Labkotec AB Myllyhaantie 6. Ekbacksvägen 28 FI Pirkkala SE BROMMA FINLAND. Labcom 220. Kommunikationsenhet
|
|
- Jan-Olof Berglund
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Labkotec Oy Labkotec AB Myllyhaantie 6 Ekbacksvägen 28 FI Pirkkala SE BROMMA FINLAND SVERIGE Tfn Tel Fax Fax Internet: Internet: 32 sidor Labcom 220 Kommunikationsenhet Copyright 2016 Labkotec Oy Vi förbehåller oss rätten till eventuella ändringar.
2 INNEHÅLL 1 ÖVERSIKT Labcom 220 och mobiltelefoner Labcom 220 och LabkoNet INSTALLATION IDRIFTTAGNING Installera skåpet Elektriska anslutningar Idrifttagning USE Kontrollpanel MEDDELANDEN OCH SVAR Mobiltelefonnummer Lägga till slutanvändar- och administratörsnummer Radera slutanvändar- och adminsitratörsnummer Grundinställningar under idrifttagning Specificera enhets-/målnamnet Ange mätningsmeddelandets schema Ställa in tiden Skicka förfrågan om signalstyrkan Mätinställningar Ange mätningar Ange mätningen noll Ange ytnivån Ange tankinformation (nivå-/volymomvandling) Aktivera fyllningsdetektering Skicka förfrågan om ytnivån Filtrering och medelvärdesbestämning av mätvärden Ange hystereströsklar för analoga ingångar Ange antalet decimaler som används Digitala ingångar Ange digitala ingångar Aktivera pulsräkning Aktivera aktiva lägesräknare Larm Ange larmtexter Ange larmtröskeltexter Ange larmmottagare Övriga inställningar Aktivera kanaler Copyright 2016 Labkotec Oy 2/32
3 4.6.2 Inaktivera kanaler Skicka förfrågan om programvaruversion Rensa textfält MEDDELANDEN FRÅN ENHETEN TILL SLUTANVÄNDARE Mätförfrågningar Mätningsmeddelanden Ange användning av kommatecken i mätningsmeddelanden Larmmeddelanden Meddelanden om kvitterade larm SERVICE OCH UNDERHÅLL PIN-kod Byta PIN-kod Återställa administratörens mobiltelefonnummer Andra problemsituationer BILAGOR Bilaga 1 Tekniska specifikationer Copyright 2016 Labkotec Oy 3/32
4 1 ÖVERSIKT Kommunikationsenheten Labcom 220 har utformats för fjärrövervakning av tekniska mätningar inom industri, hushåll och miljö. Vanliga tilllämpningar inkluderar oljeavskiljarlarm, ytnivåmätning i tankar samt övervakning av pumpstationer och fastigheter. Bild 1. Labcom 220-gränssnitt till olika system Labcom 220 skickar larm- och mätdata i SMS-meddelanden antingen direkt till användarnas mobiltelefoner eller via GPRS-anslutning till LabkoNet -servern för lagring och delning med tredje parter. Du kan anpassa enhetsinställningarna med din mobiltelefon närhelst du behöver det. Du kan även specificera när och till vilka mobiltelefonnummer mätresultaten ska skickas. Dessutom kan du begära resultaten med ett SMSmeddelande. Larm utlöses om de angivna larmtrösklarna (övre eller nedre) uppnås eller om statusen för en digital ingång ändras. en innehåller anvisningar för installation, idrifttagning och användning av kommunikationsenheten. Copyright 2016 Labkotec Oy 4/32
5 1.1 Labcom 220 och mobiltelefoner Bilden nedan illustrerar meddelandeutväxlingen mellan användarna och kommunikationsenheten Labcom 220. Alla meddelanden skickas som SMS-meddelanden. Dessa beskrivs detaljerat senare i detta dokument. Du kan lagra två typer av mobiltelefonnummer i enheten: 1. Slutanvändarnummer till vilka mät- och larmmeddelanden skickas. Dessa mobiltelefonnummer kan även användas för att begära mätresultat. 2. Administratörsnummer kan användas för att ändra enhetens inställningar. Inga mät- eller larmmeddelanden skickas till dessa mobilitelefonnummer, men de kan användas för att skicka begäran om mätning. OBS! Om du vill använda samma mobiltelefonnummer för att ta emot mät- och larmmeddelanden och för att redigera enhetens inställningar, måste du ange det tillämpliga mobiltelefonnumret både som slutanvändar- och administratörsnummer. 1.2 Labcom 220 och LabkoNet Bild 2. Meddelandeutväxling mellan slutanvändare och Labcom 220 Labcom 220 kan anslutas till online-övervakningssystemet LabkoNet. Vid parallell användning av systemet LabkoNet och mobiltelefoner får du flera fördelar, inklusive såväl konstant anslutningsövervakning som lagring och visuell presentation av mät- och larmdata. Larm- och mätdata från mätpunkterna överförs via kommunikationsenheten över GSM-nätverket till LabkoNet -servern. Servern lagrar alla data i en databas, i vilken de senare kan användas till exempel i rapporteringssyften. Servern kontrollerar även varje mätningskanal som skickas av enheten, konverterar dem till ett tillämpligt format och kontrollerar eventuella överträdelser av larmtrösklar. Om enheten upptäcker överträdelser, skickar den larmdata till den förinställda e-postadressen som ett e-postmeddelande och som SMS-meddelande till mobiltelefonnummer. Slutanvändare har även logga in med sina användaruppgifter och få åtkomst till alla mätdata i numeriskt eller grafiskt format online via en vanlig webbläsare på adressen Copyright 2016 Labkotec Oy 5/32
6 2 INSTALLATION IDRIFTTAGNING 2.1 Installera skåpet Labcom 220-enhetens skåp är väggmonterat. 1. Öppna luckan på skåpet. 2. Montera skåpet på väggen. - Skruva den övre skruven i väggen, häng skåpet på den och skruva därefter den nedre skruven i väggen. 3. Upprätta de nödvändiga anslutningarna i enlighet med anvisningarna i kapitel Installera SIM-kortet i enheten i enlighet med anvisningarna i kapitel Stäng luckan på skåpet. Copyright 2016 Labkotec Oy 6/32
7 2.2 Elektriska anslutningar Bilden nedan visar Labcom 220-enhetens elektriska anslutningar och andra viktiga komponenter. Legend: 1. Kabelanslutning för användargränssnittet 2. GSM/GPRS-modem 3. GSM/GPRS-modemets signallampa 4. SIM-korthållare 5. Transformator 6. Återställningsknapp 7. Analog ingång 2, 4 20 ma 8. Analog ingåpng 1, 4 20 ma 9. Digital ingång Digital ingång Nätingång, 230 VAC 12. Säkring 125 mat 13. Kommunikations-LED Ansluta enheten till nätström Enhetens driftspänning är 230 V, 50/60 Hz. Den maximala anslutna belastningen är 4 VA. Anslut spänningen till terminalerna märkta med L och N (se bilden ovan). Om möjligt, använd en dedikerad matning från gruppcentralen. Enheten är utrustad med en 125 mat distributionssäkring (5 x 20 mm, glasrör). OBS! För att underlätta användningen och underhållet måste en isolerande brytare (250 VAC/1 A), som isolerar båda terminalerna (L1, N), installeras på matningsspänningsledningen nära enheten. Brytaren måste förses med en etikett som talar om att det är enhetens isolerande brytare. En standardkontakt kan användas som isolerande brytare. Copyright 2016 Labkotec Oy 7/32
8 Ansluta sensorerna Labcom 220-enheten är utrustad med två 4 20 ma analoga ingångar. Enheten ger en matningsspänning på cirka 24 VDC (+Us) för en passiv 2-trådssensor (pass. 2W) eller en 3-trådssensor (3W). Alternativt kan du ansluta en aktiv 2-tråds transformator vars strömförsörjning matas från ett annat system till den analoga ingången. pas. 2W active 3W Ai +Us GND Ai +Us GND Ai +Us GND Iout Us GND Ansluta de digitala ingångarna Labcom 220-enheten har två digitala strömsänkningsingångar (brytaringångar). Dessa är drivs med VDC matningsspänning, som matas av enheten. Strömmen är begränsad till cirka 200 ma. Alla digitala och analoga ingångar delar på samma spänningskälla och strömbegränsning. Kablage För att säkerställa tillräckligt skydd mot störningar, bör du använda avskärmade instrumenteringskablar eller, för analoga ingångar, dubbelmantlade kablar. Installera enheten så långt ifrån enheter med reläkontroller och annat kablage som möjligt. Ingångskablar bör inte dras närmare än 20 cm till annat kablage. Håll ingångs- och reläkablaget separat från kablaget för mätning och kommunikation. Använd enpunktsjordning, om möjligt. Installera SIM-kortet Labcom 220 kan användas med ett SIM-kort från vilken GSM-operatör som helst. 1. Installera SIM-kortet som skaffats för kommunikationsenheten Labcom 220 i din egen mobiltelefon och kontrollera att du kan använda den till att skicka och ta emot SMS-meddelanden. 2. Avaktivera PIN-kodsförfrågan för SIM-kortet med din mobiltelefon. 3. Öppna SIM-korthållaren i Labcom 220 genom att dra hållarens lock åt höger och sedan lyfta upp det. Installera SIM-kortet med metallkontakterna nedåtvända och lås kortet på plats genom att dra hållarens lock åt vänster. Copyright 2016 Labkotec Oy 8/32
