HORSCH Terrano 6-12 FG

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "HORSCH Terrano 6-12 FG"

Transkript

1 09/2008 Specialist i den modernaste markbehandlingen och såningstekniken HORSCH Terrano 6-12 FG Art.: sv Bruksanvisning Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen!

2 EG-Konformitetsförklaring motsvarande EG-riktlinjen 98/37/EG Vi, HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 D Schwandorf förklarar som ensam ansvarig, att produkten HORSCH Terrano 6 FG från Se. Nr FG FG FG hänför sig till denna förklaring, motsvarar de passande grundläggande säkerhets- och hälsokraven enligt EG-riktlinjen 98/37/EG. För sakmässig omsättning av de i EG-riktlinjerna nämnda säkerhets- och hälsokraven, tillämpas särskilt följande normer och tekniska specifikationer: DIN EN ISO DIN EN ISO Schwandorf, Ort och Datum M. Horsch P. Horsch (VD) (Utveckling och konstruktion)

3 Var vänlig avskilj och skicka till HORSCH Maschinen GmbH eller överlämna till personal hos HORSCH Maschinen GmbH vid undervisningen Bruksanvisningens utgåva: 09/ Terrano 6-12 FG sv Jag bekräftar härmed mottagandet av bruksanvisningen och reservdelslistan för ovan angivna maskin. Om betjäning och funktioner liksom om de säkerhetstekniska kraven på maskinen har jag blivit undervisad av en servicetekniker från firma HORSCH Maschinen GmbH eller en auktoriserad återförsäljare.... Namn på serviceteknikern Mottagningsbevis Utan återsändning av detta mottagningsbevisinget garantianspråk! Till HORSCH Maschinen GmbH Postfach D Schwandorf Fax: +49 (0) 9431 / Maskintyp:... Serienummer:... Leveransdatum:... Återförsäljare: Namn:... Gata:... Postnr.:... Ort:... Tel. :... Fax : Kd. Nr. :... Demonstrationsmaskin Första användning Demonstrationsmaskin Ny uppställningsplats Demonstrationsmaskin slutsåld Användning Ny maskin slutsåld Första användning Kundens maskin Ny uppställningsplats Kund Namn:... Gata:... Postnr.:... Ort:... Tel. :... Fax : Kd. Nr. :... Jag är medveten om att garantianspråk bara gäller om detta formulär omedelbart efter första undervisningen, fullständigt ifyllt och undertecknat skickas tillbaka till firma HORSCH Maschinen GmbH, eller överlämnas till serviceteknikern Ort, Datum för första undervisningen Köparens underskrift

4

5 - Översättning av originalinstruktionsboken - Identifikation av maskinen Vid övertagandet av maskinen för ni in respektive data i nedanstående lista: Serienummer:... Maskintyp:... Tillverkningsår:... Första användningen:... Tillbehör: Utgåva av instruktionsboken: 09/2008 Återförsäljarens adress: Namn:... Gata:... Ort:... Tel.:... Åf-kundnummer:... HORSCH-Adress: HORSCH Maschinen GmbH D Schwandorf, Sitzenhof 1 D Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: +49 (0) 9431 / Fax: +49 (0) 9431 / info@horsch.com HORSCH-kundnummer:...

6 Innehållsförteckning Introduktion...4 Förord...4 Reklamation av bristande leveransdelar...4 Användning enligt bestämmelser...5 Följdskador...5 Tillåtna användare...6 Skyddsutrustningar...6 Säkerhetsuppgifter...7 Säkerhetssymboler...7 Driftssäkerhet...10 Trafiksäkerhet...10 Olyckssäkerhet...10 På-/avkoppling...10 Under användningen...11 Skötsel och underhåll...11 Transport/installation...12 Leverans...12 Installation...12 Transport...13 Tekniska data...14 Uppbyggnad och arbetssätt...15 Beskrivning...15 Belysning...16 Hydraulik 6 FG...16 Hydraulik 8 FG...17 Hydraulik 10 FG...18 Hydraulik 12 FG...19 Pinnar...20 MulchMix Skär...20 ClipOn System...21 Inställning/användning...22 Häng på/av maskinen...22 Vägtransport...23 Ut- och infällning...23 Terrano 6 och 8 FG...23 Terrano 10 och 12 FG...24 Djupinställning...24 Inställning arbetsdjup...26 Nivåjustera hydrauliska cylindrar...26 Harv...27 Sluttningsplogblad...28 Tryckackumulator...28 Breddning...29 Dragkoppel bak...29 Trepunktsdragstång...30 Pinnskydd...30 Skötsel och underhåll...31 Rengöring...31 Underhållsintervaller...31 Konservering...31 Smörjning av maskinen...32 Hygien...32 Hantering av smörjmedel...32 Underhållsöversikt...33 Skäranordning Terrano FG...35 Åtdragningsmoment för metriska skruvar...37 Åtdragningsmoment tumskruvar...38

7

8 Introduktion Förord Läs igenom bruksanvisningen noga innan idriftsättning och följ den. Därigenom undviker du risker, reparationskostnader och stilleståndstider, samt ökar tillförlitligheten och livslängden för din maskin. Följ säkerhetsanvisningarna! För skador och driftsstörningar som beror på att bruksanvisningen inte följts, övertar HORSCH inget ansvar. Denna bruksanvisning ska underlätta för dig att lära känna din maskin och att utnyttja användningsmöjligheterna enligt bestämmelserna. Först ges en allmän introduktion i hanteringen av maskinen. Det kommer kapitel om skötsel, beskrivning, inställning och underhåll. Bruksanvisningen måste läsas och följas av alla personer som arbetar på eller vid maskinen, t.ex. användning (inklusive förberedning, störningsåtgärdande under arbetsförloppet, skötsel) reparation (underhåll, inspektion) Transport. Reklamation av bristande leveransdelar Reklamation av bristfälliga leveransdelar måste ställas via din HORSCH-återförsäljare till HORSCH Serviceavdelning i Schwandorf. Begäran kan bara bearbetas om den är fullständigt ifylld och den ska lämnas in senast 4 veckor efter felets inträffande. Detaljleveranser med krav på återsändning av de gamla detaljerna, är markerade med "R". Var vänlig att skicka dessa delar rengjorda, tömda och tillsammans med skadeanspråk och noggrann felbeskrivning, inom 4 veckor till HORSCH. Reservdelsleveranser utan returnering av gamla delar: Bevara dessa delar i 12 veckor för ytterligare beslut. Reparationer som görs av utomstående firmor, eller som omfattar mer än 10 arbetstimmar, måste först diskuteras med serviceavdelningen. Tillsammans med bruksanvisningen får du en reservdelslista och en mottagningsbekräftelse. Representanter informerar dig om drift och skötsel av din maskin. Därefter skickar du in mottagningsbekräftelsen till HORSCH. Därmed har du bekräftat att du har tagit över maskinen på vederbörligt sätt. Garantitiden börjar vid leveranstillfället. Ändringar, som leder till förbättringar gällande bilder och uppgifter om tekniska data och vikter i denna bruksanvisning, förbehålles.

