Voyager transportkuvös Kort bruksanvisning OBS! Denna bruksanvisning är mycket förenklad, vid oklarheter gå alltid till originalmanualen.
|
|
- Anna Sandberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Voyager transportkuvös Kort bruksanvisning OBS! Denna bruksanvisning är mycket förenklad, vid oklarheter gå alltid till originalmanualen. Uppstart Sätt i el-sladden och gasslangarna (om respirator eller CPAP skall användas) i väggen. Kuvösen ska aldrig värmas upp under batteridrift. Slå på strömbrytaren 1 på kontrollpanelen som hör till kuvösen. 1 Ställ in önskad temp genom att trycka in SET 2 knappen och reglera med pil upp/ner. Under uppvärmningsfasen kommer displayen att blinka mellan aktuell temp och LO och en pip-ton hörs en gång i minuten. Ställ inte in kuvösen på för hög värme, den tar mycket lång tid på sig att svalna. Det är bättre att höja temperaturen något under transporten om det behövs. När kuvösen uppnått inställd temperatur syns temperaturen med fast sken på displayen Om man vill kunna övervaka barnets temperatur under transporten sätter man i en temperatur probe på kuvösens högra kortsida 4 och fäster proben på barnet med en fästplatta. Man kan sedan SE barnets temperatur genom att trycka på knappen 3. OBS att man bara kan mäta temperaturen inte styra den med hudproben. Luften i kuvösen cirkulerar in respektive ut i kortändorna, där får därför inte läggas tätt med t ex filtar. Kuvösen får sin kraftförsörjning via 230V i väggen eller i ambulansens vägguttag. När detta kopplas ifrån går den automatiskt över till batteridrift utan 1
2 några ändringar. Batteriet klarar att hålla kuvösen varm i tre timmar men naturligtvis ska man alltid gå över på extern kraft så snart det finns tillgängligt. Kuvösen ger ingen fukt, däremot kan ev. flödad gas befuktas enligt nedan. O2 i kuvös Man kan inte fylla kuvösen med O 2 utan man får flöda med en tratt från lämplig flödesmätare, 10 lit. (till vänster med nippeln vänd uppåt) eller 1,0 lit. (till höger) med nippeln bortmonterad, ligger i blå väskan. Skruva på med handkraft vid behov. Mellan de båda flödesmätarna sitter en blender där önskad % O 2 ställs in. Lågflödesnippel på- resp avmonterad. Grimma men fuktad gas Om barnet har fuktad O 2 på grimma kan detta kopplas från lämplig flödesmätare via Lavabed befuktare och till barnet. Man använder slangsetet till CPAP. Slang från flödesmätare till Lavabed inlet Slang från Lavabed outlet till grimman Fukten fylls på som vid respirator/cpap drift. Värmaren placeras inne i kuvösen och kopplas till el från Neopod. Om man bara vill flöda med fuktad och värmd gas kan man istället för grimma sätta på en mask. Den passar inte riktigt på slangen utan en bit häfta behövs för att den ska sitta kvar. Den tunna slangen som i CPAP-drift mäter trycket behövs inte till grimma. 2
3 Gasförsörjning På kuvösen finns två stycken syrgastuber och två stycken lufttuber. Dessa når man från den vänstra kortändan på kuvösen. När man påbörjar lastningen öppnar man kranarna på flaskorna. Slangarna är märkta med respektive gas och öppningarna där flaskorna skjuts in är märkta på samma sätt, öppningarna är också numrerade 1-4, samma numrering återfinns sedan på kuvösens framsida där det finns en mätare för varje flaska. På framsidan återfinns också huvudkranen för respektive gas. Med denna kan man öppna och stänga gasen från flaskorna utan att behöva komma åt kortändan på kuvösen. Innan man kopplar över från gasen i väggen till flaskorna så vrider man kranarna till ON och när man kopplat in i ambulansens gasuttag stänger man kranarna. Det blir då inga ryck i gasen utan de inställda trycken bibehålls. Flaskorna hålls på plats i öppningen genom en krok som sitter i ett spännband. Kroken ska sitta runt flaskhalsen och sedan drar man åt bandet. När flaskan ska bytas sticker man in fingret i respektive flaskas hål och trycker på spärren, spännbandet släpper då och kroken går att lossa från flaskan. Slangarna får endast skruvas fast med handkraft. När trycket från gasen kommer på går skarven inte att rubba. Slangarna som ska kopplas i väggen respektive ambulansens uttag sitter under flaska nummer 1. Dessa går lätt att skruva loss om de är mycket ivägen. Använd inga verktyg endast handkraft. När trycket från gasen kommer på går skarven inte att rubba. 3
4 Pulsoximeter I kuvösen finns en inbyggd pulsoximeter. Kabeln ansluts på kortsidan. Uppmätta värden, SpO 2 och puls, kommer att visas på displayen under kuvösvärmen. För att slå på pulsoximetern tryck på SET och därefter upp eller ner pilen tills skärmen visar ON. Larmgränser justeras med piltangenterna. Tryck på SET tills det värde som ska justeras markeras med de små lysdioderna nedanför mätvärdena, ställ in önskat värde och tryck sedan vidare på SET för att komma åt ytterligare larmgränser. Mätaren mäter med Massimo-teknik. Syrgasmonitor Om man flödar in syrgas, via tratt eller slang, i kuvösutrymmet och vill veta koncentrationen så finns en O 2 -monitor. Koppla in kabeln på kuvösens kortsida, den lilla ringen ska skruvas fast, och lägg in mätaren på lämplig plats i kuvösen. Tryck på SET knappen två gånger och därefter på upp eller ner pilen tills skärmen visar ON. Syrgas sensorn ska kalibreras i samband med varje användningstillfälle. Starta upp mätningen och lägg sensorn fritt, låt den ligga några minuter (ibland får man tysta larmet några gånger medan man väntar). Tryck därefter på SET knappen (9 gånger!) tills CAL lysdioden tänds, ställ in värdet på 20,9 % och tryck in båda piltangenterna samtidigt. Mätaren börjar nu att kalibrera sig mot 21%, under tiden den håller på larmar den för LO, displayen blinkar och ett larm hörs. Tysta detta (det blir några gånger) tills displayen visar 21 % fast sken. O 2 mätaren är nu klar att använda. 4
