Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100
|
|
- David Ek
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 SE / / 2018
2 Innehåll 1 Kommentar Använda symboler Varningsmärkning Säkerhetsanvisningar Ändamålsenlig användning Användningsområden Funktioner Utgångsfunktion hysteres Utgångsfunktion fönster Utgångsfunktion analog Frånkoppling av lasern Montering Monteringsvillkor Monteringstillbehör Elektrisk anslutning Användning med IO-Link-Master Manöver- och visningskomponenter Meny Menystruktur Menyförklaring Driftsätt Run-läge Display-läge Objektreflektivitet Programmeringsläge Parametrering Parametrering allmänt Inställning av ett parametervärde Växel från menynivå 1 till menynivå Elektroniskt lås Parametrering grundinställningar Välja indikeringsenhet
3 Ställa in indikeringen Konfigurera OUT Hysteresfunktion Ställa in kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT Fönsterfunktion Ställa in kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT Konfigurera OUT Ställa in kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT Ställa in kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT Skala mätområde (analogutgång) Teach-läge Ställa in mätfrekvens Ställa in reproducerbarhet Tabell reproducerbarhet och noggrannhet Avancerade funktioner Ställa in fördröjningstid för kopplingsutgångar Inställning av felundertryckningsstiden för digitala utgångar / analog utgång Återställa alla parametrar till fabriksinställning Visa programvarans versionsnummer IO-Link Allmän information Enhetsspecifik information Verktyg för parameterinställning...25se 11.4 Avancerade funktioner Teach-in-funktion Objektreflektivitet Idrifttagning / drift Felindikeringar Underhåll, reparation, avfallshantering Fabriksinställning
4 1 Kommentar 1.1 Använda symboler Åtgärdsanvisning > Reaktion, resultat [ ] Beteckning på knappar, skärmknappar eller indikeringar Korsreferens Viktig information Risk för fel eller störningar om anvisningarna inte följs. Information Kompletterande anvisningar. 1.2 Varningsmärkning VARNING Risk för allvarliga personskador.dödsfall eller allvarliga eller livshotande skador är möjliga. 2 Säkerhetsanvisningar Läs igenom detta dokument före installationen. Kontrollera att produkten är lämplig för den aktuella användningen. Icke ändamålsenlig eller felaktig användning kan leda till funktionsstörningar i enheten eller oönskade effekter under den aktuella tillämpningen. Därför får montering, elektrisk anslutning, idrifttagning, manövrering och underhåll av enheten endast utföras av utbildad och av ägaren auktoriserad fackpersonal. Kontakta tillverkaren om enheten inte fungerar korrekt. Ingrepp och/eller förändringar på enheten leder till att all slags ansvarighet och garanti upphör. 4
5 VARNING Synligt laserljus, Laserklass 2. Användningen av andra styranordningar eller -inställningar kan leda till farlig exponering av strålning. Skador på näthinnan är möjligt. Titta inte in i laserstrålen! Sätt upp den bifogade dekalen (varningsinformation laser) direkt i närheten av enheten. Beakta försiktighets- och varningsinformationen på produktetiketten. Använd den bifogade etiketten för elkabeln. IEC :2014 överensstämmer med 21 CFR 1040 utom för avvikelser enligt Laser Notice No. 50, daterat juni 2007 Etikett för elkabel Produktetikett 4.0 SE 5
6 3 Ändamålsenlig användning Enheten används som optisk avståndsgivare. 3.1 Användningsområden Den optiska avståndsgivaren mäter avstånd på 0, m. Den har en bakgrundsdämpning på > m. Mätvärdet visas på en display med 10 segment. 2 utgångssignalen (enligt den inställda utgångsfunktionen). O1D100: certifiering 21 CFR PART 1040 Avståndet mellan givare och bakgrund måste begränsas till max. 19 m. I annat fall kan mätvärdena bli missvisande. 5.1 Som alternativ kan artikel O1D105 användas (avstånd mellan givare och bakgrund max. 100 m). 4 Funktioner 4.1 Utgångsfunktion hysteres Hysteresen håller utgångens kopplingstillstånd stabilt, när mätvärdet varierar kring kopplingsavståndet. Båda utgångarna (OUT1 och OUT2) kan ställas in som hysteresfunktion Hysteresfunktion 4.2 Utgångsfunktion fönster Fönsterfunktionen tillåter övervakningen av ett definierat område. Båda utgångarna (OUT1 och OUT2) kan ställas in som fönsterfunktion Fönsterfunktion 4.3 Utgångsfunktion analog En avståndsproportionell analogsignal kan matas ut på utgång 2 (OUT2) Skala mätområde (analogutgång) 4.4 Frånkoppling av lasern Med syftet säkerhet och underhåll kan enheten kopplas från övergående via ingången på pin 5. Ingångssignal på pin 5 Low/ingen funktion High 6 Laser På Av
7 5 Montering 5.1 Monteringsvillkor Montera enheten så att objektet som skall detekteras är inom mätområdet på 0, m. Givarens entydiga område är fastställt till 19,2 m. Objekt som befinner sig i området >10 19,2 m visas ej. Reflekterande objekt i givarens direkta strålgång även i området > 19,2 m skall undvikas av kunden. I annat fall kan mätvärdena bli missvisande. 5.2 Monteringstillbehör Enheten levereras utan monteringstillbehör. Exempel på monteringstillbehör Täckbricka O1D Monteringssats E2D101 + E E20951 Monteringssats O1D (för rundprofil Ø 12 mm) Rundprofil rak Ø 12 mm/m10 Monteringssats O1D (för rundprofil Ø 14 mm) Rundprofil rak Ø 14 mm/m12 Enhet för montering och finjustering för laserutrustning O1D (för rundprofil eller yta, beroende på fastspänningscylinder) Art.nr. E21133 E21079 E2D101 E20938 E2D111 E20939 E1D100 SE 1 2 Monteringsexempel: 1: Monteringssats för rundcylinder Ø 12 mm Art.nr. E2D101 2: Rundprofil rak Ø 12 mm / M10 Art.nr. E
