utgångssignalen uppgår till 20 ma/10 V. Detta värde kan även ligga före [ASP]. Då skapas en fallande flank. Minimiavstånd mellan [ASP] och [AEP]: 100 mm Om minimivärdet underskrids visas felmeddelandet SIZE. 20
21 Strömutgång ma Fabriksinställning Skalat mätområde MEW = slutvärde för mätområdet I det inställda mätområdet ligger utgångssignalen mellan 4 och 20 ma. Dessutom indikeras störningar: För starkt ljust eller ett objekt som är för nära: 3,5 ma vid stigande flank ([ASP] < [AEP]), 20,5 ma vid fallande flank ([ASP] > [AEP]). Objekt för långt borta eller inget objekt: 20,5 ma vid stigande flank; 3,5 ma vid fallande flank. Spänningsutgång V Fabriksinställning Skalat mätområde MEW = slutvärde för mätområdet I det inställda mätområdet ligger utgångssignalen mellan 0 och 10 V. 21
22 10.3 Teach-läge Inställning av mätfrekvens Mätfrekvensen anger den sluttid, efter vilken ett nytt mätresultat finns och utgångarna uppdateras. Kopplingsfrekvensen är typiskt ca 1/3 av mätfrekvensen. Välj [TEAC], tryck därefter på [T] och håll knappen intryckt tills [WAIT] visas. >> [rate] och [repr] visas växelvis. När indikeringen [rate] visas: tryck på [T] tills det förinställda mätfrekvensvärdet blinkar. Mata in värdet stegvis genom att trycka upprepade gånger på [T]. >> [WAIT] visas medan repeternoggrannheten [repr] beräknas. >> Mätfrekvens [rate] och repeternoggrannhet [repr] visas växelvis Inställning av repeternoggrannhet Välj [TEAC], tryck därefter på [T] och håll knappen intryckt tills [WAIT] visas. >> [rate] och [repr] visas växelvis. När indikeringen [repr] visas: tryck på [T] tills det förinställda värdet på repeternoggrannheten blinkar. Mata in värdet stegvis genom att trycka upprepade gånger på [T]. >> [WAIT] visas medan mätfrekvensen [rate] beräknas. >> Mätfrekvens [rate] och repeternoggrannhet [repr] visas växelvis Tabell över repeternoggrannhet och noggrannhet Värden vid mätfrekvens 50 Hz* Avstånd i [mm] Repeternoggrannhet vit 90 % reflektion grå 18 % reflektion vit 90 % reflektion Noggrannhet grå 18 % reflektion ± 5,0 mm ± 7,5 mm ± 15,0 mm ± 18,0 mm ± 5,5 mm ± 10,0 mm ± 15,0 mm ± 20,0 mm ± 17,5 mm ± 22,5 mm ± 25,0 mm ± 32,0 mm ± 27,5 mm ± 40,0 mm ± 35,0 mm ± 50,0 mm ± 60,0 mm ± 70,0 mm 22
23 Värden vid mätfrekvens 1 Hz* Avstånd i [mm] Repeternoggrannhet vit 90 % reflektion grå 18 % reflektion vit 90 % reflektion Noggrannhet grå 18 % reflektion ± 4,0 mm ± 4,5 mm ± 14,0 mm ± 15,0 mm ± 4,5 mm ± 6,0 mm ± 14,5 mm ± 16,0 mm ± 13,5 mm ± 14,0 mm ± 23,5 mm ± 24,0 mm ± 19,0 mm ± 21,0 mm ± 29,0 mm ± 31,0 mm ± 37,0 mm ± 47,0 mm *Räckvidd mot svart (6 % reflektion) 4000 mm. Värdena gäller: konstanta yttre förhållanden (23 C/960 hpa) max. 8 klx externt ljus min. tillkopplingstid på 10 minuter Utökade funktioner Inställning av tidsfördröjning för kopplingsutgångar Välj [EF]. Tryck på [T] för att öppna menyn [EF]. Välj parameter med [MODE/ENTER]: [dsx] = tillkopplingsfördröjning; drx = frånkopplingsfördröjning. Ställ in parametervärde med [T]: Inställningsområde [s]: 0/0,1...5 s i steg om 0,1 s (0 = tidsfördröjning ej aktiv) Ställa in dämpning av mätsignalen Välj [EF]. Tryck på [T] för att öppna menyn [EF]. Välj [dap]. Ställ in parametervärdet med [T]: inställningsområde [s]: 0...0,1...0,2...0,
