HORSCH Tiger 3-8 AS. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen!
|
|
- Sten Bengtsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 07/2006 Specialist i den modernaste markbehandlingen och såningstekniken HORSCH Tiger 3-8 AS Art.: se Bruksanvisning Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen!
2 EG-Konformitetsförklaring motsvarande EG-riktlinjen 98/37/EWG Vi, HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 D Schwandorf förklarar som ensam ansvarig, att produkten HORSCH Tiger 3 AS från Se. Nr Tiger 4 AS starr Tiger 4 AS Tiger 5 AS Tiger 6 AS Tiger 8 AS hänför sig till denna förklaring, motsvarar de passande grundläggande säkerhets- och hälsokraven enligt EG-riktlinjen 98/37/EWG. För sakmässig omsättning av de i EG-riktlinjerna nämnda säkerhets- och hälsokraven, tillämpas särskilt följande normer och tekniska specifikationer: DIN EN ISO DIN EN ISO Schwandorf, Ort och Datum M. Horsch P. Horsch (VD) (Utveckling och konstruktion)
3 Var vänlig avskilj och skicka till HORSCH Maschinen GmbH eller överlämna till personal hos HORSCH Maschinen GmbH vid undervisningen Bruksanvisningens utgåva: 7/ Tiger 3-8 AS se Jag bekräftar härmed mottagandet av bruksanvisningen och reservdelslistan för ovan angivna maskin. Om betjäning och funktioner liksom om de säkerhetstekniska kraven på maskinen har jag blivit undervisad av en servicetekniker från firma HORSCH Maschinen GmbH eller en auktoriserad återförsäljare.... Namn på serviceteknikern Mottagningsbevis Utan återsändning av detta mottagningsbevisinget garantianspråk! Till HORSCH Maschinen GmbH Postfach D Schwandorf Maskintyp:... Serienummer:... Leveransdatum:... Återförsäljare: Namn:... Gata:... Postnr.:... Ort:... Tel. :... Fax : Kd. Nr. :... Tillsatsutrustningar: Kund Namn:... Gata:... Postnr.:... Ort:... Tel. :... Fax : Kd. Nr. :... Jag är medveten om att garantianspråk bara gäller om detta formulär omedelbart efter första undervisningen, fullständigt ifyllt och undertecknat skickas tillbaka till firma HORSCH Maschinen GmbH, eller överlämnas till serviceteknikern Ort, Datum för första undervisningen Köparens underskrift
4
5 - Översättning av originalinstruktionsboken - Identifikation av maskinen Vid övertagandet av maskinen för ni in respektive data i nedanstående lista: Serienummer:... Maskintyp:... Tillverkningsår:... Första användningen:... Tillbehör: Utgåva av instruktionsboken: 7/2006 Återförsäljarens adress: Namn:... Gata:... Ort:... Tel.:... Åf-kundnummer:... HORSCH-Adress: HORSCH Maschinen GmbH D Schwandorf, Sitzenhof 1 D Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: 09431/ Fax: 09431/ info@horsch.com HORSCH-kundnummer:...
6 Innehållsförteckning Inledning...4 Förord...4 Reklamation av bristande leveransdelar...4 Användning enligt bestämmelser...5 Följdskador...5 Tillåtna användare...6 Skyddsutrustningar...6 Säkerhetsuppgifter...7 Säkerhetssymboler...7 Driftssäkerhet...10 Trafiksäkerhet...10 Olycksfallssäkerhet...10 På- / avkoppling...10 Tryckackumulator...11 Byta utrustningar...11 I drift...11 Skötsel och underhåll...12 Transport / Installation...13 Transport...14 Tekniska data...15 Uppbyggnad och arbetssätt...17 Beskrivning...17 Belysning...18 Hydraulik Tiger 3 o. 4 AS stel...19 Hydraulik Tiger 4 AS...20 Hydraulik Tiger 5, 6 och 8 AS...21 Pinnar...22 Skär...22 Packare...23 Skivutjämnare...23 Inställning / betjäning...25 Häng på/av maskinen...25 Ansluta hydraulik...26 Klaffar...26 Djupinställning...30 Tiger 4 AS...30 Tiger 5, 6 och 8 AS...31 Inställning stödhjul...33 Tillsatsutrustning...35 Mellanringpackare...35 DoubleDisk Packer...36 Dragkoppel bak...36 Ställa in spårpåbörjare...37 DuoDrill anordning...38 Efterdra fläktflänsen...40 Doseringsapparat...41 Rotorbyte...42 Rotorbyte vid full tank...42 Kontrollera tätningsläpp...43 Rotor för finsådd...43 Rapsborstar...45 Doseringsapparat med injektorsluss...45 Övervakning bryggbildning...46 Underhåll av doseringsapparaten...46 Skötsel och underhåll...47 Rengöring...47 Underhållsintervaller...47 Konservering...47 Smörjning av maskinen...48 Hygien...48 Hantering av smörjmedel...48 Underhållsöversikt...49 Smörjställen...50 Skäranordning Tiger AS...52 Reparationsanvisning...55 Inställning av fällanslag:...55 Ställ in packarlager...55 Åtdragningsmoment för metriska skruvar...56 Åtdragningsmoment tumskruvar...57
7
8 Inledning Förord Läs igenom bruksanvisningen noga och följ den innan idriftsättningen. Därigenom undviker ni risker, undviker reparationskostnader och stilleståndstider, ökar tillförlitligheten och livslängden för er maskin. Följ säkerhetsanvisningarna! För skador och driftsstörningar som beror på att bruksanvisningen inte följts, övertar HORSCH inget ansvar. Denna bruksanvisning ska underlätta för er att lära känna er maskin och att utnyttja användningsmöjligheterna enligt bestämmelserna. Först sker en allmän genomgång av hanteringen av maskinen. Det kommer kapitel om skötsel, beskrivning, inställning och underhåll. Bruksanvisningen måste läsas och följas av alla personer som arbetar på eller vid maskinen, t.ex. Betjäning (inklusive förberedning, störningsåtgärdande under arbetsförloppet, skötsel). Reparation (underhåll, inspektion) transport Reklamation av bristande leveransdelar Reklamation av bristande leveransdelar måste ställas via er HORSCH-försäljare till HORSCH Serviceavdelning i Schwandorf. Begäran kan bara bearbetas om den är omsorgsfullt ifylld och ska lämnas in senast 4 veckor efter bristens inträffande. Detaljleveranser med krav på återsändning av de gamla detaljerna, är markerade med "R". Skicka dessa delar rengjorda och tömda, tillsammans med en reklamationsbegäran och noggrann felbeskrivning inom 4 veckor till HORSCH. Detaljleveranser utan krav på återsändning av de gamla detaljerna: Bevara dessa detaljer i 6 veckor för ytterligare beslut. Reparationer som görs av utomstående firmor, eller som omfattar mer än 10 arbetstimmar, måste först diskuteras med serviceavdelningen. Med bruksanvisningen får ni en reservdelslista och en mottagningsbekräftelse. Representanter lär er betjäning och skötsel av er maskin. Därefter skickar ni in mottagningsbekräftelsen till HORSCH. Därmed har ni bekräftat det riktiga övertagandet av maskinen. Garantitiden börjar vid leveranstillfället. Ändringar, som leder till förbättringar förbehålles, gällande bilder och uppgifter om tekniska data och vikter i denna bruksanvisning.