9 Användning enligt bestämmelser Maskinen är tillverkad enligt senaste teknik och efter gällande säkerhetstekniska regler. Ändå kan skaderisk uppstå för användaren eller tredje person resp. skador kan uppstå på maskinen eller andra föremål. Maskinen får endast användas i tekniskt felfritt skick, på avsett sätt, samt med tanke på säkerheten och ev. risker enligt anvisningarna i instruktionsboken! Särskilt viktigt är att omedelbart åtgärda störningar som kan påverka säkerheten. Maskinen får bara användas, skötas och repareras av personer som är förtrogna med maskinen och är insatta i de risker som kan förekomma. Originalreservdelar och tillbehör från HORSCH är speciellt framtagna för denna maskin. Reservdelar och tillbehör som inte levererats från oss, är inte kontrollerade och godkända. Inbyggnad och användning av HORSCH-främmande produkter kan därför eventuellt negativt förändra maskinens egenskaper och därigenom påverka säkerheten för personer och maskiner. För skador som uppstår genom användning av icke originaldelar eller tillbehör, tar HORSCH inte på sig något ansvar. Följdskador Maskinen är noggrant tillverkad av HORSCH. Ändå kan skador uppstå, även vid användning enligt bestämmelserna, genom t.ex.: Skada genom yttre påverkan. Felaktiga eller inte anpassande varvtal, arbets- och körhastigheter. Felaktig eller icke korrekt påbyggnad eller inställning av apparaten. Bruksanvisningen har inte följts. Bristande eller felaktigt underhåll och skötsel. Felaktiga, slitna eller avbrutna arbetsverktyg. Kontrollera därför funktionen och inställningen innan varje användning och också under användningen av er maskin. Krav på ersättning för skador som inte uppstått på maskinen, är uteslutna. Till detta hör också att ansvar för följdskador på grund av kör- eller manövreringsfel, är uteslutet. Maskinen är avsedd för normal användning för markbearbetning inom lantbruksområdet. En annan eller ytterligare användning, räknas som användning utanför bestämmelserna. För skador som uppstår på grund av detta, tar HORSCH inte på sig något ansvar. Risken tas enbart av användaren. De passande föreskrifterna om förebyggande av olyckor, liksom de allmänt gällande säkerhetstekniska, arbetarmedicinska och trafiksäkerhetsmässiga reglerna ska följas. Till användning enligt bestämmelserna räknas också att bruksanvisningen följs och att föreskrifterna från tillverkaren om drift, skötsel och reparationer följs.

10 I denna bruksanvisning I denna bruksanvisning skiljs mellan tre olika risk- och säkerhetsanvisningar. Följande symboler används: viktiga anvisningar! när skaderisk föreligger! när risk för liv och hälsa föreligger! Läs noga alla säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning liksom alla varningsskyltar på maskinen. Se till att alla skyltar är läsbara och ersätt saknade eller skadade skyltar. Följ dessa anvisningar för att undvika olyckor. Lämna också över risk- och säkerhetsanvisningarna till andra användare. Undvik arbetssätt som innebär en säkerhetsrisk. Tillåtna användare Vid maskinen får bara personer arbeta som har fått uppdrag och anvisningar från företagaren. Minimiåldern för användaren är 16 år. Användaren måste ha ett giltigt körkort. Han är ansvarig gentemot tredje person inom arbetsområdet. Operatören måste göra bruksanvisningen tillgänglig för användaren. förvissa sig om att användaren har läst och förstått bruksanvisningen. Bruksanvisningen är en beståndsdel av maskinen. Skyddsutrustningar För drift och underhåll behöver du: tätt åtsittande kläder skyddshandskar och skyddsglasögon som skydd mot damm och skarpkantade maskindelar

11 Säkerhetsuppgifter Följande risk- och säkerhetsanvisningar gäller för alla kapitel i bruksanvisningen. Att åka med på maskinen är förbjudet! Säkerhetssymboler På maskinen Läs igenom bruksanvisningen innan maskinen används och följ den! Uppehåll er inte i svängområdet för fällbara maskindelar! Före underhålls- och reparationsarbeten ska motorn stängas av och nyckeln ska dras ut. Att befinna sig inom riskområdet är bara tillåtet vid insatt lyftcylindersäkring. Var försiktig med utsprutande högtrycksvätska. Följ anvisningarna i bruksanvisningen! Att befinna sig inom riskområdet är bara tillåtet vid insatt säkerhetsstöd.

12 Grip aldrig in i området där klämrisk finns, så länge delar kan röra sig där! Markering på hydraulslangarna Symbolen finns alltid på slangar som erfordrar tryck för att föra maskinen i transportläge (lyfta, fälla in mm) Hydraulikblock Vid påkoppling av såmaskinen och vid användning av hydrauliken får inga personer befinna sig emellan maskinen. Lyfta/sänka maskinen Maschine Aufkleber Zeichnung Maskinfällning Tryckackumulatorn står under gas- och oljetryck. Utför demontering och reparationer enligt anvisningarna i den tekniska handboken Stig inte upp på vridbara delar. Använd bara avsedda hjälpanordningar för att kliva på Maschine Aufkleber Zeichnung

13 Lastkrokar. Vid pålastning ska lasthjälpmedel (kedjor, linor osv.) hängas här Efterdra hjulmuttrarna/hjulbultarna efter 50 timmar. 50 h / Nm alle Maschine Verladehacken Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname e E Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Maschine Vorlage Dateina

14 Driftssäkerhet Maskinen får endast tas i bruk efter det att användaren fått anvisningar från någon person hos återförsäljaren eller fabriksrepresentanten eller från HORSCH. Mottagningsbeviset ska fyllas i och skickas tillbaka till HORSCH. Använd bara maskinen då alla skydds- eller säkerhetsanordningar, som t.ex. löstagbara skyddsanordningar, finns och är funktionsdugliga. Kontrollera regelbundet att alla skruvar och muttrar är ordentligt fastdragna. Kontrollera däcktrycket regelbundet. Stäng av och säkra maskinen omedelbart vid funktionsstörningar! Olyckssäkerhet Förutom bruksanvisningen ska föreskrifterna om förebyggande av olyckor och föreskrifter från lantbruksföreningar följas! På-/avkoppling Vid på- och avkoppling av maskinen till traktorns draganordning föreligger skaderisk. Säkra maskinen mot självrullning. Vid backning av traktorn ska särskild försiktighet iakttagas. Att vistas mellan traktor och maskin är förbjudet. Ställ endast maskinen på plan och fast mark. Ställ ner den påhängda maskinen på marken innan den kopplas loss. Trafiksäkerhet Vid färd på allmänna gator, vägar eller platser, ska gällande trafikregler följas. Följ tillåtna transportbredder och se till att belysning, varnings- och skyddsanordningar finns. Se upp med transporthöjden, beroende på påkopplad maskin! Se till att tillåtna axel- och däcksbelastningar följs, liksom totalvikten, så att tillräckliga styroch bromsegenskaper finns. Köregenskaperna påverkas av påmonterade apparater. Vid kurvtagning skall särskild försiktighet iakttagas gällande bred last och tyngden av de påmonterade apparaterna. Rengör hela maskinen från jord innan ni kör på gator. Att åka med på maskinen är absolut förbjudet. Kör max 25 km/h vid körning på allmänna gator och vägar. Ett driftstillstånd krävs. 10