5 Sug Sugstyrkan mäts i mmhg (istället för kpa) den ska vara inställd på 150 mmhg då detta motsvarar 20 kpa. Sugflaskan är engångs och byts efter varje transport om sugen använts. Flaskan rymmer 300 ml och går inte att överfylla, inloppet blir tätt när flaskan är full. För att få loss sugflaskan, ta loss pumpen från kuvösen och dra sedan flaskan rakt ut. Sugkatertrarna finns i den blå väskan som ligger på kuvösen. Sugen är kompressorstyrd och har därför ett högt ljud, i ambulansen kan vi lika gärna använda deras sug så slipper vi oväsnet. Befuktare Styrenheten till Neopod-befuktare sitter i kuvösens kortända. För att starta den vrider man på knappen. Temperaturen ställs in med vredet längst ner till höger och ska stå på 38. Larmet återställs på knappen med en överkryssad klocka. Larmet utlöses om det inte finns något vatten i befuktaren. Under färd kan det vara svårt att komma åt återställningsknappen. I värsta fall får man stanna ambulansen för att öppna dörren. Hållaren för Neopod placerad under madrassen Fuktkammare och Neopod kopplas ihop med elkabeln, när denna trycks i fuktkammaren är det bra att ställa kammaren på ett fast underlag så inte hållaren bryts sönder. Hållaren placeras med vinkeln under madrassen så att fuktkammaren kommer att stå på madrassen. Inkommande gas kopplas till öppningen märkt INLET och till OUTLET kopplas slangen som går till barnet. Vattnet fylls på med den medföljande 20 ml sprutan. Sätt helst dit en trevägskran för att inte Tappa trycket när sprutan kopplas loss. INLET OUTLET ELKABEL VATTENPÅFYLLNAD 5
6 I CPAP-läge är det ingen slang kopplad till Exp-ingången på respiratorn. Koppling av CPAP-slangar Slangen går från Insp. på respiratorn, inre tunna röret, till INLET på Lavabed. Dessa slangar kopplas till CPAPnäsaggregat. Slangen kopplas till OUTLET på Lavabed. Koppling av slangar till respirator Tryckslang som kopplas till Prox på respiratorn. Patientanslutning kopplas till flödesmätare och tub. På en av slangarna sätts en nippel (ljusgrön), den kopplas till OUTLET på Lavabed. Den andra tjocka slangen kopplas till Exp på respiratorn. Den tunna tryckslangen kopplas på nippeln märkt Prox. Slangen går från Insp. på respiratorn till INLET. på Lavabed. 6
7 Slang från Insp på respiratorn till INLET på Lavabed. Slang från OUTLET på Lavabed till patientanslutning. Slang från patientanslutning till Exp respektive Prox på respiratorn. Uppstart av respirator och CPAP Respiratorn ska alltid vara kopplad med respiratorslangar. När respiratorn startas ska det alltid göras en kontroll av flödessensorn och av O 2 -sensorn göras. Kalibrering flödessensor För att kalibrera flödessensorn tryck in ON/OFF knappen tills respiratorn kommer i viloläge. Tryck in knappen menu. Ta loss flödessensorn och håll tätt i båda ändarna under kalibreringen, håll inne knappen flöde tills det kommer fram ett timglas, efter en kort stund hörs ett pip och kalibreringen är klar. Sätt därefter tillbaka flödessensorn. Denna kalibrering går inte att utföra när man har patient i respiratorn. Kalibrering syrgassensor För att kalibrera syrgassensorn tryck in knappen menu. Tryck in knappen 21 % O2 och håll den inne tills timglaset syns. När det syns en svart prick över 21 % är kalibreringen klar, tryck därefter in 100 % O2 tills timglaset syns. När det syns 7
8 en svart prick över 100 % är kalibreringen klar. Denna kalibrering går att göra medan respiratorn är i drift oavsett vilken syrgasnivå barnet har i respiratorn. Båda dessa kalibreringar ska göras innan ett barn läggs i respirator eller CPAP. Det är dock inget problem att göra det någon timma innan för att slippa stå precis innan transport. Inställning av NCPAP och DUOPAP funktionskontroll Efter avslutad kalibrering kopplas om till CPAP-slangar om det är en sådan transport som ska ske. (Man slipper en massa larm om man kopplar över från respirator till DUO/NCPAP innan man ställer respiratorn i vänteläge.) Tryck in mode och sedan skärmknappen DUO/NCPAP. Ställ respiratorn i vänteläge och byt därefter slangar. På skärmen visas texten Använd NCPAP-slangset för att påminna om att slangarna ska bytas, texten visas hela tiden som respiratorn står i NCPAP-läge. Det mode som heter CPAP används ENDAST om man har CPAP på intuberad patient. Oanvända respiratorslangar, som inte behövs för aktuell transport, läggs i en ren påse för att åter sättas tillbaks efter avslutad transport. Slangseten är mycket dyra och därför ska vi försöka vara så sparsamma som möjligt. Om vanlig nasal CPAP ska användas, tryck på skärmknappen NCPAP, om det inte redan är markerat. Om DUOPAP (motsvarande SIPAP:ens otriggade puffunktion) ska