8 6 Elektrisk anslutning Enheten får bara installeras av behörig elektriker. Följ de nationella och internationella föreskrifterna som gäller för installation av elektrisk utrustning. Säkerställ spänningsförsörjning enligt EN 50178, SELV, PELV. O1D100: culus, Supply Class 2 Koppla från spänningen till anläggningen. Anslut enheten enligt följande: O1D100 PNP : OUT2 4: OUT L+ IN L 2: OUT2 4: OUT1 Ledarfärger i ifm-anslutningar med honkontakt: 1 = BN (brun), 2 = WH (vit), 3 = BU (blå), 4 = BK (svart), 5 = GR (grå). 6.1 Användning med IO-Link-Master Enheten är kompatibel med IO-Link masterportklass A (typ A). Beakta följande vid användning med IO-Link masterportklass B (typ B): Som standard är inte enheten kompatibel med masterportklass B (typ B). Pin 2 (OU2) och Pin 5 (IN1) används för tillverkarspecifika funktioner. Därigenom kan enhetens huvudspänning och den ökade spänningen (masterportklass B på pin 2/5) inte separeras galvaniskt. Med följande konfigurationer kan enheten användas med masterportklass B: Ansluta enhet och IO-Link-Master via 3 ledningar: Anslut pin 1, 3 och 4 på enheten med IO-Link-Mastern (anslut inte pin 2 och 5). Ansluta enhet och IO-Link-Master via 4 ledningar: Deaktivera pin 2 (OU2) via IO-Link (inställning OU2 = off ) och pin 1, 2, 3 och 4 på enheten med IO-Link- Master (anslut inte pin 5) L+ IN L 8
9 7 Manöver- och visningskomponenter 1: 4x lysdiod grön Lysande lysdiod = power och inställd indikeringsenhet (mm, m, inch) 2: 4x lysdiod gul (två utan funktion) 3: Display med 4 alfanumeriska platser 4: Programmeringsknapp [SET] 5: Programmeringsknapp [MODE/ENTER] Indikering av kopplingstillståndet; lyser, när respektive utgång är kopplad. Angivelse av uppmätt avstånd, parametrar och parametervärden. Inställning av parametervärdena (kontinuerligt genom konstant tryckning, stegvis genom separata tryckningar). Välj parametrarna och bekräfta parametervärdena. SE 9
10 8 Meny 8.1 Menystruktur = [MODE / ENTER] = [SET] 10
11 8.2 Menyförklaring Fabriksinställningarna finns i slutet av anvisningarna ( 14 Fabriksinställning). Konfiguration för utgång 1 4 kopplingsfunktioner kan ställas in: Konfigurera [Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc] Konfigurera OUT1 Kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT1 Gränsvärde, då utgången ändrar sin kopplingsstatus i hysteresfunktionen (objekt närmare/längre bort än inställt avstånd). [SP1] är endast aktiv, om [OU1] = [Hno] eller[hnc] Ställa in kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT1 Kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT1 Gränsvärde då utgången ändrar sin kopplingsstatus i fönsterfunktionen (objekt mellan avstånd nära och avstånd långt borta finns/finns inte). [nsp1] = kopplingspunkt nära / [FSP1] = kopplingspunkt långt borta. [nsp1]/[fsp1] är endast aktiva, om [OU1] = [Fno] eller [Fnc] Ställa in kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT1 Konfiguration för utgång 2 4 kopplingsfunktioner och 2 analogsignaler kan ställas in: [Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc], [I], [U] Konfigurera OUT2 Kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT2 Gränsvärde, då utgången ändrar sin kopplingsstatus i hysteresfunktionen (objekt närmare/längre bort än inställt avstånd). [SP2] är endast aktiv, om [OU2] = [Hno] eller [Hnc] Ställa in kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT2 Kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT2 Gränsvärde då utgången ändrar sin kopplingsstatus i fönsterfunktionen (objekt mellan avstånd nära och avstånd långt borta finns/finns inte). [nsp2] = kopplingspunkt nära / [FSP2] = kopplingspunkt långt borta. [nsp2] / [FSP2] är endast aktiv, om [OU2] = [Fno] eller [Fnc] Ställa in kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT2 Analogstartpunkt Mätvärde vid vilket 4 ma/0 V anges. [ASP] är endast aktiv, om [OU2] = [I] eller [U] Skala mätområde (analogutgång) Analogslutpunkt Mätvärde vid vilket 20 ma/10 V anges. [AEP] är endast aktiv, om [OU2] = [I] eller [U] Skala mätområde (analogutgång) SE 11
12 Teach-läge Förval utmatningsfrekvens eller reproducerbarhet 10.3 Teach-läge Avancerade funktioner Tryckning på [SET] öppnar undermenyn Avancerade funktioner 10.4 Avancerade funktioner Fördröjningstid för kopplingsutgångarna [dsx] = påkopplingsfördröjning; [drx] = avstängningsfördröjning. Utgången ändrar inte sin kopplingsstatus direkt när kopplingshändelsen inträffar, utan först när fördröjningstiden har gått. Om kopplingshändelsen inte längre finns när fördröjningstiden har gått, ändras inte kopplingsstatusen för utgången. [ds2] och [dr2] är inte verksamma, om [OU2] = [I] eller [U] Ställa in fördröjningstid för kopplingsutgångar Dämpning av mätsignalen Med den här funktionen går det att dölja korta mättningar för mätelementet (dylika mättningar kan uppstå genom direkt reflektion eller starka variationer i ljusstyrka). Under den inställda tiden visas det senaste giltiga mätvärdet, utgångssignalerna förblir oförändrade Inställning av felundertryckningsstiden för digitala utgångar / analog utgång Inställning av indikeringen 7 inställningar kan väljas: [d1], [d2], [d3], [rd1], [rd2], [rd3], [OFF] Ställa in indikeringen Inställning av indikeringsenheten Val av måttenheten för [SP1], [SP2], [ASP], [AEP] Valmöjligheter:[mm] [m] [Inch] Välja indikeringsenhet Återställa fabriksinställning Återställa alla parametrar till fabriksinställning Angivelse av programvarans versionsnummer Visa programvarans versionsnummer 12