24 Återställa alla parametrar till fabriksinställning Välj [EF]. Tryck på [T] för att öppna menyn [EF]. Välj [res], tryck därefter på [T] och håll knappen intryckt tills [----] visas. >> Givaren övergår till Run-läget Visa programvarans versionsnummer Välj [EF]. Tryck på [T] för att öppna menyn [EF]. Välj [SW] och tryck därefter på [T]. >> Programvarans versionsnummer visas. Tryck på [MODE/ENTER] för att återgå till menyn [EF]. 11 Installation/drift Kontrollera efter montering, elektrisk anslutning och programmering att givaren fungerar säkert. >> 24 Efter korrekt installation visas avståndet till objektet. Driftslängd för en laserdiod: timmar 11.1 Felindikeringar Indikering Möjlig orsak Kopplingsutgång Strömutgång/ spänningsutgång [++] [- -] [near] [FAr] För ljust, t.ex. reflekterande yta För mörkt, inget objekt Mätobjektet utanför mätområdet < 0,2 m Mätobjektet utanför mätområdet > 10 m [Hno] [Hnc] [Fno] [Fno] [ASP] < [AEP] [ASP] > [AEP] ON OFF OFF ON 3,5 ma / 0 V 20,5 ma / 10 V OFF ON OFF ON 20,5 ma / 10 V 3,5 ma / 0 V ON OFF OFF ON 3,5 ma / 0 V 20,5 ma / 10 V OFF ON OFF ON 20,5 ma / 10 V 3,5 ma / 0 V
25 Indikering Möjlig orsak Kopplingsutgång Strömutgång/ spänningsutgång [ErrP] Sannolikhet (t.ex. objektet för snabbt) [Hno] [Hnc] [Fno] [Fno] [ASP] < [AEP] [ASP] > [AEP] X 1) X 1) X 1) X 1) X 1) X 1) [SC1] Kortslutning i kopplingsutgång 1 2) 2) [SC2] Kortslutning i kopplingsutgång 2 2) 2) [SC] Kortslutning i alla kopplingsutgångar 1) oförändrad 2) [SC1] eller [SC] är endast aktiva när utgång 2 är konfigurerad som kopplingsutgång. 12 Underhåll, reparation, bortskaffande Reparation av defekta givare får endast utföras av tillverkaren. Se till att givarens frontpanel hålls fri från smuts. Avfallshantera givaren på ett miljövänligt sätt i enlighet med de lokala bestämmelserna. 25
26 13 Måttskiss Mått i mm 1: 4-segments alfanumerisk display / funktionsindikeringar med lysdioder 2: Programmeringsknappar 26
27 14 Fabriksinställning Parameter Inställnings område Fabriksinställning Uni mm, m, inch mm OU1 Hno, Hnc, Fno, Fnc Hno SP nsp FSP OU2 Hno, Hnc, Fno, Fnc, I, U I SP nsp FSP ASP AEP rate Hz ds , s dr , s ds , s dr , s dap 0...0,1...0,2...0, s dis d1...3; rd1...3; OFF d3 Egen inställning Tekniska data och ytterligare information under Select your country databladssökning: 27
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
Bruksanvisning optisk nivågivare O1D / / 2012
Bruksanvisning optisk nivågivare O1D300 SE 706153 / 00 08 / 2012 Innehåll 1 Anmärkning...4 1.1 Symboler som används i bruksanvisningen...4 1.2 Varningsmärkning...4 2 Säkerhetsanvisningar...4 3 Funktion
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O5D10x 80000261 / 00 07 / 2013 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Symboler som används...3 1.2 Varningsmärkning...3 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...5
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 SE 80261477 / 00 08 / 2018 Innehåll 1 Kommentar...4 1.1 Använda symboler...4 1.2 Varningsmärkning...4 2 Säkerhetsanvisningar...4 3 Ändamålsenlig användning...6
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Innehåll 1 Anmärkning... 1.1 Symboler som används... 1.2 Varningsmärkning... 2 Säkerhetsanvisningar... Funktion och egenskaper...5.1 Användningsområden...5
O1D105. Optisk avståndsgivare. 1 alfanumerisk display 4-ställig 2 Programmeringsknappar
1 alfanumerisk display 4-ställig 2 Programmeringsknappar Produktegenskaper Elektriskt utförande PNP Utgångsfunktion slutande / brytande; (Programmerbar) Kommunikationsinterface IO-Link Hölje rektangulär
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare. PN70xx 704744 / 00 04 / 2010