användas, tryck in skärmknappen DUOPAP. Det valda modet är markerat med en ruta. OBS ändringar med den blå vridknappen träder i kraft utan att man behöver bekräfta med ett tryck! Tryck in den blå vridknappen för att möjliggöra ändringar i det aktuella modet. Första rutan som kan ändras markeras. Tryck en gång till för att markera det inställda värdet och vrid sedan ratten till önskat värde. Tryck en gång till för att åter markera hela rutan. Vrid för att gå till annan ruta. Nasal CPAP (NCPAP): Ställ in CPAP-trycket med den blå vridknappen på 4. Möjlighet finns att ge manuella puffar med "handknappen" till höger om displayen. Önskat tryck på dessa ställs in i rutan P MANUELL, ställ in det på 6. Ställ in syrgashalten i rutan OXYGEN på 30. P manuell är alltid minst 2 cm högre än inställt CPAP-tryck DUOPAP: Ställ in CPAP-trycket med den blå vridknappen på 4. Ställ in önskat "pufftryck" i rutan P DUO på 6 samt antalet puffar/min i rutan FREKVENS på 30 och inspirationstiden på puffarna i rutan INSP TID på 0,3. Extra manuella puffar med trycket P DUO kan ges med "handknappen" till höger om displayen. Ställ in syrgashalten i rutan OXYGEN på 21. 8
9 Inställning av respiratorn funktionskontroll Ställ in respiratorn i SIPPV (motsvarar assist/control). Tryck in mode och sedan skärmknappen TRIGGNING. En ruta på skärmen markerar att SIPPV är aktiverat. Om så inte är fallet, dvs. om SIMV eller PSV är markerat, tryck in skärmknappen SIPPV. Den blå vridknappen används för att justera inställningarna i det aktuella modet. OBS ändringar med den blå vridknappen träder i kraft utan att man behöver bekräfta med ett tryck! Tryck in den blå vridknappen för att möjliggöra ändringar, rutan INSP FLÖDE markeras. INSP FLÖDE och BASFLÖDE är förinställda på 8 respektive 4 l/. Vrid till PEEP så att rutan markeras, tryck in knappen en gång så att värdet markeras, nu kan man genom att vrida ratten ändra värdet. Sätt PEEP på 4. Tryck in knappen igen för att åter markera hela PEEP-rutan och vrid sedan knappen till P INSP. Ställ på samma sätt in P INSP på 20. TRIG NIVÅ kommer i utgångsläget att stå på 2. Ställ in FREKVENS på 40. Ställ in INSP TID på 0,35. Ställ in syrgashalten i rutan OXYGEN på 21. Inställning av respirator inför transport OBS! Glöm inte att alltid utföra kalibrering av flödessensor och syrgassensor enligt ovan. Inställning av respiratorn Ställ in respiratorn i SIPPV (motsvarar assist/control), eller annat mode enligt läkarordination: Tryck in mode och sedan skärmknappen TRIGGNING. En ruta på skärmen markerar att SIPPV är aktiverat. Om så inte är fallet, dvs. om SIMV eller PSV är markerat, tryck in skärmknappen SIPPV. Den blå vridknappen används för att justera inställningarna i det aktuella modet. OBS ändringar med den blå vridknappen träder i kraft utan att man behöver bekräfta med ett tryck! Tryck in den blå vridknappen för att möjliggöra ändringar, rutan INSP FLÖDE markeras. INSP FLÖDE och BASFLÖDE är förinställda på 8 respektive 4 l/min. och behöver normalt ej ändras. Enligt läkarordination ställs önskade värden in: Vrid till PEEP så att rutan markeras, tryck in knappen en gång så att värdet markeras, nu kan man genom att vrida ratten ändra värdet. Tryck in knappen igen för att åter markera hela PEEP-rutan och vrid sedan knappen till P INSP. Ställ på samma sätt in P INSP på önskat värde. TRIG NIVÅ kommer i 9
10 utgångsläget att stå på 2, ändras på läkarordination. Ställ in önskad FREKVENS. Ställ in önskad INSP TID. Ställ in önskad syrgashalt i rutan OXYGEN. Inställning av NCPAP och DUOPAP För att använda nasal CPAP i transportkuvösen används DUO/NCPAP ej CPAP. Modet CPAP är till för intuberad pat. Använd CPAP-slangarna. Tryck in mode och sedan skärmknappen DUO/NCPAP. Om vanlig nasal CPAP ska användas, tryck på skärmknappen NCPAP, om det inte redan är markerat. Om DUOPAP (motsvarande SIPAP:ens otriggade puffunktion) ska användas, tryck in skärmknappen DUOPAP. Det valda modet är markerat med en ruta. OBS ändringar med den blå vridknappen träder i kraft utan att man behöver bekräfta med ett tryck! Tryck in den blå vridknappen för att möjliggöra ändringar i det aktuella modet. Första rutan som kan ändras markeras. Tryck en gång till för att markera det inställda värdet och vrid sedan ratten till önskat värde. Tryck en gång till för att åter markera hela rutan. Vrid för att gå till annan ruta. Nasal CPAP (NCPAP): Ställ in önskat CPAP-tryck med den blå vridknappen. Möjlighet finns att ge manuella puffar med "handknappen" till höger om displayen. Önskat tryck på dessa ställs in i rutan P MANUELL. OBS trycket i P MANUELL räknas från 0! Ställ in önskad syrgashalt i rutan OXYGEN. DUOPAP: Ställ in önskat CPAP-tryck med den blå vridknappen. Ställ in önskat "pufftryck" i rutan P DUO, samt antalet puffar/min i rutan FREKVENS och inspirationstiden på puffarna i rutan INSP TID. OBS trycket i P DUO räknas precis som CPAP-trycket från 0! Extra manuella puffar med trycket P DUO kan ges med "handknappen" till höger om displayen. Ställ in önskad syrgashalt i rutan OXYGEN. 10