13 9 Driftsätt 9.1 Run-läge Runläget motsvarar det normala arbetsläget. Efter att försörjningsspänningen har kopplats på är enheten är run-läge. Den utför sin övervakningsfunktion och skapar utgångssignaler enligt de inställda parametrarna. Displayen visar det aktuella avståndet, de gula lysdioderna signalerar kopplingsstatusen för utgångarna. 9.2 Display-läge Indikering av parametrarna och inställda parametervärdena. Tryck kort på [MODE/ENTER]. > > Enheten övergåt till display-läge. Internt förblir den i arbetsläget.det går att läsa av de inställda parametervärdena: För att bläddra genom parametrarna, tryck kort på [MODE/ENTER]. För att visa det hithörande parametervärdet, tryck kort på [SET]. > > Efter 15 s växlar enheten tillbaka till run-läget. 9.3 Objektreflektivitet Angivelse av objektreflektiviteten (gammal beteckning: align-läge). Tryck på [SET] från run-läget. > > Enheten visar ett orienteringsvärde för objektreflektiviteten (t.ex. motsvarar +100 vitt objekt, +020 motsvarar grått objekt). SE 9.4 Programmeringsläge Inställning av parametervärdena 10.1 Parametrering allmänt. 13
14 10 Parametrering Enheten är kvar internt i arbetsläge under parametreringen. Den utför sina övervakningsfunktioner med bestående parametrar tills förändringen är avslutad Parametrering allmänt Inställning av ett parametervärde Ställ in indikeringsenheten [Uni] innan värdena för parametrarna fastställs. Vid ändring i efterhand av indikeringsenheten kan avrundningsfel vid den interna omräkningen förfalska de inställda värdena Välja indikeringsenhet. 1 Välj parameter Tryck på [MODE/ENTER] tills den önskade parametern visas på displayen. MODE ENTER SET 2 Ställa in parametervärde Tryck på [SET] och håll knappen intryckt. > > Det aktuella parametervärdet visas under 5 s blinkande. Öka inställningsvärdet stegvis genom separata tryckningar eller genom att trycka konstant. MODE ENTER Minsta värde: Låt indikeringen löpa fram till maximalt inställningsvärde. Därefter startar genomgången igen från lägsta värdet inställningsvärdet. SET 3 Bekräfta parametreringsvärde Tryck kort på [MODE/ENTER]. > > Parametern visas igen; det nya parametervärdet är verksamt. MODE ENTER SET 4 Ställa in ytterligare parameter Börja med steg 1 igen. 5 Avsluta parametrering Vänta 15 s eller tryck på [MODE/ENTER]. > > Det aktuella mätvärdet visas. 14
15 Växel från menynivå 1 till menynivå 2 Tryck på [MODE/ENTER] tills [EF] visas. MODE ENTER SET Tryck kort på [SET]. > > Första parametern i undermenyn visas (här: [dr1]). MODE ENTER SET Elektroniskt lås För att förhindra felaktiga inmatningar av misstag går det att låsa enheten elektroniskt. Vid leverans är inte enheten låst. Låsa Säkerställ att enheten är i normalt arbetsläge. Håll [MODE/ENTER] + [SET] intryckt tills [Loc] visas. > > Enheten är låst. Indikeringen [Loc] visas kort om man försöker att ändra parametervärden på den låsta enheten under driften. SE Låsa upp Håll [MODE/ENTER] + [SET] intryckt tills [uloc] visas. > > Enheten är upplåst. Timeout Om man inte trycker på någon knapp under 15 sekunder när inställningen utförs, återgår enheten till run-läget med oförändrade värden. 15
16 10.2 Parametrering grundinställningar Välja indikeringsenhet Ställ in [Uni] innan värdena för parametrarna [SPx], [nspx], [FSPx], [ASP], [AEP] bestäms. Vid ändring i efterhand av indikeringsenheten kan avrundningsfel vid den interna omräkningen förfalska de inställda värdena. Växla till [EF]. Välj [Uni] och ställ in måttenhet. Val av måttenheten:[mm], [m], [Inch] > > Den valda enheten visas med grön lysdiod på displayen Ställa in indikeringen Växla till [EF]. Välj [dis] och gör inställningarna. 7 inställningar kan väljas: [d1] = mätvärdesuppdatering var 50:e ms. [d2] = mätvärdesuppdatering var 200:e ms. [d3] = mätvärdesuppdatering var 600:e ms. [rd1], [rd2], [rd3] = indikering som [d1], [d2], [d3] vriden 180. Mätvärdetsuppdatering berör endast indikering. Den har ingen effekt på utgångarna. [OFF] = mätvärdesangivelsen är avstängd i run-läget. Trycker man på någon knapp visas det aktuella mätvärdet under 15 s. Lysdioderna är aktiva även när visningen är avstängd Konfigurera OUT1 Välj [OU1] och ställ in kopplingsfunktioner. Kopplingsfunktioner: [Hno] = hysteresfunktion/normally open (slutande) [Hnc] = hysteresfunktion/normally closed (brytande) [Fno] = fönsterfunktion/normally open (slutande) [Fnc] = fönsterfunktion/normally closed (brytande) 16
17 Hysteresfunktion Hysteresen håller utgångens kopplingstillstånd stabilt, när mätvärdet varierar kring kopplingsavståndet. Till- och frånslagspunkten är i båda fallen symmetrisk anordnade kring den valda kopplingspunkt [SPx]. Avståndet mellan till- och frånslagspunkten är hysteresen, den beräknas av reproducerbarheten med en säkerhetsfaktor 1,5. För beräkningen används reproducerbarheten för max 40 klx Tabell reproducerbarhet och noggrannhet Exempel Hno 1. Vid utgångsfunktionen [Hno] kopplas, vid närmande av objektet, utgången på när påslagspunkten (A) nås. 2. Om objektet försvinner igen, kopplas utgången tillbaka först när frånslagspunkten (B) överskrids. Frånslagspunkten (B) är större än påkopplingspunkten (A). 1 A [SPx] B 2 A [SPx] B SE [SPx] = kopplingspunkt; A = påslagspunkt; B = frånslagspunkt Om utgångsfunktionen [Hnc] har valts, har på- och frånslagspunkten förväxlats. Utgången kopplas från vid närmande av objektet. Om objektet försvinner igen, kopplas utgången på. 17