9 2.3 Idrifttagning Samtliga idrifttagningar av Labcom 220 görs med SMS-meddelanden. Till exempel kan du tillämpa följande ordning: 1. Ange slutanvändarnas mobiltelefonnummer (TEL). Larm- och schemalagda mätningsmeddelanden skickas till dessa telefonnummer. De kan även användas för att skicka förfrågan om enhetsstatus ('M' förfrågan). 2. Ange administratörernas mobiltelefonnummer (OPTEL). När du har angivit administratörernas mobiltelefonnummer, kan du endast redigera enhetsinställningarna med ett av dessa telefonnummer. Om inget administratörsnummer anges, kan du redigera enhetsinställningarna med vilket telefonnummer som helst. 3. Ange ett namn för enheten (NAMN). Namnet visas i början av varje meddelande, som skickas av enheten. 4. Ange parametrarna för mätnings- och digitala ingångar (AI- och DImeddelanden). 5. Ange vanliga (ALTXT) och mätningsspecifika larmmeddelanden (AIALTXT). Också följande inställningar kan vara användbara: 6. Ange överföringstiden för schemalagda mätningsmeddelanden (TXD). 7. Ange tiden (KLOCKA). Följande kapitel innehåller mer information om ovan nämnda inställningar. I kapitlet behandlas även alla andra enhetsinställningar. Labkotec sköter GPRS-kommunikationsinställingarna när Labcom 220 är anslutet till Labkonet-systemet. Copyright 2016 Labkotec Oy 9/32
10 3 USE Labcom 220 skickar larm- och mätdata i SMS-meddelanden antingen direkt till användarnas mobiltelefoner eller via GPRS-anslutning till LabkoNet -servern för lagring och delning med tredje parter. Du kan anpassa enhetsinställningarna med din mobiltelefon närhelst du behöver det. Larm utlöses om de angivna larmtrösklarna (övre eller nedre) uppnås eller om statusen för en digital ingång ändras. 3.1 Kontrollpanel Du kan även specificera när och till vilka mobiltelefonnummer mätresultaten ska skickas. Dessutom kan du begära resultaten med ett SMSmeddelande. Signallampa/- knapp Status Grön (a) På Enheten är fullt fungerande. Röd (c) På Larm om mätning utanför intervall eller larm om digital ingång Blinkar Sensoranslutningsfel eller mätvärde utanför normalt mätintervall LED eller knapp (b) - Används inte. Copyright 2016 Labkotec Oy 10/32
11 4 MEDDELANDEN OCH SVAR 4.1 Mobiltelefonnummer Lägga till slutanvändar- och administratörsnummer TEL eller OPTEL <Nr.> Inställningsmeddelandet Slutanvändar- och administratörsnummer innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: TEL = meddelandeidentifierare för Slutanvändarnummer OPTEL = meddelandeidentifierare för Administratörsnummer Mobiltelefonnumret i internationellt format Du kan skicka samtliga nummer som godkänns av enheten i ett meddelande (förutsatt att standardlängden på 160 tecken per meddelande inte överskrids). Du kan ange upp till tio (10) mobiltelefonnummer till slutanvändare. Du kan ange upp till fem (5) mobiltelefonnummer till administratörer. Enheten sparar telefonnumren i den första tillgängliga minneskortplatsen i ordningen som den tar emot dem. Om meddelandet innehåller fler än tio nummer eller om det inte finns någon ledig minneskortplats, sparar enheten inte de extra telefonnumren. Följande exempelmeddelande TEL lägger till tre slutanvändartelefonnummer på enheten. Enheten skickar följande svar (med ett tidigare sparat slutanvändartelefonnummer i minnet): <UnitName> TEL. 1: : : : Formatet på enhetens svarsmeddelande är som följer: <UnitName> TEL <memory_slot>:<no.> Meddelandet listar minneskortplatser/nummerpar för alla mobiltelefonnummer som lagrats i minnet. För att skicka en förfrågan om mobiltelefonnummer till slutanvändare som lagrats i enheten, skicka följande meddelande: TEL. För att skicka en förfrågan om mobiltelefonnummer till administratörer som lagrats i enheten, skicka följande meddelande: OPTEL Copyright 2016 Labkotec Oy 11/32
12 4.1.2 Radera slutanvändar- och adminsitratörsnummer DELTEL eller DELOPTEL <MemorySlotNumber> Använd meddelandet Radera slutanvändar- och administratörsnummer för att ta bort mobiltelefonnummer från enheten. Meddelandet innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: DELTEL = meddelandeidentifierare för Slutanvändarnummer DELOPTEL = meddelandeidentifierare för Administratörsnummer Minneskortplatsen för det lagrade mobiltelefonnumret. DU kan använda förfrågningarna TEL och OPTEL för att ta reda på numrena på minneskortplatserna. Om du vill ange fler än ett minneskortplatsnummer, separare numren med ett blanksteg. Följande exempelmeddelande DELTEL 1 2 raderar slutanvändarnumren från minneskortplats 1 och 2. Det tredje slutanvändarnumret i minnet kvarblir i dess akutella plats. Enheten svarar med ett meddelande med de återstående numren. <UnitName> TEL. 3: Copyright 2016 Labkotec Oy 12/32
13 4.2 Grundinställningar under idrifttagning Specificera enhets-/målnamnet NAMN <UnitName> Använd meddelandet Enhetsnamn för att ange ett namn för enheten. När detta är inställt, börjar alla meddelanden som enheten skickar med det angivna namnet. Meddelandet innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: Meddelandeidentifierare Enhetsnamn Namnet på enheten eller målet. Maximal längd: 20 tecken. Följande exempelmeddelande NAMN Larmenhet bekräftas av enheten med följande meddelande: Larmenhet NAMN Larmenhet Formatet på enhetens svarsmeddelande är som följer: <UnitName> NAMN <UnitName> Obs! Meddelandet Enhetsnamn kan även innehålla blanksteg. Till exempel: Labcom 220 Ta reda på enhetens namn genom att skicka följande meddelande: NAMN Ange mätningsmeddelandets schema TXD <Interval> <Time> Använd meddelandet Mätningsmeddelandets schema för att ange överföringsintervallerna och -tiderna för när mätningsmeddelanden ska skickas av enheten. Meddelandet innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: Meddelandeidentifierare Mätningsmeddelandets schema Intervall för överföring av meddelanden i dagar Tidsformat (hh:mm) för överföring av mätningsmeddelandet, där hh = timmar mm = minuter Du kan ange maximalt sex (6) dagliga överföringstider. Dessa måste separeras med ett blanksteg i meddelandet Mätningsmeddelandets schema. Följande exempelmeddelande TXD 1 8:15 16:15 ställer in enheten på att skicka mätningsmeddelanden dagligen klockan 08:15 och 16:15. Enheten skickar följande svar. Larmenhet TXD 1 8:15 16:15 Formatet på enhetens svarsmeddelande är som följer: <UnitName> TXD <Interval> <Time> Copyright 2016 Labkotec Oy 13/32
14 4.2.3 Ställa in tiden KLOCKA <Date> <Time> Ta reda på överföringsintervallen genom att skicka följande meddelande: TXD Ta bort överföringstiderna genom att ange tiden 25:00. Använd meddelandet Ställ in tid för att redigera enhetens tidsinställning. Meddelandet innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: Meddelandeidentifierare Ställ in tid Ange datumet i följande format: dd.mm.åååå, där dd = dag mm = månad yyyy = år Ange tiden i följande format: hh:mm, där hh = timmar mm = minuter Följande exempelmeddelande KLOCKA :00 ställer in datumet på enhetsklockan till 16 november 2009 och tiden till 08:00- Enheten skickar följande svar. <UnitName> :00 Ta reda på tiden genom att skicka följande meddelande: KLOCKA Skicka förfrågan om signalstyrkan OBS! Om enheten har kopplats från nätströmmen under en längre tid, måste du återställa tiden. Ta reda på signalstyrkan för GSM/GPRS-modemet genom att skicka följande meddelande: CSQ Formatet på enhetens svarsmeddelande är som följer: <UnitName> CSQ 25,4 Signalstyrkans område varierar från Om värdet understiger 11, kan det hända att anslutningen inte är tillräckligt stark för att skicka meddelanden. Om signalstyrkan är 99, finns det ingen anslutning till basstationen. Copyright 2016 Labkotec Oy 14/32