9 Användning enligt bestämmelser Maskinen är tillverkad enligt senaste teknik och efter gällande säkerhetstekniska regler. Ändå kan skaderisk uppstå för användaren eller tredje person resp. skador kan uppstå på maskinen eller andra föremål. Använd bara maskinen i ett tekniskt klanderfritt tillstånd och använd den bara enligt bestämmelserna, säkerhetsmedvetet och följ bruksanvisningen! Särskilt viktigt är att omedelbart åtgärda störningar som kan påverka säkerheten. Maskinen får bara användas, skötas och repareras av personer som är förtrogna med maskinen och är insatta i de risker som kan förekomma. Originalreservdelar och tillbehör från HORSCH är speciellt framtagna för denna maskin. Reservdelar och tillbehör som inte levererats från oss, är inte kontrollerade och godkända. Inbyggnad och användning av HORSCH-främmande produkter kan därför eventuellt negativt förändra maskinens egenskaper och därigenom påverka säkerheten för personer och maskiner. För skador som uppstår genom användning av icke originaldelar eller tillbehör, tar HORSCH inte på sig något ansvar. Inom användning enligt bestämmelserna räknas också att bruksanvisningen följs och att föreskrifterna från tillverkaren om drift, skötsel och repararationer följs. Följdskador Maskinen är noggrant tillverkad av HORSCH. Ändå kan skador uppstå, även vid användning enligt bestämmelserna, genom t.ex.: Skada genom yttre påverkan. Felaktiga eller inte anpassande varvtal, arbets- och körhastigheter. Felaktig eller icke korrekt påbyggnad eller inställning av apparaten. Bruksanvisningen har inte följts. Felaktig eller osakmässig underhåll och skötsel. Felaktiga, slitna eller avbrutna arbetsverktyg. Kontrollera därför funktionen och inställningen innan varje användning och också under användningen av er maskin. Krav på ersättning för skador som inte uppstått på maskinen, är uteslutet. Till detta hör också att ansvar för följdskador på grund av kör- eller manövreringsfel, är uteslutet. Maskinen är avsedd för normal användning för markbearbetning inom lantbruksområdet. En annan eller ytterligare användning, räknas som användning utanför bestämmelserna. För skador som uppstår på grund av detta, tar HORSCH inte på sig något ansvar. Risken tas enbart av användaren. De passande föreskrifterna om förebyggande av olyckor, liksom de allmänt gällande säkerhetstekniska, arbetarmedicinska och trafiksäkerhetsmässiga reglerna ska följas.
10 I denna bruksanvisning I denna bruksanvisning skiljs mellan tre olika risk- och säkerhetsanvisningar. Följande symboler används: viktiga anvisningar. när skaderisk föreligger! när risk för liv och hälsa föreligger! Läs noga alla säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning liksom alla varningsskyltar på maskinen. Se till att alla skyltar är läsbara och ersätt saknade eller skadade skyltar. Följ dessa anvisningar, för att undvika olyckor. Lämna också över risk- och säkerhetsanvisningarna till andra användare. Utför inte säkerhetskritiska arbeten. Tillåtna användare Vid maskinen får bara personer arbeta som har fått uppdrag och anvisningar från företagaren. Minimiåldern för användaren är 16 år. Användaren måste ha ett giltigt körkort. Han är ansvarig gentemot tredje person inom arbetsområdet. Företagaren måste ställa bruksanvisningen tillgängig till användaren. förvissa sig om att användaren har läst och förstått bruksanvisningen. Bruksanvisningen är en beståndsdel av maskinen. Skyddsutrustningar För drift och skötsel behöver ni: tätt åtsittande kläder. skyddshandskar och skyddsglasögon som skydd mot damm och skarpkantade maskindelar.
11 Säkerhetsuppgifter Följande risk- och säkerhetsanvisningar gäller för alla kapitel i bruksanvisningen. Att åka med på maskinen är förbjudet Säkerhetssymboler På maskinen Läs igenom och begrunda bruksanvisningen innan maskinen används! Uppehåll er inte i området för fällbara maskindelar! Innan skötsel- och reparationsarbeten ska motorn stängas av och nyckeln ska dras ut. Att befinna sig inom riskområdet är bara tillåtet vid insatt lyftcylindersäkring. Var försiktig med utsprutande högtrycksvätska. Följ anvisningarna i bruksanvisningen! Att befinna sig inom riskområdet är bara tillåtet vid insatt säkerhetsstöd.
12 Grip aldrig in i området där klämningsrisk finns, sålänge delar kan röra sig där! Tryckackumulatorn står under gas- och oljetryck. Utför demontering och reparationser enligt anvisningarna i den tekniska handboken. För att undvika ögonskador, ska man aldrig titta direkt in i den tillkopplade radargivarens strålningsområde. Stig inte upp på roterande delar. Använd bara avsedda fotsteg. Lastkrokar. Vid pålastning ska lasthjälpmedel (kedjor, linor osv.) hängas här Efterdra hjulmuttrarna / hjulbultarna efter 50 timmar. 50 h / Nm Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname alle Verladehacken ed Entw.
13 Färgmarkeringarna på hydrauliken, motsvarar färgmarkeringarna på den hydrauliska slangen (lyfta - fälla - spårbörjan - arbetsverktyg) Smörj mellanaxelpackarens lager och efterdra ändmuttrarna. Maschine Zeichnung Hydr_Funktionen Zeichnungsnummer Dateiname Tiger 5-8 AS med DuoDrill utrustning: stick AluClip på kolvstången innan infällning.
14 Driftssäkerhet Maskinen får endast tas i bruk efter det att användaren fått anvisningar från någon person hos återförsäljaren eller representanten eller från firma HORSCH. Mottagningsbeviset ska fyllas i och skickas tillbaka till firma HORSCH. Använd bara maskinen då alla skydds- eller säkerhetsanordningar, som t.ex. löstagbara skyddsanordningar, finns och är funktionsdugliga. Kontrollera regelbundet att alla skruvar och muttrar är ordentligt fastdragna. Kontrollera däckstrycket regelbundet. Stäng av och säkra manskinen omedelbart vid funktionsstörningar! Olycksfallssäkerhet Förutom bruksanvisningen ska föreskrifterna om förebyggande av olyckor och föreskrifter från lantbruksföreningar, följas! På- / avkoppling Vid på- och avkoppling av maskinen till släpets draganordning, föreligger skaderisk. Säkra maskinen mot självrullning. Vid tillbakasättning av dragfordonet ska särskild försiktighet iaktagas. Att vistas mellan dragfordon och maskin är förbjudet. Ställ endast maskinen på plan och fast mark. Ställ ner maskinen på marken innan den kopplas loss. Trafiksäkerhet Vid färd på allmänna gator, vägar eller platser, ska gällande trafikregler följas. Följ tillåtna transportbredder och se till att belysning, varnings- och skyddsanordningar finns. Se upp med transporthöjden, beroende på påkopplad maskin! Se till att ni följer tillåtna axel- och däcksbelastningar följs, liksom totalvikten, så att tillräckliga styr- och bromsegenskaper finns. Köregenskaperna är beroende av påmonterade apparater. Särskilt vid kurvtagning och bred last och tyngden av de påmonterade apparater, ska försiktighet iaktagas. Rengör hela maskinen från jord innan ni kör på gator. Att åka med på maskinen är principiellt förbjudet. Kör max 25 km/h vid körning på allmnna gator och vägar. 10