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare PN70xx E 704744 / 00 04 / 2010 Innehåll enyöversikt... 3 anöver- och displayelement... 4 Driftsätt... 6 ontering... 7 Elektrisk anslutning... 7 Programmering... 8
Bruksanvisning elektronisk temperaturgivare TN2531 704771/00 04/2011
Bruksanvisning elektronisk temperaturgivare E TN2531 704771/00 04/2011 Innehåll 1 Anmärkning3 1.1 ymboler som används i bruksanvisningen 3 2 äkerhetsföreskrifter 3 3 Funktion och egenskaper 4 4 Funktion
Bruksanvisning Kombitryckgivare. PN20xx 704027 / 00 06 / 2007
Bruksanvisning Kombitryckgivare PN20xx E 704027 / 00 06 / 2007 Innehåll 1 Anmärkning 3 1.1 ymboler som används i bruksanvisningen 3 2 äkerhetsanvisningar 3 3 Funktion och egenskaper 4 4 Funktion 5 4.1
Bruksanvisning Optisk nivågivare O1D300
Bruksanvisning Optisk nivågivare O1D300 SE 80269857 / 00 09 / 2017 Innehåll 1 Anmärkning...4 1.1 Använda symboler...4 1.2 Varningsmärkning...4 2 Säkerhetsinformation...4 3 Ändamålsenlig användning...6
Elektronisk tryckvakt med integrerad analogutgång
Elektronisk tryckvakt med integrerad analogutgång R-SK 076/0.Ersät- /6 ter: 0.06 RD 075 Typ HEDE 0 // Serie X tb000 Innehållsförteckning Tekniska egenskaper Beskrivning Sida Tekniska egenskaper Mäter tryck
Driftsanvisning Temperaturgivare med display. TDxxxx / / 2015
Driftsanvisning Temperaturgivare med display TDxxxx 80234348 / 00 12 / 2015 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Teckenförklaring...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Ändamålsenlig användning...3 4 Funktion...4 5
Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A
Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö
Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007
Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG 704156 / 00 08 / 007 Innehåll Funktion... 3 Montering... 3 Tryckknappar och indikering... 3 Elektrisk anslutning... 4 Idrifttagande... 4 Inställning av känslighet
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306
Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning
Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning Dokument: BM24TS_UM_sv Version: 2014-10-20 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
Magnum & Hydro Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning
Magnum & Hydro SE Installation & Bruksanvisning Magnum Hydro Användarbeskrivning Magnum & Hydro P-LIGHT är anpassad för helt separerade belysningskretsar, dvs att man kopplar in släpets/trailerns 2 belysningskretsar
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data
TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET
BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier
BRUKSANVISNING ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier ---------- För husvagnar, husbilar och båtar ---------- Modell EPIP20-DB FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: Kontrollpanel för infälld eller
LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7
LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
Best. nr. : 2180 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller
LATHUND för MyConnect TouchPanel
LATHUND för MyConnect TouchPanel Innehåll PUMPAR... 2 PUMPAR - underskärm... 3 RAPPORT... 4 LARM... 5 DIAGRAM... 6 LOKAL... 7 BÖRVÄRDEN... 8 Tid och Status av I/O... 9 Installera en analog Nivågivare 4-20mA...
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6
Installationsmanual 10/2015
1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja
GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation
Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.