11 Rengöring av respirator Det är endast tre delar som ska tas loss och rengöras på respiratorn när den varit i drift. Expirationsventilen tas loss genom att vrida den knappt ett kvarts varv åt vänster. Därefter pillar man försiktigt loss silikonmembranet som sitter i den. OBS metallplattan som sitter mitt i membranet ska INTE tas loss. Dessa båda delar körs i diskdesinfektorn. Låt dem lufttorka och sätt därefter in silikonmembranet igen. Ordet TOP ska synas på ovansidan. Man får trycka lite försiktigt runt kanten så att membranet hamnar på rätt plats. TOP Trycksensorn ska också rengöras, ta loss den från slangarna och tag ur sladden. Skölj sensorn genom att doppa den i sterilt vatten några gånger. Lägg därefter sensorn i LIV Ytdesinfektion 70 % under fem minuter Det står en sådan flaska på hyllan i rena sköljen. OBS vanlig ytdesinfektion eller handsprit får absolut inte användas. Skölj sedan sensorn i sterilt vatten genom att dra den fram och tillbaka så vattnet flödar igenom den. Skaka av den lätt och lägg den att lufttorka. Alla slangar, inklusive lavabed är engångs och kastas. Den transparanta plattan med kardborre är ej engångs. OBS! Var mycket försiktig när elkabeln från Neopod ska tas loss från lavabed. Håll in klämmorna som finns på båda sidor innan du drar ur kontakten. Funktionskontroll efter rengöring av respirator OBS! Glöm inte att alltid utföra kalibrering av flödessensor och syrgassensor enligt ovan. (sid.6) Återställande efter transport Transport med respirator: Gör ren respiratorn enligt ovan och rengör kuvösutrymmet. Koppla därefter på rena respiratorslangar och gör en kalibrering av trycksensor och O 2 sensorn. Ring om byte av tuber. Transport med CPAP: Rengör kuvösutrymmet. Tag därefter de respiratorslangar som satt på kuvösen innan transporten och koppla på dem. Gör en kalibrering av trycksensor och O 2 sensorn. Ring om byte av tuber. 11
12 Transport utan respirator eller CPAP: Gör ren kuvösutrymmet. Tag därefter de respiratorslangar som satt på kuvösen innan transporten och koppla på dem. Gör en kalibrering av trycksensor och O 2 sensorn. Ring för byte av tuber om trycket understiger 200 bar. Sätt alltid i el-sladden när kuvösen ställs in i förrådet så batterierna är fulladdade inför nästa transport. 12
13 Bårvagn När kuvösen är placerad på bårvagnen skall den vara fastlåst. Det finns två spärrar, en i var ända av bårvagnen. När spärren är i ska den röda spaken peka snett nedåt och haken, på insidan, ska ha greppat runt hjulaxeln. När kuvösen ska rullas av bårvagnen och in i ambulansen, eller från ambulansen och till bårvagnen, ska röda spärren stå horisontellt. För att få den dit drar man ut den lilla metallfärgade spärren. I detta läge kan man fälla bort hjul-spärren genom att dra uppåt i den svarta spaken. Spärren ska alltid vara låst, peka nedåt, när bårvagnen förflyttas även om de bara är korta sträckor. Kuvösen väger över 100 kg och är svår att hålla emot om den kommer i rullning. Det finns ett utdragbart handtag i båda ändarna på bårunderredet. För att lossa spärren och dra ut handtaget drar men i den lilla vire-öglan som sitter mitt fram resp. bak på underredet och drar ut handtaget. För att lossa spärren och föra tillbaka handtaget drar man i vire-öglan igen. 13
14 Hjulen går att låsa i läge rakt fram med de små spärrarna som sitter på varje hjul, är man två som kör är det mycket lättare att manövrera när man har alla hjul med svängfunktion. När man låser hjulen är det lättast att trycka ner bygeln. För att låsa upp trycker man ner den gröna spärren i andra ändan av vagnen. Vid lastning höjer man upp båren en aning för högt, kör fram mot ambulansens bårsläde och sänker ned försiktigt så att bårvagnen ligger lätt an mot ambulansens bårsläde. Lås hjulen på bårvagnen så den inte rullar undan. Lås upp spärren genom att föra upp det röda handtaget till horisontellt läge. Dra upp den svarta spaken och kuvösen rullar fritt. Dra kuvösen sakta framåt, gör ev. ett litet lyft precis när kuvösen går ner på bårsläden i ambulansen. Kuvösen går att rulla av åt båda håll från bårvagnen. Man öppnar bara den spärr som är vänd in mot ambulansen, den andra ska förbli i låst läge så kuvösen inte av misstag rullar åt fel håll och faller i marken. 14
15 Infusionspumpar på transportkuvösen. Fyra Braunpumpar finns fast monterade på transportkuvösen. Dessa är strömförsörjda när den orange sladden sitter i väggen eller är kopplad i ambulansen. Däremellan drivs de av det interna batteri som finns i varje pump. Vi kan dessutom få med tre Alarispumpar. Dessa monteras på bårvagnens lodräta ben enligt bild. Sätt alltid en förlängning på droppslangen för att den ska räcka fram när pumpen flyttas över till stången i ambulansen. Under förflyttningen från bårunderredet till ambulansen får pumparna stå, lösa, uppe på kuvösen. I ambulansen drivs pumpen med det interna batteriet eller så får vi ta med en lös sladd till varje pump. Väl nere i Göteborg ställs pumparna åter uppe på kuvösen under urlastningen för att därefter monteras på bårvagnens ben under transporten till avdelningen. Bilder inifrån ambulansen kommer så snart det går. När pumparna är monterade på sidan av bårvagnen är det mycket viktigt att köra försiktigt så man inte törnar i. I dörröppningarna är det på vissa ställen inte mer än cm på var sida tillgodo. Eftersom det är Alarispumparna vi är vana vid ska de potenta läkemedlen, såsom Prostivas eller Gilludop, gå i dessa medan glukos och spoldropp kan gå i Braunpumparna. 15