15 Till hydrauliken Anslut hydraulslangarna på traktorn först när hydrauliken är trycklös på traktor- och apparatsidan. Hydraulanläggningen står under högt tryck. Kontrollera alla ledningar, slangar och skruvkopplingar med avseende på otätheter och utvändigt synliga skador! Använd endast lämpliga hjälpmedel vid sökning efter läckageställen. Åtgärda omedelbart skador! Utsprutande olja kan förorsaka skador och bränder! Uppsök genast läkare vid skador! Hydraulkontakterna är markerade med symboler för att förhindra felaktig hantering. För att undvika olyckor genom att främmande personer (barn, passagerare) skadas av hydraulikstyrda rörelser, måste styrapparaterna på släpet säkras och låsas i transportläge, då maskinen inte används. Byta utrustningar Säkra maskinen mot oavsiktligt rullande! Lyfta ramdelar ska säkras med lämpliga stöd, om du vistas under dem! Varning! Vid utstickande delar (skrapa, pinnar, skär) föreligger skaderisk! Då du går upp på maskinen ska du inte kliva på packarens hjul eller andra roterande delar. Dessa kan vrida sig och du kan skada dig svårt om du faller. Under användningen Innan ni startar och kör med maskinen ska ni kontrollera området närmast maskinen (barn). Se till att ni har bra sikt. Du får inte ta bort någon av de föreskrivna och medföljande skyddsanordningarna. Personer får inte vistas inom svängningsområdet för hydrauliskt styrda delar. Stigsteg och stegytor får bara beträdas när maskinen står stilla. Det är förbjudet att åka med när maskinen är i drift! Skötsel och underhåll Följ de föreskrivna eller i bruksanvisningen angivna perioderna för återkommande kontroller eller inspektioner. Vid underhålls- och skötselarbeten på maskinen ska den ställas på ett plant och stabilt underlag och säkras mot rullning. Gör hydraulsystemet trycklöst och ställ ner, eller stöd arbetsapparaten. Kontrollera efter rengöringen att alla hydraulledningar är täta och sitter fast. Undersök ställen med skavningar eller skador. Åtgärda omedelbart brister! Efter skötsel- och underhållsarbeten ska lossade skruvförbindelser åter dras fast. Nya maskiner får inte tvättas med ångstråle eller högtrycksspruta. Lackeringen måste först härda i ca. 3 månader då den annars kan skadas. 11

16 Transport/installation Vid första installationen föreligger ökad olycksrisk. Följ anvisningarna i repektive kapitel. Leverans Maskinen med tillsatsapparater levereras i regel komplett monterad med en lastbil. Om delar eller komponenter för transporten är demonterade, så monteras dessa på plats av vår återförsäljare eller vår fabriksmontör. Beroende på utförandet kan maskinen lastas av lastbilen med ett dragfordon eller måste lyftas av med lämplig lyftanordning (gaffeltruck eller kran). Därvid ska man se till att tillräcklig lyftkraft finns hos lyftutrustningen. Lyftpunkter och surrningspunkter är märkta med påklistrade märken. Vid andra lyftpunkter måste tyngdpunkten och viktfördelningen beaktas. I varje fall måste dessa punkter bara finnas på maskinens ram. Installation Undervisning av användaren och första installationen av maskinen utförs av vår kundtjänstpersonal eller återförsäljare. Varje föregripande användning av maskinen är färbjudet! Först efter undervisning genom kundtjänstpersonal eller återförsäljare och genomläsning av bruksanvisningen, kan maskinen friges till användning. Vid installations- och underhållsarbeten föreligger ökad olycksrisk. Innan ni genomför installations- och underhållsarbeten, gör er förtrogen med maskinen och läs bruksanvisningen. Beroende på utrustningsomfattningen Ta ner de löst medlevererade delarna, från maskinen. Kontrollera alla viktiga skruvförband! Smörj alla smörjnipplar! Kontrollera lufttrycket i däcken! Kontrollera alla hydraulikförbindelser och slangar, med avseende på fastsättning och funktion. Åtgärda eller låt åtgärda alla brister omedelbart! 12

17 Transport Transport på allmänna vägar kan ske enligt landets föreskrifter och arbetsbredd, påkopplad till ett dragfordon eller på en släpvagn eller på en lastbil. Tillåtna mått och vikter för transporten ska följas. Se till att ni väljer tillräckligt stort dragfordon, så att tillräckliga styr- och bromsegenskaper finns. Om maskinen är kopplad med en tvåpunkt, måste underlänken blockeras mot pendling i sidled. Vid transport på väg, måste kolvstången vara fylld med distansstycken och maskinen nersänkt. På ett släp eller en lastbil måste maskinen säkras med spännremmar eller andra hjälpmedel. Fäst lastfastgöringsmedel bara på markerade ställen. 13

18 Tekniska data Tekniska data 6 FG 8 FG Arbetsbredd / med breddning (m): 5,70 / 6,30 7,50 / 8,10 Längd (m): 7,15 7,15 Längd med chassi (m): 7,00 7,00 Transporthöjd / med breddning (m): 3,15 / 3,45 3,90 / 4,05 Transportbredd (m): 3,00 3,00 Vikt (kg) Stödlast (kg): Axellast (kg): Antal pinnar / med breddning: 19 / / 27 Skäravstånd (cm): Sträckavstånd (cm): Däck: 10.0/ / Lufttryck (Bar): 2,6 2,8 Effektbehov (kw): Tekniska data 10 FG 12 FG Arbetsbredd / med breddning (m): 9,90 / 10,50 12,30 Längd med chassi (m): 7,20 7,20 Transporthöjd (m): 4,10 4,10 Transportbredd (m): 3,00 3,00 Vikt (kg) Stödlast (kg): Axellast (kg): Antal pinnar / med breddning: 33 / Skäravstånd (cm): Sträckavstånd (cm): Däck: 10.0/ / Lufttryck (Bar): 2,6 2,8 Effektbehov (kw):

19 Uppbyggnad och arbetssätt Beskrivning Terrano FG Terrano FG från HORSCH är konstruerade för plan jordbearbetning ner till 20 cm djup. Genom de olika skärformerna är harvpinnarna lika lämpade för plan stubbvis bearbetning och inblandning av skörderester som för djupt uppluckringsarbete. Anordningen med fyra balkar och den regelbundna uppdelningen av pinnarna garanterar en avbrottsfri genomgång och en säker och jämn bearbetning av hela arbetsytan. En stensäkring med en utlösningskraft på 400 kg förhindrar skador på skären och pinnarna och minskar förslitningen på komponenterna. 15

20 Belysning Hydraulik 6 FG 3 R V2 PIL C L Belysningsanordning 1. 7-polig kontakt April Förgreningsbox ng Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum chtung 3. Belysning pinnskydd höger Beleucht.skf ed Feb Belysning pinnskydd vänster Bakljus höger Bakljus vänster Stickkontakt 7-polig (Dragkoppel bak) Hydraulik Terrano 6 FG 1. Styrdon 2. Hydr. koppling Maschine Zeichnung Zeichnungsnum Stickkontakt och kabelbeläggning: hydr. terr 6 fg 3. Hydr. cylinder (fällspärr) Nr. Bet. Färg Funktion 4. Hydr. ventil 1. L gul Blinkers vänster 5. Backventil g Hydr. cylinder (fälla) 7. Hydr. cylinder (chassi) vit Jord 8. Tvåvägskran 4. R grön Blinkers höger 9. Hydr. cylinder (sluttningsplogblad) R brun Bakljus höger 10. Tryckackumulator röd Bromsljus 11. Manometer L svart Bakljus vänster Kontrollera belysningen regelbundet för att inte utsätta andra trafikanter för risker genom vårdslöshet! 16

21 Hydraulik 8 FG V2 PIL C Hydraulik Terrano 8 FG 1. Styrdon aschine Zeichnung ydr. terr 8 fg 2. Hydr. koppling Hydr. växlingsblock 4. Hydr. cylinder (chassi) 5. Hydr. cylinder (yttervinge) 6. Hydr. cylinder (fällspärr) 7. Hydr. ventil 8. Backventil 9. Hydr. cylinder (fälla) 10. Tvåvägskran 11. Hydr. cylinder (sluttningsplogblad) 12. Tryckackumulator 13. Manometer Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum ed sep 08 17

22 Hydraulik 10 FG C2 V2 V2 7 7 C1 V1 V1 5 C2 C1 6 Maschine hydr. terr Hydraulik 10 fg Terrano 10 FG Zeichnung Styrdon Hydr. koppling Hydr. växlingsblock Hydr. cylinder (fälla vänster) Hydr. cylinder (fälla) Hydr. cylinder (fälla höger) Hydr. ventil Hydr. cylinder (yttervinge) Hydr. cylinder (chassi) Manometer Tryckackumulator Hydr. cylinder (sluttningsplogblad) Tvåvägskran Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum ed sep 08 18