1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR (PID
CARLO GAVAZZI AB, Nattvindsgatan 1, SE-652 21 Karlstad Telefon: 054-85 11 25, Telefax: 054-85 11 77 Internet: http://www.carlogavazzi.se E-Mail: info@carlogavazzi.se Manual N2300 1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR
BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2
-1 & -2 V2.0 (05.11.2015) 1 (8) GIVRENS KONSTRUKTION. Elektronik. B. Övre kapsling med tätning.. Lägre kapsling med tätning. dapterplatta med packning. E. Optisk rökgivare. F. Gummihylsa (endast för isolerade
Article: 08095873 Version: 01.01
Article: 08095873 Version: 01.01 SE Devireg TM 535 Installationsanvisning och manual Gratulerar till... ditt golvvärmesystem från DEVI Du har fått ett golvvärmesystem från DEVI installerat. DEVI är Europas
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data
LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1
ELEKTRONIKSKÅP LRX 2035 READER Enfas elektronikskåp för automatikstyrning av vipportar och jalusiportar med inbyggd radiomottagare och möjligheten till anslutning av 1 eller 2 beröringsfria läsare BeSAFE
Säkerhetsanvisningar
Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
Centronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
125436/20111214. Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner
125436/20111214 Swegon CASA PRE Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner Innehåll Användning 3 Underhållsanvisning 4 Eltekniska funktioner 5 2 www.swegon.com/casa Rätten
SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
Bruksanvisning Styrning EX
Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare. PN50xx / / 2010
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare PN50xx E 704789 / 00 05 / 2010 Innehåll 1 Anmärkning3 1.1 ymboler som används i bruksanvisningen...3 2 äkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...4 4 Funktion...5
MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120
MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 CSD AB 2000-05-02 FUNKTIONSBESKRIVNING: GarGard's Portstyrning är avsedd för öppning och stängning av elektriska garageportar,
Intelligent heating system
SWEDEN Intelligent heating system DIGI LINE IHS MANUAL Uppstart av radiatorn Digi-Line IHS: 1. Anslut strömkabel till strömkälla. OBS: Fast installation skall utföras av behörig elektriker. 2. Sätt igång
088U0215. Bruksanvisning för CF-RF rumstermostat med infraröd golvgivare
088U0215 SE Bruksanvisning för 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR407 Danfoss 05/2011 Innehåll 1. Funktionsöversikt.................................. 4 2. Installation.........................................
EPIP 20 med extern LCD-panel Art.no: 20-1070 & 20-1080
EPIP 20 med extern LCD-panel Art.no: 20-1070 & 20-1080 Regulator typ: EPIP20-D LCD-panel typ: MT-2 EGENSKAPER Extern LCD-panel med digital visning av alla systemparametrar & systemsymboler. Intelligent
INSTALLATIONSANVISNING
1189 INSTALLATIONSANVISNING LÅSA Revision 1 2 INSTALLATION ALLMÄNT Kombinerad läsare och lås. Används tillsammans med någon av våra centralenheter för att få ett komplett låsöppnings- och/eller larmförbikopplingssystem.
Innehållsförteckning
BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3
TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING
TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke
GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation
GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.
Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:
Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna
Installation av digitala enheter
Installation av digitala enheter Wallpad Digital fastighetsbox Integration DinBox 02 DinBox Installation av digitala produkter 2015 Generella riktlinjer för kabeldragning Allmän information Elektroniska
Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren
Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren 1100 Rev. D Innehåll INLEDNING 4 SYSTEMÖVERSIKT 4 INSTALLATION 5 Installation av mätenheten 5 Installation av elektroniken 5 ANVÄNDNING 7 ALARM 7 BESKRIVNING AV
Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument
Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument Innehåll 1 Driftläge 1 2 Programmering 1 21 - Inställningar för mätingång 2 22 Kompensering (endast med BQ TRX) 2 23 Alternativ för display (endast UDM35) 2 24
Övervakningssystem EKO-MKE/SKE
Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Beskrivning generellt Styr- och övervakningssystem EKO-MKE/SKE är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll
Bruksanvisning Flödesvakt SI5000 SI5001
Bruksanvisning Flödesvakt SI5000 SI5001 704056 / 03 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsföreskrifter 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
DAC500 Door Access Control unit
DAC500 Door Access Control unit Inledning och adressering av Hi-O 3 Adressering av Hi-O enheter 3 Installation 4 Master reset/initiering 5 Initieringsmatris DAC500 6 Bygelfält 7 Streckscheman 8 Anslutning
Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52
Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52 Snabbinstruktion Mas-Hamilton högsäkerhetslås Modell 100, 200, 400 1. Öppning/stängning av låset 2. Vrid ratten så att
Solfångarstyrning SWP140
Solfångarstyrning SWP140 Innehåll. Solfångarstyrningen består av ett antal komponenter. 1 st Styrning kapslad i ljusblå/vit låda 1 st Givarkabel för solpanel, längd ca 12 meter. Gul anslutningskontakt.