Vattenfelsbrytare esystop flow
151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat
Läs merDel 2 Monteringsanvisning motor. Boxline Modern Ribbline Futura (Basic)
Del 2 Monteringsanvisning motor Boxline Modern Ribbline Futura (Basic) Montering motor Ta fram frikopplaren och studera dess funktion. Frikopplaren löper i kedjehusets spår och "klickas" i sitt läge. Dra
Läs merUtdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion
Utdrag ur manual DUCT Drift & Skötselinstruktion Sida 14 av 20 13. Drift & Skötselinstruktion 13.1 Rengöringsintervall UV rören ska rengöras med jämna mellanrum för att funktionen på DUCT anläggningen
Läs mer3. Anslutning av in- och utgående vatten. Anslutningen görs med en 20mm flexibel slang till markerade vatten in och ut på automatikens baksida.
1(7) Kombivattenrenare Automatik 263 Beskrivning av reningsprocessen Kombivattenrenaren renar brunnsvatten med flera vattenproblem. Den renar höga halter av järn, mangan och åtgärdar även lågt ph. Med
Läs merINSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460
I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna
Läs merKort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
Läs merEasy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Läs merVedkombi 330 Bruksanvisning
Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter
Läs merNya Perkinsmaskinen. Svensk bruksanvisning. Lättare anslag Lägre vikt Mindre bullrig Fler funktioner
Nya Perkinsmaskinen Lättare anslag Lägre vikt Mindre bullrig Fler funktioner Svensk bruksanvisning Läs denna innan du börjar använda din nya Perkins. Såld i Sverige av: Iris Hjälpmedel AB Tel. 08 39 94
Läs merELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Läs merBruksanvisning för gasolkamin
Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.
Läs merMANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170
MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt
Läs merS... Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide. Vers. 1.00
S........ Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide Vers. 1.00 Innehåll 1.00......... Guldmann vårdsäng........................................... 3 2.00......... Säkerhet.....................................................
Läs merDriftinstruktioner Arbrå
Driftinstruktioner Arbrå Före start av anläggningen. - Stäng alla dräneringsventiler för vatten och tryckluftledningarna (OBS tryckluften i botten på barnbacken) - Använd dränkpumpen i brunnen så att flödet
Läs merSå här fungerar din nya rollator. Volaris S7
Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga
Läs merGolfkiosk Modulo 122/222
Version: 1.0 2014-10-07: 2014 evry.com Golfkiosk Modulo 122/222 EVRY One Halmstad AB Sida 2 / 28 Innehåll 1 ÖVERSIKT 3 2 INSTALLATION 4 2.1 Rekommendation om placering, rumstemperatur, bultning och inkoppling
Läs merMontage, drift och skötsel för ACSS Duschpanel 221 Art nr 24241.535.xxx
Montage, drift och skötsel för ACSS Duschpanel 221 Art nr 24241.535.xxx Innehåll: 1. Montage 2. Byta flödesbegränsare. 3. Justering av varmvattenstopp 4. Underhåll 5. Felsökning Reservdelslista finns på
Läs merInstallation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sida 1 / 44 IMG-331664
Installation instructions, accessories Anvisningsnr 31310090 Version 1.3 Art. nr. 31285547 Handsfree, Bluetooth IMG-331664 Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310090 - V1.3 Sida 1 / 44 Utrustning
Läs merBruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Läs merHur horsealarm Fungerar:
Hur horsealarm Fungerar: 1. Koppla in ström till repeatern. Vid tillkoppling av ström så kommer den att blinka till. 2. Koppla in ström till mottagaren. 3. Sätt på mottagaren genom att trycka på ON-knappen
Läs merSÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER
Balder 210 Revolver (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara farliga och
Läs merKYLBÄNKAR BCC-1-C, PJK-1000 MONTERINGS-, BRUKS- OCH SERVICEANVISNING
KYLBÄNKAR BCC-1-C, PJK-1000 MONTERINGS-, BRUKS- OCH SERVICEANVISNING Läs igenom denna anvisning innan Ni tar bänken i bruk. Följer Ni dessa råd, får Ni största möjliga nytta av kylbänken och undviker onödiga
Läs merSäng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning Rev 1.0
Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning Rev 1.0 1 Beskrivning PIR-2003 är en kombinerad sängvakt och dörrvakt. Man kan välja om man vill bevaka sängen eller om det räcker att bevaka dörren för att ge brukaren
Läs merBruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Läs merLÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Läs merBruksanvisning GASGRILL 2 BRÄNNARE. Montering och skötsel
Bruksanvisning GASGRILL BRÄNNARE ART.NR. 4090 Montering och skötsel ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK GOURMET BRÄNNARE På följande sidor finner du en steg-för-steg instruktion. Vi rekommenderar att du följer denna
Läs merDISCRIMINATOR METALLDETEKTOR CS 100
BRUKSANVISNING DISCRIMINATOR METALLDETEKTOR CS 100 BESKRIVNING Med Velleman Discriminator Metalldetektor kan du söka efter mynt, fornlämningar, smycken, guld och silver i princip var som helst. Discriminator