23 Hydraulik 12 FG C2 V2 V2 7 7 C1 V1 V1 5 C2 C1 6 Maschine hydr. terr Hydraulik 12 fg Terrano 12 FG Zeichnung Styrdon Hydr. koppling Hydr. växlingsblock Hydr. cylinder (fälla vänster) Hydr. cylinder (fälla) Hydr. cylinder (fälla höger) Hydr. ventil Hydr. cylinder (yttervinge) Hydr. cylinder (chassi) Manometer Tryckackumulator Hydr. cylinder (sluttningsplogblad) Tvåvägskran Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum ed sep 08 19

24 Pinnar TerraGrip-harvpinnarna är robusta och enkelt konstruerade, lämpliga för alla jordtyper. Genom harvpinnarnas lutning kan skörderester med långa fibrer snabbt ta sig uppåt och vändas bort. Vid extrema växtrester kan även stjälkavvisare monteras. Harvpinnarna kan levereras i fast utförande samt med en stensäkring. Den fjäderbelastade stensäkringen med utlösningstryck mellan 250 och 450 kg förhindrar skador på harvpinnar, deras hållare och skären. Utlösningskarakteristiken för stensäkringen håller harvpinnen stilla i marken länge. Om utlösningskraften uppnås, kan den enkelt och snabbt vikas upp till 30 cm uppåt. Pinnarna kan utrustas för olika användningsändamål med olika skärformer och -bredder. MulchMix Skär Standardmässigt är pinnarna utrustade med de smala skärspetsarna och de smala ledplåtarna. Dessa är lämpade för den djupare jordbehandlingen. De bryter upp jorden vid skärspetsarna och blandar med skörderesterna in i arbetsdjupet. Skärdelarna kan levereras i smalare och bredare utföranden och kan kombineras efter önskan. Vid alla montage- och underhållsarbeten på pinnar och skär ska maskinen stöttas med lämpliga medel TerraGrip-pinnar Underhåll: Verktygshållaren ska efterdras med 400 Nm efter de första driftstimmarna och efter utbyte. MulchMix skär Skärspets smal eller bred Ledplåt smal eller bred Skär smal eller bred 20

25 ClipOn System ClipOn-vingskären fästs på harvpinnen med ett snabbsystem. För skären skruvas en klämkil fast på harvpinnen, och på denna slås ClipOn-skären av eller på med ett hammarslag. ClipOn-skären kan levereras för olika användningsändamål med mellan 7,5-37 cm bredd. Vid problematiska skörderester och som skydd för harvpinnarna kan ledplåtar monteras Vid alla montage- och underhållsarbeten på pinnar och skär ska maskinen stöttas med lämpliga medel och lyftcylindrarna säkras med avståndselementen. Klämkilarna är utrustade med en förlustsäkring. För att dessa skär ska kunna slås loss måste säkringsklacken tryckas tillbaka med ett upplåsningsverktyg. 3 ClipOn-skär med upplåsningsverktyg 1 2 ClipOn System Vingskär ClipOn 7,5-37 cm Skärkil Ledplåt Obs! Använd skyddsglasögon! Vid på- eller avslagning av skären kan metall- eller lacksplitter flyga och skada dig. 21

26 Inställning/användning Häng på/av maskinen Vid påkoppling får inga personer befinna sig mellan traktorn och maskinen. Tillkoppling: Koppla till maskinen, beroende på utförande, på dragpendeln, kulkopplingen eller tvåpunktsadaptern på dragfordonet. Spärra de nedre redskapsfästena på traktorn mot rörelser när de sitter på tvåpunktsadaptern. Ansluta hydraulledningarna. Anslut kontakten för belysningen och kontrollera funktionen. Lyft maskinen. Fäll in sidodelar. Stick in alu-clips vid chassicylindrarna och sänk ner maskinen på dessa. Säkra styrenheterna mot oavsiktlig manövrering. Vid dragpendelanordning bör man ev. först ansluta hydraulledningarna för att anpassa höjden på dragstången. Hydraulik Infektionsrisk! Hydraulanläggningen står under högt tryck. Utträngande vätska kan tränga genom huden och förorsaka svåra skador. Uppsök genast läkare vid skador. Användningen av hydraulanläggningen kräver särskild försiktighet. Felaktig hantering kan leda till skador på personer och maskin. Parkera maskinen 10 och 12 FG får på grund av risk för vältning och stor vikt endast parkeras på jämnt och stabilt underlag. Sänk maskinen så mycket som möjligt och ställ ner den på alu-clipsen på chassicylindrarna. Topparna på pinnarna kan brytas av i infällt läge och på hårt underlag. Parkering: Parkera maskinen på plan, fast mark. Parkera 10 och 12 FG med utfällda innervingar, om så är möjligt. Gör hydrauliken trycklös och koppla isär anslutningarna. Koppla ur belysningen. Lossa släpkopplingen. Transportera inte maskinen högre än nödvändigt. Beakta transporthöjden på Terrano 10 resp. 12 FG samt 8 FG med breddning, framför allt vid broar och lågt hängande kraftledningar. 22

27 Vägtransport Vid vägtransport måste Terrano ställas om till transportläge. Säkerhetskåpa (pinnskydd) och driftstillstånd krävs. Vid transport på allmänna vägar får inga maskiner vara kopplade till Terrano FG. Fäll in maskinen. Sätt på pinnskyddet. Koppla in belysningen och kontrollera att den fungerar. Kontrollera fällsäkringen och släpkopplingen. Lyft maskinen. Fyll lyftcylinderns kolvstång med distansstycken och sänk ner maskinen på dem. Distansstyckena skyddar hydrauliken mot överbelastning och krävs vid transport på allmänna vägar. Ut- och infällning Ut- och infällningen får endast utföras när maskinen är urlyft! Vid alla hydraulrörelser ska styrdonet strypas innan maskindelarna monteras. Terrano 6 och 8 FG Infällning: Lyft maskinen helt. Aktivera styrapparat "Fällning" och fäll ut båda vingarna långsamt till anslagen. Infällningssäkringen hakar i automatiskt. Fyll lyftcylinderns kolvstänger med distansstycken och sänk ner maskinen på dem. Endast 8 FG: Ställ spaken på ventilblocket i transportläge. Aktivera styrenheten för "Lyft" kort och dra in stödhjulen till transportbredd. Utfällning: Lyft maskinen. Ta bort distansstyckena från lyftcylindrarna. Endast 8 FG: Ställ spaken på ventilblocket i arbetsläge. Aktivera styrenheten för "Fällning". Fällsäkringen öppnas automatiskt. Fäll långsamt ut båda vingarna och kör ut fällcylindrarna till anslaget. Endast 8 FG: Aktivera styrdonet för "Lyft" och kör ut alla hjul helt. Då ställs även alla hydraulikcylindrar i samma höjd. Fäll inte Terrano 10 och 12 FG tvärs mot sluttningen om den står i en sådan, eftersom det då finns risk för att maskinen välter. Personer får inte uppehålla sig inom svängningsområdet för fällbara maskindelar. Fällsäkring 6 och 8 FG 23