15 Till hydrauliken Anslut hydraulikslangarna på traktorn, först när hydrauliken är trycklös på traktor- och apparatsidan. Hydraulikanläggningen står under högt tryck. Konrtollera alla ledningar, slangar och förskruvningar med avseende på otätheter och utvändigt synliga skador! Använd endast lämpliga hjälpmedel vid sökning efter läckställen. Åtgärda omedelbart skador! Utsprutande olja kan förorsaka skador och bränder! Uppsök genast läkare vid skador! För att utesluta felkopplingar, bör alla stickhylsor och stickanslutningar till de hydrauliska funktionsanslutningarna mellan traktor och maskin märkas med färger. För att undvika olyckor genom att främmande personer (barn, passagerare) skadas av hydraulikstyrda rörelser, måste styrapparaterna på släpet säkras och låsas i transportläge, då maskinen inte används. Byta utrustningar Säkra maskinen mot att oönskat rulla iväg! Lyfta ramdelar ska säkras med lämpliga stöd, om ni befinner er under dem! Försiktighet! Vid utstickande delar (skrapa, pinnar, skär) föreligger skaderisk! Då ni går upp på maskinen, ska ni inte trampa på packningshjulen eller andra roterande delar. Dessa kan vrida sig och ni kan skada er svårt genom att ni faller. I drift Innan ni startar och kör med maskinen, ska ni kontrollera området närmast maskinen (barn). Se till att ni har bra sikt. Ni får inte ta bort någon av de föreskrivna och medlevererade skyddsanordningarna. Peroner får inte vistas inom svängningsområdet för hydrauliskt styrda delar. Stegytor får bara beträdas när maskinen står stilla. Det är förbjudet att åka med när maskinen är i drift! Tryckackumulator Allt efter utförande kan en tryckackumulator byggas in i hydraulikanläggningen. Öppna inte tryckackumulatorn eller bearbeta den (svetsa, borra). Även efter tömning har behållaren ett förspänt gastryck. Töm tryckackumulatorn vid alla arbeten på hydrauliken. Manometern får inte visa något tryck. Manometertrycket måste falla till 0 Bar. Först då får man arbeta på hydraulikanläggningen. 11
16 Skötsel och underhåll Följ de föreskrivna eller i bruksanvisningen angivna perioderna för återkommande kontroller eller inspektioner. Vid service- och skötselarbeten på maskinen, ska denna ställas på ett plant och stabilt undelag, och säkras mot ivägrullning. Gör hydraulikanläggningen trycklös och ställ ner, eller stöd arbetsapparaten. Kontrollera efter rengöringen att alla hydraulikledningar är täta och sitter fast. Undersök ställen med skavningar eller skador. Åtgärda omedelbart brister! Innan arbeten på den elektriska anläggningen, ska strömtillförseln brytas. Beroende på maskin och utförande med Duo-Drill: Lossgör kablar från dator och andra elektroniska komponenter, innan svetsningsarbeten påbörjas. Sätt jordförbindelsen så nära svetsstället som möjligt. Efter skötsel- och servicearbeten ska lossade skruvförbindelser åter dras fast. Nya maskiner får inte tvättas med ångstråle eller högtrycksspruta. Lackeringen måste först härda i ca. 3 månader, annars kan den skadas. 12
17 Transport / Installation Vid första installationen föreligger ökad olycksrisk. Följ anvisningarna i repektive kapitel. Leverans Maskinen med tillsatsapparater levereras i regel komplett monterad med en lastbil. Om delar eller komponenter för transporten är demonterade, så monteras dessa på plats av vår återförsäljare eller vår fabriksmontör. Beroende på utförandet, kan maskinen lastas av lastbilen med ett dragfordon eller måste lyftas av med lämplig lyftanordning (gaffeltruck eller kran). Därvid ska man se till att tillräcklig lyftkraft finns hos lyftutrustningen. Lyftpunkter och surrningspunkter är märkta med påklistrade märken. Vid andra lyftpunkter måste tyngdpunkten och viktfördelningen beaktas. I varje fall måste dessa punkter bara finnas på maskinens ram. Installation Undervisning av användaren och första installationen av maskinen utförs av vår kundtjänstpersonal eller återförsäljare. Varje föregripande användning av maskinen är färbjudet! Först efter undervisning genom kundtjänstpersonal eller återförsäljare och genomläsning av bruksanvisningen, kan maskinen friges till användning. Vid installations- och underhållsarbeten föreligger ökad olycksrisk. Innan ni genomför installations- och underhållsarbeten, gör er förtrogen med maskinen och läs bruksanvisningen. Beroende på utrustningsomfattningen Ta ner de löst medlevererade delarna, från maskinen. Kontrollera alla viktiga skruvförbindelser! Smörj alla smörjnipplar! Kontrollera lufttrycket i däcken! Kontrollera alla hydraulikförbindelser och slangar, med avseende på fastsättning och funktion. Åtgärda eller låt åtgärda alla brister omedelbart! 13
18 Transport Transport på allmänna vägar kan ske enligt landets föreskrifter och arbetsbredd, påkopplad till ett dragfordon eller på en släpvagn eller på en lastbil. Tillåtna mått och vikter för transporten ska följas. Se till att ni väljer tillräckligt stort dragfordon, så att tillräckliga styr- och bromsegenskaper finns. Om maskinen är kopplad med en tvåpunkt, måste underlänken blockeras mot pendling i sidled. Vid transport på väg, måste kolvstången vara fylld med distansstycken och maskinen nersänkt. På ett släp eller en lastbil måste maskinen säkras med spännremmar eller andra hjälpmedel. Fäst lastfastgöringsmedel bara på markerade ställen. Krav vid transport på allmänna vägar. För tillstånd för Tiger AS att färdas på allmänna vägar, erfordras ett driftstillstånd och kittet pinnskydd. Vid vägtrafik måste den vara i transportställning. Den maximala hastigheten vid transport är 25 km/h. I trafik på allmänna vägar får inga maskiner kopplas på bakom Tiger AS. Uppgifter för dragfordonet: Tiger 4 AS Drageffekt: kw/204 Hkr Tomvikt min: kg Drivning:... Alla hjul Broms:...verkar på alla 4 hjulen Tiger 5 AS Drageffekt: kw/240 Hkr Tomvikt min: kg Drivning:... Alla hjul Broms:...verkar på alla 4 hjulen Tiger 6 AS Drageffekt: kw/270 Hkr Tomvikt min: kg Drivning:... Alla hjul Broms:...verkar på alla 4 hjulen Tiger 8 AS Drageffekt: kw/340 Hkr Tomvikt min: kg Drivning:... Alla hjul Broms:...verkar på alla 4 hjulen 14
19 Tekniska data Tiger 3 Tiger 4 starr Tiger 4 Arbetsbredd (m): 3,00 3,70 4,00 Längd (m): 7,30 7,85 7,85 Transporthöjd (m): 1, ,80-2,10 2,70-3,00 Transportbredd (m): 3,00 3,70 3,00 Vikt (kg) Stödlast (kg): Axellast (Packare) (kg): Antal pinnar: Skäravstånd (cm): Skärrader: Sträckavstånd (cm): 23 21,5 23,5 Däck (Packare): Lufttryck (Bar): 2,6 2,6 2,8 Dragfordons effekt rek. (kw): Hydrauliktryck (Bar): Styrapparater (DW): Data för driftstillåtelse Tillåten totalvikt (kg) 5200 Tillåten stödlast max (kg) 1900 Tillåten axellast (Packare) max (kg) 4000 Dragfordons effekt min (kw): 150 Dragfordons vikt min (kg): 6500 Tillsatsutrustning Mellanringpackare: DoubleDisk Packer: Dragkoppel bak: Undre länkaxel: Kulhuvudkoppling 80 mm: Stödhjul: Däckfyllning: Spårpåbörjare: DuoDrill: Lyftverk trepunkt: Driftstillåtelse:
20 Tiger 5 Tiger 6 Tiger 8 Arbetsbredd (m): 5,00 5,80 7,50 Längd (m): 7,90 7,40 7,40 Transporthöjd (m): 3,10-3,70 3,40-4,00 4,00-4,65 Transportbredd (m): 3,00 3,00 3,00 Vikt (kg) Stödlast (kg): Axellast (Packare) (kg): Antal pinnar: Skäravstånd (cm): Skärrader: Sträckavstånd (cm): ,5 Däck (Packare): Lufttryck (Bar): 2,6 2,6 2,8 Dragfordons effekt rek. (kw): Hydrauliktryck (Bar): Styrapparater (DW): 2/3 3 3 Data för driftstillåtelse Tillåten totalvikt (kg) Tillåten stödlast max (kg) Tillåten axellast (Packare) max (kg) Dragfordons effekt min (kw): Dragfordons vikt min (kg) Tillsatsutrustning Mellanringpackare: Dragkoppel bak: Undre länkaxel: Kulhuvudkoppling 80 mm: Stödhjul: Däckfyllning: Spårpåbörjare: DuoDrill: Driftstillåtelse Underlänkpåhäng.: Driftstillåtelse Dragpendelpåhäng.:
21 Uppbyggnad och arbetssätt Beskrivning Tiger 6 AS Verktygsbärare Lyftcylinder dragpendelpåhäng Dragstång Stödhjul Pinnar Skivtilljämnare Såningsrör DuoDrillanordning Packarvals Dragkoppel bak (option) DuoDrillanordning (option) Hydr. cylinder chassi HORSCH Tiger AS är genom sin robusta konstruktion och Terra-Grip verktygshållare, lämpad för jordbearbetning ner till 35 cm djup. Anordningen med fyra balkar och den regelbundna uppdelningen av pinnarna med 20 cm, garanterar en avbrottsfri genomgång och en säker och likartad bearbetning av hela arbetsytan. De skär som används är övervägande MulchMix utan vinge eller dubbelhjärtskär. Den smala formen möjliggör ett djupt uppluckringsarbete och en god inblandning av skörderesterna. En stensäkring med en utlösningskraft på ca. 320 kg förhindrar skador på skären och pinnarna och minskar förslitningen på komponenterna. 17