18 Kopplingsstatus för utgångarna Utgångsfunktion Objektavstånd (D) Kopplingsstatus [Hno] D < [SPx] stängd D > [SPx] öppen [Hnc] D < [SPx] öppen D > [SPx] stängd Exempel för utgångsfunktionen [Hno] Mätfrekvens 50 Hz, avstånd till objektet 1200 mm, gråvärde (18 % remission): Hysteres = ± 10 mm (reproducerbarhet tabell) x faktor 1,5 = 15 mm --Frånslagspunkt 1200 mm + (15 mm) = 1215 mm --Påslagspunkt 1200 mm - (15 mm) = 1185 mm Ställa in kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT1 Under [OU1] väljs utgångsfunktion [Hno] eller [Hnc]. Välj [SP1] och ställ in kopplingspunkt Fönsterfunktion För de båda utgångarna (OUT1/UT2) finns möjlighet att definiera ett fönster för objektdetekteringen. Koppla från när objekt detekteras [Fnc] [nspx] FE [FSPx] [nspx] = kopplingspunkt nära ; [FSPx] = kopplingspunkt långt borta ; FE = fönster Om mätvärdet rör sig mellan kopplingspunkten nära [nspx] och kopplingspunkten långt borta [FSPx], är utgången öppen (om [OUx] = [Fnc]). 18
19 Kopplar när objekt detekteras [Fno] [nspx] FE [FSPx] [nspx] = kopplingspunkt nära ; [FSPx] = kopplingspunkt långt borta ; FE = fönster Om mätvärdet rör sig mellan kopplingspunkten nära [nspx] och kopplingspunkten långt borta [FSPx], är utgången stängd (om [OUx] = [Fno]). Kopplingsstatus för utgångarna Utgångsfunktion Objektavstånd (D) Kopplingsstatus [Fno] [Fnc] D < [nspx] D > [FSPx] [nspx] < D < [FSPx] D < [nspx] D > [FSPx] [nspx] < D < [FSPx] öppen stängd stängd öppen Båda fönstergränser ([nspx] och [FSPx]) arbetar med en kopplingshysteres Hysteresfunktion/exempel för utgångsfunktionen [Hno] Ställa in kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT1 Under [OU1] väljs utgångsfunktion [Fno] eller [Fnc]. Välj [nsp1] och ställ in kopplingspunkt nära. Välj [FSP1] och ställ in kopplingspunkt långt borta. SE 19
20 Konfigurera OUT2 Välj [OU2]. Ställa in kopplingsfunktioner eller analogsignaler: [Hno] = hysteresfunktion/normally open (slutande) [Hnc]= hysteresfunktion/normally closed (brytande) [Fno] = fönsterfunktion/normally open (slutande) [Fnc] = fönsterfunktion/normally closed (brytande) [I] = strömutgång analog ma [U] = spänningsutgång analog V Ställa in kopplingspunkt för hysteresfunktion OUT2 Välj under [OU2] [Hno] eller [Hnc]. Välj [SP2] och ställ in kopplingspunkt Hysteresfunktion Ställa in kopplingspunkter för fönsterfunktion OUT2 Välj under [OU2] [Fno] eller [Fnc]. Välj [nsp2] och ställ in kopplingspunkt nära. Välj [FSP2] och ställ in kopplingspunkt långt borta Fönsterfunktion Skala mätområde (analogutgång) Välj under [OU2] [I] eller [U]. Välj [ASP] och ställ in analogstartpunkt. Med [ASP] definieras vid vilket mätvärde utgångssignalen är 4 ma/0 V. Välj [AEP] och ställ in analogslutpunkt Med [AEP] definieras vid vilket mätvärde utgångssignalen är 20 ma/10 V. Den kan även väljas så att din ligger före [ASP]. Med detta kan en fallande flank utföras. Minimiavstånd mellan [ASP] och [AEP]: 100 mm Underskrids minimiavståndet visas felmeddelandet SIZE. 20
21 Strömutgång ma Fabriksinställning I [ma] I [ma] Mätområde skalat (ASP) 10000(AEP) mm 0 ASP AEP MEW mm MEW = mätområdets slutvärde I det inställda mätområdet ligger utgångssignalen mellan 4 och 20 ma. Dessutom signaleras störningar: För mycket ljus eller objekt för nära: 3,5 ma vid stigande flank ([ASP] < [AEP]), 20,5 ma vid fallande flank ([ASP] > [AEP]). Objekt för långt borta eller finns inget objekt: 20,5 ma vid stigande flank; 3,5 ma vid fallande flank. Spänningsutgång V Fabriksinställning Mätområde skalat U [V] 10 U [V] 10 SE 0 0(ASP) 10000(AEP) mm 0 0 ASP AEP MEW mm MEW = mätområdets slutvärde I det inställda mätområdet ligger utgångssignalen mellan 0 och 10 V. 21
22 10.3 Teach-läge Ställa in mätfrekvens Mätfrekvensen anger den tidslängd, efter vilken senast ett nytt mätresultat finns och utgångarna uppdateras. Kopplingsfrekvensen är ungefär 1/3 av mätfrekvensen. Välj [TEAC], tryck sedan på [SET] och håll fast tills [WAIT] visas. > > [rate] och [repr] visas omväxlande. När angivelsen [rate] visas: Tryck på [SET] tills det förinställda mätfrekvensvärdet blinkar. Mata in värde stegvis genom separata tryckningar på [SET]. > > [WAIT] visas när reproducerbarheten [repr] beräknas. > > Mätfrekvens [rate] och reproducerbarheten [repr] visas omväxlande Ställa in reproducerbarhet Välj [TEAC], tryck sedan på [SET] och håll fast tills [WAIT] visas. > > [rate] och [repr] visas omväxlande. När angivelsen [repr] visas: Tryck på [SET] tills den förinställda reproducerbarheten blinkar. Mata in värde stegvis genom separata tryckningar på [SET]. > > [WAIT] visas när mätfrekvensen [rate] beräknas. > > Mätfrekvens [rate] och reproducerbarheten [repr] visas omväxlande Tabell reproducerbarhet och noggrannhet Värden för mätfrekvens 50 Hz, främmande belysning max. 40 klx* Avstånd i [mm] Reproducerbarhet vit 90 % remission grå 18 % remission vit 90 % remission noggrannhet grå 18 % remission ± 5,0 mm ± 7,5 mm ± 15,0 mm ± 18,0 mm ± 5,5 mm ± 10,0 mm ± 15,0 mm ± 20,0 mm ± 17,5 mm ± 22,5 mm ± 25,0 mm ± 32,0 mm ± 27,5 mm ± 40,0 mm ± 35,0 mm ± 50,0 mm ± 60,0 mm ± 70,0 mm 22
23 Värden för mätfrekvens 50 Hz, främmande belysning klx* Avstånd i [mm] Reproducerbarhet vit 90 % remission grå 18 % remission vit 90 % remission noggrannhet grå 18 % remission ± 16,5 mm ± 16,5 mm ± 26,5 mm ± 26,5 mm ± 16,5 mm ± 16,5 mm ± 26,5 mm ± 26,5 mm ± 30,0 mm ± 37,0 mm ± 40,0 mm ± 47,0 mm ± 37,0 mm ± 57,0 mm ± 47,0 mm ± 67,0 mm ± 75,0 mm ± 85,0 mm Värden för mätfrekvens 1 Hz, främmande belysning max. 40 klx* Avstånd i [mm] Reproducerbarhet vit 90 % remission grå 18 % remission vit 90 % remission noggrannhet grå 18 % remission ± 4,0 mm ± 4,5 mm ± 14,0 mm ± 15,0 mm ± 4,5 mm ± 6,0 mm ± 14,5 mm ± 16,0 mm ± 13,5 mm ± 14,5 mm ± 23,5 mm ± 24,0 mm ± 19,0 mm ± 21,0 mm ± 29,0 mm ± 31,0 mm ± 37,0 mm ± 47,0 mm Värden för mätfrekvens 1 Hz, främmande belysning klx* Avstånd i [mm] Reproducerbarhet vit 90 % remission grå 18 % remission vit 90 % remission noggrannhet grå 18 % remission ± 10,0 mm ± 10,0 mm ± 20,0 mm ± 20,0 mm ± 10,0 mm ± 10,0 mm ± 20,0 mm ± 20,0 mm ± 17,0 mm ± 18,0 mm ± 27,0 mm ± 28,0 mm ± 22,0 mm ± 25,0 mm ± 32,0 mm ± 35,0 mm ± 37,0 mm ± 47,0 mm SE *Avkänningsbredd på svart (6 % remission) 4000 mm. Värdena gäller för: konstanta omgivningsförhållanden (23 C/960 hpa) min. påkopplingstid på 10 minuter. 23