28 Terrano 10 och 12 FG Infällning: Lyft Terrano helt. Aktivera styrdonet "Fällning" och fäll ut båda yttervingarna långsamt till anslagen. Aktivera styrdonet fortsatt och fäll in de båda mittdelarna. Ställ ventilblocket i transportläge och sätt i bultarna för fällsäkringen. Aktivera styrdonet för "Lyft" och dra in chassicylindrarna på fällvingarna helt (transportbredd). Fyll lyftcylinderns kolvstänger med alu-clips och sänk ner maskinen på dem. Utfällning: Lyft Terrano. Ta bort alu-clips från transportsäkringen på lyftcylindern. Dra ut bultarna för fällsäkringen och sätt in dem i transportfästet. Ställ ventilblocket i arbetsläge. Aktivera styrdonet "Lyft" så att alla hjul körs ut helt och hydraulikcylindrarna nivåjusteras. Aktivera styrdonet "Fällning" och fäll ut båda sidovingar långsamt. Kör ut fällcylindern till anslaget och fäll ut de båda yttervingarna. Djupinställning Arbetsdjupet för Terrano FG ställs in via lyftcylindrarna på chassit och styrstängerna på stödhjulen. För detta sätts alu-clips i samma tjocklek (färgkombination och antal) in eller tas ur på alla inställningspunkter. Vid första användning, oregelbundet arbetsdjup eller efter reparationer på djupstyrningskomponenter måste grundinställningen kontrolleras. Grundinställning Fäll ut Terrano FG på ett jämnt underlag. Lyft kultivatorn helt och håll styrdonet kort under tryck så att cylindrarna nivåjusteras. Sänk ner kultivatorn tills skären står några centimeter över marken. Sätt samma antal och färgkombination av aluclips på kolvstängerna på lyftcylindrarna (1) och inställningsspindlarna på stödhjulen (6). 1 Lyftcylinder chassi Fällsäkring 10 och 12 FG 24

29 Sänk ner maskinen till distansstyckena (aluclips). Ställ in ramen för alla inställningspunkter på samma avstånd från marken. Ställ in ramdelarna bak på dragstöttorna. Lossa kontramuttern (4) på dragstöttan och justera inställningsskruven (2) med medföljande nyckel tills ramavståndet till marken är lika stort överallt och ramen bak är i samma nivå. Ställ in inställningsspindeln på stödhjulen. Sänk ner maskinen på marken. Lossa och justera kontramuttrarna (5 och 7) tills distansstycket ligger helt mot. Stödhjulen skall bära en viss vikt och ramen skall vara justerad så att den är plan. Dra åt inställningsskruvarna igen Inställningsspindel chassi Dragstötta Spelet mellan kontramuttrarna (3) och skruven (2) krävs för att dragstöttan skall kunna röra sig i hållaren och får inte omjusteras. Ställ in främre ramens mittdel vågrätt med överlänken. Säkra inställningen med kontramuttern. Kontrollera grundinställning Lyft maskinen helt och håll styrenheten kort under tryck så att cylindrarna nivåjusteras. Stick in en ytterligare clip i samma tjocklek vid alla djupinställningspunkter Sänk ner maskinen till clipsen. Ramkomponenterna måste ligga i samma nivå, och alla skär måste ha samma avstånd från marken. Korrigera om nödvändigt inställningen. 25

30 Inställning arbetsdjup För att ställa in önskat arbetsdjup måste distansstycken i samma antal och samma färg (tjocklek) sättas i eller tas ur på lyftcylindrarna och stödhjulen. Omsättningsförhållandet är cirka 1:2. Det betyder: Om ett distansstycke med 1 cm tjocklek tas bort eller sätts dit, ändras arbetsdjupet med 2 cm. Nästa möjliga ändring av höjden visas på märket på cylindern. Färgkombinationerna är identiska med distansstyckena. Djupinställning och kultivatorns vågräta position i arbetsläge måste kontrolleras över hela maskinens bredd. Inställningen av arbetsdjupet måste kontrolleras vid arbetsbörjan och vid större ytor också emellanåt. Nivåjustera hydrauliska cylindrar Chassit i Terrano 10 och 12 FG är utrustat med hydrauliska parallellcylindrar. I parallellcylindrarna trycks hydrauloljan ur kolvstängerna till nästa cylinders kolvstång. I utfällt tillstånd öppnas bottenventilerna och oljan förs vidare till nästa cylinder. Cylindrarna fylls med olja, luftas och alla cylindrar riktas mot ändanslaget (se hydraulikschema). För att lyftvägen skall vara lika är de efterföljande cylindrarnas diameter mindre. Lyftcylindrarna på fällvingarna är serieanslutna med vardera en chassicylinder och lyfter därför alltid parallellt. Lyftcylindrarna i Terrano 8, 10 och 12 FG är anslutna sinsemellan. För att Terrano alltid skall lyftas jämnt måste cylindrarna regelbundet justeras vid arbetsbörjan och vid större ytor också emellanåt. Parallellcylindrar Cylindrarna måste nivåjusteras efter montering och reparationer på hydraulikanläggningen, men även regelbundet under drift och före djupinställningar. Beroende på antal cylindrar, monteringsplats och pumpkapacitet måste proceduren upprepas. Nivåjustering Låt traktorn gå på medelhögt varvtal. Aktivera styrdonet för "Lyft" och håll den kort under tryck. Kör in cylindrarna och upprepa proceduren. Zeichnung 26

31 Felsökning vid otäta cylindrar Om flera hydrauliska parallellcylindrar är serieanslutna och en cylinder är otät kan den defekta cylindern lokaliseras med hjälp av en spärrkran. Ta isär de båda sidorna i mittdelen med två spärrkranar. Öppna spärrkranen och nivåjustera cylindrarna (rikta och avlufta). Kör ut cylindrarna helt och spärra anslutningen till hydrauliken. Montera in spärrkranarna mellan lyftcylindrarna och spärra cylindrarna enskilt beroende på vilken sida som sänks mest. Upprepa proceduren tills cylindrarna inte sänks mer. Den defekta cylindern är den som spärrades senast. Montera ur cylindern och byt ut tätningen. Harv Harven fördelar skörderester och jämnar till marken bakom pinnarna. För anpassning till rådande markförhållanden kan harven begränsas i djupet och pinnarnas lutning ställas om. Ställa in harv Harvarmarna är spända med fjädrar och begränsas i djupet med hjälp av justerbultarna. Om tillräckligt många spärrkranar finns kan man på samma gång montera in en kran mellan alla cylindrar och spärra dem efter varandra, tills den defekta cylindern hittas. Ställa in anslagshöjd Pinnarnas lutning ställs in bak med en bult. Pinnarna skall ställas in så brant som möjligt utifrån marktyp och mängden skörderester. Ställa in lutning Ställ alltid in alla justeringsmöjligheter på samma sätt. 27

32 Sluttningsplogblad För att kultivatorn skall gå lugnt och inte hamna ur kurs vid arbeten i sluttningar kan den utrustas med sluttningsplogblad. Trycket som skall ställas in och nödvändigt arbetsdjup beror på markförhållandena och måste fastställas genom försök ute på åkern. Trycket i ackumulatorn skall inte vara högre än vad som krävs för aktuellt arbetsdjup. Arbetsdjupet för sluttningsplogbladen ställs in som stopp på hydraulikcylindern med hjälp av alu-clips. Om man tar bort clips kan plogbladet skära djupare ner i marken. Nästa möjliga ändring av höjden visas genom distansstyckenas färgkombination på etiketten på hydraulikcylindern. Sluttningsplogblad Sluttningsplogbladet skruvas fast på huvudramen och ansluts hydrauliskt till lyftcylindern. På så sätt lyfts det automatiskt samtidigt som maskinen. Manövrering: Sänk ner kultivatorn på marken och koppla om trevägsvredet. Använd styrdonet för "Lyft" och förspänn tryckackumulatorn. Det aktiverade trycket visas på manometern. Tryckackumulatorn får förspännas med max 80 bar tryck. Tryckackumulator En tryckackumulator är inbyggd i hydraulikanläggningen för sluttningsplogbladet. Öppna inte tryckackumulatorn eller arbeta på den (svetsa, borra). Även efter tömning har behållaren ett förspänt gastryck. Töm tryckackumulatorn vid alla arbeten på hydrauliken. Manometern får inte visa något tryck. Manometertrycket måste falla till 0 Bar. Först då får man arbeta på hydraulikanläggningen. När maskinen lyfts stiger trycket i ackumulatorn. Om ackumulatorn förspänns för mycket kan sluttningsplogbladet inte lyftas helt. Fäll in trevägsvredet och lyft maskinen. 28