22 Belysning R L Belysningsanordning 1. Stickkontakt 7-polig 2. Fördelarbox 3. Belysning pinnskydd höger Zeichnung 4. Belysning pinnskydd vänster Stickkontakt och kabelbestyckning: Nr. Bet. Färg Funktion April L gul Blinker vänster Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum n Beleuchtung 5. Bakljus höger g Beleucht.skf - - ed Feb Lampa blinker vit Jord 5.2 Lampa bakljus 4. R grön Blinker höger 5.3 Lampa bromsljus R brun Bakljus höger 6. Bakljus vänster 6.1 Lampa bromsljus röd Bromsljus 6.2 Lampa bakljus L svart Bakljus vänster 6.3 Lampa blinker 7. Stickkontakt 7-polig (Dragkoppel bak) Kontrollera belysningen regelbundet för att inte utsätta andra trafikanter för risker genom vårdslöshet! 18
23 Hydraulik Tiger 3 o. 4 AS stel Lyft- och fällhydraulik Tiger 3 och 4 AS stel A Z5 Z6 Z4 B M Z2 Z3 Z1 SB 6 8 Hydraulikanläggningen står under högt tryck. Utträngande vätska kan tränga genom huden och förorsaka svåra skador. Uppsök genast läkare vid skador. Betjäningen av den hydrauliska anläggningen kräver särskild försiktighet. Felhantering kan leda till skador på personer och maskin. Hydraulikanläggningen är utrustad med en tryckackumulator. Vid hantering av denna krävs särskild försiktighet för att undvika olyckor. Öppna inte tryckackumulatorn eller bearbeta den (svetsa, borra). Även efter tömning har behållaren ett förspänt gastryck. Töm tryckackumulatorn vid alla arbeten på hydrauliken. Manometern får inte visa något tryck. Manometertrycket måste falla till 0 Bar. Först då får man arbeta på hydraulikanläggningen. 1. Styrapparat 2. Hydr. koppling 3. Hydr. spärrventil 4. Hydr. cylinder (lyfta) 5. Hydr. cyl. skivutjämnare 6. Spärrkran 7. Hydr. ventil mellanringpackare 8. Manometer 9. Hydr. cyl. mellanringpackare 10. Tryckackumulator Zeichnungsnummer Dateiname delanh., Einebungssch. Zwischenringp Hydr. ed Jan 05 Entw. Datum 19
24 Hydraulik Tiger 4 AS A B 5 Z5 Z6 Z4 8 Z2 Z3 Z1 SB Lyft- och fällhydraulik Tiger 4 AS Zeichnung 8. Manometer Styrapparat Hydr. koppling Spärrkran Hydr. cylinder packare (chassi) Hydr. ventil mellanringpackare Hydr. cyl. mellanringpackare Tryckackumulator Hub- und Klapphydr. mit Zwischenringpacker Hydr. spärrventil Hydr. cylinder (fälla) Spärrkran Hydraulikanläggningen står under högt tryck. Utträngande vätska kan tränga genom huden och förorsaka svåra skador. Uppsök Hydr. genast Stecker läkare für hinten eingefügt Ap vid skador. Packerdruckventil geändert u. Hahn Zeichnungsnummer Dateiname Betjäningen av den hydrauliska anläggningen kräver särskild försiktighet Hydr. Felhantering kan leda till skador på personer och maskin. 20
25 Tiger 6 u. 8 ab. Jan 06 Hydraulik Tiger 5, 6 och 8 AS A B Z5 Z6 Z4 11 M Z2 Z3 Z1 SB Lyft- och fällhydraulik Tiger 5, 6 och 8 AS 1. Styrapparat Hydraulikanläggningen står 0625 under 2. Hydr. koppling Zeichnungsnummer Dateiname högt tryck. Utträngande Entw. JJKW vätska kan 3. Hydr. cylinder (fälla) endelanh., Einebungssch. Zwischenringp Hydr. tränga genom ed huden och 0604 förorsaka svåra skador. Uppsök genast läkare vid skador Hydr. spärrventil Hydr. cylinder packare (chassi) Spärrkran Hydr. cyl. skivinläggare Hydr. ventil mellanringpackare Hydr. cyl. mellanringpackare Tryckackumulator Manometer Spärrkran Hydr. cylinder (bara dragpendelpåhäng) Strömfördelare (inte 5 AS) Spärrkran Backventil Betjäningen av den hydrauliska anläggningen kräver särskild försiktighet. Felhantering kan leda till skador på personer och maskin. 21
26 Pinnar TerraGrip pinnarna är en speciell kontruktion för Tiger AS. De är robusta och enkelt utförda och lämpade för djup jordbearbetning. Pinnarna är utrustade med en fjäderbelastad stensäkring. Med ett utlösningstryck på ca. 320 kg på varje pinne, förhindrar stensäkringen skador på pinnar, pinnhållare och skär. Utlösningskaraktäristiken för stensäkringen börjar med en progressiv fas och håller därigenom pinnarna lugnt i marken länge. När utlösningskraften uppnås, börjar den degressiva fasen, och pinnarna kan lätt och snabbt vikas uppåt, upp till 30 cm. Skär Standardmässigt är pinnarna utrustade med de smala skärspetsarna och de smala ledplåtarna. Dessa är lämpande för den djupare jordbehandlingen. De bryter upp jorden vid skärspetsarna och blandar med skörderesterna in i arbetsdjupet. Skärdelarna kan levereras i smalare och bredare utföranden och kan kombineras efter önskan. Vid alla montage- och underhållsarbeten på pinnar och skär, ska maskinen stöttas med lämpliga medel. 2 Pinnar 3 Pinnarna kan utrustas för olika insatsbetingelser med olika skärformer och -bredder. 1 Skötsel: Verktygshållaren ska efterdras med 400 Nm efter de första driftstimmarna och efter utbyte. MulchMix skär Skärspets smal eller bred Ledplåt smal eller bred Skär smal eller bred 22
27 Packare Maskinen förs till arbetsställning av packaren i höjden. Genom viktsfördelningen på packaren, uppnås en hög efterförtätning och en jämn plan yta erhålls. Skivutjämnare För att inga vallar ska bildas vid något arbetsvillkor, arbetsdjup eller körhastighet, är skivinläggare påmonterade bakom pinnarna. Skivorna fördelar den uppkastade jorden och jämnar till marken framför packaren. Skivorna är fjädrande och kan vika undan för stenar. Däckpackare med avstrykare Mellan däcken och packarvalsen är avstrykare monterade. Dessa förhindrar att packdäcken kletas fast och håller mellanrummen fria från stenar. Skötsel: Packaraxlarnas lager ska smörjas dagligen vid användning. Packardäckens lufttryck ska kontrolleras före användning. Kontrollera tillstånd och om packare och lager sitter fast. Skivtilljämnare Arbetsdjupet måste bestämmas på fältet efter markbetingelserna (pinnarnas arbetsdjup, arbetshastighet och typ av skörderester). 23
28 Skötsel: Lagren är fyllda med olja och därför underhållsfria. Lager skivinläggare Kontrollera regelbundet att skivorna går lätt runt och har rätt spel och täthet. Rengöringsanvisningar Glidringstätningarna är känsliga mot inträngande vatten och mot långa stilleståndstider. Det kan bildas rost som gör att de båda glidringarna fastnar. Därigenom kan glidringarna vrida sig mot O-ringen och förstöra dessa. Olja rinner då ut och lagret förstörs på kort tid. Lagren får därför inte tvättas med högtrycksspruta. Innan långa stillestånd, ska lagren sprejas med rostlösare eller liknande. Innan återanvändning ska skivorna vridas för hand och kontrolleras att de går lätt. 24
29 Inställning / betjäning Häng på/av maskinen Vid påkoppling får inga personer befinna sig mellan traktorn och maskinen. Påhängning: Häng på maskinen, beroende på utförande, på tvåpunkten, dragpendeln eller trepunkten på dragfordonet. Ansluta hydraulikledningarna. Anslut kontakten för belysningen och kontrollera funktionen. Lyft maskinen. Ta bort parkeringsstöd. Fäll in sidodelarna och stick in transportsäkrings-bultarna. Koppla om belysningen på Tiger 4 AS till transportställning. Stick in distansstycken vid dragpendelanordningen framme vid lyftcylindern och sänk ner maskinen. Vid dragpendelpåhängning, bör man ev. först ansluta hydraulikledningarna, för att anpassa höjden på dragstången. Parkering: Parkera såningsmaskinen på plan, fast mark. Koppla om belysningen på Tiger 4 AS till arbetsställning. Fäll isär maskinen. Ställ under parkeringsstöd. Ta bort distansstycken från chassicylindrarna och vid dragpendelanordningen framme vid lyftcylindern och sänk ner maskinen på marken. Gör hydrauliken trycklös och skilj stickanslutningarna. Dra ut stickkontakt för belysningen. Lossa släpkopplingen. I isärfällt tillstånd fördelas vikten på alla packarhjulen och maskinen står säkrare på ojämnt eller mjukt underlag. Detta skonar också däcken och undviker parkeringsskador vid längre arbetsuppehåll. Maskinen får bara parkeras infälld på plan och fast mark. Den måste då sänkas ner så djupt som möjligt på distansstyckena. Om Tiger AS ställs med skären på ett hårt underlag, kan spetsarna brytas av. Transportera inte maskinen högre än nödvändigt. Tänk på transporthöjden för Tiger 6 och 8, framför allt vid broar och lågt hängande kraftledningar. 25