15 4.3 Mätinställningar Ange mätningar AI<n> <AInName> <4mA> <20mA> <Unit> Mätvärdet som ges av enheten när sensorströmmen är 20 ma (skalning). <LowerThreshold> <UpperThreshold> <Delay> Använd meddelandet Ställ in mätning för att ange namn, skalning, enheter, larmtrösklar och larmfördröjningar för mätningar anslutna till enhetens analoga ingångar. Meddelandet innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: Meddelandeidentifieraren Ställ in mätning. Identifieraren beskriver enhetens fysiska mätningsingång. Godkända värden: AI1 och AI2. Fritext för mätningen. Namnet på mätningen används som mätningsidentifierare i mätnings- och larmmeddelanden. Se till exempel kapitlet Mätningsmeddelanden. Mätvärdet som ges av enheten när sensorströmmen är 4 ma (skalning). Mätningens enhet (efter skalning). Värdet på den nedre larmtröskeln (i enlighet med skalningen som utfördes ovan). Mer information om hur du anger texterna för de nedre larmtrösklarna finns i kapitel Värdet på den övre larmtröskeln (i enlighet med skalningen som utfördes ovan). Mer information om hur du anger texterna för de övre larmtrösklarna finns i kapitel Mätningens larmfördröjning i sekunder. Larmet utlöses om mätningen kvarblir utanför intervallet genom den angivna fördröjningen. De maximala fördröjningen är 34,464 sekunder (~ 9 h 30 min.) Ange mätningen noll Följande exempelmeddelande AI1 WellLevel cm ställer in mätningen som är ansluten till analog ingång 1, som följer: - Namnet på mätningen är WellLevel. - Värdet 20 (cm) motsvarar ett sensorvärde om 4 ma. - Värdet 100 (cm) motsvarar ett sensorvärde om 20 ma. - Mätningens enhet är centimeter. - Ett larmmeddelande om nedre tröskel skickas när nivån på källan sjunker under 30 (cm). - Ett larmmeddelande om övre tröskel skickas när nivån på källan stiger över 80 (cm). - Larmfördröjningen är 60 sekunder. Ange mätningen noll genom att skicka följande meddelande: AI<n>ZEROSET där <n> är numret på den tillämpliga mätningskanalen. Om sensorn till exempel inte lyckas peka exakt på noll när den ska, ska du ange nollreferensen manuellt. Meddelandet ställer in ytnivån på 0 för meddelandet om den aktuella mätta strömmen. Copyright 2016 Labkotec Oy 15/32
16 4.3.3 Ange ytnivån Enheten svarar med ett meddelande som innehåller skillnaden (förskjutningen) mellan den inställda nollan och minimivärdet på mätningen som ställts in med meddelandet AI<n> i den tillämpliga mätenheten. AI<n>ZEROSET OK. FÖRSKJUTNING <OffSet> <UnitOf- Measurement> Använd meddelandet LEVELSET för att ange det önskade värdet för ytnivåmätningen i Labcom 220. Den här inställningen skalar ytnivåmätningen linjärt över hela mätområdet i förhållande till den inställda nollan och ytnivån som ställts in med meddelandet LEVELSET. Placera sensorn på det önskade djupet till exempel i vätskan som du vill mäta, innan du skickar följande meddelande: AI<n>LEVELSET <SurfaceLevel> Ange tankinformation (nivå-/volymomvandling) AI1CONV eller AI2CONV där <n> är numret på den tillämpliga mätningskanalen. Mätenheten som du använder för ytnivån måste vara densamma som i det tidigare skickade meddelandet AI<n>. Använd meddelandet LEVEL för att omvandla tankens ytnivåmätning till volymdata. När u har ställt in tankinformationen, skickas alla mätdata till användarna i den angivna volymenheten. Använd meddelandet LEVEL för att visa ytnivån i der ursprungliga formatet som du angivit med meddelandet 'AI<n>'. Meddelandet innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: AI1CONV = Tankinformation för mätning 1. AI2CONV = Tankinformation för mätning 2. <Type> Typen av tank (område: 0 3). 0 = Nivå-/volymomvandlingen är inaktiverad. 1 = Horisontell cylindertank. 2 = Horisontell cylindertank med rundade änden. <Height> <Volume> <Unit> <LowerAlarmTh reshold> <UpperAlarmThreshold> <Delay> Höjden på tanken anges i samma mätenhet som i meddelandet AI<n>. Tankens totala volym i förhållande till höjden på tanken. Volymenheten. Volymen för den nedre larmtröskeln. Volymen för den övre larmtröskeln. Larmfördröjning i sekunder. Copyright 2016 Labkotec Oy 16/32
17 Följande exempelmeddelande AI1CONV liter anger omvandlingsparametrarna för de analoga mätningarna för en typ 2-tank. Parametrarna är som följer: Tankhöjd: (mm) Tankvolym: Volymenhet: Nefre larmtröskel: Övre larmtröskel: Fördröjning: Aktivera fyllningsdetektering USEFILL <Input 1> <Input 2> 500 (liter) (liter) liter 60 (sekunder) Formatet på enhetens svarsmeddelande är som följer: <UnitName> AI1CONV liter Ta reda på lagrad tankinformation genom att skicka följande meddelande: AI1CONV Inaktivera volymomvandlingen genom att skicka följande meddelande: AI1CONV 0 Ovan meddelande raderar inte tidigare sparad tankinformation. Skicka meddelandet AI1CONV 1 för att aktivera en tidigare använd omvandling för en horisontell cylindertank. Labcom 220 inkluderar automatisk fyllningsdetektering. Användning av den här funktionen kräver dock specifika mätningsåtgärder. Enheten tar hänsyn till en situation där volymen på substansen i tanken ökar minst 2,5 % av tankens volym i fem eller färre minuter vid fyllning. Enheten skickar ett meddelande med fyllningsdata 15 minuter efter att fyllningen har stoppats. Om fyllningen pausas och återupptas inom 15 minuter, rapporteras hela händelsen i ett meddelande. Aktiveringsmeddelandet beskrivs nedan. Du måste ange tankinformationen (se ovan) innan du använder den här funktionen. Meddelandeidentifierare Fyllningsdetekteringsstatus för mätning 1: 0= inaktiverad, 1 = aktiverad. Fyllningsdetekteringsstatus för mätning 2: 0= inaktiverad, 1 = aktiverad. Copyright 2016 Labkotec Oy 17/32
18 Meddelandet Skicka förfrågan om ytnivån USEFILL 0 1 inaktiverar fyllningsdetekteringen för mätning 1 och aktiverar de för mätning 2. När enheten detekterar att fyllningen har startat, skickar den följande meddelande: <UnitName> <MeasurementName> FYLLNING START <InitialVolume> <UnitOfMeasurement> När fyllningen har stoppats, skickar enheten följande rapport: <UnitName> <MeasurementName> FYLLNING <FilledAmount> <UnitOfMeasurement>, VOLYM EFTER FYLLNING <FinalVolume> <UnitOfMeasurement> Om du har aktiverat nivå-/volymomvandlingen i Labcom 220, använder enheten den angivna volymenheten i alla meddelanden. Du kan fortfarande ta reda på ytnivån genom att skicka följande meddelande: NIVÅ Formatet på enhetens svarsmeddelande är som följer: <UnitName> <Measurement1Name> <SurfaceLevel> <UnitOfMeasurement>, <Measurement2Name> <Surface- Level> <UnitOfMeasurement> Filtrering och medelvärdesbestämning av mätvärden Ett enskilt mätvärde ger inte en aktuell bild i situationer där ytnivån plötsligt ändras fler gånger om, varför du bör filtrera eller medelvärdesbestämma de analoga mätningarna för att få mer exakta data. Situationer med plötsliga svängningar inkluderar ytnivåmätningar i sjöar är vågor kan orsaka att mätresultaten varierar betydligt inom några få sekunder. AI<n>MODE Meddelandeidentifierare Filtrering av mätvärde, där <n> = 1 eller 2. Identifieraren beskriver enhetens fysiska mätningsingång. Godkända värden: AI1MODE och AI2MODE. <Mode> Filtreringsläge. Godkända värden: 0 och 1. 0 = Den så kallade digitala RC-filtreringen aktiveras i den analoga kanalen, vilket innebär att filtreringsfaktorn <Par> används för att påverka mätresultatet för att jämna ut skillnaden mellan konsekventa resultat. 1 = Medelvärdesbestämning aktiveras på kanalen. Beräkningsperioden definieras med parametern <Par>. <Par> Filtreringsfaktor eller tid för medelvärdesbestämning i sekunder. Se nedan. Om läget är 0, är <Par> en filtreringsfaktor mellan 0,01 och 1,0. Det maximala filtreringsvärder är 0,01. Ingen filtrering utförs när <Par> är 1,0. Om läget är 1, är <Par> tiden för medelvärdebestämning mellan sekunder. Copyright 2016 Labkotec Oy 18/32