33 Breddning Terrano 6, 8 och 10 FG kan göras 60 cm bredare. För detta flänsas på varje sida en kultivatorpinne på sidoramen och harven utrustas med förlängningsskenor. Dragkoppel bak För att koppla på ytterligare arbetsapparater, t.ex. HORSCH Optipack AS eller DD bakom kultivatorn kan alla Terranos FG utrustas med ett dragkoppel i efterhand. För att skäravståndet skall förbli 1,20 m placeras skären i en rad där det yttersta skäret befinner sig längst bort från sidoramen. Om maskinen breddas ökar transporthöjden. 6 FG: Tredje raden: avstånd 400 mm. 8 FG: Andra raden: avstånd 400 mm. FG 6 FG 8 Dragkoppel bak 400 Dragkopplet flänsas på bak i mitten på huvudramen. 400 Dessutom dras ett uttag för belysning och hydraulikledningar bak för att manövrera arbetsredskapen hydrauliskt (se hydraulikschema för respektive maskin). Breddning 6 och 8 FG 10 FG: Andra raden: avstånd 100 mm. 100 Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum Verbreiterung ed April 02 Breddning 10 FG Zeichnungsnummer Dateiname araufteilung und Verbreiterung Verbreiterung ed Juni 02 Entw. Datum 29

34 Trepunktsdragstång Om din traktor inte är utrustad med dragpendel kan trepunktsdragstänger av kat. II och III monteras på traktorn. Pinnskydd Vid körning på allmänna vägar krävs säkerhetskåpa och driftstillstånd. Fäll ut säkerhetskåpan med varningsskylt, belysning och bakljus innan körning på vägar. Trepunktsdraganordning De nedre redskapsfästena måste fixeras fast om dragstänger används. Pinnskydd Kontrollera innan varje användning att belysningen fungerar och att varningsskyltarna är i gott skick. 30

35 Skötsel och underhåll Följ säkerhetsanvisningarna för skötsel och underhåll. Er maskin är konstruerad och byggd efter maximal kapacitet, lönsamhet och användarvänlighet under ett flertal driftsbetingelser. Innan leveransen har er maskin kontrollerats i fabriken och av er återförsäljare, för att säkerställa att ni får maskinen i optimalt tillstånd. För att upprätthålla en störningsfri drift är det viktigt att skötsel- och underhållsarbetena utförs med de rekommenderade intervallerna. Rengöring För att behålla driftsberedskapen och för att uppnå optimal kapacitet, bör ni genomföra rengörings- och skötselarbeten med regelbundna intervaller. Rengör inte hydraulikcylindern och lagren med en högtrycksspruta eller med en direkt vattenstråle. Förskruvningarna och lagren är inte vattentäta vid högtryck. Underhållsintervaller Underhållsintervallerna bestäms av många olika faktorer. Tiden till nästa skötselarbete påverkas således av användningsbetingelserna, väderlek, köroch arbetshastigheter, jordförhållande, men också kvaliteten på använt smörjnings- och rengöringsmedel. De angivna underhållsintervallerna kan därför bara ses som riktvärden. Vid avvikelser från de normala användningsbetingelserna, måste intervallerna för de olika underhållsarbetena anpassas efter betingelserna. Regelbundet underhåll är grunden till en användbar maskin. Välskötta maskiner minskar risken för stillestånd och säkerställer en lönsam användning och drift av maskinen. Konservering Om maskinen ska stå stilla under en längre tid: Parkera maskinen under tak om möjligt. Skydda maskinen mot rost. För insprutning, använd bara biologiskt lätt nedbrytbara oljor, t.ex. rapsolja. Skydda hydraulcylindrarnas kolvstänger mot korrosion. Spraya inte plast- eller gummidetaljer med olja eller korrosionsskyddande medel. Delarna kan bli spröda och gå av. 31

36 Smörjning av maskinen Maskinen bör regelbundet och efter varje trycktvätt smörjas. Detta säkrar användningsberedskapen och minskar reparationskostnaderna och stilleståndstiderna. Hygien Om användningen av smörjmedel och mineraloljeprodukter sker efter föreskrifterna, innebär det ingen risk för hälsan. Långvarig hudkontakt eller inandning av ångorna, ska dock undvikas. Hantering av smörjmedel OBSERVERA: Skydda er från direkt kontakt med oljor genom handskar eller skyddskräm. Tvätta bort oljerester på huden grundligt med varmt vatten och tvål. Rengör inte huden med bensin, dieselbränsle eller andra lösningsmedel. Olja är giftigt. Om ni svalt olja, ska ni omgående söka läkare. Service Firma HORSCH önskar att ni ska vara fullständigt nöjd med er maskin. Vid något problem, vänd er då till er återförsäljare. Kundtjänstpersonalen hos våra återförsäljare och hos firma HORSCH står till ert förfogande. För att lösa tekniska problem så snabbt som möjligt, ber vi om er hjälp. Hjälp vår kundtjänstpersonal med följande uppgifter, för att undvika onödiga frågor. Kund-nummer Namn på kundens kontaktperson Namn och adress Maskinmodell och serienummer Inköpsdatum och antal driftstimmar Typ av problem Håll smörjmedel borta från barn. Lagra inte smörjmedel i öppna behållare, inte heller i sådana utan påskrift. Undvik hudkontakt med oljeindränkta klädesplagg. Byt försmutsade kläder. Ha inte oljeindränkta putstrasor i fickorna. Oljeindränkta skor ska avfallshanteras som specialavfall. Oljestänk i ögonen spolas med rent vatten och uppsök ev. läkare. Sug upp utspilld olja med lämpliga uppsugningsmedel och avfallshantera. Släck inte oljebränder med vatten, utan använd bara tillåtna och lämpiga släckningsmedel och bär andningsmask. Oljeförsmutsat avfall och gammal olja ska avfallshanteras enligt gällande föreskrifter. 32

37 Underhållsöversikt Underhållsöversikt Terrano 6-12 FG efter de första driftstimmarna Arbetsanvisningar Intervall Alla skruv- och stickkontakter Verktygsbärare Lager i tandemaxeln (10 / 12 FG) i drift kontrollera att de sitter fast och efterdra skruvanslutningar Kontrollera fastsättning och efterdra med 400 Nm Efterdra de 3 skruvarna med Nm Pinnar, pinnhållare och -fjädring Tillstånd, fastsättning och förslitning kontrolleras före drift Skär och skärfästen Tillstånd, fastsättning och förslitning kontrolleras före drift Harvar och harvhållare Tillstånd, fastsättning och förslitning kontrolleras före drift Ram och ramförbindelsedelar Tillstånd, fastsättning och förslitning kontrolleras före drift Hydraulikslangar och komponenter Täthet, fastsättning och skavställen före drift Tandemaxlarnas lager Tillstånd, fastsättning och rörlighet kontrolleras före drift Hjullager på tandem- och stödhjul Kontr. tillstånd, spel och rörlighet före drift Hjul, hjulmuttrar och lufttryck Tillstånd och fastsättning kontrolleras 4,0-4,5 bar före drift Belysning och säkerhetskåpa Tillstånd, funktion och renhet före drift Hydraulslangar lyfthydraulik byte (MRL bil. I EN 1533) 3-5 år efter säsongen Hela maskinen Hydraulcylindrarnas kolvstänger Genomför skötsel- och rengöringsarbeten Skydda kolvstängerna mot korrosion med olja, fett eller annat medel Översikt smörjställen Terrano 6-12 FG Smörjställen Terrano FG Intervall Bultar - fällvridpunkt Bultar - dragstång Hjulnav chassi Bultar på stödhjul Hjulnav stödhjul Chassilager Lager sluttningsplogblad