2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48
ABC-KSUB/KSUB-LIGHT STYR OCH ÖVERVAKNINGSENHET. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 beskrivning: KSUB är en styr och övervakningsenhet avsedd för att styra olika typer av brand/ brandgasspjäll och fläktar
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Felsökning. Förklaring Åtgärder. indikering
Värmetimer. 1 Tid 2 Förprogrammering 3 Värme 4 Bakåt 5 Framåt 6 Minnesindikator 7 Indikator för fjärrkontroll 8 Veckodag resp. förprogrammerad dag 9 Aktuell tid resp. förprogrammerad tid 10 Temperatur
ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus
ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus Egenskaper Nummerpresentatör (CID) med engelsk röst Minne för 69 st ingående- och 20 st utgående telefonnummer (max 12 siffror), 10 st kortnummer (max 12 siffror), Olika ringmelodier
04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black
04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Bruksanvisning SE 280-120424 1 SE Viktig information 1. Läs den här bruksanvisningen så att du får bästa möjliga nytta av skåpet.
Svenska 5. Komfortläge (Co) 6. Läge EcoHome och EcoOffice
NRG-Temp Svenska 1. Tekniska data...187 2. Beskrivning...188 3. Montering och installation...189 4. Programalternativ...192 5. Komfortläge (Co)...196 5.1 Komma igång...196 5.2 Alternativa funktioner...198
LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)
MODELL: LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka) LEARN-knapp Val av melodi Volymkontroll Blå lysdiod EGENSKAPER: * Självlärande trådlöst RF-system
Manual för WMR- 252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer
Manual för WMR- 252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik u niversell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmer funktion för fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor,
SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning
SVM F4 Integrationsverk Installationsanvisning Inkopplingsanvisning F4 För fullständig inkopplingsanvisning, se manual för F4. Leverans Integreringsverket levereras i transportläge. Detta innebär att endast
Monteringsinstruktion WiPro "all in one" Fiat Ducato 250 (Euro 5, from modell 2012) Version 05/12
Monteringsinstruktion WiPro "all in one" Fiat Ducato 250 (Euro 5, from modell 2012) Version 05/12 Undantag från ansvar: Denna monteringsinstruktion vänder sig till professionella serviceverkstäder. Därför
Bruksanvisning RX-900-LED
Bruksanvisning RX-900-LED KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.1 2012-03-21 1 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 FÖRBEREDELSER...
Innehållsförteckning
CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta
Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.: 0865 00
Art. Nr.: 0865 00 Funktion Radio-styrenheten 1-10 V är en komponent i radio-bussystemet. Den möjliggör tändning/släckning och ljusdämpning av HF-don eller transformatorer med 1-10 V gränssnitt, så snart
Midi & Maxi Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning
Midi & Maxi SE Installation & Bruksanvisning Midi Maxi Användarbeskrivning Midi & Maxi P-LIGHT är anpassad för helt separerade belysningskretsar, dvs att man kopplar in släpets/trailerns 2 st belysningskretsar
Installationsanvisning
Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning
Konfigurera Xenta från Point
Konfigurera Xenta från Point Nedan följer en instruktion hur du konfigurerar din nya Xenta terminal från Point med JobOffice Kassa. Om du känner dig osäker på det här, kontakta någon lokal data- och nätverkstekniker.