30 Ansluta hydraulik Anslut hydrauliken först när hydrauliken på maskinen och apparaten är trycklösa. Kopplingarna är färgmärkta: Lyfta - grön Fälla - svart Tillsatsutr. - röd Spårpåbörjare - blå Vid alla hydraulikrörelser ska styrapparaten strypas innan maskindelarna går mot anslag! Klaffar Hydrauliken för fällningen måste anslutas till en dubbelverkande styrapparat. Infällning: Tiger 4 AS Lyft maskinen. Skivinläggningarna skjuts in på utsidan. Utförande Tiger 4 med Duo Drill: Packningsvalsen blockeras i den nedersta ställningen med AluClips (se "Infällning Tiger 4 med Duo Drill"). Aktivera styrapparat "Fällning" och sidodelarna fälls in snabbt. Stick in och säkra fällningssäkringsbultarna. Stick in distansstycken för transportstödet på chassits lyftcylinder. Vrid belysningen till position vägtrafik. Med tillsatsutrustning mellanringpackare: Stäng kranen på ventilblocket. Sänk ner maskinen till distansstyckena. Spärra eller lås styrapparat. Fällningsrörelser får bara utföras med upplyft maskin och på plan och fast mark! Ta bort jord som kommit upp på alla fällningsställen. Jorden kan störa funktionen och också förorsaka skador på mekaniken. Tipprisk: Betrakta sidovingarna vid fällrörelserna. De måste röra sig lika. Fäll snabbt in eller ut, bara på plan mark eller tvärs emot lutningen, med helt öppnad styrapparat. Fällsäkring Om inte båda sidovingarna inte går till anslag samtidigt, aktiverar men styrapparaten vidare tills vingarna fällts till ändläget. 26
31 Infällning Tiger 4 med Duo Drill: Om Tiger 4 är utrustad med en Duo Drill såningsenhet, måste man innan infällningen fixera packaren i understa läget, så att såningsenheten inte skadas vid infällningen. Lyft maskinen. Fyll på med distansstycken på skjutstängerna. Utfällning: Tiger 4 AS Lyft maskinen. Vrid bägge belysningshållarna. Med mellanringpackare: Öppna kranen på ventilblocket. Ta bort AluClips från transportsäkringen på lyftcylindern. Ta bort fällsäkringsbultarna och stick in transportsäkringarna. Aktivera styrapparat "Fällning" och sidovingarna fälls snabbt ut till anslagen. Skjutstång med distansstycken Belysningshållare med spärrkran Inställning av fällanslag: I arbetsställning måste de båda sidovingarna vara i ett plan med mellandelen. Vid Tiger 4 AS begränsas fälldelarna av cylinderlängden. Ställ in cylinderlängden vid kolvstången vid behov. 27
32 Infällning: Tiger 5, 6 och 8 AS Lyft maskinen. Spärra de båda kranarna för skivinläggningen. Utrustning Tiger 5, 6 och 8 med DuoDrill: Stick in var sin 50 mm AluClip på båda sidor av sidodelarnas lyftcylindrar (se "Infällning med Duo Drill"). Aktivera styrapparat "Fällning" och sidodelarna fälls in snabbt. Stick in och säkra fällningssäkringsbultarna. Stick in distansstycken för transportstödet på chassits lyftcylindrar. Vid utförande med hydr. dragstång: Stick in AluClips framme vid lyftcylindern. Vid utförande med mellanringpackare: Ställ om kranen på ventilblocket. Koppla om kranen framme till transportställning - Försiktighet! Lyftenheten kan sänkas ner något. Sänk ner maskinen till transporthöjd och aktivera styrapparat "Sänka", tills sidopackarna är indragna till anslag. Spärra eller lås styrapparat. Infällning Tiger 5, 6 och 8 AS med Duo Drill: Är grävaren utrustad med en DuoDrill såningsenhet, måste innan infällningen en 50 mm tjock AluClip stickas in i den hydr. cylindern till sidopackaren. Klisterskylt "Observera, lägg in Clip före sammanfällningen" AluClip förhindrar en kollision mellan packaren och DuoDrill-anordningen. Tiger med DuoDrill Fällsäkring 28
33 Utfällning: Tiger 5, 6 och 8 AS Lyft maskinen. Med mellanringpackare: Öppna kranen på packarhydrauliken. Ta bort AluClips från transportsäkringen på lyftcylindern. Ta bort fällsäkringsbultarna och stick in transportsäkringarna. Koppla om kranen framme till arbetsställning. - Försiktighet! Lyftenheten kan sänkas ner något. Lyft maskinen en gång till vid behov. Aktivera styrapparat "Fällning" och sidovingarna fälls snabbt ut till anslagen. Ställ styrapparaten i flytställning. Öppna kranarna för skivinläggningen. Inställning av fällanslag: Utfällda måste de båda sidovingarna vara i ett plan med mellandelen. Vid behov kan fällningsanslagen framme och bak, ställas in på maskinen. Fällningsanslag framme 29
34 Djupinställning Tiger 4 AS Tiger 4 AS förs till arbetsställning bak av packaren i höjden. Därvid stöder mellanpackaren med hydraulikcylindern och sidopackarna genom skjutstänger på ramen. För inställning av arbetsdjupet, tas distansstycken bort eller sätts dit på desa punkter. Framme förs Tiger till höjden genom underlänken på traktorn. Inställning arbetsdjup Grundinställning: Omsättningen för djupinställningen är samma för skjutstängerna till sidopackarna som för hydraulikcylindern till mellanpackaren. Ställ Tiger AS på plan mark. Fyll på trycksidan av skjutstången och kolvstången bak med samma distansstycken (antal och tjocklek). Djupinställning bak: För inställning av arbetsdjupet bak, måste samma distansstycken tas bort från skjutstängerna och hydraulikcylindrarna. Djupinställning skjutstång Omsättningsförhållandet är cirka 1:4. Det betyder: Om ett distansstycke med 1 cm tjocklek tas bort eller sätts dit, ändras arbetsdjupet med 4 cm (djupare eller högre). Dvs.: För ett arbetsdjup på 20 cm måste distansstycken på ca. 5 cm tjocklek tas bort. Distansstyckena får inte stickas in på framsidan av skjutstången. För ändring av arbetsdjupet, tas distansstycken till skivutjämningen bort eller sätts dit. Därigenom blir arbetsdjupet för skivutjämningen konstant. Tunga jordar: Vid tunga jordar eller när grävaren tenderar att vingla, kan arbetsdjupet bak ställas upp till 10 cm djupare än framme. 30
35 Tiger 5, 6 och 8 AS Tiger förs till arbetsställning av packaren i höjden. Därvid stöder mellanpackaren och sidopackarna på ramen med hydraulikcylindrarna. För inställning av arbetsdjupet, tas distansstycken bort eller sätts dit på desa punkter. Djupstyrningen fram sker med tvåpunktsdragstången genom underlänken och i utförandet med dragpendel genom en hydraulikcylinder på dragstången. Inställning arbetsdjup Grundinställning: Ställ Tiger AS på plan mark. Fyll på kolvstången bak med samma distansstycken (antal och tjocklek). Djupinställning bak: För inställning av arbetsdjupet bak, måste samma distansstycken tas bort från hydraulikcylindrarna. Omsättningsförhållandet är cirka 1:4. Det betyder: Om ett distansstycke med 1 cm tjocklek tas bort eller sätts dit, ändras arbetsdjupet med 4 cm (djupare eller högre). Dvs.: För ett arbetsdjup på 20 cm måste distansstycken på ca. 5 cm tjocklek tas bort. Djupinställning Färgkombination För ändring av arbetsdjupet, tas distansstycken till skivutjämningen bort eller sätts dit. Därigenom blir arbetsdjupet för skivutjämningen konstant. Arbetsdjup cm Distanshöjd mm blå 7 mm röd 10 mm gul 19 mm svart 30 mm silver 50 mm Djupinställning Tunga jordar: Vid tunga jordar eller när grävaren tenderar att vingla, kan arbetsdjupet bak ställas upp till 10 cm djupare än framme. 31