Läs merSpisfläkt Trinda ECe
Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Läs merBRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Läs merVrid och vänd en rörande historia
Vrid och vänd en rörande historia Den lilla bilden nederst på s 68 visar en låda. Men vad finns i den? Om man vrider den vänstra pinnen, så rör sig den högra åt sidan. Titta på pilarna! Problemet har mer
Läs merLättlästa instruktioner för ipad ios8
Lättlästa instruktioner för ipad ios8 I samarbete med: December 2014 Lättlästa instruktioner för hur du använder en ipad med operativsystemet ios8. En ipad är en pekplatta. En pekplatta kallas också för
Läs merOptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass
Återförsäljare i Sverige: Bromsvägen 3, 891 60 ÖRNSKÖLDSVIK Tel: +46 660 22 28 50 OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass Bruksanvisning Art nr.: OC4-085200 Datum: 2013-11-01 Art nr.: OC4-Q3032 ------------------------
Läs merService och underhåll
Regelbundet underhåll är nödvändigt för att din CLEONE vattenrenare ska fungera tillförlitligt och leverera gott och rent vatten. Du kan välja att sköta underhållet på fyra olika sätt: 1. Har du köpt CLEONE
Läs merINSTALLATIONSANVISNING
INSTALLATIONSANVISNING för montering av fiberkabel inomhus och skarvbox Arbetsgång vid egen installation: Bestäm placering av mediaomvandlare. Borra hål i yttervägg (observera lutning på borrhål). Sätt
Läs merBruksanvisning MODELL 615P. Stryksystem modell 615P - Double steam
Bruksanvisning Ånga från strykjärnsspetsen och från sulan MODELL 615P Stryksystem modell 615P - Double steam Ånga från strykjärnsspetsen Ånga från strykjärnsspetsen Om vi tittar på de strykjärn som används
Läs merSäng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning
Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning 1 Beskrivning PIR-2003 är en kombinerad sängvakt och dörrvakt. Man kan välja om man vill bevaka sängen eller om det räcker att bevaka dörren för att ge brukaren största
Läs merAnfallslarm EPI-2000(-P) Bruksanvisning
Anfallslarm EPI-2000(-P) Bruksanvisning 1 Beskrivning EPI-2000 är ett hjälpmedel för att påkalla hjälp för personer som drabbas av skakningar vid t ex ett generaliserat toniskt-kloniskt anfall (grand-mal)
Läs merDEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Läs merInstallationsanvisning - Spisvakt Prefi 2.2
Installationsanvisning - Spisvakt Prefi 2.2 Försäljning och support Rutab AB Tel: 0380-55 50 60 Lerbacksgatan 2 571 38 Nässjö order@rutab.se http://www.rutab.se Utvecklad och tillverkad av: Cabinova AB
Läs merInstruktioner. CL17förkalibreringochverifikationavfriochbundenklor. Anvisningar för användningen 54490-89
Instruktioner 54490-89 CL17förkalibreringochverifikationavfriochbundenklor Anvisningar för användningen Introduktion Kalibrerungs- och verifikationssatsen CL 17 möjliggör för användaren att genomföra en
Läs merMontage, drift och skötsel för Duschpanel 120-G Art nr 24241.315.xxx
Montage, drift och skötsel för Duschpanel 120-G Art nr 24241.315.xxx Innehåll: 1. Montage 2. Byta flödesbegränsare. 3. Justering av varmvattenstopp 4. Inställning av flödestid 5. Underhåll Reservdelslista
Läs merInstallationsanvisning för fläktkonvektor MVP. Anläggning:. Datum:. Utgåva 2012-06-19
Utgåva 2012-06-19 Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP Anläggning:. Datum:. 2012-06-19 OBS! Denna anvisning utgör komplement till tillverkarens anvisning. Om dessa står i strid med varandra har
Läs mer- kvalitet till rätt pris. version 1-2012-01-26. krafer takskjutport modell Nordic
TakskjuTporTar med motor - kvalitet till rätt pris Monteringsanvisning version 1-2012-01-26 krafer takskjutport modell Nordic 2 innan Montering porten behöver en överhöjd på 22 cm Före montering- ta bort
Läs merOzonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJG-180A BRUKSANVISNING
Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJG-180A BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB Hemsida: ozonproffsen.se Mail: info@ozonproffsen.se Telefon: 0152-711711 Adress: Skiljevägen
Läs mer1 / 8 SPISFLÄKT SUNDA 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter.
Läs mer- Checklista för Gula huset -
- Checklista för Gula huset - Gula huset ligger intill Wartagården och används av gästande lag vid matcher på de angränsande Sälöfjordplanerna. När du har ansvar för Gula huset ska du vara på plats och
Läs merBruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...
Läs merInstruktion G-vagn v. 0.1 Sida 1 av 6
Instruktion G-vagn v. 0.1 Sida 1 av 6 INSTRUKTIONER G-VAGN Observera, instruktionen är helt nyskriven och uppdateras fortfarande. Titta på produktsidan på www.mollehem.se efter senaste versionen. HJÄLPMEDEL
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
INSTRUKTIONSMANUAL OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Snabb start guide VIKTIGT: Läs hela instruktionsmanualen noga innan du använder utrustningen och spar sen manualen för framtida behov SE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Läs merBruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271
Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.