19 Du måste aktivera filtreringen separat för varje analog ingång. Aktivera filtrering/medelvärdebestämning för en analog ingång genom att skicka följande meddelande: AI<n>LÄGE <Mode> <Par> Följande exempelmeddelande AI1MODE ställer in 120 sekunder som tid för medelvärdebestämning för mätningsingång 1. Detta innebär att mätvärdet uppdateras med två minuters mellanrum. För att ta reda på filtreringsläget och värdet för en analog ingång, skicka följande meddelande: AI<n>MODE Ange hystereströsklar för analoga ingångar där <n> är numret på den tillämpliga ingången. Formatet på enhetens svarsmeddelande är som följer: <UnitName> TXD AI<n>LÄGE <Mode> <Par> Obs! Om du inte har angivit en AI<n>LÄGE-inställning för kanalen, är standarinställningen läge 0 (digitalt RC-filter) med en faktor på 0,8. Vid behov kan du ange en hystereströskel för en analog ingång. Tröskeln är densamma för de nedre och de övre larmtrösklarna. Det övre tröskellarmet kvitteras när ingångsvärdet sjunker med minst hysteresvärdet under den inställda larmtröskeln och vice versa för den nedre tröskeln. Ange hystereströskeln genom att skicka följande meddelande: AI<n>HYST <HysteresisThreshold> där <n> är numret på den analoga ingången. Exempelmeddelande: AI1HYST 0, Ange antalet decimaler som används Mätenheten som används för hystereströskeln är enheten som ställts in för tröskeln ifråga. Ändra antalet decimaler som används i mät- och larmmeddelanden genom att skicka följande meddelande: AI<n>DEC <NumberOfDecimalsFrom0To9> Följande exempelmeddelande ändrar antalet decimaler till tre: AI1DEC 3 Enheten kvitterar inställningen med följande svar: <UnitName> AI1DEC 3 Copyright 2016 Labkotec Oy 19/32
20 4.4 Digitala ingångar Ange digitala ingångar DI<n> <DInName> <On> <Off> <Mode> Aktivera pulsräkning Använd meddelandet Ställ in digital ingång för att skicka information om den digitala ingången till enheten. Meddelandet innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: Meddelandeidentifieraren Ställ in digital ingång. Identifieraren beskriver enhetens fysiska digitala ingång. Godkända värden: DI1 och DI2. Fritext för den digitala ingången. Namnet på den digitala ingången används som identifierare för digital ingång i mätnings- och larmmeddelanden. Se till exempel kapitlet Mätningsmeddelanden. Test som beskriver den digitala ingångens aktiva läge. Test som beskriver den digitala ingångens inaktiva läge. Den digitala ingångens driftläge. 0 = det aktiva lägets triggerlarm 1 = det inaktiva lägets triggerlarm <Delay> Larmfördröjning i sekunder. De maximala fördröjningen är 34,464 sekunder (~ 9 h 30 min.). Följande exempelmeddelande DI1 DoorSwitch on off 0 20 ställer in enhetens digitala ingång som följer: - Enheten skickar ett larmmeddelande 20 sekunder efter att dörrbrytaren aktiveras i digital ingång 1. Formatet på larmmeddelandet är som följer: <UnitName> <AlarmText> DoorSwitch on - När larmet kvitteras, är meddelandeformatet som följer: <UnitName> <AlarmCancelledText> DoorSwitch off Du aktiverar pulsräkningen för enhetens digitala ingångar genom att ställa in följande parametrar: PC<n> <PulseCounter- Text> <Unit> <Divisor> <Filtering- Delay> Meddelandeidentifierare Pulsräkning (PC1 eller PC2). Namnet på pulsräknaren i enhetens svarsmeddelande. Mätenhet, till exempel st. Du kan specificera att räknaren endast inkrementeras till exempel var femte eller var sjunde puls. Divisorn kan vara ett heltal mellan 1 och Tiden som den digitala ingången måste vara aktiv innan räknaren registrerar pulsen. Mätenheten som används är ms. Du kan ange vilket värde som helst mellan 1 och 254 ms. Copyright 2016 Labkotec Oy 20/32
21 Exempelmeddelande för att aktivera pulsräkning: PC2 Pump2On times Enheten svara med detta meddelande som följer: <UnitName> PC2 Pump2On times Exempelmeddelande för pulsräkningsmätning: <UnitName> Pump2On 4005 times Rensa pulsräknaren genom att skicka följande meddelande till enheten: Till exempel: Aktivera aktiva lägesräknare OT<n> <OTName> <Unit> <Divisor> PC<n>CLEAR PC2CLEAR För att rensa alla pulsräknare samtidigt, skicka följande meddelande: PCALLCLEAR Du kan aktivera räknare som övervakar hur länge de digitala ingångarna är aktiva. Räknaren inkrementeras varje sekund som de digitala ingångarna är i det inaktiva läget. Meddelandeformatet är som följer: Identifierare för räknare av aktivt läge, där <n> är antalet digitala ingångar. Namnet på räknaren i mätningsmeddelandet. Mätenheten i svarsmeddelandet. Numret som används för att dela siffran i svarsmeddelandet. Exempelmeddelandet nedan ställer in divisorn för digital ingång 2 till ett och enheten till sekunder. Räknaren är rubricerad Pump2. OT2 Pump2 seconds 1 Observera att enheten endast är ett textfält och kan inte användas för enhetsomvandling. Divisorn anges för det syftet. Inaktivera en räknare genom att skicka följande meddelande: OT<n>CLEAR Inaktivera alla räknare genom att skicka följande meddelande: OTALLCLEAR Copyright 2016 Labkotec Oy 21/32
22 4.5 Larm Ange larmtexter ALTXT <AlarmOn>. <AlarmOff> Använd meddelandet Larmtext för att specificera texten som enheten ska använda i början av larmmeddelanden, när larm utlöses och kvitteras. Du kan använda olika texter för båda. Meddelandet innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: Meddelandeidentifierare Larmtext Larmmeddelandetext när ett larm utlöses. Texten måste sluta med en punkt. Larmmeddelandetext när ett larm kvitteras Ange larmtröskeltexter AI<n>ALTXT <LowerT- hreshold- Text>. <UpperT- hreshold- Text> Den angivna larmtexten (antingen <AlarmOn> eller <AlarmOff>) läggs till i larmmeddelandet mellan enhetsnamnet och larmorsaken. Mer information finns i kapitlet Larmmeddelanden. Exempelmeddelande: ALTXT ALARM. LARM KVITTERAT Formatet på enhetens svarsmeddelande är som följer: <UnitName> ALTXT ALARM. LARM KVITTERAT Det motsvarande larmmeddelandet skulle då vara som följer: AlarmUnit ALARM <MeasurementName>... Använd meddelandet Larmtröskeltexter för att ange texten som indikerar orsaken till larmet. Texten används i meddelanden om utlöst larm och kvitterat larm. När mätningen sjunker under den nedre tröskeln, inkluderar enheten den tillämpliga texten i larmmeddelandet. Meddelandet innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: Meddelandeidentifierare Larmtröskeltexter. Meddelandet för mätning 1 börjar med AI1ALTXT, medan AI2ALTXT används för mätning 2. Texten som inkluderas i meddelandet skickas när ett larm för nedre tröskel utlöses eller kvitteras. Texten måste sluta med en punkt. Som standard är värdet i det här fältet Låg gräns. Texten som inkluderas i meddelandet skickas när ett larm för övre tröskel utlöses eller kvitteras. Som standard är värdet i det här fältet Hög gräns. Mätningens larmtröskeltexter inkluderas i larmmeddelanden efter namnet på mätningsingången som orsakade larmet. Mer information finns i kapitlet Larmmeddelanden. Exempel på inställningsmeddelande: AI1ALTXT LowerThreshold. UpperThreshold Formatet på enhetens svarsmeddelande är som följer: <UnitName> AI1ALTXT LowerThreshold. UpperThreshold Det motsvarande larmmeddelandet skulle då vara som följer: AlarmUnit ALARM Measurement1 UpperThreshold 80 cm Copyright 2016 Labkotec Oy 22/32