36 Djupinställning framme: Tiger 3-8 AS Djupinställningen framme med underlänken, eller med dragstången, görs på fältet. Lyftning vid vändningen Vid vändning lyfts Tiger bara bak vid mellanpackaren. Körs Tiger AS med reglerhydraulik vid underlänken, måste den understa reglerhöjden begränsas lite under det normala arbetsdjupet, för annars skulle reglerhydrauliken vid upplyftning sänka där framme. Dragstång Sänk ner grävaren framme under färden till arbetsställning, tills arbetsdjupet uppnåtts och grävaren riktats plant. Vid utförande med tvåpunkts underlänk, ställer man på reglerhydraulik. Vid dragpendelkoppling fylls kolvstången till den främre hydraulikcylindern på med distansstycken. Kan regleringshöjden inte begränsas, måste reglerhydrauliken kopplas från vid vändningen, eller underlänken måste lyftas med. Sänk ner Tiger vid användningen, tills skivorna och packaren är helt utkörda och koppla sen om till flytställning. Arbetsdjupet kontrolleras vid arbetsbörjan och vid större ytor också emellanåt. 32
37 Inställning stödhjul Beroende av utförande har Tiger AS antingen seriemässigt stödhjul, eller är dessa tillgängliga som option. Stödhjulen håller grävaren lugn och på samma arbetsdjup i marken. Hjulen har bara en avkännande- och stödande funktion. De är inte konstruerade som bärande transporthjul. Lyft upp stödhjul och dra ur inställningsbult. Sänk ner stödhjulet till marken. Lyft stödhjulet och säkra med bulten i nästa högre hål. Kontrollera inställningen efter några meters färd. Däcken ska bara stötta grävaren mot marken, vid vinglande rörelse. Ramen måste alltid ligga an mot anslagsskruvarna. Sidovingarna får inte lyftas upp genom hjulen. Stödhjul Tiger 6 och 8 AS Inställningen sker först efter djupinställningen. Sänk ner grävaren i marken och ställ in hjulen vid uppnått arbetsdjup. Stödhjul Tiger 4 och 5 AS 33
38 Djupinställning skärskivor: (inte Tiger 4 fällbar) dra ut de yttersta skärskivorna till arbetsbredd. Öppna spärrkranen på skärskivehydrauliken. Aktivera styrapparat "Lyft" och skivramen lyfts. Ställ in önskat arbetsdjup genom inläggning eller borttagning av distansstycken. Tryck på knappen styrapparat "Sänka" och kör in cylindern till anslag. På alla cylindrar måste samma distansstycken sättas in. Djupinställning Hydrauliken för skärskivorna kan spärras efter djupinställningen. Vid färd på vägar, måste de yttersta skärskivorna skjutas in. Vid de fällbara maskinerna måste distansstyckena tas bort och skärskivorna dras in till transportbredd. Djupinställning Tiger 4 fällbar: Ställ in arbetsdjupet med inställningsspindeln. Ställ alla spindlar på samma längd. 34
39 Tillsatsutrustning Mellanringpackare Mellanringpackaren kan monteras i stället för skrapan. De tunga gjutjärnsringarna sönderdelar klumparna mellan packarhjulen. För ett verkningsfullt arbete trycks mellanpackaren hydrauliskt. Mellanringpackare Betjäning: Vid nedsänkning av maskinen ska styrapparaten kort hållas med tryck. Då fylls tryckackumulatorn upp till frånkopplingstrycket (se hydr. ritning). Vid stenar och markojämnheter kan gjutjärnspackaren tryckas uppåt mot ackumulatortrycket. Ackumulatortrycket ställs in på 50 Bar på fabriken. Det kan ställas in upp till 100 Bar och anpassas efter markförhållanden. För tryckökning skruvas inställningsskruven (Nr. 2) längre in och för tryckminskning skruvas den ut. Frånkopplingstrycket visas på manometern (Nr.1). Om mellanringspackaren inte behövs, kan den blockleras med spärrkran (Nr. 3) i transportställning. Från år 2005 är spärrkranen monterad ute på vingen. Skötsel: Kontrollera tillstånd och fastsättning av gjutjärnsringarna. Kontrollera att axelmuttrarna sitter fast. Lösa packarhjul förstör axeln och lagrens tätningar. Smuts kan då tränga in och skada lagren. Innan muttrarna efterdras, ska smutsen mellan alla delar tas bort. Dra axelmuttrar med 1000 Nm. Smörj packarlagren Hydraulik mellanringpackare Manometer Inställningsskruv Spärrkran 35
40 DoubleDisk Packer (Option Tiger 3 AS) De tallriksformade skivorna på valsen är sammanskruvade med mellanliggande avståndsskivor, under förspänning. Förspänningen förhindrar att jord tränger in mellan skivorna. Dragkoppel bak För att koppla på arbetsapparater, t. ex. HORSCH Optipack AS eller DD, efter Tiger AS anzuhängen, kan ett dragkoppel monteras. Avstrykaren håller utrymmet mellan skivorna fria från skörderester. De är fastsatta med ovala hål och kan justeras efter valsens förslitning. Dragkoppel Dragkopplet flänsas på bak på huvudramen. Dessutom dras hydraulikledningarna bak, för att manövrera arbetsapparaterna hydrauliskt. (se hydraulikritning för respektive maskin). DoubleDisc Packer Skötsel: Kontrollera att packarlagren sitter fast. Kontrollera att packaraxeln går lätt runt Smörj packarlagren regelbundet Efterställ avstrykaren vid behov Vid påkoppling av en Optipack finns risk för tippning. Sänk ner Tiger så mycket som möjligt vid på- och avkoppling och lyft inte dragstången till Optipack högre än nödvändigt. I trafik på allmänna vägar får inga maskiner kopplas på bakom Tigern. 36
41 Ställa in spårpåbörjare Tiger 4 till 8 kan utrustas med en spårpåbörjare. I spårpåbörjarens svängområde får inga personer uppehålla sig. Vid alla rörliga delar finns risk för skäroch klämskador. Spårpåbörjaren måste ställas in på arbetsbredden vid första installationen. Markeringen sker i mitten av dragfordonet. 4,0 m Tiger 8 AS 800 cm : 2 = 400 cm 400 cm + 11 cm = 411 cm Ställ in spårpåbörjaren på 411 cm från mitten av den yttersta pinnen. Betjäning Vid utfällning av spårpåbörjaren måste styrapparaten aktiveras tills spårpåbörjaren är helt utfälld. Ställ sen styrapparaten tillbaka i noll-ställningen. Inställning av spårpåbörjarskivan: Verkan av spårpåbörjaren kan ställas in och måste anpassas efter markförhållandena. Lossa då klämskruvarna på spårpåbörjararmen och vrid axeln, till det önskade markeringsdjupet är uppnått. Tiger 4 AS = 4 m 2,12 m Skötsel: Smörj spårpåbörjarskivan. Smörj klafflederna på ramen. Spårpåbörjaren ställs in t. ex. Tiger 4 AS Inställningslängden för spårpåbörjaren ges av halva maskinbredden plus halva pinnavståndet mätt från mitten av det yttersta pinnen. Tiger 4 AS 400 cm : 2 = 200 cm feb 03 nung ranreißer 200 cm + 11 cm = 211 cm Ställ in spårpåbörjaren på 211 cm från mitten av den yttersta pinnen. Dateiname Spuranreißer Entw. ed Datum märz 04 Tiger 5 AS 500 cm : 2 = 250 cm 250 cm + 10 cm = 260 cm Ställ in spårpåbörjaren på 260 cm från mitten av den yttersta pinnen. Tiger 6 AS 600 cm : 2 = 300 cm 300 cm + 10 cm = 310 cm Ställ in spårpåbörjaren på 310 cm från mitten av den yttersta pinnen. 37