Läs merBruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning
990147 Bruksanvisning Eutech 35 ph/lt fickmätare Före användning Bli inte orolig om det finns vita kristaller runt elektroden, det är helt normalt. Ta av skyddskåpan och doppa elektroderna i kranvatten
Läs merKCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer
Läs merComfort Duett Svenska
Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som
Läs merMontering av Lustväxthus. 12-kant OBS Utkast, ej komplett. Felskrivningar kan förekomma. Version 15 mars 2015
Montering av Lustväxthus 12-kant OBS Utkast, ej komplett. Felskrivningar kan förekomma. Version 15 mars 2015 Detta behövs vid montering Det krävs minst två personer för att montera växthuset. Följande
Läs merSpisfläkt Trinda T Ö
Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Läs merDeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet
DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet Lokal representant: Aiolos Medical AB Fjärrviksvägen 4 653 50 Karlstad Tel. 054-53 48 05 Fax. 054-53 47 87 air@aiolos.se www.aiolos.se VIKTIGA
Läs merBruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för
Läs merSilvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.
Silvano Box 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Utrustning som behövs för monteringen Nödvändiga verktyg: (Skruvar medföljer) Du behöver också: Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter
Läs merKemisk tipsrunda. Så trodde vi innan experimentet. Station 1 X 2 Hypotes 1
Så trodde vi innan experimentet Station 1 X 2 Hypotes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Så blev resultatet av experimentet Försök att förklara resultatet och utveckla gärna något nytt experiment för att
Läs merph-mätare modell 8680
Proffsinstrument till amatörpriser ph-mätare modell 8680 Manual (ver. 1.1) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399 Innehållsförteckning Innehållsförteckning
Läs merInstallation instructions, accessories. Växelspaksknopp. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr. 8671186 1.
Anvisningsnr Version Art. nr. 8671186 1.0 Växelspaksknopp D8901458 Sida 1 / 5 Utrustning A0000162 INLEDNING Läs igenom hela instruktionen innan monteringen påbörjas. Noteringar och varningstexter är till
Läs merByta förpump i tanken 745-88, final manual
Byta förpump i tanken 745-88, final manual 1. Kolla huvudpumpen 2. Kolla spänning fram till förpumpen 3. Kolla ljudet i tankröret 4. Ohm mät förpumpen 5. Hm, förpumpen måste bytas 6. Kolla om det funkar
Läs merMetalldetektor CS300 Art.nr. 540523
Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523 Svensk kom i gång manual Tack för att du har köpt en Velleman produkt. Men din CS300 metall detek tor kan du söka efter mynt, smycken eller andra metallföremål överallt.
Läs merNordline. Monteringsanvisning Garageport. Lertagsgatan 7 69434 Hallsberg 019-125580
Nordline Monteringsanvisning Garageport Lertagsgatan 7 69434 Hallsberg 019-125580 Byggmå& på din port A: ÖppningsmåC skall vara samma som angiven portbredd. Portbladen är några cm bredare. B: ÖppningsmåC
Läs merDANA R. Felsökningsguide
DANA R Felsökningsguide LARM OCH FELMEDDELANDEN FÖR INSULINPUMPEN SKÄRM BETYDELSE ÅTGÄRD Skärmen för svagt batteri visas när batteriet inte längre räcker till för att driva pumpen. Ett ihållande larm aktiveras
Läs merLAF. Art.nr. 172647-01
SE BRUKSANVISNING Avfuktare för professionellt bruk VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten monteras och ansluts. Spara anvisnigen för framtida bruk....2 GB USER INSTRUCTION Dehumidifier for professional
Läs merINSTALLATIONSANVISNING Cylinda torktumlare
INSTALLATIONSANVISNING Cylinda torktumlare 1 INSTALLATION TORKTUMLARENS PLACERING Torktumlaren kan placeras fristående, inbyggd eller som tvättpelare. Tänk på att torktumlaren producerar värme och den
Läs merDrift- och skötselinstruktion KCC-41DI
Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI DS105:0804 Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats.
Läs merSafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
Läs merAtt träna och köra eldriven rullstol
Bilaga 12:5 1(13) Att träna och köra eldriven rullstol Mål och delmål för barn och ungdomar. Tidsfaktorn är viktig vilket ställer krav på den som skall handleda. att kunna invänta att inte skynda på att
Läs merBonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning
Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Produktpresentation En kraftfull vedklipp som snabbt och enkelt klyver veden i 2-4 delar. Med en tryckkraft på hela 20 ton och ett kraftigt klyvblad klarar den att klyva
Läs merInstallationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar PRO3-VAQ B Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen
Läs merChecklista över pooldelar:
Vi gratulerar till din nya linerpool Malmö. Läs igenom den här bruksanvisningen noga före installationen. Använd arbetshandskar vid installationen. Poolväggen och skenorna är av plåt vars kanter kan vara
Läs merSå här fungerar din nya rollator
Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära
Läs merULTRALJUDS BEFUKTARE
DS 034:0605 ULTRALJUDS BEFUKTARE KCC 848 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och läsa i den. Garanti Om det uppstår fel på produkten är det viktigt att du har produktens
Läs merInstallation av fjärrströmbrytare HE842, HE843 och HE862(2).