24 10.4 Avancerade funktioner Ställa in fördröjningstid för kopplingsutgångar Välj [EF]. Tryck på [SET] för att växla till menyn [EF]. Välj parameter med [MODE/ENTER]: [dsx] = påkopplingsfördröjning; [drx] = avstängningsfördröjning Ställa in parametervärde med [SET]: Inställningsområde [s]: 0 / 0,1...5 s i steg på 0,1 s (0 = fördröjningstid är inte aktiv) Inställning av felundertryckningsstiden för digitala utgångar / analog utgång Välj [EF]. Tryck på [SET] för att växla till menyn [EF]. Välj [dfo] (gammal beteckning: [dap]). Ställa in parametervärde med [SET]: Inställningsområde [s]:0,0...0,1...0,2...0, Med [dfo], så undertrycks error typerna för mycket ljus och inte tillräckligt ljus ( 12.1 Felindikeringar) Återställa alla parametrar till fabriksinställning Välj [EF]. Tryck på [SET] för att växla till menyn [EF]. Välj [res], tryck sedan på [SET] och håll fast tills [----] visas. > > Enheten växlar till run-läge Visa programvarans versionsnummer Välj [EF]. Tryck på [SET] för att växla till menyn [EF]. Välj [SW], tryck sedan på [SET]. > > Programvarans versionsnummer visas. Tryck på [MODE/ENTER] för att växla tillbaka till menyn [EF]. 24
25 11 IO-Link 11.1 Allmän information Den här enheten har ett IO-Link-kommunikationsgränssnitt som förutsätter att en IO-Link-kompatibel komponent (IO-Link-Master) används för driften. IO-Link-gränssnittet tillåter direkt åtkomst till sensorvärden och parametrar och gör det möjligt att ställa in enhetens parametrar under pågående drift. Dessutom är kommunikation via en punkt-till-punkt-anslutning med en USB-adapterkabel möjlig. Mer information om IO-Link finns på Enhetsspecifik information Nödvändiga IODDs för konfiguration av IO-Link-enheten, liksom detaljerad information om sensorvärden, diagnosinformation och parametrar finns i tabellöversikten på Verktyg för parameterinställning All nödvändig information om den nödvändiga IO-Link-maskinvaran och programvaran (t.ex. ifm LINERECORDER SENSOR ZGS210) finns på Avancerade funktioner Med IO-Link är avancerade funktioner och mätdata tillgängliga Teach-in-funktion Följande teach-in-funktioner finns: Bakgrunds-teach Tvåpunkts-teach Teach-in-funktionerna beskrivs utförligt i IODD:s Objektreflektivitet Objektreflektiviteten kan visas via displayen och som processdatavärde (PDV). Objektreflektiviteten kan exempelvis användas för att detektera nedsmutsningen av givaren. SE 25
26 12 Idrifttagning / drift Kontrollera efter montering, elektrisk anslutning och programmering om enheten fungerar säkert. > > Vid korrekt idrifttagning visas avståndet till objektet. Livslängd för en laserdiod: timmar 12.1 Felindikeringar Indikering Möjlig orsak Kopplingsutgång [Hno] [Hnc] [Fno] [Fnc] Strömutgång/ spänningsutgång [ASP] < [AEP] [ASP] > [AEP] IO-Linkprocessvärde avstånd 3) IO-Link processvärde objektreflektivitet 3) [++] för mycket ljus, 3,5 ma / 20,5 ma / t.ex. ON OFF OFF ON 0 V 10 V speglande yta NoData OL [- -] för lite ljus, 20,5 ma / 3,5 ma / OFF ON OFF ON inget objekt 10 V 0 V NoData UL [near] Mätobjekt utanför 3,5 ma / 20,5 ma / ON OFF OFF ON mätområdet 0 V 10 V UL NoData < 0,2 m [FAr] Mätobjekt utanför 20,5 ma / 3,5 ma / OFF ON OFF ON mätområdet 10 V 0 V OL NoData > 10 m Rimlighet [Errp] (t.ex. objekt för snabbt) X 1) X 1) X 1) X 1) X 1) X 1) X 1) X 1) [LoFF] Laser 20,5 ma / 3,5 ma / OFF ON OFF ON frånkopplad 10 V 0 V NoData NoData [SC1] Kortslutning i kopplingsutgång 1 2) 2) anges ej anges ej [SC2] Kortslutning i kopplingsutgång 2 2) 2) X 1) X 1) [SC] Kortslutning i alla kopplingsutgångar anges ej anges ej 1) Oförändrad 2) [SC1] eller[sc] endast aktiv när utgång 2 är konfigurerad som kopplingsutgång. 3) Se IODD för enheten 26
27 13 Underhåll, reparation, avfallshantering Endast tillverkaren får reparera defekta givare. Håll enhetens frontskiva fri från föroreningar. Avfallshantera enheten efter användningen i enlighet med gällande nationella föreskrifter. 14 Fabriksinställning Parametrar Inställningsområde Fabriksinställning Egen inställning Uni mm, m, inch mm OU1 Hno, Hnc, Fno, Fnc Hno SP nsp FSP OU2 Hno, Hnc, Fno, Fnc, I, U I SP nsp FSP ASP AEP rate Hz ds , s dr , s ds , s dr , s dfo 0...0,1...0,2...0, s dis d1...3; rd1...3; OFF d3 SE Tekniska data och mer information finns på 27
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009 Innehåll 1 Anmärkning4 1.1 Symboler som används i bruksanvisningen 4 1.2 Varningsmärkning 4 2 Säkerhetsföreskrifter 4 3 Funktion
Bruksanvisning Optisk nivågivare O1D300
Bruksanvisning Optisk nivågivare O1D300 SE 80269857 / 00 09 / 2017 Innehåll 1 Anmärkning...4 1.1 Använda symboler...4 1.2 Varningsmärkning...4 2 Säkerhetsinformation...4 3 Ändamålsenlig användning...6
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O5D10x 80000261 / 00 07 / 2013 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Symboler som används...3 1.2 Varningsmärkning...3 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...5