23 4.5.3 Ange larmmottagare ALMSG <MemorySlot> <Messages> Använd meddelandet Larmmottagare för att ange mottagare för meddelandena. Som standard skickas alla meddelanden till alla användare. Meddelandet innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: Meddelandeidentifierare Larmmottagare Minneskortplatsen för mobiltelefonnumret, som lagrats i enheten. (Använd TEL-meddelandet för att ta reda på kortplatsnumrena.) Skickade meddelanden. Följande värden finns tillgängliga: 1 = endast larm och mätningar 2 = endast kvitterade larm och mätningar 3 = larm, kvitterade larm och mätningar 4 = endast mätningar, inga larm eller kvitterade larm 8 = inga larm eller mätningar Följande exempelmeddelande ALMSG 2 1 anger slutanvändaren på minneskortplats 2 som mottagare av larm och mätningar. Enhetens svar på exempelmeddelande (svaret inkluderar mobiltelefonnumret som lagrats på minneskortplats 2): AlarmUnit ALMSG Formatet på enhetens svarsmeddelande är som följer: <UnitName> ALMSG <MobileNumberInMemorySlot> <Messages> Ta reda på information om mottagare av larmmeddelanden för alla slutanvändare genom att skicka följande meddelande: ALMSG Copyright 2016 Labkotec Oy 23/32
24 4.6 Övriga inställningar Aktivera kanaler USE AI<n> DI<n> Inaktivera kanaler DEL AI<n> DI<n> Använd meddelandet Aktivera kanal för att aktivera mätkanaler. Observera att kanaler som anges med meddelandena Ställ in mätning och Ställ in digital ingång aktiveras automatiskt. Meddelandet innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: Meddelandeidentifierare Aktivera kanal. Antalet analoga kanaler som du vill aktivera. Du kan aktivera alla analoga kanaler med ett meddelande. Godkända värden: AI1 och AI2. Antalet digitala kanaler som du vill aktivera. Du kan aktivera alla digitala kanaler med ett meddelande. Godkända värden: DI1 och DI2. Enheten svarar på inställningsmeddelandet och förfrågan (USEmeddelandet utan parametrar) genom att skicka de nya inställingarna såsom de har angivits i inställningsmeddelandet och genom att lägga till enhetsnamnet i början av meddelandet. Exempelmeddelandet nedan aktiverar mätkanalerna 1 och 2 och digitala ingångarna 1 och 2 på enheten. USE AI1 AI2 DI1 DI2 Använd meddelandet Inaktivera kanaler för att radera befintliga mätkanaler. Meddelandet innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: Meddelandeidentifierare Inaktivera kanal. Antalet analoga kanaler som du vill inaktivera. Du kan inaktivera alla analoga kanaler med ett meddelande. Godkända värden: AI1 och AI2. Antalet digitala kanaler som du vill inaktivera. Du kan inaktivera alla digitala kanaler med ett meddelande. Godkända värden: DI1 och DI2. Enheten svarar på inställningsmeddelandet genom att skicka identifierarna för återstående kanaler och lägga till enhetsnamnet i början av meddelandet. Exempelmeddelandet nedan inaktiverar mätkanalen 2 och den digitala ingången 1 på enheten. DEL AI2 DI1 Enheten svarar med ett meddelande med de återstående kanalerna. Till exempel: <UnitName> USE AI1 DI2 Enheten svarar på ett DEL-meddelande utan parametrar genom att lista kanalerna som för närvarande används. Copyright 2016 Labkotec Oy 24/32
25 4.6.3 Skicka förfrågan om programvaruversion Rensa textfält Ta reda på enhetens programvaruversion genom att skicka följande meddelande: VER Formatet på enhetens svarsmeddelande är som följer: <UnitName> Labcom220 V<Version> <Date> <Time> Compiler v<version> Till exempel: Labcom220 V1.01 Jun :45:16 Compiler V4.30 Rensa ett textfält genom att ersätta det tillämpliga värdet med ett frågetecken (?). DU kan rensa värden som du har angivit med SMSmeddelanden. Rensa till exempel enhetens namn genom att skicka följande meddelande: NAMN? Copyright 2016 Labkotec Oy 25/32
26 5 MEDDELANDEN FRÅN ENHETEN TILL SLUTANVÄNDARE Det här kapitlet beskriver de meddelanden som skickas av standardversionen av kommunikationsenheten Labcom 220. Kundspecifika meddelanden, om det är tillämpligt, beskrivs i ett separat dokument. 5.1 Mätförfrågningar Begär mätvärden och digitala ingångslägen genom att skicka följande meddelande: M Enheten svarar med ett meddelande med en lista över värdena i alla aktiverade kanaler. Copyright 2016 Labkotec Oy 26/32
27 5.2 Mätningsmeddelanden <UnitName> <DInName> <State>, <UnitOf- Measurement> <ActiveSta- tecounter- Name> <NumberOfPulses> <UnitOf- Measurement> Enheten skickar mätningsmeddelanden till slutanvändarnas mobiltelefonnummer antingen som angivits med meddelandet Mätningsmeddelandets schema eller som svar på meddelandet Mätningsförfrågan. Mätningsmeddelandet innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg. Endast aktiverade kanalers data inkluderas. Data för varje mätning och digitala ingångsdata separeras med ett kommatecken (förutom det sista). Om du har angivit ett namn för enheten, inkluderas det i början av meddelandet. Namnet på den mätta kanalen, mätningsresultatet och enheten för varje mätning. Ett kommatecken används för att separera data från olika mätningskanaler. <AInName> <Value> <UnitOf- Measurement>, <AIn- Name> <Value> <UnitOf- Measurement> Namnet/texten som angivits för mätning n. Mätningsresultatet för mätning n. Mätenheten n. Namnet och statusen för varje digital ingång. Ett kommatecken används för att separera data från olika digitala ingångar. <DIn- Name> <State> Den digitala ingångens status. Om pulsräkning har aktiverats för någon av de digitala ingångarna, visas värdet i det här fältet. Data från olika räknare separeras med ett kommatecken. Namnet/texten som angivits för den digitala ingången. <Pulse- Counter- Name> <NumberOfPulses> <UnitOf- Measurement> <Pulse- Counter- Name> <NumberOfPulses> Namnet på räknaren. Antalet pulser delat med divisorn. Mätenheten som används. Om räkning av aktivt läge har aktiverats för någon av de digitala ingångarna, visas värdet i det här fältet. Data från olika räknare separeras med ett kommatecken. <Counter- Name> <Time> <UnitOf- Measurement> Namnet på räknaren. Test som beskriver den digitala ingångens aktiva läge. Mätenheten som används. Copyright 2016 Labkotec Oy 27/32
28 Labcom220 WellLevel 20 cm, Weighing 10 kg, DoorSwitch off, DoorBuzzer silent Med följande exempelmeddelande Labcom220 WellLevel 20 cm, Weighing 10 kg, DoorSwitch off, DoorBuzzer silent rapporterar enheten att enheten som heter Labcom220 har utfört följande mätningar: - Avläsningen Källnivå (till exempel Ai1) är 20 cm - Avläsningen Vägning (till exempel Ai2) är 10 kg - Läget Dörrbrytare (till exempel Di1) är av - Läget Dörrsummer (till exempel Di2) är tyst Obs! Om inget enhetsnamn eller mätningsnamn och/eller enhet har angivits, lämnar mätningsmeddelandet deras platshållare tomma Ange användning av kommatecken i mätningsmeddelanden Vid behov kan du ta bort kommatecken från meddelanden som skickas till slutanvändarna (dvs. mätningsmeddelanden). Använd följande meddelanden för att redigera inställningarna. Inga kommatecken USECOMMA 0 Använd kommatecken (standardinställning) USECOMMA Larmmeddelanden <UnitName> <AlarmOn>. <AInName> eller <DIn- Name> <Cause> <MeasurementValue> och <UnitOf- Measurement> Larmmeddelanden skickas endast till slutanvändarnas mobiltelefonnummer. Larmmeddelanden innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: Om du har angivit ett namn för enheten med meddelandet NAMN, inkluderas det i början av meddelandet. Larmtext angiven med meddelandet ALTXT. Till exempel LARM. Namnet på mätningen eller den digitala ingången som utlöste larmet. Orsaken till larmet (nedre eller övre tröskellarm) eller statustexten för den tillämpliga digitala ingången. Om larmet utlöstes av en mätning, inkluderar larmmeddelandet värdet och enheten för mätningen. Det här fältet inkluderas inte i larmmeddelanden som utlöses av digitala ingångar. ALARM WellLevel Lower Treshold 10 cm Med exempelmeddelande 1 ALARM WellLevel LowerThreshold 10 cm rapporterar enheten att: - Källans nivåmätning har sjunkit under den nedre tröskeln. - Mätningsresultatet är 10 cm. Med exempelmeddelande 2 (med Labcom220 som enhetsnamn) Labcom220 ALARM DoorSwitch on rapporterar enheten att larmet utlöstes av en aktiv dörrbrytare. Copyright 2016 Labkotec Oy 28/32