Manual 2 Med HE800 serien kan du enkelt och trådlöst tända och släcka lampor och styra andra elektroniska enheter. Sändarna kan styra enskilda samt grupper av brytare och dimmrar. Den trådlösa kommunikationen
Läs merAnvändarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna
Läs merNoKey Force K01. 12040250B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska
12040250B10A.docx NoKey FORCE K01 connector Monterings- och programmeringsinstruktion Svenska 1 Innehåll 1 Innehåll... 2 2 Säkerhet och miljö... 4 3 Allmänt... 5 4 Handhavande... 5 5 Kontrollera låskistans
Läs merHandbok. Avfuktare Attack 20
Handbok Avfuktare Attack 20 TACK! Tack för att Ni valde vår luftavfuktare. Vi hoppas att Ni kommer att ha glädje av de många fördelar som den har. Var vänlig läs igenom denna instruktion innan Ni börjar
Läs merInstruktioner Rigg av Landshypoteks tältkit 3x3m.
Instruktioner Rigg av Landshypoteks tältkit 3x3m. Verktyg o hjälpmedel som finns med i kitet: Skruvdragare med stjärnbits (alt. vanlig skruvmejsel) Sax och packtejp + silvertejp Tuschpenna och papper (för
Läs merBruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Läs merInstallationsanvisning. Syreaktivator
Installationsanvisning Syreaktivator Viktig information före installation Kontrollera så att godset inte har blivit skadat under transporten. Transportskada skall omedelbart anmälas till transportföretaget.
Läs merDrift och underhållsanvisning för ACSS Duschenhet 221-I 24220.228.010. Kort beskrivning som avser installerade enheter.
Drift och underhållsanvisning för ACSS Duschenhet 221-I 24220.228.010 Kort beskrivning som avser installerade enheter. Innehåller: 1. Montage 2. Inställning av varmvattenstop 3. Underhåll 4. Felsökning
Läs merInledning. Metod. Val av maskin. Vanliga funktioner som lätt blir fel
Inledning Studenterna i Id-00 har fått i uppgift att analysera vars en apparat. Vår grupp har valt att analysera en mikrovågsugn, Whirlpool MT 257, som finns på en studentkorridor på Michael Hansens Kollegium
Läs merDin manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2649-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2649-6GS
Läs merGäller fr o m: 2011-11-07. Gäller t o m: 2012-10-06 Utgåva: 2. BilevelPAP
1/4 är ett ventilationssystem som ger patienten ett positivt tryck i luftvägarna under hela andningscykeln, med möjlighet att variera trycket mellan in- och utandning. Genom att hålla ett högre tryck på
Läs merHome Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)
Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste
Läs merFalck 6709 Armbandssändare
Bruksanvisning Falck 6709 Armbandssändare Artikelnr: 320 866 Innehållsförteckning Beskrivning av Falck 6709 Armbandssändare... 2 Leverans... 3 Kodning... 3 Avkodning... 4 Test... 4 Underhåll... 5 Batteribyte...
Läs merCUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING
CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING 11 VÄLKOMMEN TILL THE STEAMERY The Steamery är ett klädvårdsföretag baserat i Stockholm. Vi älskar kläder och vill att de ska hålla länge. Vårt mål är därför att ge
Läs merBruksanvisning för vattenläckagevarnaren
Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren 1100 Rev. D Innehåll INLEDNING 4 SYSTEMÖVERSIKT 4 INSTALLATION 5 Installation av mätenheten 5 Installation av elektroniken 5 ANVÄNDNING 7 ALARM 7 BESKRIVNING AV
Läs merLuftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.
Luftkylare AirCool 6C Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Innehåll VARNING - FÖRSIKTIG... 2 VIKTIGT... 3 FUNKTIONER... 3 UPPBYGGNAD... 4 REGLAGEPANEL - FUNKTION... 5 REGLAGEPANEL
Läs merElektronikbox till pelletsbrännare Janfire Flex-a
Elektronikbox till pelletsbrännare Janfire Flex-a R0 SV Janfire 2010 Innehållsförteckning 1 Funktionsbeskrivning...3 1.1 Manöverpanelen...4 1.1.1 Drift indikations dioder...4 1.1.2 Larmdioder...5 1.1.3
Läs merLarmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
Läs merMANUAL ALGOMETER TYP II
MANUAL till ALGOMETER TYP II 2005.09.16 Somedic Production AB Box 519 192 05 Sollentuna tel: 08-356827, fax: 08-356874 e-mail: info@somedicprod.se www.somedicprod.se 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kapitel 1.
Läs merFAQ Gullberg & Jansson
FAQ Gullberg & Jansson Innehåll Poolvärmepumpar... 3 Allmänt om pooluppvärmning... 3 Inför köp av poolvärmepump... 4 Garanti och service - Poolvärmepumpar... 5 Övrigt... 5 Poolvärmepumpar Allmänt om pooluppvärmning
Läs merLINNE MED SNEDREMSA I HALS- OCH ÄRMHÅL
Du behöver: urklippta delar till ett linne + extra tyg till snedremsor (ca 50 x 50 cm), symaskin och matchande tråd, sax, knappnålar, synål, måttband, strykjärn och strykbräda. Köpta snedremsor använder
Läs merNov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
Läs merBrother LC-123, 125,127
Brother LC-123, 125,127 Håll gärna till på en skyddad yta, diskbänken, ifall någon droppe bläck uppstår vid påfyllandet. Förutom själva refillkitet behövs en mindre skruvmejsel och tejp. Se i tabellen
Läs merINSTRUKTION Budget ANA
INSTRUKTION Budget ANA Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 12621 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB, ett ledande företag
Läs merAllmänt. Götaverkens Sportdykarklubb 2006-11-13
Allmänt LW-450E är en kompressor som är tillverkad av Leonard & Wagner. Namnet kan tydas så att 450 är kapaciteten i antalet minutliter och E står för att den går på en trefas elmotor. Den har tre stycken
Läs mer