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Innehåll 1 Anmärkning... 1.1 Symboler som används... 1.2 Varningsmärkning... 2 Säkerhetsanvisningar... Funktion och egenskaper...5.1 Användningsområden...5
Bruksanvisning optisk nivågivare O1D / / 2012
Bruksanvisning optisk nivågivare O1D300 SE 706153 / 00 08 / 2012 Innehåll 1 Anmärkning...4 1.1 Symboler som används i bruksanvisningen...4 1.2 Varningsmärkning...4 2 Säkerhetsanvisningar...4 3 Funktion
Driftsanvisning Temperaturgivare med display. TDxxxx / / 2015
Driftsanvisning Temperaturgivare med display TDxxxx 80234348 / 00 12 / 2015 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Teckenförklaring...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Ändamålsenlig användning...3 4 Funktion...4 5
O1D105. Optisk avståndsgivare. 1 alfanumerisk display 4-ställig 2 Programmeringsknappar
1 alfanumerisk display 4-ställig 2 Programmeringsknappar Produktegenskaper Elektriskt utförande PNP Utgångsfunktion slutande / brytande; (Programmerbar) Kommunikationsinterface IO-Link Hölje rektangulär
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare. PN70xx 704744 / 00 04 / 2010
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare PN70xx E 704744 / 00 04 / 2010 Innehåll enyöversikt... 3 anöver- och displayelement... 4 Driftsätt... 6 ontering... 7 Elektrisk anslutning... 7 Programmering... 8
Bruksanvisning elektronisk temperaturgivare TN2531 704771/00 04/2011
Bruksanvisning elektronisk temperaturgivare E TN2531 704771/00 04/2011 Innehåll 1 Anmärkning3 1.1 ymboler som används i bruksanvisningen 3 2 äkerhetsföreskrifter 3 3 Funktion och egenskaper 4 4 Funktion
Bruksanvisning Utvärderingselektronik för temperaturgivare TR /00 04/2011
Bruksanvisning Utvärderingselektronik för temperaturgivare E TR7432 704773/00 04/20 Innehåll Förord...3. ymboler som används...3 2 äkerhetsanvisningar...3 3 Användning...4 4 Funktion...4 4. Kommunikation,
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare. PN2xxx / / 2015
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare PN2xxx 80227599 / 00 05 / 2015 Innehåll 1 Anmärkning...4 1.1 Symboler som används...4 2 Säkerhetsanvisningar...4 3 Avsedd användning...5 3.1 Användningsområde...5
Bruksanvisning Kombitryckgivare. PN20xx 704027 / 00 06 / 2007
Bruksanvisning Kombitryckgivare PN20xx E 704027 / 00 06 / 2007 Innehåll 1 Anmärkning 3 1.1 ymboler som används i bruksanvisningen 3 2 äkerhetsanvisningar 3 3 Funktion och egenskaper 4 4 Funktion 5 4.1
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare. PN50xx / / 2010
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare PN50xx E 704789 / 00 05 / 2010 Innehåll 1 Anmärkning3 1.1 ymboler som används i bruksanvisningen...3 2 äkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...4 4 Funktion...5
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare. PN30xx / / 2010
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare E PN30xx 704791 / 00 05 / 2010 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 ymboler som används i bruksanvisningen...3 2 äkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...4 4
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare för industriella applikationer PT54xx/PU54xx
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare för industriella applikationer PT54xx/PU54xx 8080889 / 00 1 / 018 Innehåll 1 Preliminär anmärkning... Säkerhetsanvisningar... 3 Funktioner och användning...3 3.1
Bruksanvisning elektronisk tryckgivare. PN7xxx /00 07/2016
Bruksanvisning elektronisk tryckgivare PN7xxx 8000579/00 07/206 Innehåll Anmärkning...4. Symboler som används...4 2 Säkerhetsanvisningar...4 3 Ändamålsenlig användning...5 3. Användningsområde...5 4 Funktion...7
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
Bruksanvisning Elektronisk nivågivare LK7 / LK0 701593/07 04/2006
Bruksanvisning Elektronisk nivågivare E LK7 / LK0 70593/07 04/2006 Innehåll enyöversikt3 2 Tryckknappar och indikeringar 4 3 Funktion och egenskaper 4 3. ätområde5 3.2 Offset 5 3.3 Användningsområde 6
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare PN /00 05/2011
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare PN42 E 706035/00 05/20 Innehåll äkerhetsanvisningar... 3 2 Funktion och egenskaper... 4 3 Funktion... 5 3. Kopplingsfunktion... 5 4 ontering... 5 5 Elektrisk anslutning...
Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007
Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG 704156 / 00 08 / 007 Innehåll Funktion... 3 Montering... 3 Tryckknappar och indikering... 3 Elektrisk anslutning... 4 Idrifttagande... 4 Inställning av känslighet
Bruksanvisning Kombitryckgivare. PN20xx / / 2010
Bruksanvisning Kombitryckgivare E PN20xx 704828 / 00 06 / 2010 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 ymboler som används i bruksanvisningen...3 2 äkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...4 4 Funktion...5
Brukssanvisning flödesgivare SAxx00 SAxx10 SAxx30 SAxx40
Brukssanvisning flödesgivare SAxx00 SAxx10 SAxx30 SAxx40 80260078 / 00 01 / 2017 Innehåll 1 Anmärkning...4 2 Säkerhetsanvisningar...4 3 Ändamålsenlig användning...5 4 Funktion...5 4.1 Driftlägen (ModE)...6
Bruksanvisning Elektronisk manometer. PG28xx /00 02/2012
Bruksanvisning Elektronisk manometer E PG28xx 70663/00 02/202 Innehåll Anmärkning...3. ymboler som används...3 2 äkerhetsanvisningar...4 3 Funktion och egenskaper...4 3. Användningsområde...4 4 Funktion...5
programmerbar mätomvandlare B Handhavandebeskrivning Detta är ett komplement till den tyska och engelska bruksanvisningen 2003.
JdTRANS T02 PCP programmerbar mätomvandlare B 95.6521 Handhavandebeskrivning Detta är ett komplement till den tyska och engelska bruksanvisningen 2003.06 Handhavandeöversikt JUMO dtrans T02 Standard tillbehör
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare. PF265x / / 2011
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare PF265x E 706067 / 00 06 / 2011 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 ymboler som används i bruksanvisningen...3 2 äkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...4 3.1
KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion
Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering
Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012
Funktionsmanual nivåsond PS3xxx 14014571.03 01/2012 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Symboler som används...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Medföljande artiklar...3 4 Funktion och egenskaper...4 5 Montering...4
Onlinedatablad. WTT12LC-B2553 PowerProx MULTITASK FOTOCELLER
Onlinedatablad WTT12LC-B2553 PowerProx A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr WTT12LC-B2553 1082412 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/powerprox
Bruksanvisning Flödesvakt SI5000 SI5001
Bruksanvisning Flödesvakt SI5000 SI5001 704056 / 03 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsföreskrifter 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
Sensorer Tryckvakter. Tekniska anmärkningar
Sensorer Tryckvakter Tryckområde: - - 2 bar Elektronisk Utgångssignal digital: 2 utgångar - utgång IO-Link Elektr. anslutning: Hankontakt, M2x, 4-polig 233 Certifikat Mätenhet Display Displayinställningar
02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8
5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med
Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida
Bruksanvisning R Kopplingsförstärkare VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 - + 5 6 7 8 9 0 ifm electronic ab Hallavägen 0 5 60 Överlida Bruksanvisningen... gäller för alla apparater av typen VS000
Onlinedatablad. WTT12L-B2556 PowerProx MULTITASK FOTOCELLER
Onlinedatablad WTT12L-B2556 PowerProx A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr WTT12L-B2556 1082418 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/powerprox
Onlinedatablad. WTT12L-B2522 PowerProx MULTITASK FOTOCELLER
Onlinedatablad WTT12L-B2522 PowerProx A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr WTT12L-B2522 1085283 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/powerprox
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Onlinedatablad CQ28-10NPP-KW1 CQ KAPACITIVA GIVARE
Onlinedatablad CQ28-10NPP-KW1 CQ A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Bilden kan avvika från texten Tekniska data i detalj Kännetecken Konstruktion Dimensioner (B x H x D) Kopplingsavstånd S n Säkrat
SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN
SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN Innehållsförteckning 1. Generella anvisningar 2 2. Symbolbeteckningar 2 3. Styrskåpet 2 4. El-anslutning 2 5. Användning av frekvensomriktarens knappsats 2 6. Frekvensomriktarens
Arcus-EDS. Produktbeskrivning. Gateway KNX / DMX. KNX-GW-DMX Art.-Nr. 550017. Maj 2012. LedLab AB Kungegårdsgatan 7 441 57 Alingsås
Arcus-EDS Gateway KNX / DMX Art.-Nr. 550017 Kungegårdsgatan 7 Maj 2012 410 e11 Funktionsprincip och användningsområde KNX-DMX Gateway är ett gränssnitt mellan KNX-buss och DMX512-buss. Den kombinerar utrustning
LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.
LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
Best. nr. : 2180 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller
Bruksanvisning flödesgivare SM / / 2010
Bruksanvisning flödesgivare E 6000 704458 / 00 04 / 2010 Innehåll 1 äkerhetsföreskrifter...3 2 Funktion och egenskaper...4 3 Funktion...4 3.1 Flödesövervakning...4 3.2 Pulsräknare för förbrukningsmängd...5
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Sensorer Tryckvakter Serie PE6. Katalogbroschyr
Sensorer Tryckvakter Katalogbroschyr 2 Sensorer Tryckvakter Trycksensor, Tryckområde: -1-10 bar Elektronisk Elektr. anslutning: Hankontakt, M8x1, 4-polig Tryckluftsanslutning: Fläns med O-ring, Ø 1,2x1
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
EVCO instrumentbeskrivning EVK242
EVCO instrumentbeskrivning EVK242 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230Vac eller 12-24Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *Två relä, 16A/250VAC och 8A/250VAC *Mätområde
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående
1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard
Art. nr. : 1710DE Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
Bruksanvisning elektronisk tryckgivare. PI16xx /00 06/2011
Bruksanvisning elektronisk tryckgivare PI16xx 706056/00 06/2011 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 ymboler som används...3 2 äkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...4 3.1 Användningsområde...4 4
AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
Onlinedatablad CQ35-25NPP-KW1 CQ KAPACITIVA GIVARE
Onlinedatablad CQ35-25NPP-KW1 CQ A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr CQ35-25NPP-KW1 6020478 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/cq H I J
ETO Manual ETO Innehåll
ETO2 4550 Manual ETO2-4550 Innehåll Förklaringar Inledning Uppstart Huvudmeny Information Inställningar Fabriksinställningar Kopplingsscheman Så här kopplas givarna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Förklaring Zon
EVCO instrumentbeskrivning EVK412N7VXS Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 Vac *2 reläer 1 x 16A / 250Vac 1 x 8A / 250Vac Växlande Växlande *Visartavla med 3 siffror, höjd 13,2
Digitalt indikeringsinstrument
AMA 8 UFF Styr- och övervakningssystem 5 Signalomvandlare, logikenheter, börvärdesomställare m m 312 5312p01 Digitalt indikeringsinstrument för inställbar ingångssignal BAU200 Avsedd för frontmontering
Bruksanvisning Binär Nivågivare. LMT0xA / / 2015
Bruksanvisning Binär Nivågivare LMT0xA 80231583 / 00 08 / 2015 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Symboler som används...3 2 Säkerhetsanvisningar...4 3 Avsedd användning...4 3.1 Användningsområde...4 3.2 Begränsning
OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska
JUMO DICON 400 JUMO DICON 500 Universal processregulator B 70.3570 Handhavandebeskrivning OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska 1 5.1 Display och
Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion
2067951-SE 15-12-2011V.A001 Innehåll 1 Varning... 1 2 Installation... 1 3 Montering... 1 4 Elanslutning... 1 5 Skötsel... 2 6 Tekniska data... 2 7 Kontrollpanel... 3 7.1 Funktioner... 3 7.2 Programmering...
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6
Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00
ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...
Felsökning av bakgavellyft
Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med
Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm. Spänningsfall U d 3 V Spänningsfall vid I L Spänningsfall I L = 100 ma, kopplingselement
Orderbenämning Kännetecken mm ej i plan ATEX-godkännande för zon 2 och zon 22 Tillbehör BF 2 Fäste, 2 mm Tekniska data Allmänna specifikationer Växlingsfunktion Normalt öppen (NO) Utgångstyp PNP Känselavstånd
1. Grundläggande säkerhetsanvisningar
309691 01 SV Rörelsedetektor theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARNING Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller
Installations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3
307062 03 SV LED-strålkastare med rörelsedetektor theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 Avsedd användning 3
CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL
CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL Läs monteringsanvisningen noga innan installation. Observera att en felaktig installation kan påverka funktion och ljudnivå negativt. Monteringsanvisning www.epecon.se Huvudkontor
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
Infällt ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2102 00 Utanpåliggande ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2103 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras
PK-01. Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr. manual och handhavandebeskrivning
PK-01 Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr manual och handhavandebeskrivning 1 PK-01 SATEL OBS! Läs den här manualen noga innan du installerar produkten. Ändringar, modifieringar och reparationer
Digitala ingångsmoduler
8 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SGC In- och utgångsmoduler 172 TX-I/O modulsystem Digitala ingångsmoduler TXM1.8D TXM1.16D Två fullt kompatibla modeller: TXM1.8D: 8 ingångar med varsin lysdiod i tre
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
Onlinedatablad. WTB4S-3P3262H W4S-3 Inox Hygiene MINIATYRFOTOCELLER
Onlinedatablad WTBS-3P3262H WS-3 Inox Hygiene WTBS-3P3262H WS-3 Inox Hygiene A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr WTBS-3P3262H 809 Ytterligare enhetsutföranden
Bruksanvisning Elektronisk nivågivare LR7000 LR / / 2009
Bruksanvisning Elektronisk nivågivare LR7000 LR7300 704381 / 01 02 / 2009 Innehåll 1 Anmärkning... 3 1.1 Symboler som används i bruksanvisningen... 3 2 Säkerhetsföreskrifter... 3 3 Artiklar som levereras...
Installationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
196/196 M Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Avsedd användning 3 2. Säkerhetsanvisningar 3 3. Instrumentets delar 4 4. Displayelement 5 5. Användning 6 5.1 Sätta i batterier/batteribyte 6 5.2 Påslagning
Onlinedatablad VT12T-2P410 V12-2 CYLINDRISKA FOTOCELLER
Onlinedatablad VTT-P0 V- A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr VTT-P0 606 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/v- H I J K L M N O P Q R S T
Monteringsanvisning Intelligent batterihanteringssystem. IBScontrol Intelligent Battery Management System
Monteringsanvisning Intelligent batterihanteringssystem IBScontrol Intelligent Battery Management System Innehållsförteckning SV Svenska Allmänna Anvisningar... 3 Leveransomfattning... 4 Utbyggnadssats...
INSTALLATION-OCH BRUKSANVISNING RETURSPOLNINGSAUTOMATIK XYLEM FÖR GÖINGEFILTER KOMBI
INSTALLATION-OCH BRUKSANVISNING RETURSPOLNINGSAUTOMATIK XYLEM FÖR GÖINGEFILTER KOMBI ...3 Programmering...6 Montering...8 Manuell spolning...9 El-schema... 10 Innehåll 2 RETURSPOLNINGSAUTOMATIK GÖINGEFILTER
Onlinedatablad. GRTE18S-P2462V GR18 Inox CYLINDRISKA FOTOCELLER
Onlinedatablad GRTE18S-P2462V GR18 Inox A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr GRTE18S-P2462V 1085680 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/gr18_inox
Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
Onlinedatablad WSE4SL-3P2437V W4SL-3V MINIATYRFOTOCELLER
Onlinedatablad WSESL-3P237V WSL-3V A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr WSESL-3P237V 058269 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/wsl-3v H
ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
Digital termostat / temperaturrelä ELTH
El-skåp Regulatorer / Termostater / Panelinstrument Termostater / Temperaturrelä Digital termostat / temperaturrelä ELTH Digital termostat för DIN-skena / normkapsling On-off-reglering med digital visning
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
2kanals Best. nr. : 5142 00 5kanals (2+3) Best. nr. : 5145 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Om anvisningarna
Elektronisk tryckvakt med integrerad analogutgång
Elektronisk tryckvakt med integrerad analogutgång R-SK 076/0.Ersät- /6 ter: 0.06 RD 075 Typ HEDE 0 // Serie X tb000 Innehållsförteckning Tekniska egenskaper Beskrivning Sida Tekniska egenskaper Mäter tryck
Rotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan
Nivåmätare HD700 HONDA HD700.doc sidan 1 Instruktion Nivågivare HD-700 Innehållsförteckning Snabb start...3 Allmänt... 4 Mekaniska mått... 5 Montage... 5 Elektrisk inkoppling... 6 Inkoppling av matningsspänning
TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har
1. Grundläggande säkerhetsanvisningar
309565 02 S LED-spotlight med rörelsedetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952
ÄGNA EN STUND ÅT ATT LÄSA IGENOM MANUALEN INNAN VÅGEN TAS I BRUK
CORINA MEDICAL BRUKSANVISNING M-110 ÄGNA EN STUND ÅT ATT LÄSA IGENOM MANUALEN INNAN VÅGEN TAS I BRUK 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING STRÖMFÖRSÖRJNING. 3 SPECIFIKATIONER.... 3 UNDERHÅLL OCH ALLMÄN TILLSYN...........
Onlinedatablad GRTB18S-N111Z GR18S CYLINDRISKA FOTOCELLER
Onlinedatablad GRTB18S-N111Z GR18S A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr GRTB18S-N111Z 1076106 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/gr18s H
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Fotoceller - Avståndmätning
Fotoceller - Avståndmätning Kapsling Anmärkning Laser Automation Handhållna Avkäningsavstånd Sida 15x50x50 mm 40-60 mm 8.030 15x50x50 mm 45-85 mm 8.040 188x70x47 mm Noggrannhet ± 1,5 m 0,2-100 m 8.050
BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV
BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV Innehållsförteckning om bruksanvisningen... 1 Aktuell bruksanvisning och EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
Best. nr. : 5321 02 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller
Intelligent heating system
SWEDEN Intelligent heating system DIGI LINE IHS MANUAL Uppstart av radiatorn Digi-Line IHS: 1. Anslut strömkabel till strömkälla. OBS: Fast installation skall utföras av behörig elektriker. 2. Sätt igång
1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3
307061 02 SV LED-strålkastare med rörelsedetektor theleda E30 WH 1020915 theleda E30 BK 1020916 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 Avsedd användning 3 Avfallshantering 3 2. Beskrivning 4 3. Anslutning
Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *25951920_0219* Ändringar Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 02/2019 25951920/SV
2 / 3-axlig joystick med PWM-utgångar
2 / 3-axlig joystick BESKRIVNING JP är en 2 eller 3-axlig joystick, med möjlighet att styra upp till 6st dubbelverkande proportionalmagneter Utgångarna är proportionella mot joystickens rörelser Joystickens
Onlinedatablad VTE18-4P8240 V18 CYLINDRISKA FOTOCELLER
Onlinedatablad VTE8-P80 V8 A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr VTE8-P80 609 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/v8 H I J K L M N O P Q R