38 Fällager Chassilager Bult dragstång Stödhjul Sluttningsplogblad 34

39 Skäranordning Terrano FG Skäranordning Terrano 6 FG Maschine Terrano 6 FG Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Wirkrichtung der Abstreifer ed Jan 05 Entw. Datum Skäranordning Terrano 8 FG Maschine Terrano 8 FG Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw. 35 Wirkrichtung der Abweiser Jan 05 Datum

40 Terrano Skäranordning 10 u. 12 FG Terrano Zinkenaufteilung 10 / und 12 Wirkweise FG der Leitbleche Gesamt ed Juli

41 Åtdragningsmoment för metriska skruvar Storlek ø mm Stigning mm Åtdragningsmoment skruvar - Metriska skruvar i Nm Skruvarnas utförande - Hållfasthetsklasser ,50 0,9 1,1 1,8 2,6 3,0 4 0,70 1,6 2,0 3,1 4,5 5,3 5 0,80 3,2 4,0 6,1 8,9 10,4 6 1,00 5,5 6,8 10,4 15,3 17,9 7 1,00 9,3 11,5 17, ,25 13,6 16, ,00 14, Hjulmuttrar hjulskruvar 10 1,50 26, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

42 Åtdragningsmoment tumskruvar Skruvardiameter Åtdragningsmoment skruvar - Tum-skruvar i Nm Hållfasthet 2 Hållfasthet 5 Hållfasthet 8 Ingen markering på huvudet 3 markering på huvudet 6 markering på huvudet Tum mm Grovgänga Fingänga Grovgänga Fingänga Grovgänga Fingänga 1/4 6,4 5,6 6,3 8,6 9,8 12,2 13,5 5/16 7,9 10,8 12,2 17,6 19,0 24,4 27,1 3/8 9,5 20,3 23,0 31,2 35,2 44,7 50,2 7/16 11,1 33,9 36,6 50,2 55,6 70,5 78,6 1/2 12,7 47,5 54,2 77,3 86,8 108,5 122,0 9/16 14,3 67,8 81,3 108,5 122,0 156,0 176,3 5/8 15,9 95,0 108,5 149,1 169,5 216,0 244,0 3/4 19,1 169,5 189,8 271,1 298,3 380,0 427,0 7/8 22,2 176,3 196,6 433,9 474,5 610,0 678,0 1 25,4 257,6 278,0 650,8 718,6 915, /8 28,6 359,3 406,8 813,5 908, /4 31,8 508,5 562, /8 34,9 664,4 759, /2 38,1 881,3 989,

HORSCH Tiger 3-8 AS. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen!

HORSCH Tiger 3-8 AS. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! 07/2006 Specialist i den modernaste markbehandlingen och såningstekniken HORSCH Tiger 3-8 AS Art.: 80580701 se Bruksanvisning Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-Konformitetsförklaring

Läs mer

04/2012. Terrano 5/6/7 FM. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: 80270706 sv

04/2012. Terrano 5/6/7 FM. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: 80270706 sv 04/2012 Terrano 5/6/7 FM Art.: 80270706 sv Bruksanvisning Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-Konformitetsförklaring motsvarande EG-riktlinjen 2006/42/EG Vi, HORSCH Maschinen

Läs mer

Bruksanvisning. Terrano 5/6/7 FM. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: 80270707 sv Utgåva: 04/2013

Bruksanvisning. Terrano 5/6/7 FM. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: 80270707 sv Utgåva: 04/2013 Bruksanvisning Terrano 5/6/7 FM Art.: 80270707 sv Utgåva: 04/2013 Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-försäkran om överensstämmelse utbytbar utrustning (Direktiv 2006/42/EG)

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Vedkombi 330 Bruksanvisning Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter

Läs mer

HORSCH Pronto 3-6 DC. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen!

HORSCH Pronto 3-6 DC. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! 10/2007 Specialist i den modernaste markbehandlingen och såningstekniken HORSCH Pronto 3-6 DC Art.: 80440702 sv Bruksanvisning Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-Konformitetsförklaring

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Tiger. Robust kultivatorteknologi för intensiv jordbearbetning

Tiger. Robust kultivatorteknologi för intensiv jordbearbetning Tiger Robust kultivatorteknologi för intensiv jordbearbetning Tiger AS Det smarta alternativet till plöjning Tiger LT Kompakt med litet dragkraftsbehov Tiger En klass för sig själv! Kapacitetsstyrkor för

Läs mer

PÖTTINGER TOP / TOP C

PÖTTINGER TOP / TOP C PÖTTINGER TOP / TOP C Dubbelsträngläggare för sido- och mittsträng 97+027.13.0813 Dubbelsträngläggare för varje användning PÖTTINGER har nu ett brett utbud av nya dubbelsträngläggare för sido- och mittsträngar.

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Bruksanvisning E-MANAGER 9.66 / 9.68 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA:

Bruksanvisning E-MANAGER 9.66 / 9.68 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA: Bruksanvisning E-MANAGER 9.66 / 9.68 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA: 80660709 07/2015 - Översättning av originalinstruktionsboken - Identifikation av maskinen

Läs mer

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Produktpresentation En kraftfull vedklipp som snabbt och enkelt klyver veden i 2-4 delar. Med en tryckkraft på hela 20 ton och ett kraftigt klyvblad klarar den att klyva

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

BALGRIP HG50/51/52/53

BALGRIP HG50/51/52/53 INSTRUKTION BALGRIP HG50/51/52/53 Reviderad 2011-06-13 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör.

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL

23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL 23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL INLEDNING Tack för att ni valde en produkt från Kellfri AB. Genom att följa den allmänna

Läs mer

Varning för luftledningar, viadukter, portar, träd m m. Kontrollera alltid högsta tillåtna farbara höjd.

Varning för luftledningar, viadukter, portar, träd m m. Kontrollera alltid högsta tillåtna farbara höjd. ,QVWUXNWLRQVERNRFKUHVHUYGHOVERN 6nElGGVKDUY $**5(66,9( VHULH 1=$ Ã VY 6lNHUKHWVI UHVNULIWHU,QQDQKDUYHQWDVLEUXN 9DUQLQJVGHNDOHU gyuljdvlnhukhwvi UHVNULIWHU 3ODFHULQJDYYDUQLQJVGHNDOHUSnPDVNLQHQ 0DVNLQVN\OWDU

Läs mer

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING MONTERINGSANVISNING ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING Art.Nr. 72109H, 72166H, 72247H och 72105H. Reviderad 2011-05-30 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

10/2012. Pronto 6 AS. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: 80180703 sv

10/2012. Pronto 6 AS. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: 80180703 sv 10/2012 Pronto 6 AS Art.: 80180703 sv Bruksanvisning Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-Konformitetsförklaring motsvarande EG-riktlinjen 2006/42/EG Vi, HORSCH Maschinen GmbH

Läs mer

FRONT TERRA DISC. Bruksanvisning

FRONT TERRA DISC. Bruksanvisning FRONT TERRA DISC S Bruksanvisning Innehåll Inledning......................... 3 Beteckningar...................... 3 Säkerhet......................... 4 Grundläggande säkerhetsregler........ 4 Harvens

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

Terrano och Partner. Kultivering utan kompromisser

Terrano och Partner. Kultivering utan kompromisser Terrano och Partner Kultivering utan kompromisser HORSCH milstolpar Lantbruk utan plog Under HORSCH 30-åriga historia som tillverkare av lantbruksmaskiner, har de likt ingen annan tillverkare, gjort genombrott

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...