29 5.4 Meddelanden om kvitterade larm <UnitName> <AlarmOff> <AInName> eller <DIn- Name> <Cause> Namnet på mätningen eller den digitala ingången som utlöste larmet. <MeasurementValue> Obs! Om inga enhetsnamn, larmtexter, larm eller namn på digitala ingångar och/eller enheter har angivits, lämnas deras platshållare tomma i larmmeddelandet. Därför är det fullt möjligt att enheten skickar mätningars larmmeddelanden endast med ett mätvärde eller den digitala ingångens larmmeddelanden om utlösning utan innehåll. Meddelanden om kvitterade larm skickas endast till slutanvändarnas mobiltelefonnummer. Meddelanden om kvitterade larm innehåller följande fält, separerade med ett blanksteg: Om du har angivit ett namn för enheten med meddelandet NAMN, inkluderas det i början av meddelandet. Texten Larm kvitterat anges med meddelandet ALTXT. Till exempel LARM KVITTERAT. Orsaken till larmet (nedre eller övre tröskellarm) eller statustexten för den tillämpliga digitala ingången. Om larmet utlöstes av en mätning, inkluderar meddelandet Larm kvitterat mätningens värde och enhet. Det här fältet inkluderas inte i larmmeddelanden som utlöses av digitala ingångar. ALARM CANCELLED WellLevel LowerThreshold 30 cm Med följande exempelmeddelande ALARM CANCELLED WellLevel LowerThreshold 30 cm rapporterar enheten att: - De nedre tröskellarmet för källnivåmätningen har kvitterats. - Mätningsresultatet är för närvarande 30 cm. Med exempelmeddelande 2 (med AlarmUnit som enhetsnamn) AlarmUnit ALARM CANCELLED DoorSwitch off rapporterar enheten att dörrbrytaren nu är inaktiv och att larmet som utlöstes när brytaren aktiverades nu har kvitterats. Copyright 2016 Labkotec Oy 29/32
30 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL 6.1 PIN-kod Byta PIN-kod Förutsatt att erforderliga åtgärder vidtas och att enheten är bortkopplad från nätström, kan distributionssäkringen (markerad 125 mat) ersättas med en IEC 127-enlig, 5 x 20 mm/125 mat glasrörssäkring. Om du har glömt administratörsnumret eller angivit ett felaktigt telefonnummer, kan du ändra det med hjälp av enhetens 4-siffriga PIN-kod. Fabriksinställningen för PIN-koden är PIN <OldPIN> <NewPIN> Följande exempelmeddelande PIN Återställa administratörens mobiltelefonnummer 6.2 Andra problemsituationer ändrar PIN-koden från den fabriksinställda koden 1234 till Ändra administratörens mobiltelefonnummer genom att först skicka följande meddelande: SOPTEL <PIN> <YourMobileNumber> Detta auktoriserar ditt mobiltelefonnummer till att redigera enhetens data. Till exempel ger meddelandet SOPTEL behörighet till mobiltelefonnummer Efter detta steg kan du med hjälp av meddelandet OPTEL registrera ditt mobiltelefonnummer som ett administratörsnummer. Mer information finns i kapitel 4. Andra service- och underhållsåtgärder får endast vidtas av kvalificerade elektriker, som har auktoriserats av Labkotec Oy. Vid problemsituationer, vänligen kontakta Labkotec Oy:s serviceavdelning på service@labkotec.fi. Copyright 2016 Labkotec Oy 30/32
31 BILAGOR Bilaga 1 Tekniska specifikationer Labcom 220 Mått 100 x 188 x 65 mm (B x H x D) Skåp IP 30, material: ABS-plast Drifttemperatur -20 ºC +50 ºC Matningsspänning Säkring Strömförbrukning Analoga ingångar Digitala ingångar 230 VAC, 50/60 Hz 125 mat, IEC x 20 mm Max. 4 VA 2 st., 10-bitars ma aktiv eller passiv, 24 VDC, max. 25 ma per ingång 2 st., 24 VDC Reläutgångar - Datakommunikation Mätnings- och dataöverföringsintervaller Elsäkerhet EMC GSM-textmeddelanden (SMS) och GPRS Inbyggt GSM/GPRS-modem 850/900/1 800/1 900 MHz Användardefinierad EN , klass II, CAT II/III EN (utsläpp) EN (immunitet) Labcom 220 Mått (mm) Copyright 2016 Labkotec Oy 31/32
32
LevelSET S. GSM-funktioner. Anvisningar för idrifttagning och användning
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-339 60 Pirkkala, Finland Tel: +46 29 006 260 Fax: +46 29 006 1260 12.1.2011 Internet: www.labkotec.fi LevelSET S GSM-funktioner Anvisningar för idrifttagning och användning
Installations- och bruksanvisningar
Installations- och bruksanvisningar idoil -30 3G idoil -30 Battery 3G Larmenhet till oljeavskiljaren SMS-meddelanden Idrifttagning och användning 2019-04-05 SV Installations- och bruksanvisningar idoil-30
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen
SMS-larm L-53 2018-01-26 Version 3.00 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få händelselarm via SMS. Alarmet
SMS-larm L-52 2014-06-11. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
SMS-larm L-52 2014-06-11 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få temperaturlarm via SMS. Alarmet triggas
BRUKSAVISNING EASY GSM
BRUKSAVISNING EASY GSM EASY GSM Installation av enheten. 1. Placera SIM-kortet i hållaren. Kontrollera att PIN-koden på SIM-kortet är avstängd. (Du kan stänga av PIN-koden genom att sätta SIM-kortet i
BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5. Version 1.00 Utgåva 1
BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5 Version 1.00 Utgåva 1 Revision: 2016-09-29 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.daab.se Innehåll Allmän information...3
ELDES ESIM252 Kom igång
Förbered installationen Tänk igenom var du bäst kan installera ESIM252, ett par tips: 1. Enheten kommunicerar via GSM och behöver därför placeras där du har bästa möjliga GSM-täckning. Enheten fungerar
SMS-larm L-53. 2014-09-12 Ver. 2.91. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
SMS-larm L-53 2014-09-12 Ver. 2.91 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få händelselarm via SMS. Alarmet
SET-61 Instruktioner för installation och drift
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 14.5.2014 Internet: www.labkotec.com 1/7 SET-61 Copyright 2014 Labkotec Oy Vi förbehåller oss rätten att
Installationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
www.profort.dk Snabb vägledning för 9 modul enhet Montering GSM-enheten indvändigt (oversättelse, se bilaga) Spänning
Snabb vägledning för 9 modul enhet Montering 1. Förbered ett SIM-kort så att pinkoden är 1234 eller avaktiverad. Montera kortet i enheten som nu har 1234 som pinkod eller är helt utan pinkod. Kortet monteras
ESIM251. Inkopplingsanvisning
Förbered installationen Tänk igenom var du bäst kan installera ESIM251, ett par tips: 1. Enheten kommunicerar via GSM och behöver därför placeras där du har bästa möjliga GSM-täckning. Enheten fungerar
GSM Axcess 2/3 Snabbstart
GSM Axcess 2/3 Snabbstart ESIM 110/120 Enheten kräver GSM-abonnemang med nummerpresentation. Denna guide skall betraktas som ett hjälpmedel och inte som en manual. För senaste manualer och program se nedan.
ESIM 110. GSM Axcess 2 Snabbstart. Se:
ESIM 110 Denna guide skall betraktas som ett hjälpmedel och inte som en manual. För senaste manualer och program se nedan. Se: http://www.eldes.lt/downloads-and-support/manuals-and-video-tutorials/ axema
Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel
Labkotec Oy Labkotec AB Myllyhaantie 6 Ekbacksvägen 28 FI-33960 PIRKKALA SE-168 69 BROMMA FINLAND SVERIGE Tel: +358 29 006 260 Tel: +46 8 130060 Fax: +358 29 006 1260 Fax: +46 8 555 36108 27.6.2019 Internet:
FlexiSwitch 4 BRUKSANVISNING. GSM-baserad larm och fjärrstyrningsenhet. www.flexidesign.se
GSM-baserad larm och fjärrstyrningsenhet BRUKSANVISNING www.flexidesign.se Ansvarsfriskrivning Läs detta innan du använder FlexiSwitch 4! Skaparna av FlexiSwitch 4 ifrånsäger sig allt ansvar för eventuella
Falck 6604 VaktFalk TeleLarm
Bruksanvisning Falck 6604 VaktFalk TeleLarm Artikelnummer: 300 800 Innehållsförteckning Inledning... 3 Översikt över tillkopplingar och ingångar... 4 Introduktion i programmering av Vaktfalken... 5 Uppstart...
161 501 27/1 2006-11-09. Installations- och skötselanvisning. CTC SMS-modul. CTC EcoAir
161 501 27/1 2006-11-09 Installations- och skötselanvisning CTC SMS-modul CTC EcoAir SMS-modul Innehållsförteckning. Komponentlista.... 2 För ditt eget minne.... 2 Allmänt... 3 Säkerhetsföreskrifter....