42 DuoDrill anordning För sådd med små frön som vid raps, gräs eller senap kan Tiger 4-8 AS förses med en DuoDrill såningsanordning. Pneumatik: Slangar och komponenter i den pneumatiska anläggningen måste sitta fast och vara täta. Förlust av luft påverkar fördelningen negativt. Fördelaren måste regelbundet kontrolleras om det finns försmutsning och avlagringar och rengöras vid behov. Vid behov kan ett spärrspjäll för en körspårstyrstyrning monteras. Fläkt: Den hydrauliska fläkten drivs direkt från dragfordonets hydraulik. DuoDrillanordning Anordningen består av en 300 l utsädestank, en pneumatisk anläggning med en hydraulisk fläkt, injektorsluss och ett fördelartorn. Tillsatsanordningen styrs från den elektroniska såningsmaskinstyrningen DrillManager ME (se anvisning DrillManager ME). Såtank: Såtanken ska alltid vara stängd på grund av dammavlagringar. Damm leder till funktionsstörningar och onödig förslitning i doseringsenheten och kan leda till minskning av utsåningsmängden. Fallsluss: I fallslussen förs utsädet in i luftströmmen från fläkten. Vid det undre locket tas vridprov av utsädet. För en felfri funktion måste locket vara stängt och tätt. Den skapade luftströmmen transporterar utsädet från fallslussarna till såningsrören. Den nödvändiga luftmängden beror på utsädet (typ och vikt) och utsädesmängden, arbetsbredden och såningshastigheten. Ett riktvärde för det rätta fläktvarvtalet är därför inte möjlig och måste provas fram med fältförsök. Luftströmmen ska inte vara högre än nödvändigt. Utsädet får inte blåsas iväg från gallerplåten på doseringsapparaten (se doseringsapparat). Den får inte heller vara för liten, så att utsädet blir liggande i slangarna och stoppar igen dessa. Även utsädesfördelningen kan påverkas negativt vid för liten luftström. Fläktvarvtalet måste anpassas till användningen. Beroende på arbetsbredd och utsäde, rekommenderas för en jämn fördelning ca till varv. Fläktinställningen, utsädestransporten och utsädesspridningen måste kontrolleras vid såddens början och vid stora ytor också emellanåt kontrolleras. 38
43 Fläktvingarna och skyddsgallret måste regelbundet kontrolleras och rengöras från smutsavlagringar. Avlagringar på skyddsgallret leder till luftförlust och tillstoppning i utsädesslangarna. Avlagringar på fläkthjulet leder till obalans. Lagringen kan överbelastas och skadas. Fläktmotor Returledningen måste anslutas till dragfordonet, trycklöst! Returtryck max. 5 Bar! Varvtal max U/min. För varvtalsreglering måste dragfordonet utrustas med en strömreglerventil. Varvtalet ställs in med oljemängden i strömregleringsventilen på dragfordonet. 7 8 Hydraulikpumpen måste mata tillräckligt med olja, så att fläktvarvtalet inte sjunker om dragfordonets varvtal sjunker eller om andra hydraulikfunktioner aktiveras. Kontroller och underhåll Se till att returtrycket är max 5 Bar. Insugningsgallret ska rengöras regelbundet, 1 så att luftströmmen inte minskar, vilket leder till tillstoppning. Rengör fläktvingarna från avlagringar, för att undvika obalans och skador på fläkthjulet och lagringen. 2 Efterdra klämkonan på fläktaxeln (se Fläktfläns efterdra). 3 Fläktmotor Hydraulik fläktdrivning Hydr. ventil med strömreglering Hydr. koppling Manometer Hydr. motor Fläkt Övertrycksventil 39
44 Efterdra fläktflänsen Klämkonan på hydraulikmotorn-fläktdrivningen kan genom temperaturändringar och materielsättnngar lossna från fläkthjulet. Fläkthjulet kan vandra på drivaxeln och förstöra fläkten. Klämkonan ska därför efter ca. 50 timmar efterdras och kontrolleras en gång årligen. Då måste fläktskyddsgallret tas bort. Klämkonan fixerar fläkthjulet och klämmer sig dessutom fast på drivaxeln. Klämkona Tänk på följande vid efterdragning av klämskruvarna. Fläkthjulet vandrar vid åtdragning av skruvarna, framför allt vid nymontage, i huset i riktning mot skyddsgallret. En lösare fläns måste därför riktas närmre mot hydraulik- motorn. Klämmytorna måste vara olje- och fettfria. Klämskruvarna måste dras absolut lika och dras i flera steg. Däremellan ska man slå med lätta slag på flänsen (plasthammare eller hammarskaft) för att underlätta pådragningen av konan. Tumskruvarna i utförande nr får därvid bara dras med max 6,8 Nm. Efter fastdragningen måste man kontrollera att fläkthjulet löper lätt och likmässigt runt. 40
45 Doseringsapparat HORSCH doseringsapparat består av få delar och kan demonteras utan verktyg. 8 1 För sådd av olika kornstorlekar och utsädesmängder finns olika cellrotorer tillgängliga. Val av rotor är beskriven i anvisningen för DrillManager. Cellrotorerna är indelade efter matningsmängd per varv. 7 2 Rotorer för alla spannmålssorter och torrgödning Doseringsapparat Tömningsklaff med tätningsläpp Hölje Drivmotor Sidobeklädnad för trycktank med avstrykarplåt Sidobeklädnad för trycktank med rapsborstar Sidobeklädnad för normaltank med rapsborstar Rotor Sidobeklädnad med rotorlagring 5 Cellrotorer Nr. Storlek Färg cm³ 1 20 gul 2 40 röd blå inte lämplig för bönor och torrgödning gul / alu svart gul / alu gul metall Vid alla arbeten på doseringsapparaten måste man vara noggrann så att absolut täthet för komponenten behålls. Otäthet leder till doseringsfel. Vid montering av doseringsapparaten måste anliggningsytorna tätas och höljet får inte överspännas vid fastskruvningen. 41
HORSCH Terrano 6-12 FG
09/2008 Specialist i den modernaste markbehandlingen och såningstekniken HORSCH Terrano 6-12 FG Art.: 80270702 sv Bruksanvisning Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-Konformitetsförklaring
04/2012. Terrano 5/6/7 FM. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: 80270706 sv
04/2012 Terrano 5/6/7 FM Art.: 80270706 sv Bruksanvisning Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-Konformitetsförklaring motsvarande EG-riktlinjen 2006/42/EG Vi, HORSCH Maschinen
HORSCH Pronto 3-6 DC. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen!
10/2007 Specialist i den modernaste markbehandlingen och såningstekniken HORSCH Pronto 3-6 DC Art.: 80440702 sv Bruksanvisning Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-Konformitetsförklaring
Tiger. Robust kultivatorteknologi för intensiv jordbearbetning
Tiger Robust kultivatorteknologi för intensiv jordbearbetning Tiger AS Det smarta alternativet till plöjning Tiger LT Kompakt med litet dragkraftsbehov Tiger En klass för sig själv! Kapacitetsstyrkor för
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
Bruksanvisning. Terrano 5/6/7 FM. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: 80270707 sv Utgåva: 04/2013
Bruksanvisning Terrano 5/6/7 FM Art.: 80270707 sv Utgåva: 04/2013 Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-försäkran om överensstämmelse utbytbar utrustning (Direktiv 2006/42/EG)
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA
Bruksanvisning E-MANAGER 9.66 / 9.68 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA:
Bruksanvisning E-MANAGER 9.66 / 9.68 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA: 80660709 07/2015 - Översättning av originalinstruktionsboken - Identifikation av maskinen
10/2012. Pronto 6 AS. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: 80180703 sv
10/2012 Pronto 6 AS Art.: 80180703 sv Bruksanvisning Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-Konformitetsförklaring motsvarande EG-riktlinjen 2006/42/EG Vi, HORSCH Maschinen GmbH
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
FRONT TERRA DISC. Bruksanvisning
FRONT TERRA DISC S Bruksanvisning Innehåll Inledning......................... 3 Beteckningar...................... 3 Säkerhet......................... 4 Grundläggande säkerhetsregler........ 4 Harvens
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Vedkombi 330 Bruksanvisning
Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning
Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:
Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning
L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.
ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING
MONTERINGSANVISNING ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING Art.Nr. 72109H, 72166H, 72247H och 72105H. Reviderad 2011-05-30 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd
BALGRIP HG50/51/52/53
INSTRUKTION BALGRIP HG50/51/52/53 Reviderad 2011-06-13 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör.