Manual Elstyrning EL130
Manual Elstyrning EL130-3 drifter Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL130_rev1 100-130 2008-06-10 1 20 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration
Felsökning av bakgavellyft
Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
0809_sw_psw_ob TRYCKVAKTER & SENSORER
0809_sw_psw_ob TRYCKVAKTER & SENSORER Öberg Innovation har tillsammans med Norgren ett unikt program av tryckvakter och sensorer, som uppfyller de krav som industrin har på tillförlitliga kontrollinstrument.
Kanalprocessor Ref: 5179
Kanalprocessor Ref: 5179 Svensk...2 15 DigiSmart 5179 måste programmeras med PCT-4.0 VHF/UHF Innehåll Kanalprocessor...2 T-05 serien...3 Montering...3 Anslutningar...4 Handprogrammerare...5 Programmering...
TigerShark 2.0. Instruktionsbok. samt installationsanvisningar
TigerShark 2.0 Instruktionsbok samt installationsanvisningar 1 TigerShark boat lift solutions Innehållsförteckning Komma-i-gång... 3 Kontrollpanelen...4 Lyfta/sänka båten med automatik...4 Lyfta/sänka
Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p3. Pannväljare typ ER-p3.
Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p3 Pannväljare typ ER-p3. Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (stort rack). Det består av display, inställningsrattar,
BRUKSANVISNING. Logger Nova
BRUKSANVISNING Logger Nova Klyka tryck in klykan för att lägga på. OBS! Man måste placera lurenheten i basenheten då man avslutar samtal. Linjen bryts ej om man lägger lurenheten direkt på ett bord. Lagringsknapp
TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04
1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..
Kanalprocessor T-05 / DIGITAL 5870
SE-1 040928 50010 Kanalprocessor FAKTA T-05 KANALPROCESSOR (DIGITAL) Bredbandig utgång 470 860 MHz AGC (automatisk förstärkningsreglering) Grannkanalduglig Programmerbar via extern programmerare eller
BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin
BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3
Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2
Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2 Mod. 1103/2 EGENSKAPER: Proxiläsaren tillåter tidsreglerad öppning från 0 99 sekunder när: En användare placerar sin proxinyckel framför frontpanelen. En
MANUAL TILL STYRAPPARAT FÖR SKYTTELSIGNAL R5.2 MOBILA TRAFIKSIGNALER FÖR TILLFÄLLIGT BRUK
A B MANUAL TILL STYRAPPARAT FÖR SKYTTELSIGNAL R5.2 MOBILA TRAFIKSIGNALER FÖR TILLFÄLLIGT BRUK v3 2012 TB Styrapparat R5,Signalvagn.2 Skyttelsignal R5.2 1. Introduktion 3 2. Manöverpanel 4 3. Starta signalen
Kallelse- och signalsystem
P P P P med signalknapp med dragkontakt Sladdtryckknapp med telepropp E 0 0 E 0 E 0 E 0 0 Anropsapparater: Spänningsmatas från ens systemspänningsutgång. Matningsspänning: Max DC. V AC/DC Optiskindikering:
CANDY4 HD II 20160419
CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare för industriella applikationer PT54xx/PU54xx
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare för industriella applikationer PT54xx/PU54xx 8080889 / 00 1 / 018 Innehåll 1 Preliminär anmärkning... Säkerhetsanvisningar... 3 Funktioner och användning...3 3.1
SwemaAir 50 Bruksanvisning vers 1.13 MB20111012
SwemaAir 50 Bruksanvisning vers 1.13 MB20111012 OBS! Innan du börjar mäta med ditt nya instrument läs kapitel 7. Inställningar. Vid leverans är k2-faktor och automatisk densitetskompensering för lufttryck
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare. PN30xx / / 2010
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare E PN30xx 704791 / 00 05 / 2010 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 ymboler som används i bruksanvisningen...3 2 äkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...4 4
250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.
250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer
Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5
Bruksanvisning Digital styrpanel Digi II Model 1601-12 För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Tack för att du väljer kvalitetsprodukter Vi tror att våra produkter kommer att uppfylla dina