535 Installationsmanual
535 Installationsmanual Innehållsförteckning I. Förbered SIM kort 2 II. Installation i fordonet 2 1. Placering av enheten 2 2. Ansluta kablaget 3 2.1. Ingång TÄNDNING (anslutning av denna ingång är obligatorisk)
SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen
SMS-larm L-53 2014-09-12 Version 2.91 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen Intab SMS-larm 1. Beskrivning Strömförsörjning 2 x CR123A 12 V 1500 ma DC-adapter Ingångar
Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)
Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste
SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen
SMS-larm L-52 2016-10-13 Version 2.91 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få temperaturlarm via SMS. Alarmet
RS485-gateway Trådlöst
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5
Interface till IS EZ1 och EZ2
Interface till IS2000 EZ1 och EZ2 Utmärkande egenskaper: 12V DC driftspänning Justerbar pulsräkning för varje SI2000 Inställbar tidramsperiod Aktiv tidsram LED för varje SI2000 Spärrat Larm LED för varje
EPIsafe 2 GSM-modul. Art.nr: 464234. Rev C SE
Bruksanvisning EPIsafe 2 GSM-modul Art.nr: 464234 Rev C SE Innhold 1. Introduktion:... 2 2. Artiklar som medföljer:... 3 3. SIM-kort... 3 4. Inkoppling av GSM-modul... 4 5. Uppstart... 4 6. Kodning av
tillägg till AnvändarmANUAL För LarmSystemet Lansen Home Installera, Använda och Administrera
tillägg till AnvändarmANUAL För LarmSystemet Lansen Home Installera, Använda och Administrera Innehåll 1 Externa antenner 2 GSM/GPRS 3 MMS 4 Ethernet inställningar 5 Fjärrhjälp OBS! För grundläggande information
ESIM364. Inkopplingsanvisning
Uppstart Innan du spänningsätter enheten måste du montera in ett, se också till att PIN-koden är avstängd. ESIM364 kommunicerar via och behöver därför placeras där du har bästa möjliga -täckning. Enheten
Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+
DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som
YachtSafe GPS-alarm Manual
YachtSafe GPS-alarm Manual G31 & G32 N 30 32.89 E 114 18.04 Version 2018 l VETEL AB l info@vetel.se l www.yachtsafe.se l Göteborg l Sverige Installation av larmenheten 1. Montera larmenheten stående eller
Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00
ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...
Larmsändare sip86. Alla inställningar konfigureras enkelt upp med Windowsprogramvaran IP- Scanner. 2 Larmsändare sip22
Snabbhjälp IT sip86 Detta är en hjälpmanual för IT och nätverkstekniker för att snabbt kunna få en överblick på hur sip86 kan användas i olika nätverk. Om Larmsändare sip86 sip86 Generation 2 är nästa
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade
Kretskortslayout TU-3
Kretskortslayout TU-3 C 1 Larmingången sluter till minus Layouten visar placering på larmingångar, anslutningar etc. Plint märkt skyddsjord ska anslutas för att erhålla fullgott åskskydd. Grundfunktion
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
TrackBlock Tracking System Bruksanvisning 2012-09-08
TrackBlock Tracking System Bruksanvisning 2012-09-08 Tack för att du valt TrackBlock Tracking System. Denna produkt är en kombination av GPS och GSM som hjälper dig att spåra bilar, båtar, arbetsmaskiner
Användarmanual FlexiSwitch/FlexiSwitchRF
Användarmanual FlexiSwitch/FlexiSwitchRF FlexiSwitchRF GSM Remote Switch & Alarm Läs detta innan du använder FlexiSwitch /FlexiSwitchRF! Skaparna av FlexiSwitch ifrånsäger sig allt ansvar för eventuella
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet
Användarmanual FlexiSwitch/FlexiSwitchRF
Användarmanual FlexiSwitch/FlexiSwitchRF FlexiSwitchRF GSM Remote Switch & Alarm Funktionsbeskrivning Egenskaper FlexiSwitch är en styr- och övervakningsapplikation som kommunicerar med användaren med
ESIM264. Inkopplingsanvisning
Uppstart Innan du spänningsätter enheten måste du montera in ett SIM-kort, se också till att PIN-koden är avstängd. ESIM264 kommunicerar via GSM och behöver därför placeras där du har bästa möjliga GSM-täckning.
Gsm A22 Dolda kommando
Gsm A22 Dolda kommando 1 1 Programmering av funktioner Programmering av texter Fråga programmerad funktion: DATA??01 DATA**01,023101# Programmera ny funktion: DATA!*01,024102# Radering av alla funktioner
BAS-SMS RT Inkopplings exempel
BAS-SMS RT Inkopplings exempel Vers. 1.0 120410 Innehållsförteckning Anslutningar och mått 3 Anslutning av BAS-UPS R med larm vid spänningsbortfall 4-5 Larm till 3 mottagare med kvittering 6-7 Larm till
Ontech Relay 9010 Bruksanvisning a
Ontech Relay 9010 Bruksanvisning asvenskaa Innehåll Ontech Relay 9010... 3 Översikt...3 Förpackningens innehåll...3 Komma igång...4 Enhetens identitet...4 Ställa in radiokanal...5 Fjärr-relä...7 Styra
GSM-RELÄ MED 2 INGÅNGAR, 2 UTGÅNGAR. 850/900/1800/1900 MHz. GSMS-SW22 Manual
GSM-RELÄ MED 2 INGÅNGAR, 2 UTGÅNGAR 850/900/1800/1900 MHz GSMS-SW22 Manual FJÄR R ST Y R T G SM -RELÄ ME D B R E T T A N V Ä N D INGSOM R Å D E Tillverkad i Sverige med svenska och icke-svenska komponenter
BYGG-VAKT. v i d s t r ö m a v b r o t t. Manual Bygg-Vakt
BYGG-VAKT L a r m a r v i d s t r ö m a v b r o t t Manual Bygg-Vakt 1. Produktinformation....... 2. Funktion......... 3. Användningsområden......... 4. Tekniska specifikationer......... 5. Komma igång
Manual för PC-program Larm
Manual för PC-program Larm Rev. 04-06-02 Manual för PC-program...1 Allmänt...3 Programmet...3 Grundinställningar...4 Larmlistor...5 Larmlista - Funktion...5 Larmlista Typ...6 Larmlista - exempel...6 Ingångar
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Installationsanvisningar för GSMlarmmodul för IVT värmepump C- och E- modell med reglercentral Rego600
Installationsanvisningar för GSMlarmmodul för IVT värmepump C- och E- modell med reglercentral Rego600 Rev B Innehållsförteckning INSTALLATIONSANVISNING: GSM-LARMMODUL TILL IVT VÄRMEPUMP...2 ALLMÄNT...2
Rotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
Installationsanvisning:
Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt
LARMPAKET XS Inkopplingsanvisning
Packa upp paketet Ditt larmpaket från Induo Home består av följande kompontenter. 1 st rörelsedetektor med inbyggd GSM-enhet, nätaggregat, väggfäste och USB-kabel. Förbered installationen Tänk igenom var
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
PROGES PLUS THERMOSCAN RF. Instruktionsmanual V. 061115
ThermoScan RF användarinstruktioner 1 PROGES PLUS THERMOSCAN RF Instruktionsmanual V. 061115 Viktigt! Den här manualen innehåller ett antal lösenord som endast är avsedda för administratörerna. Glöm inte
Vägledning för 4-modulenhet. Montering
Vägledning för 4-modulenhet Montering 1. Förbered ett SIM-kort så att pinkoden är 1234 eller avaktiverad. Montera kortet i enheten som nu har 1234 som lösenord eller är helt utan lösenord. Kortet monteras
Grundläggande bruksanvisning till GPS Tracker TK103-2
Grundläggande bruksanvisning till GPS Tracker TK103-2 1.1 Uppstart Om du väljer att använda det medföljande refillkortet o Ladda med valfritt belopp o OBS! Glöm inte att ladda ditt kort minst en gång om
Startboxen innehåller följande utrustning. Modem Nätverkskabel Strömadapter
Manual Huawei B260a Startboxen innehåller följande utrustning Modem Nätverkskabel Strömadapter 2 3 Modem Huawei B260a Betydelsen av modemets lampor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Anslutning för extern antenn
Installationsguide. Nimbus Alarm Server för Fidelix
Installationsguide Nimbus Alarm Server för Fidelix TroSoft AB Box 2055 144 02 RÖNNNINGE www.automatisera.nu Fidelix Sverige AB Box 114 647 23 Mariefred www.fidelix.se Om larmöverföring Överföringen görs
S3 DATOR DATIORINKREMENTALGIV
Minimanual för S3-dator. Innehållsförteckning 1. Innan strömmen slås på 2. Hur fungerar tangentbordet? 3. Backup C 4. Fasfel 5. Justering motorskydd 6. Ställa in parametrar i frekvensstyrning 7. Vad krävs
Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12
Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat
Ver 2.2. ELDES ESIM364 Kom igång
Ver 2.2 ELDES ESIM364 Uppstart Innan du spänningsätter enheten måste du montera in ett, se också till att PIN-koden är avstängd. ESIM364 kommunicerar via och behöver därför placeras där du har bästa möjliga
Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT
Dieselvakt Maxade funktioner i minimalt format! DVGSM/DVSIR/DVMOT Installations och användarmanual V3.2 Larmtillverkning sedan 1976 www.hellmertz.se Innehållförteckning: Innehållförteckning:... 2 Introduktion
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
TST8102 WEBCM BRUKSANVISNING
TST8102 WEBCM BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING TST8102 WEBCM - BRUKSANVISNING 1. Översikt... 3 2. Installation... 3 2.1 Nätverksinställningar... 4 3. Startsida... 5 4. Statussida... 6 5. Gruppsida...
Instrument Link, en snabbguide
Instrument Link, en snabbguide MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se Instrument Link, en snabbguide 120131 1. Innehåll 1. Inledning till Instrument Link... 3 2.
Installationsguide för Nimbus Alarm Server
Installationsguide för Nimbus Alarm Server 1. Installera Nimbus Starta SETUP.EXE. Installationsprogrammet föreslår att programmet installeras i C:\Program\Nimbus Alarm Server. Välj annan installationskatalog
PROGRAMMERING GSM-A4. A4 Prg 3 jan -01
GSM-A4 1 2 3 4 U1 U2 E + - PROGRAMMERING Hellmertz Elektronik AB Sjötorpsvägen 8 Box 5 S-230 42 Tygelsjö E-Post Info@Hellmertz.se Tel: 040-466355 Fax: 040-466353 Preliminär! Version: 3.00 Datum: 4 okt
FJÄRRSTYRNINGSPAKET Inkopplingsanvisning. Induo AB induowireless.com
Fjärrstyrningspaket Systembeskrivning Fjärrstyrningspaketet kan användas för att styra funktioner som tillexempel värme, start och stopp av processer eller liknande. Utgången kan styras genom att du skickar
SA031 SmartDialer. Bruksanvisning
SA031 SmartDialer Bruksanvisning 1 Inledning SA 031 fungerar som en förlängningssladd till telefonen men påverkar inte telefonens vanliga funktion eller andra sladdar. Den har en enkelzonsfunktion och
Ontech Control för Iphone Användarmanual Svenska
Ontech Control för Iphone Användarmanual Svenska På grund av restriktioner hos Apple så är vår Iphone app begränsade i vissa ärenden. Bland annat så skickas SMS ej automatiskt när inställningar är gjorda
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.
COMBI-36 36-Kanalers Kombinations Modul
COMBI-36 36-Kanalers Kombinations Modul Allmänt 12 digitala ingångar, 8 digitala utgångar, 8 analoga ingångar, 8 analoga utgångar Optimal beträffande storlek och funktion Jackbara anslutningsplintar RS-485
Användarmanual. SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition. Modell: GARD
Användarmanual SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition Modell: GARD Läs igenom bruksanvisningen innan du använder din produkt och behåll den för framtida bruk. Bilderna som används i denna manual
MyConnect Link. Konfigurationsverktyg för Flygt MμConnect. Snabbguide
MyConnect Link Konfigurationsverktyg för Flygt MμConnect Snabbguide 1 Innehåll 1 Krav och installation... 3 1.1 Kännetecken och funktion... 3 1.2 Ladda ner, redigera, spara och visa konfigurationsfiler...
Innehåll 1 Konfigurera 2 Gateway Information 3 Drift/ Användning av Appen 4 Felsökning Beskrivning av sensorer. 1 Konfigurera. 1.
Manual för Weatherhub start (från TFA) Denna manual skiljer sig något när det gäller bildernas design från motsvarande produkter från LaCross och TechnoLine. Funktionen är dock exakt samma. Innehåll 1
BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG2. Utgåva. FAAC Nordic AB BOX 125, SE PERSTORP SWEDEN TEL FAX
BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG2 Utgåva FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www..se Innehåll Allmän information... 3 Teknisk specifikation... 3 SMS-programmering...
1 IQHeat snabbmanual Allmänt Utrustning, specifika för IQHeat Kontroller före drifttagning Operatörspanelen...
Innehåll 1 snabbmanual... 2 1.1 Allmänt...2 1.2 Utrustning, specifika för...2 1.3 Kontroller före drifttagning...2 1.4 Operatörspanelen...2 2... 3 2.1 Inställningar med tillval...3 2.1.1 Kommunikationsmodul
R.S.E Belastningsvakt. Vakten med pris som de billiga men funktion som de dyra.
R.S.E Belastningsvakt. Vakten med pris som de billiga men funktion som de dyra. Belastningsvakten används för att koppla bort vissa oprioriterade laster under kortare belastningstoppar. Vakten arbetar
Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga
Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2
Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer
Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av bl.a dimbara 230V LED - lampor, lågenergilampor, glödlampor
Ontech Control för Android Användarmanual Svenska
Ontech Control för Android Användarmanual Svenska Inställningar Innan du använder denna app första gången så måste du ställa in den. Meny knapp Tryck på Meny knappen på startsidan och sedan Settings. Välj
Bruksanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje FIN. Brugsanvisning. User Manual. Gebruikershandleiding. DEFA SilentAlarm
N S FIN DK GB NL Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning User Manual Gebruikershandleiding DEFA SilentAlarm INNEHÅLL Komma igång s. 11 SMS meddelanden s. 11 Kanaler s. 13 Beställa larmmeddelanden
LARMPAKET S Inkopplingsanvisning
Packa upp paketet Ditt larmpaket från Induo Home består av följande kompontenter. 1 st rörelsedetektor med inbyggd GSM-enhet 1 st nätaggregat Förbered installationen Bekanta dig med larmet och tänk igenom
Installationsguide. Nimbus Alarm Server för Fidelix
Installationsguide Nimbus Alarm Server för Fidelix TroSoft AB Box 2055 144 02 RÖNNNINGE 08 532 57262 Fidelix Sverige AB Sokraftsvägen 16A 135 70 Stockholm 08 556 558 30 Om larmöverföring Överföringen görs
Webbplatsen för ME Control
Webbplatsen för Fullständig och uppdaterad användardokumentation, en del användbara verktyg, till exempel ett verktyg för att generera användarscenarion till, hittar du på: www.mecontrol.eu 1. Så här fungerar
MANUAL NETALERT FÖR IPHONE VERSION 1.1 WWW.NETALERT.SE
MANUAL NETALERT FÖR IPHONE VERSION 1.1 Installation Hämta och installera NetAlert till din iphone från App Store. När appen är installerad, starta NetAlert och följ instruktionerna under Första gången.
SMS-Temperaturlarm med både intern och extern givare
SMS-Temperaturlarm med både intern och extern givare Användarhandbok version 1.0 1 SMS-TEMPERATURLARM MED BÅDE INTERN OCH EXTERN GIVARE Tack för att du valde SMS-Temperaturlarm med både intern och extern
BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202
TEKNISK DOKUMENTATION SV BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202 TELEFONSTYRNING FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 11-0381_Manual.indd 1 2011-11-14 10.53 2 TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL KAPITEL TITEL
Användarmanual 948 GSM-GPRS
Användarmanual 948 GSM-GPRS Kontrollpanel Aktivering och inaktivering av larmsystemet För att aktivera ditt system från kontrollpanelen, slå din PIN-kod och avsluta med OK. Du kommer därefter in i en meny
Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE
Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE Trådlöst styr- och övervakningssystem Det trådlösa Styr- och övervakningssystemet EKO-TME/TSE används för automatisk övervakning och funktionskontroll av olika brandspjäll
Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8
öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE
Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16
Instruktionsbok Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 ExciControl Innehåll ExciControl 16-16 styrenhet 1 Inledning Sida 1 1.1 Systemöversikt 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod
1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra
Bruksanvisning IMSE Operatörspanel
Bruksanvisning IMSE Operatörspanel Abelko Innovation Box 808 971 25 LULEÅ Telefon 0920-22 03 60 Telefax 0920-22 00 68 E-post info@abelko.se www.abelko.se Opertörspanel Obs! Operatörspanelen kan bara anslutas
LOKASET R TRÅDLÖST ÖVERFYLLNADSALARM FÖR TANKAR. Bruks- och installationsanvisning D18067Ar
LOKASET R TRÅDLÖST ÖVERFYLLNADSALARM FÖR TANKAR Bruks- och installationsanvisning D18067Ar Innehållsförteckning 1. Funktionssätt 4 2. Användning 5 3. Installation 6 4. Funktionsläge 8 5. Service 9 6.
FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1
1(10) 1. Allmänt Dataloggern Testo 177-H1 mäter fukt och temperatur samt daggpunkt. Den används för att lagra och läsa ut separata mätvärden samt hela mätsekvenser. Värdena mäts, sparas och överförs till
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.