Installationsmanual ML40 Plus
Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver
Bruksanvisning Emma I & Emma II
Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa
PÖTTINGER TOP / TOP C
PÖTTINGER TOP / TOP C Dubbelsträngläggare för sido- och mittsträng 97+027.13.0813 Dubbelsträngläggare för varje användning PÖTTINGER har nu ett brett utbud av nya dubbelsträngläggare för sido- och mittsträngar.
Bruksanvisning. Art.: 9050650. Hydraulisk grensåg till traktor
Bruksanvisning Art.: 9050650 Hydraulisk grensåg till traktor Hydraulisk grensåg för traktor Art: 9050650 Beskrivning: Hydraulisk grensåg för montering på traktor, lastare eller liknande fordon, inkl. 1
IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet
Terrano och Partner. Kultivering utan kompromisser
Terrano och Partner Kultivering utan kompromisser HORSCH milstolpar Lantbruk utan plog Under HORSCH 30-åriga historia som tillverkare av lantbruksmaskiner, har de likt ingen annan tillverkare, gjort genombrott
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Bruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför
EXAKTKOMBI JC XL ORIGINALET FRÅN TUME.
EXAKTKOMBI JC EXAKTKOMBI JC XL ORIGINALET FRÅN TUME. Kombisåmaskinernas vägvisare. Tume var den första tillverkaren som lanserade en kombisåmaskin utrustad med en hjulsektion bakom maskinen. Maskinen blev
HORSCH Terrano 3-8 FX
01/2008 Specialist i den modernaste markbehandlingen och såningstekniken HORSCH Terrano 3-8 FX Art.: 80290703 sv Bruksanvisning Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-Konformitetsförklaring
Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning
Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Produktpresentation En kraftfull vedklipp som snabbt och enkelt klyver veden i 2-4 delar. Med en tryckkraft på hela 20 ton och ett kraftigt klyvblad klarar den att klyva
Kort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60
INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 40 & 60 Innehåll 1. Allmänt 2. Installation 3. Användning 4. Reglage 5. Användarinstruktion, Kapacitet 6. Underhåll 7. Felsökning 8. Garanti 9. Standardutrustning 10.
Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb
MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella
Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA
Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA Tillgänglig från 2008/11 på TMA 100K Manuell TMA 100K Automatisk NCHRP 350 Testnivåer TNO 100K-> 3-50, 3-51, 3-52 & 3-53 (100 km/tim) INNEHÅLL
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584
från tillverkningsår 1995
Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN
Specialisten på modernaste jordbearbetning och såteknik. Sprinter ST
Specialisten på modernaste jordbearbetning och såteknik Sprinter ST HORSCH Sprinter. Såbäddsberedning, sådd och gödsling i ett arbetsmoment. HORSCH. Arbetar sida vid sida med dagens lantbrukare Specialisering,
ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING. AFS 1985:9 Utkom från trycket den 12 juli 1985 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK
ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING AFS 1985:9 Utkom från trycket den 12 juli 1985 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK Utfärdad den 18 juni 1985 AFS 1985:9 2 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK Arbetarskyddsstyrelsens
Varning för luftledningar, viadukter, portar, träd m m. Kontrollera alltid högsta tillåtna farbara höjd.
,QVWUXNWLRQVERNRFKUHVHUYGHOVERN 6nElGGVKDUY $**5(66,9( VHULH 1=$ Ã VY 6lNHUKHWVI UHVNULIWHU,QQDQKDUYHQWDVLEUXN 9DUQLQJVGHNDOHU gyuljdvlnhukhwvi UHVNULIWHU 3ODFHULQJDYYDUQLQJVGHNDOHUSnPDVNLQHQ 0DVNLQVN\OWDU
Installations- och användningsmanual. Zaragoza
Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det
Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd
Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på
Hydraulisk Borrhammare HRD20
Hydraulisk Borrhammare HRD20 Från serienr. 3195 Reviderad 2014-11-03 Före användning Tack för ert val av en HYCN borrhammare. För att säkerställa problemfri drift och långvarig användning av era nya verktyg,
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W
JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador
INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage
Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Bruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
AP Gyllevogne. Gödselvagnar Slangbommar Nedmyllare
AP Gyllevogne Gödselvagnar Slangbommar Nedmyllare Tillverkas i Danmark Kvalitet för den professionella användaren Våra gödselvagnar används av maskinstationer, entreprenörer och lantbrukare med höga krav
Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!
Boiler Elektro Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 26 Modell... 26 Användningsändamål... 26 Bruksanvisning Viktig användarinformation...
Position. Reservdelsnr. För din information
VIKTIGT! Åtdragningsmoment för 8.8-bult Bult dim Nm Kpm M 5 7 0,7 M 6 10 1,0 M 8 30 3,0 M 10 50 5,0 M 12 100 10,0 M 14 160 16,0 M 16 240 24,0 M 20 480 48,0 M 24 820 82,0 M 30 1 640 164,0 M 36 2 850 285,0
Användarmanual Snöslunga ST 21
Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för
Bruksanvisning för gasolkamin
Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.
MASKINTRAILER MT501/MT701
INS TRUK TIONSBOK MASKINTRAILER MT501/MT701 Tillverkningsnummer... Reviderad 2015-04-01 2 Instruktionsbok MT501/MT701 Förord Instruktionsboken är en hjälp för användaren att använda produkten på rätt sätt.
R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R
R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29
HANDBOK Balsavac Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer
JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original
JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...
02/2011. Joker 5-12 RT. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: 80800701 sv
02/2011 Joker 5-12 RT Art.: 80800701 sv Bruksanvisning Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-Konformitetsförklaring motsvarande EG-riktlinjen 2006/42/EG Vi, HORSCH Maschinen GmbH
Expobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
X2-serien Kylmedelkylare och luftkylda kondensorer www.aia.se
www.aia.se 61375 Användarmanual 1 Innehållsförteckning Sida Inledning 3 Allmänt 3 Garanti och reklamation 4 Mottagning 4 Beskrivning av produkten 5 Lyft 6 Förvaring 8 Placering 8 Installation 10 Underhåll
REKOMMENDATIONER OCH TIPS
REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar
Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902
1(19) Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902 Förord Instruktionsboken är en hjälp för användaren att använda produkten på rätt sätt. Innan vagnen tas i bruk ska hela instruktionen läsas
Patientstol 15601 med delade benstöd
Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats
Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07
Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring
Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.
Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"
Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.
Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Spisfläkt Trinda ECe
Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Innehållsförteckning
1 Innehållsförteckning Tekniska data...sid. 5 Säkerhetsföreskrifter...sid. 6 Användarinstruktioner...sid. 7 Underhåll...sid. 8 Garantivillkor...sid. 9 Leveransbevis...sid.10 Skisser...sid.11 2 Introduktion
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal
5-007,5-008 Bordsvärmeri/ Chafings dish HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 35 12-00 Edition0 2015/02 Om handboken I den här handboken hittar
Novus LUFTKUDDEMASKIN
Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög
Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315
SV Bruksanvisning Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil 200207 V3/0315 SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original 1. Säkerhet... 2 1.1 Anvisningar gällande säkerhet... 2 1.2 Symbolbeskrivning...
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok
TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok MODELL L850-AC24 MODELL L850-FM35 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. G:\Instruktionsböcker\Orginal\Vägunderhåll\Sopmaskin_1.doc - 2 - ! INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Elektrisk Ureamembranpump
Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2
Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
BRUKSANVISNING Nova Trend
BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet
KIVI-PEKKA STENPLOCKARE
KIVI-PEKKA STENPLOCKARE RENA STENAR BOGSERAD HÅLLBARHET KIVI-PEKKAs jordsåll minskar kraftigt mängden jord som följer med stenarna. Jordsållet gör att den hamnar på åkern igen. Stenarna blir också rena
medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel
medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och
Farming with passion. Utan passion - ingen framgång
Produktöversikt Farming with passion Utan passion - ingen framgång När vi funderade på vilken slogan som skulle passa perfekt för Horsch, kom vi egentligen väldigt snabbt fram till Farming with passion.
5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal
5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information
Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel
Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln
För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken
OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK
Bruksanvisning. Pronto 7-9 DC. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: 80200704 sv Utgåva: 06/2013
Bruksanvisning Pronto 7-9 DC Art.: 80200704 sv Utgåva: 06/2013 Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-försäkran om överensstämmelse utbytbar utrustning (Direktiv 2006/42/EG) Härmed
GARDENA Batteridriven pump 1500/1
GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och