Läs mer

Bruksanvisning. Art.: 9050650. Hydraulisk grensåg till traktor

Bruksanvisning. Art.: 9050650. Hydraulisk grensåg till traktor Bruksanvisning Art.: 9050650 Hydraulisk grensåg till traktor Hydraulisk grensåg för traktor Art: 9050650 Beskrivning: Hydraulisk grensåg för montering på traktor, lastare eller liknande fordon, inkl. 1

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

HORSCH Terrano 3-8 FX

HORSCH Terrano 3-8 FX 01/2008 Specialist i den modernaste markbehandlingen och såningstekniken HORSCH Terrano 3-8 FX Art.: 80290703 sv Bruksanvisning Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! EG-Konformitetsförklaring

Läs mer

från tillverkningsår 1995

från tillverkningsår 1995 Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Manual Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Innehåll 1. 2. 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. Allmän Information

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

Hydraulisk Borrhammare HRD20

Hydraulisk Borrhammare HRD20 Hydraulisk Borrhammare HRD20 Från serienr. 3195 Reviderad 2014-11-03 Före användning Tack för ert val av en HYCN borrhammare. För att säkerställa problemfri drift och långvarig användning av era nya verktyg,

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning Tekniska data...sid. 5 Säkerhetsföreskrifter...sid. 6 Användarinstruktioner...sid. 7 Underhåll...sid. 8 Garantivillkor...sid. 9 Leveransbevis...sid.10 Skisser...sid.11 2 Introduktion

Läs mer

Specialisten på modernaste jordbearbetning och såteknik. Sprinter ST

Specialisten på modernaste jordbearbetning och såteknik. Sprinter ST Specialisten på modernaste jordbearbetning och såteknik Sprinter ST HORSCH Sprinter. Såbäddsberedning, sådd och gödsling i ett arbetsmoment. HORSCH. Arbetar sida vid sida med dagens lantbrukare Specialisering,

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 26 Modell... 26 Användningsändamål... 26 Bruksanvisning Viktig användarinformation...

Läs mer

Position. Reservdelsnr. För din information

Position. Reservdelsnr. För din information VIKTIGT! Åtdragningsmoment för 8.8-bult Bult dim Nm Kpm M 5 7 0,7 M 6 10 1,0 M 8 30 3,0 M 10 50 5,0 M 12 100 10,0 M 14 160 16,0 M 16 240 24,0 M 20 480 48,0 M 24 820 82,0 M 30 1 640 164,0 M 36 2 850 285,0

Läs mer

Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902

Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902 1(19) Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902 Förord Instruktionsboken är en hjälp för användaren att använda produkten på rätt sätt. Innan vagnen tas i bruk ska hela instruktionen läsas

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:

Läs mer

Spisfläkt Trinda ECe

Spisfläkt Trinda ECe Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Installations- och användningsmanual. Zaragoza Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Läs mer

Elektrisk Ureamembranpump

Elektrisk Ureamembranpump Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2

Läs mer

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Trinda T Ö Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok MODELL L850-AC24 MODELL L850-FM35 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. G:\Instruktionsböcker\Orginal\Vägunderhåll\Sopmaskin_1.doc - 2 - ! INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo. Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal 5-007,5-008 Bordsvärmeri/ Chafings dish HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 35 12-00 Edition0 2015/02 Om handboken I den här handboken hittar

Läs mer

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ Quooker COMBI+ är en vattenbehållare med kokande (110 C) vatten. Quooker COMBI+

Läs mer

ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING. AFS 1985:9 Utkom från trycket den 12 juli 1985 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK

ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING. AFS 1985:9 Utkom från trycket den 12 juli 1985 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING AFS 1985:9 Utkom från trycket den 12 juli 1985 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK Utfärdad den 18 juni 1985 AFS 1985:9 2 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK Arbetarskyddsstyrelsens

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29 HANDBOK Balsavac Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA

Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA Tillgänglig från 2008/11 på TMA 100K Manuell TMA 100K Automatisk NCHRP 350 Testnivåer TNO 100K-> 3-50, 3-51, 3-52 & 3-53 (100 km/tim) INNEHÅLL

Läs mer

Användarmanual Snöslunga ST 21

Användarmanual Snöslunga ST 21 Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Hydraulstyrning för Roder

Hydraulstyrning för Roder Hydraulstyrning för Roder Marsili 70/100/120/200 Installationsmanual 1 Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i denna manual skall vara korrekt och fullständig tar Flotec Marin AB inget

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

X2-serien Kylmedelkylare och luftkylda kondensorer www.aia.se

X2-serien Kylmedelkylare och luftkylda kondensorer www.aia.se www.aia.se 61375 Användarmanual 1 Innehållsförteckning Sida Inledning 3 Allmänt 3 Garanti och reklamation 4 Mottagning 4 Beskrivning av produkten 5 Lyft 6 Förvaring 8 Placering 8 Installation 10 Underhåll

Läs mer

Bruksanvisning. Fjärås vikplogar 245 325

Bruksanvisning. Fjärås vikplogar 245 325 Bruksanvisning Fjärås vikplogar 245 325 Innehållsförteckning Om handboken 3 Garantiåtagande 3 Säkerhet 3 Montering 4 Flytläge & Pendling 4 Stödskor 4 El-ventil 4 Chockventil 4 Handhavande & Underhåll 5

Läs mer

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen

Läs mer

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning

Läs mer

Multiskopan. 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12. Burträskvägen 18 Telefon Telefax Bankgiro Postgiro 937 33 BYGDSILJUM 0914-20220 0914-20364 647-4795 38 68 20-5

Multiskopan. 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12. Burträskvägen 18 Telefon Telefax Bankgiro Postgiro 937 33 BYGDSILJUM 0914-20220 0914-20364 647-4795 38 68 20-5 Multiskopan 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12 1 MULTISKOPA 1,5-12,0m 3 Allmän information side 3 Teknisk data side 4 Handhavande / Säkerhet side 5 El-schema side 6 Hydraulschema side 7 Säkerhetsföreskrifter side

Läs mer

MONTERINGSANVISNING L-LINE KTF ZMA0300SE 2012-12-01

MONTERINGSANVISNING L-LINE KTF ZMA0300SE 2012-12-01 MONTERINGSANVISNING L-LINE KTF ZMA0300SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

AEROVIT Int. Pat. Pend.

AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT TEKNISKE DATA OCH INSTRUKTIONER FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL AV SOTBLÅSNINGSANLÄGGNING AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT A/S Korden 15 ٠DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠Fax +45 86 92 29 19 CVR/VAT

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217 Bruksanvisning Index 000 Originalbruksanvisning 10993146 sv / 2011-04-25 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en tekniskt ledande standard. Bara original TYROLIT

Läs mer

MASKINTRAILER MT501/MT701

MASKINTRAILER MT501/MT701 INS TRUK TIONSBOK MASKINTRAILER MT501/MT701 Tillverkningsnummer... Reviderad 2015-04-01 2 Instruktionsbok MT501/MT701 Förord Instruktionsboken är en hjälp för användaren att använda produkten på rätt sätt.

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA Beståndsdelar Nr Art. nr. Benämning 1. 1498 Spiral plastad Depo 2. 8143 Skruv T6SS M6 x 20 3. 1433 Anpassning axeltapp Depo 4. 1365 Axeltapp 5. 1439 Krok till spiral

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg EX

Bruksanvisning Väggsåg EX Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Installationsanvisningar

Installationsanvisningar Installationsanvisningar COMBI+ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ E Quooker COMBI+ E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,

Läs mer

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Sunda Alliance SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer