Bruks- och monteringsanvisning Ugn

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruks- och monteringsanvisning Ugn"

Transkript

1 Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr

2 Innehåll Säkerhetsanvisningar och varningar... 7 Bidra till att skona miljön Översikt över ugnen Manöverpanel ugn På/Av-knapp Touchknappar Display Symboler Utrustning Modellbeteckning Typskylt I leveransen ingår Medföljande tillbehör Ugnsstegar Bakplåt, långpanna och ugnsgaller med utdragsspärr FlexiClip-teleskopskenor HFC Ugnsstyrning Säkerhetsanordningar Driftspärr Knappspärr Säkerhetsavstängning Kylfläkt Ventilerad ugnslucka Lucklås för pyrolysrengöringen PerfectClean-förädlade ytor Tillbehör som tål pyrolys Första idrifttagning Grundinställningar Värma upp ugnen för första gången och spola igenom ångsystemet Inställningar Välja menyn Inställningar Ändra och spara inställningar Översikt över inställningar Språk Tid Visning Tidsformat Ställa in tiden

3 Innehåll Datum Belysning Ljusstyrka display Akustiska meddelanden Melodier Solo-ton Knappljud Enheter Vikt Temperatur Kylfläkt fortsatt drift Pyrolys Förvalda temperaturer Säkerhet Driftspärr Knappspärr Butik Demoläge Fabriksinställningar Äggklocka Ställa in äggklockan Ändra äggklockans tid Radera äggklockans tid Översikt över ugnsfunktionerna Energispartips Använda ugnen Enkel manuell användning Kylfläkt Utökad användning Ändra ugnsfunktion Ändra temperatur Snabbuppvärmning Förvärma ugnen Ställa in tillagningstid Stänga av tillagningen automatiskt Starta och stänga av tillagningen automatiskt Tillagning som startas och stängs av automatiskt Ändra inställda tillagningstider Avbryta tillagning

4 Innehåll Kombitillagning Nedräkning av en tillagning med funktionen Kombitillagning Ställa in temperatur Ställa in antal ångutsläpp Tidpunkt för ångutsläppen Förbereda vatten och starta insugningen Ändra uppvärmningstyp Utlösa ångutsläpp Automatiskt ångutsläpp , 2 eller 3 ångutsläpp Förångning av restvatten Genomför direkt förångningen av restvatten Hoppa över förångning av restvatten Automatikprogram Översikt över olika matkategorier Använda automatikprogram Anvisningar för användning Egna program Skapa egna program Starta egna program Ändra egna program Ändra tillagningssteg Ändra namn Radera egna program Bakning Anvisningar för baktabellerna Baktabeller Sockerkakssmet Deg som knådas Vetedeg med jäst/deg med olja och kesella Sockerkakssmet Smördeg och deg med mycket ägg/vätska Stekning Anvisningar för stektabellerna Stektabeller Nöt, kalv Fläskkött Lamm, vilt Fågel, fisk

5 Innehåll Tillagning med låg temperatur Grillning Anvisningar till grilltabellen Grilltabell Fler användningsområden Ytterligare program Bryningsfunktion Upptining Torkning Uppvärmning Jäsa vetedeg Pizza Värma porslin Konservering Djupfrysta produkter/färdiga rätter Rengöring och skötsel Olämpliga rengöringsmedel Tips Normal smuts Hårt fastsittande smuts (förutom FlexiClip-teleskopskenor) Rengöra ugnsutrymmet med pyrolys Förbereda pyrolysrengöringen Starta pyrolysrengöringen Efter pyrolysrengöringen Pyrolysrengöringen avbryts Montera bort ugnsluckan Demontera ugnsluckan Montera in ugnsluckan Montera ur ugnsstegarna tillsammans med FlexiClip-teleskopskenorna Fälla ner värmeelementet för övervärme och grill Avkalka ångsystemet Avkalkningens förlopp Förbereda avkalkning Genomföra avkalkning Hur man klarar av mindre fel själv Miele service och garanti Elanslutning

6 Innehåll Måttskisser för inbyggnad Mått och ursågning i skåp Inbyggnad i ett underskåp Inbyggnad i ett högskåp Detaljmått till ugnsfronten Inbyggnad ugn Anvisningar för testinstitut Testrätter enligt EN Energieffektivitetsklass Datablad för ugnar för hushållsbruk

7 Säkerhetsanvisningar och varningar Denna ugn uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål. Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar använda ugnen. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med det undviker du olyckor och skador på ugnen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte. 7

8 Säkerhetsanvisningar och varningar Användningsområde Denna ugn är avsedd för användning i hushåll och i hushållsliknande miljöer. Ugnen är inte avsedd att användas utomhus. Använd bara ugnen i privata hushåll för upptining, värmning, tillagning, bakning, stekning, grillning, konservering och torkning av livsmedel. Alla andra användningsområden är inte tillåtna. Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda ugnen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda ugnen utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. Denna ugn är på grund av speciella krav (som till exempel temperatur, fukt, kemisk beständighet, reptålighet och vibration) utrustad med en speciallampa. Denna lampa får bara användas för det avsedda ändamålet. Den är inte anpassad för vanlig rumsbelysning. 8

9 Om det finns barn i hemmet Säkerhetsanvisningar och varningar Barn under åtta år bör hållas borta från ugnen. De får endast använda den under uppsikt. Barn från åtta år och uppåt får endast använda ugnen utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. Barn får inte rengöra eller göra underhåll på ugnen utan uppsikt. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av ugnen. Låt inga barn leka med den. Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial. 9

10 Säkerhetsanvisningar och varningar Risk för brännskada! Barn har känsligare hud och reagerar kraftigare än vuxna på höga temperaturer. Luckglaset, manöverpanelen och luftöppningarna blir varma. Barn får inte öppna luckan när ugnen är i drift. Se till att barn inte är i närheten av ugnen förrän den har svalnat så pass att all risk för brännskada är utesluten. Risk för brännskador! Barns hud är känsligare för höga temperaturer är vuxnas hud. Under pyrolysrengöringen blir ugnen mycket varmare än under vanlig drift. Se till att inget barn tar på ugnen under pyrolysrengöringen. Risk för skador! Luckan får belastas med max 15 kg. Barn kan göra sig illa på den öppna luckan. Hindra barn från att ställa sig, sätta sig eller hänga på den öppna luckan. När du trycker på touchknappen öppnas luckan automatiskt helt. Om små barn eller djur står in närheten av luckan kan de få luckan på sig. Se därför till att ingen befinner sig nära luckan när den öppnas. 10

11 Teknisk säkerhet Säkerhetsanvisningar och varningar Ej fackmässigt utförd installation, underhåll och reparation kan medföra avsevärda risker för användaren. Installationer, underhåll och reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman. En skadad ugn kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera att den inte har några synliga skador. Ta aldrig en skadad ugn i drift. En tillförlitlig och säker drift av ugnen garanteras bara när den är ansluten till det offentliga elnätet. Ugnens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet. Anslutningsdata (frekvens och spänning) på ugnens typskylt måste absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på ugnen. Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid tveksamhet. Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut inte ugnen till elnätet med hjälp av sådana. Använd endast ugnen när den är inbyggd. På så vis garanteras en säker funktion. 11

12 Säkerhetsanvisningar och varningar Ugnen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta (till exempel båtar). Kontakt med strömförande anslutningar och ändring av ugnens elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för användaren samt leda till funktionsstörningar. Öppna aldrig ugnens hölje. Garantianspråk går förlorade om ugnen repareras av andra än av Miele auktoriserad service. Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Vid ugnar som levereras utan anslutningsledning, eller vid utbyte av skadad anslutningsledning, måste en speciell anslutningsledning installeras av professionell elektriker (se avsnitt "Elanslutning"). Vid installation, underhåll och reparation måste ugnen skiljas från elnätet. Säkerställ detta genom att göra något av följande se till att säkringarna är frånslagna skruva ur/slå ifrån säkringen. dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen. 12

13 Säkerhetsanvisningar och varningar För att kunna fungera korrekt behöver ugnen en tillräcklig tillförsel av kalluft. Se till att ventilationen inte påverkas (till exempel av värmeskyddslister som byggts in i inbyggnadsskåpet). Kalluften får heller inte värmas upp för mycket av andra värmekällor i rummet. Om ugnen är inbyggd bakom en skåplucka får den endast användas när skåpluckan är öppen. Stäng luckan först när restvärmeindikeringarna har slocknat. Bakom en stängd skåplucka lagras för mycket värme och fukt. Därigenom kan ugnen, skåpet och golvet ta skada. Stäng luckan först när restvärmeindikeringen har slocknat. 13

14 Säkerhetsanvisningar och varningar Användning Risk för brännskador! Ugnen blir varm när den används. Du kan bränna dig på värmeelement, tillagningsutrymmet, maten och tillbehören. Använd grythandskar när du sätter in eller tar ut mat ur ugnen. Föremål i närheten av den inkopplade ugnen kan börja brinna av de höga temperaturerna. Använd inte ugnen för att värma upp rum. Olja och fett kan självantända vid överhettning. Lämna aldrig ugnen utan uppsikt när du har olja eller fett i den. Släck aldrig olje- och fettbränder med vatten. Stäng av ugnen och kväv elden genom att stänga luckan. När du grillar mat leder långa grilltider till att maten torkar och eventuellt till självantändning av det som grillas. Håll dig därför till de rekommenderade grilltiderna. En del livsmedel torkar snabbt och kan självantändas av de höga grilltemperaturerna. Använd aldrig grillfunktioner för att grädda frallor eller bröd och för att torka blommor eller örter. Använd ugnsfunktionerna Varmluft plus eller Över- och undervärme. Om du använder alkohol vid tillagningen, tänk då på att den dunstar vid höga temperaturer och kan antändas på heta ytor. När du använder restvärme för att hålla maten varm kan det uppstå korrosion i ugnen på grund av den höga luftfuktigheten och kondensvatten och manöverpanel, bänkskiva eller inbyggnadsskåp kan också ta skada. Stäng aldrig av ugnen utan ställ in den lägsta temperaturen på den valda funktionen. Kylfläkten fortsätter då automatiskt att vara inkopplad. 14

15 Säkerhetsanvisningar och varningar Mat som hålls varm eller förvaras i tillagningsutrymmet kan torka och fuktigheten från maten kan leda till korrosion i ugnen. Täck därför alltid över maten. Ugnsutrymmets emalj kan repas eller spricka genom värme som blir ståendes. Lägg aldrig till exempel aluminiumfolie eller skyddsfolie i ugnen. Om du vill använda ugnsbotten för att ställa mat eller värma porslin ska du bara använda ugnsfunktionerna Varmluft plus eller Bryningsfunktionen. Stäng alltid av snabbuppvärmningen under när detta görs. Om du flyttar föremål fram- och tillbaka på ugnsbotten kan dess emalj skadas. Skjut inte kastruller, pannor eller porslin fram- och tillbaka när du ställer dem på ugnsbotten. Om kall vätska hälls på en varm yta bildas ånga som kan orsaka svåra brännskador. Dessutom kan varma emaljerade ytor skadas av den plötsliga temperaturändringen. Häll aldrig kall vätska direkt på varma emaljerade ytor. Under tillagning med ånga och under förångningen av restvatten bildas vattenånga som kan orsaka svåra skållskador. Öppna aldrig luckan under ett pågående ångutsläpp eller under förångningen av restvatten. Det är viktigt att temperaturen i maten är jämnt fördelad och tillräckligt hög. Vänd och rör om i maten för att den ska värmas upp jämnt. Kärl som inte tål ugnsvärme smälter vid höga temperaturer och kan förstöra ugnen eller brännas vid. Använd därför bara tillagningskärl av plast som tål ugnsvärme. Beakta anvisningarna till tillagningskärlen. I slutna konservburkar uppstår ett övertryck vid konservering och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte ugnen till att konservera och värma upp konservburkar. 15

16 Säkerhetsanvisningar och varningar Du kan skada dig eller snubbla över ugnens lucka när den står öppen. Låt därför inte luckan stå öppen i onödan. Luckan tål max 15 kg. Ställ eller sätt dig inte på den öppna luckan och ställ heller inga tunga saker på den. Se till att inget kläms fast mellan luckan och ugnsutrymmet. Ugnen kan gå sönder. 16

17 Rengöring och skötsel Säkerhetsanvisningar och varningar Ångan från en ångrengörare kan komma åt spänningsförande delar och orsaka kortslutning. Använd aldrig ångrengörare för rengöring av ugnen. Repor kan förstöra glaset i luckan. Använd inte skurmedel, hårda svampar eller borstar och inga vassa metallskrapor för att rengöra luckan. Ugnsstegarna kan tas ut vid rengöring (se avsnittet "Rengöring och skötsel"). Montera dem sedan korrekt. Grov smuts i ugnsutrymmet kan orsaka stark rökutveckling och medföra att pyrolysrengöringen avbryts. Ta bort grov smuts från ugnsutrymmet innan du startar pyrolysrengöringen. 17

18 Säkerhetsanvisningar och varningar Tillbehör Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls. Mieles ugnspannor HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/ HUB 5001-XL (om sådan finns) får inte sättas in på falshöjd 1. Bottnen på ugnen blir förstörd. På grund av det lilla avståndet blir värme ståendes och kan göra att emaljen repas eller spricker. Skjut aldrig in ugnspannan på den övre hållaren på falshöjd 1 eftersom det inte finns en utdragsspärr där. Använd alltid falshöjd 2. Tillbehör som inte är lämpat för pyrolys skadas av de höga temperaturer som uppstår under pyrolysrengöringen. Ta ut alla tillbehör som inte tål pyrolys ur ugnsutrymmet innan du startar pyrolysrengöringen. Detta gäller också för tillbehör som köps i efterhand och som inte är pyrolyståligt (se avsnittet "Rengöring och skötsel"). 18

19 Bidra till att skona miljön Transportförpackning Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Hantering av uttjänt produkt Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in. 19

20 Översikt över ugnen a Manöverpanel ugn b Lucklås för pyrolysrengöringen c Värmeelement för övervärme och grill d Öppningar för ångtillförseln e Påfyllningsrör för förångningssystemet f Lucklås g Insugningsöppning för fläkten med bakomliggande ringelement h Ugnsstegar med 5 falshöjder i Ugnsbotten med bakomliggande värmeelement för undervärme j Frontram med typskylt k Lucka 20

21 Manöverpanel ugn a Nedsänkt På/Av-knapp Starta och stänga av b Touchknappar Välja funktioner c Display Visning av aktuell tid och information om användning d Touchknapp Gå tillbaka stegvis e Touchknapp OK Bekräfta värden och anvisningar f Touchknappar och Ställa in värden och bläddra i urvalslistorna g Touchknapp Öppna luckan h Touchknapp Ställa in äggklocka i Touchknapp Tända och släcka belysningen i tillagningsutrymmet j Touchknapp Gå till menyn Inställningar k Touchknapp Koppla in och stänga av funktionen Snabbuppvärmning. l Touchknapp För att utlösa ångutsläpp m Optiskt gränssnitt (endast för Miele service) 21

22 Manöverpanel ugn På/Av-knapp Knappen för På/Av ligger lite nersänkt och reagerar på fingerkontakt. Med den startar du och stänger av ugnen. Touchknappar Touchknapparna reagerar på fingerkontakt. Varje knapptryckning bekräftas med en akustisk signal. Du kan stänga av detta knappljud (se avsnittet "Inställningar - Ljudstyrka - Knappljud"). Funktioner Varmluft plus Intensivbakning Grill Varmluftsgrillning Över- och undervärme Kombitillagning Automatikprogram Egna program Ytterligare program Stekautomatik Undervärme Bryningsfunktion Upptining Torkning Uppvärmning Värma porslin Jäsa vetedeg Pizza Avkalkning Inställningar Pyrolys 22

23 Touchknapp Funktion Anvisningar Manöverpanel ugn Öppna luckan Luckan öppnas automatiskt. Du stänger luckan genom att trycka igen den med handen eller med en grytlapp mot frontramen. OK Bläddra i urvalslistorna och ändra olika värden. För att välja funktioner och för att spara inställningar Hoppa tillbaka stegvis Om displayen är släckt måste du först starta ugnen innan touchknappen reagerar. Med hjälp av pilknapparna bläddrar du i urvalslistan uppåt eller neråt. När du bläddrar markeras menypunkterna efter varandra. Menypunkten som du vill välja måste vara markerad. Värden som är markerade kan ökas eller minskas. När funktionerna är markerade i displayen kan du välja dem genom att trycka OK. Sedan kan du ändra den valda funktionen. Genom att trycka OK så sparar du ändringarna. När ett informationsfönster visas i displayen så bekräftar du med OK. 23

24 Manöverpanel ugn Touchknapp Funktion Ställa in äggklockan Tända och släcka belysningen i ugnsutrymmet För att välja inställningar Anvisningar När klockan visas så kan du när som helst ställa in en tid för äggklockan. Om displayen är släckt måste du först starta ugnen innan touchknappen reagerar. När klockan visas kan du genom att välja tända eller släcka belysningen. Om displayen är släckt måste du först starta ugnen innan touchknappen reagerar. Efter vald inställning släcks belysningen i ugnsutrymmet efter 15 sekunder vid tillagning eller är fortsatt tänd. Om ugnen är inkopplad så visas urvalslistan över inställningarna när du väljer. Om displayen är släckt måste du först starta ugnen innan touchknappen reagerar. Under en tillagning kan du ändra exempelvis en temperatur eller en tillagningstid med den här knappen. 24

25 Manöverpanel ugn Touchknapp Funktion Koppla in och stänga av funktionen Snabbuppvärmning. För att utlösa ångutsläpp Anvisningar När du använder ugnsfunktionerna Varmluft plus, Stekautomatik, Kombitillagning och Över- och undervärme lyser touchknappen. Genom att välja kan du antingen aktivera eller avaktivera funktionen Snabbuppvärmning (se avsnittet "Utökad användning Snabbuppvärmning"). Om manuella ångutsläpp har valts för ugnsfunktionen Kombitillagning måste dessa utlösas genom att du trycker på touchknappen. Så snart ett ångutsläpp kan utlösas, lyser touchknappen. Parallellt med ett ångutsläpp visas i displayen. 25

26 Manöverpanel ugn Display I displayen visas klockan, olika typer av information gällade funktioner, temperaturer, tillagningstider, automatikprogram, egna program och inställningar. Beroende på vald funktion och/eller om du trycker på så visas ett informationsfönster eller urvalslistor. Efter att ha kopplat in ugnen med knappen för På/Av visas uppmaningen Välj funktion. När klockan visas och om ingen funktion har valts så visas urvalslistan över inställningarna när du väljer : Språk Om du har valt en funktion (förutom ) så visas urvalslistan för en tillagning när du väljer : Temperatur Tillagningstid Klar kl. Start kl. (bara om Tillagningstid/Klar kl. är inställd) Uppvärmningstyp (Visas bara i ugnsfunktionen Kombitillagning ). Välj en menypunkt genom att bläddra med pilknapparna och i urvalslistan tills önskad menypunkt är markerad. Sedan bekräftar du med OK. Tid Datum Belysning Displayens ljusstyrka Signalton Knappljud Enheter Kylfläkt fortsatt drift Pyrolys Förvalda temperaturer Säkerhet Butik Fabriksinställning 26

27 Symboler I displayen kan följande symboler visas: Symbol Manöverpanel ugn Betydelse Äggklocka Om det finns två eller tre valmöjligheter så visas pilar på den högra sidan. Bläddra i urvalslistan. Då kommer menypunkterna att markeras efter varandra. Om det finns fler än tre valmöjligheter så visas en stapel på den högra sidan. Bläddra i urvalslistan. Då kommer menypunkterna att markeras efter varandra. När du bläddrar i en urvalslista visas i slutet en streckad linje. Du kommer sedan att befinna dig i början av urvalslistan igen. En del inställningar som till exempel ljus- eller ljudstyrka ställs in med hjälp av de olika liggande staplarna. Bockarna markerar inställningen som är aktiverad. Denna symbol visar ytterligare information och anvisningar för användningen. Detta informationsfönster bekräftar du med OK. Driftspärren eller knappspärren är inkopplade (se avsnittet "Inställningar - Säkerhet"). Användningen är spärrad. Ångutsläpp Avkalkning 27

28 Utrustning Modellbeteckning En lista över de beskrivna modellerna finns på baksidan. Typskylt Typskylten syns på frontramen när luckan är öppen. Där finns modellbeteckning, fabrikationsnummer och anslutningsdata (nätspänning/frekvens/maximalt anslutningsvärde). Se till att du har denna information framför dig om du skulle få frågor eller problem som Miele kan hjälpa dig med. I leveransen ingår I leveransen ingår: bruks- och monteringsanvisning för ugnen recepthäftet "Bakning Stekning Kombitillagning" med recept för till exempel kombitillagningen och automatikprogrammen skruvar för att fästa ugnen i inbyggnadsskåpet avkalkningstabletter och en plastslang med hållare för att avkalka förångningssystemet diverse tillbehör. Medföljande tillbehör Utrustning beroende på modell! Din ugn är utrustad med ugnsstegar, långpanna, ugnsgaller och bak-och stekgaller (kort: galler). Beroende på modell kan ugnen utöver detta vara utrustad med ytterligare nedan uppräknade tillbehör. Alla tillbehör och rengöringsmedel är anpassade till Mieles ugnar. Dessa och många andra produkter kan du beställa och köpa på internet på Du kan även köpa dem hos din Mieleåterförsäljare eller i Mieles reservdelsbutik. Om du vill beställa något så anger du ugnens modellbeteckning och beteckningen på tillbehöret. 28

29 Utrustning Ugnsstegar På höger och vänster sida i ugnsutrymmet finns ugnsstegar med falshöjderna för insättning av tillbehör. Beteckningarna på de falshöjder som ska användas vid tillagning kan du avläsa när luckan är öppen. Varje falshöjd består av två hållare som ligger över varandra. Du skjuter in tillbehöret (till exempel ett galler) mellan hållarna. FlexiClip-teleskopskenor (om sådana finns) monteras på den nedre hållaren. Du kan ta loss ugnsstegarna (se avsnittet "Rengöring och skötsel"). Bakplåt, långpanna och ugnsgaller med utdragsspärr Bakplåt HBB 71: Långpanna HUBB 71: Galler HBBR 72: Skjut alltid in dessa tillbehör mellan hållarna till ugnsstegarna på en falshöjd. Skjut alltid in ugnsgallret med avställningsytan neråt. I mitten på kortsidan av dessa tillbehör finns en utdragsspärr. Den förhindrar att tillbehören glider ur ugnsstegarna om du bara vill dra ut dem en bit. När du använder ugnsgallret med långpannan under, skjut då in långpannan mellan hållarna i en falshöjd och ugnsgallret ligger då automatiskt ovanpå. 29

30 Utrustning FlexiClip-teleskopskenor HFC 72 Montera och ta loss FlexiClip-teleskopskenor Risk för brännskada! Värmeelementen måste vara avstängda. Ugnsutrymmet måste vara svalt. Du kan montera FlexiClip-teleskopskenorna på valfri falshöjd. Skjut in FlexiClip-teleskopskenorna helt i ugnsutrymmet innan du skjuter in tillbehören på dem. Tillbehören säkras då automatiskt mellan låshakarna fram och bak och kan inte glida ner. FlexiClip-teleskopskenorna monteras mellan hållarna på en falshöjd. Montera FlexiClip-teleskopskenan med Mieles logotyp på höger sida. Dra inte isär FlexiClip-telskopskenorna vid montering eller demontering. Haka fast FlexiClip-telskopskenan framme på den nedre hållaren (1.) och skjut in den längs med hållaren i ugnsutrymmet (2.). FlexiClip-teleskopskenorna klarar av maximalt 15 kg. 30

31 Rund bakform HBF 27-1 Utrustning Sätt fast FlexiClip-teleskopskenan på falshöjdens nedre hållare (3.). Om inte telskopskenorna kan dras ut efter montering ska du dra ut dem hårt en gång. Så här demonterar du FlexiClip-teleskopskenan: Skjut in teleskopskenan helt. Lyft FlexiClip-telskopskenan fram (1.) och dra ut den från hållaren (2.). Den runda bakformen är lämplig för tillagning av pizza, låga mjuka kakor av vetedeg eller kaksmet, pajer eller för att grädda djupfrysta mjuka kakor och pizza. Den emaljerade ytan är förädlad med PerfectClean. Bakplåt, hålad HBBL 71 Den hålade bakplåten är speciellt anpassad för bakning av vetedegar med jäst och degar med olja och kesella. De små hålen gör så att bakverket får mer färg på undersidan. Bakplåten kan också användas för att torka livsmedel. Den emaljerade ytan är förädlad med PerfectClean. Den hålade, runda bakformen HBFP 27-1 kan också användas för dessa ändamål. 31

32 Utrustning Baksten HBS 60 Med bakstenen får du ett optimalt bakresultat för rätter som ska ha en sprödbakad botten som pizza, paj, bröd, frallor med mera. Bakstenen består av ugnsfast keramik och är överdragen med glasyr. Den läggs direkt på gallret. För att lägga på och ta ut det som gräddas på bakstenen medföljer en bakspade av obehandlat trä. Grill- och stekplåt HGBB 71 Ugnspanna HUB och lock till ugnspanna HBD Till skillnad mot andra ugnspannor kan Mieles ugnspannor skjutas in direkt i ugnsstegarna. Precis som gallret har de ett utdragsskydd. Ytskiktet på ugnspannan är överdraget med en smutsavvisande yta. Ugnspannan finns med olika djup. Bredden och höjden är samma för alla. Det finns passande lock att köpa separat. Ange bara modellbeteckning när du ska köpa lock. Djup: 22 cm HUB 5000-M HUB 5001-M * Djup: 35 cm HUB 5000-XL HUB 5001-XL * Grill- och stekplåten läggs i långpannan. Den ser till att den köttsaft som droppar ner vid grillning och stekning inte bränns vid så att den kan användas. Den emaljerade ytan är förädlad med PerfectClean. HBD HBD * lämplig för induktionshällar 32

33 Utrustning Öppnare Med öppnaren kan du få upp luckan vid ett strömavbrott. För att göra detta sätter du in öppnaren snett uppifrån i öppningen mellan manöverpanelen och luckan i höjd med touchknapp. Handtag HEG Miele mikrofibertrasa för allrengöring (extra tillbehör) Med mikrofibertrasan kan viss smuts och fingeravtryck avlägsnas bra. Miele ugnsrengöring (extra tillbehör) Ugnsrengöringen passar bra att använda för väldigt svårborttagen smuts. Handtaget gör det enklare att ta ut långpannor, bakplåtar och galler. Avkalkningstabletter, plastslang med hållare Du behöver dessa tillbehör för att avkalka ugnen. 33

34 Utrustning Ugnsstyrning Ugnsstyrningen möjliggör användningen av de olika ugnsfunktionerna för bakning, stekning och grillning. Dessutom finns: visning av klockan äggklocka automatisk till- och frånkoppling av ugnsfunktioner tillagning med ångtillförsel användning av automatikprogrammen skapa egna program val av individuella inställningar. Säkerhetsanordningar Driftspärr Driftspärren förhindrar oavsiktlig användning av ugnen (se avsnittet "Inställningar - Säkerhet"). Efter ett strömavbrott fortsätter driftspärren att vara aktiverad. Knappspärr Knappspärren förhindrar att man råkar stänga av ugnen eller ändra en tillagning. Om knappspärren är aktiverad så spärras alla touchknappar några sekunder efter start av en tillagning (se avsnittet "Inställningar - Säkerhet"). Säkerhetsavstängning Säkerhetsavstängningen aktiveras om ugnen har varit påslagen under ovanligt lång tid. Hur lång tid det tar innan säkerhetsavstängningen aktiveras beror på vald ugnsfunktion. 34

35 Utrustning Kylfläkt Kylfläkten startar automatiskt vid varje tillagning. Kylfläkten ser till att den heta luften i tillagningsutrymmet blandas med den svalare rumsluften och kyls ner innan den släpps ut mellan ugnsluckan och manöverpanelen. Efter avslutad tillagning fortsätter kylfläkten att gå en stund så att det inte blir någon luftfuktighet kvar i tillagningsutrymmet, på manöverpanelen eller kökssnickerier. Kylfläkten stängs av automatiskt efter en stund. Lucklås för pyrolysrengöringen I början av pyrolysrengöringen spärras luckan av säkerhetsskäl. Denna spärr hävs först när temperaturen efter pyrolysrengöringen sjunker till under 280 C. Ventilerad ugnslucka Luckan är delvis byggd av värmereflekterande glasskivor. I drift leds luft genom luckan så att utsidan av luckan förblir sval. Du kan montera bort och montera isär luckan för rengöring (se avsnittet "Rengöring och skötsel"). 35

36 Utrustning PerfectClean-förädlade ytor PerfectClean-förädlade ytor är smutsavvisande och lätta att göra rent. Det är mycket lättare att få loss tillagad mat och att avlägsna rester efter bakning och stekning. Du kan skära det du tillagar på sådana ytor. Använd inga keramiska knivar eftersom de kan repa PerfectCleanytan. Skötseln av PerfectClean-ytor kan jämföras med skötseln av glas. Läs anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel" så att PerfectClean ytans goda egenskaper bibehålls. Följande tillbehör har PerfectClean-förädlade ytor: Långpannan Bakplåten Grill- och stekplåten Den hålade bakplåten Den runda bakformen Den runda, hålade bakformen Tillbehör som tål pyrolys Följande tillbehör kan vara kvar i ugnen under pyrolysrengöringen: Ugnsstegar FlexiClip-teleskopskenor Galler Läs anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel". 36

37 Första idrifttagning Grundinställningar Ugnen får endast användas när den är inbyggd. Om ugnen är elansluten så startas den automatiskt. Välkomstbild Välkomstbilden visas. Sedan ställs några frågor angående grundinställningarna som du behöver göra för idrifttagningen av ugnen. Följ anvisningarna i displayen. Ställa in datum Ställ in datum. Bekräfta med OK. Ställa in klockan Ställ in tiden i 24-timmarsformat. Ställ in timmar och minuter. Bekräfta med OK. Du kan också ställa in tiden i tolv-timmarsformat (se avsnittet "Inställningar - Klocka - Tidsformat"). Ställa in språk Bläddra i urvalslistan tills önskat språk är markerat. Bekräfta med OK. Ställa in land Bläddra i urvalslistan tills önskat land är markerat. Bekräfta med OK. 37

38 Första idrifttagning Visning av klockan Sedan väljer du hur du vill att tiden ska visas när ugnen är avstängd (se avsnittet "Inställningar - Ställ klockan - Visning"). Till I displayen visas klockan med den aktuella tiden. Dessutom visas informationen Det första idrifttagandet är utfört. Bekräfta med OK. Nu kan du använda ugnen. Om du har råkat ställa in ett språk som du inte förstår, se avsnittet "Inställningar - Språk ". från Displayen är mörk för att spara energi. Detta påverkar vissa funktioner. Nattavstängning Klockan visas bara från klockan 05:00 till 23:00 och är avstängd under nätterna för att spara energi. Bläddra i urvalslistan tills önskad typ av visning är markerad. Bekräfta med OK. Information om energiförbrukning visas. Bekräfta med OK. 38

39 Första idrifttagning Värma upp ugnen för första gången och spola igenom ångsystemet När du värmer upp ugnen för första gången kan det lukta lite konstigt. Du blir av med lukterna om du låter ugnen värmas upp under minst en timme. Du bör samtidigt spola igenom ångsystemet. Bekräfta med OK. Automatiskt ångutsläpp är markerat. Bekräfta med OK. Uppmaningen för insugning visas. Öppna luckan. Fäll påfyllningsröret till vänster under manöverpanelen framåt. Se till att vädra ordentligt medan du gör detta. Undvik att lukterna drar in i andra rum. Ta bort alla eventuella klistermärken eller skyddsfolie från både ugn och tillbehör. Torka ur ugnen med en fuktig trasa innan du börjar värma upp den för att få bort eventuellt damm och förpackningsrester. Montera FlexiClip-teleskopskenorna på ugnsstegarna och skjut in alla plåtar och gallret. Fyll ett kärl med cirka 1 liter färskt kranvatten. Starta ugnen med knappen för På/ Av. Välj ugnsfunktionen Kombitillagning. Den förprogrammerade temperaturen (160 C) är markerad. Temperaturen övertas inom några sekunder. Välj för att hamna i temperaturinställningen igen. Ställ in högsta möjliga temperatur (250 C) med vredet. Sätt ner påfyllningsröret i kärlet med vatten. Bekräfta med OK. Insugningen startar. Den mängd vatten som i själva verket sugs in kan vara mindre än den som krävs, så att vattenrester finns kvar i kärlet. Ta bort kärlet efter insugningen. Bekräfta anvisningen om att insugningen är avslutad med OK. Stäng luckan. Anvisningen visas inte längre. Pumpen hörs igen. Vattnet som är kvar i insugningsröret sugs in. 39

40 Första idrifttagning Ugnsvärmen kopplas in. Ett ångutsläpp startar automatiskt efter en viss tid. Skaderisk! Ånga kan leda till skållning. Öppna aldrig luckan under ångutsläppet. Förvärm ugnen i minst en timme. Efter minst en timme: Stäng av ugnen med knappen för På/ Av. Efter att ugnen värmts upp för första gången Risk för brännskada! Låt ugnsutrymmet svalna av innan du rengör det för hand. Starta ugnen med knappen för På/ Av. Tänd ugnsbelysningen med touchknappen. Ta ut alla tillbehör ur ugnen och gör rent dem för hand (se avsnittet "Rengöring och skötsel"). Rengör ugnsutrymmet med varmt vatten, handdiskmedel och en ren disksvamp eller med en ren, fuktig mikrofibertrasa. Torka därefter ytorna torra med en mjuk trasa. Släck belysningen och stäng av ugnen. Stäng ugnsluckan först när ugnsutrymmet är torrt. 40

41 Inställningar Välja menyn Inställningar Vid leverans är ugnen fabriksinställd. Du kan ändra de angivna inställningarna i menyn Inställningar. Du väljer den här menyn när ugnen är startad via touchknappen. Du hittar den också som undermeny när du valt alternativet. De aktuella inställningarna är markerade med en bock. Genom att välja eller hamnar du i överordnad meny igen. Du kan endast ändra inställningarna om ingen ugnsfunktion är aktiverad. Ändra och spara inställningar Starta ugnen. Välj. Urvalslistan över inställningar visas. Bläddra i urvalslistan med pilknapparna och tills önskad menypunkt är markerad. Bekräfta med OK. Bläddra i urvalslistan med pilknapparna och tills önskad menypunkt är markerad. Inställningarna med balkar (till exempel ljudstyrka) ändrar du också med pilknapparna. Bekräfta med OK. Inställningen sparas. 41

42 Inställningar Översikt över inställningar Menypunkt Möjliga inställningar Språk... / deutsch / english /... Tid Datum Belysning Displayens ljusstyrka Signalton Knappljud Enheter Visning Land Till / från * / Nattavstängning Tidsformat Ställ in Till 24-timmarsvisning * / 12-timmarsvisning Påslagen i 15 sekunder * Melodier Solo-ton Vikt g * / lb / lb/oz Temperatur C * / F Kylfläkt fortsatt drift Temperaturstyrd * Pyrolys Förvalda temperaturer Säkerhet Butik Fabriksinställningar * Fabriksinställning Tidsstyrd Med rekommendation Utan rekommendation * Driftspärr Knappspärr Demoläge Till / från * Inställningar Återställ / Återställ ej Egna program Radera / Radera ej Förvalda temperaturer Återställ / Återställ ej 42

43 Inställningar Språk Du kan ställa in önskat språk och land. När du har valt språk och bekräftat det önskade språket visas det direkt i displayen. Tips! Har du råkat välja ett språk som du inte förstår kan du orientera dig med hjälp av symbolen för att gå tillbaka till undermenyn Språk. Tid Visning Välj den typ av visning du vill ha när ugnen är avstängd: Till Tiden visas alltid i displayen. Med hjälp av touchknapparna kan du öppna luckan direkt, tända eller släcka belysningen eller använda funktionen Äggklocka. Tidsformat Du kan välja mellan: 24-timmarsvisning Klockan visas i 24-timmarsformat. 12-timmarsvisning Klockan visas i 12-timmarsformat. Ställa in tiden Ställ in timmar och minuter. Efter ett strömavbrott visas den aktuella tiden igen. Informationen sparas under cirka 200 timmar. Datum Ställ in datum. från Displayen är mörk för att spara energi. Du måste starta ugnen innan du kan öppna luckan med touchknappen. Detsamma gäller också för användning av funktionen Äggklocka och belysningen. Nattavstängning För att spara energi visas klockan bara från 05:00 till 23:00 i displayen. Resten av tiden är displayen avstängd och du måste starta ugnen innan du kan använda den. 43

44 Inställningar Belysning Till Belysningen är inkopplad under hela tillagningen. Påslagen i 15 sekunder Belysningen i ugnsutrymmet släcks efter cirka 15 sekunder under en tillagning. Genom att välja kopplar du in den för 15 sekunder igen. Ljusstyrka display Ljusstyrkan på displayen visas med en liggande stapel som består av sju segment. Välj Mörkare eller Ljusare för att ändra ljusstyrkan. Akustiska meddelanden Melodier Vid slutet av en process hörs flera gånger en melodi. Ljudstyrkan på melodin visas med en liggande stapel som består av sju segment. Om alla segment är fyllda är den maximala ljudstyrkan vald. Om inget segment är fyllt är ljudsignalen avstängd. Välj Lägre eller Högre för att ändra ljudstyrkan. Solo-ton Vid slutet av en process hörs en konstant ton under en liten stund. Ljudstyrkan på den här tonen visas med en stapel. Om alla segment är fyllda är den maximala ljudstyrkan vald. Om inget segment är fyllt är ljudsignalen avstängd. Välj Lägre eller Högre för att ändra ljudstyrkan. 44

45 Inställningar Knappljud Knappljudets ljudstyrka visas med en liggande stapel med sju segment. Den visas varje gång du trycker på en touchknapp. Om alla segment är fyllda är den maximala ljudstyrkan vald. Om inget segment är fyllt är ljudsignalen avstängd. Välj Lägre eller Högre för att ändra ljudstyrkan. Enheter Vikt g lb Vikten på maträtter i automatikprogrammen visas i gram. Vikten på maträtter i automatikprogrammen visas i lb. lb/oz Vikten på maträtter i automatikprogrammen visas i lb/oz. Temperatur C F Temperaturen visas i grader Celsius. Temperaturen visas i grader Fahrenheit. 45

46 Inställningar Kylfläkt fortsatt drift Efter avslutad tillagning fortsätter kylfläkten att gå en stund så att det inte blir någon luftfuktighet kvar i tillagningsutrymmet, på manöverpanelen eller kökssnickerier. Temperaturstyrd Kylfläkten stängs av vid en ugnstemperatur på ungefär 70 C. Tidsstyrd Kylfläkten stängs av efter ungefär 25 minuter. Kondensvatten kan skada bänkskivan eller kökssnickerier i närheten av ugnen och det kan bildas korrosion i ugnen. När du håller mat varm i ugnsutrymmet och har inställningen Tidsstyrd ökar luftfuktigheten och det bildas imma på manöverpanelen och droppar under bänkskivan. Det kan även bildas imma på kökssnickerierna. Håll ingen mat varm i ugnsutrymmet på inställningen Tidsstyrd. Pyrolys Med rekommendation Rekommendationen om att genomföra pyrolysrengöringen visas. Utan rekommendation Rekommendationen om att genomföra pyrolysrengöringen visas inte. Förvalda temperaturer Det är lämpligt att ändra de förvalda temperaturerna om du ofta lagar mat med avvikande temperaturer. När du har valt menypunkten så visas listan över funktioner. Välj önskad funktion. Den förvalda temperaturen och temperaturområdet visas samtidigt så att du kan ändra den. Ändra den förvalda temperaturen. Bekräfta med OK. 46

47 Inställningar Säkerhet Driftspärr Driftspärren förhindrar oavsiktlig inkoppling av ugnen. Även efter ett strömavbrott fortsätter driftspärren att vara aktiverad. Du måste aktivera driftspärren. Detta gör du genom att välja inställningen Till. Även om driftspärren är aktiverad kan du ställa in en tid för äggklockan. Till Driftspärren aktiveras. Innan du kan använda ugnen efter att du kopplat in den trycker du på OK i minst 6 sekunder. Knappspärr Knappspärren förhindrar att man råkar stänga av ugnen eller ändra en tillagning. Om knappspärren är aktiverad så spärras alla touchknappar i några sekunder efter start av en tillagning. Till Knappspärren är aktiverad. Innan du kan använda touchknapparna igen så trycker du på OK i minst 6 sekunder. Knappspärren avaktiveras då under en kort stund. från Knappspärren är avaktiverad. Alla touchknappar reagerar nu direkt när du trycker på dem. från Driftspärren är avaktiverad och du kan använda ugnen som vanligt igen. 47

48 Inställningar Butik Den här funktionen gör det möjligt att presentera ugnen utan att den behöver värmas upp. Om du bara ska använda ugnen själv behöver du inte den här inställningen. Demoläge När du har aktiverat demoläget så visas Demoläge aktiverat. Hushållsmaskinen värmer ej när du kopplar in ugnen. Fabriksinställningar Inställningar Alla ändrade inställningar återställs till fabriksinställningar. Egna program Alla egna program raderas. Förvalda temperaturer De ändrade förvalda temperaturerna återställs till fabriksinställningar. Till Demoläget aktiveras när du trycker på OK i minst 4 sekunder. från Demoläget avaktiveras när du trycker på OK i minst 4 sekunder. Nu kan du använda ugnen som vanligt igen. 48

49 Äggklocka Äggklockan kan användas som timer för till exempel äggkokning. Du kan också använda funktionen för äggklockan om du samtidigt har ställt in en automatisk start- eller avstängningstid för en tillagning (till exempel som en påminnelse för att krydda maten en bit in på tillagningen eller för att ösa sky på maten). En tid för äggklockan kan vara max 9 timmar, 59 minuter och 55 sekunder. Tips! Använd funktionen Äggklocka när du lagar mat med Kombitillagning för att påminna dig om att utlösa de manuella ångutsläppen vid önskad tidpunkt. Ställa in äggklockan Om du har valt inställningen Tid Visning från så startar du ugnen för att kunna ställa in äggklockan. Tiden som räknas ner för äggklockan visas då när ugnen är avstängd. Exempel: du vill koka ägg och vill ställa in en tid på 6 minuter och 20 sekunder. Välj. "0:00:00" (tim:min:sek) visas. Blocket för timmar är markerat. Bekräfta med OK. Blocket för timmar sparas. Blocket för minuter är markerat. Ställ in "06". Bekräfta med OK. Blocket för minuter sparas. Blocket för sekunder är markerat. Ställ in "20". Bekräfta med OK. Tiden sparas. Om ugnen är avstängd så visas tiden för äggklockan som räknas ner och du kan följa tiden i displayen. Om en tillagning pågår samtidigt så visas tiden för äggklockan i den nedre delen av displayen. 49

50 Äggklocka Efter avslutad tid för äggklockan: blinkar. räknas tiden upp. En ljudsignal hörs om ljudsignalen är inkopplad (se avsnittet "Inställningar - Akustiska meddelanden"). Välj. Både ljud- och ljussignalen stängs av. Ändra äggklockans tid Välj. I displayen visas Äggklocka och Ändra är markerat. Bekräfta med OK. Den inställda tiden visas. Ändra äggklockans tid Bekräfta med OK. Den ändrade tiden sparas. Radera äggklockans tid Välj. I displayen visas Äggklocka och Ändra är markerat. Bläddra i urvalslistan tills Radera är markerad. Bekräfta med OK. Äggklockans tid raderas. 50

51 Översikt över ugnsfunktionerna För tillagning av mat finns flera olika funktioner att använda. Vissa funktioner väljer du direkt på manöverpanelen. Andra funktioner visas under. Kan väljas direkt med symboler på manöverpanelen: Funktion Varmluft plus För gräddning och stekning. Du kan tillaga på flera falshöjder samtidigt. Du kan tillaga på lägre temperaturer än i funktionen med Över- och undervärme eftersom fläkten fördelar värmen direkt över maten. Intensivbakning För gräddning av mjuka kakor med fuktig garnering. Använd inte denna ugnsfunktion för gräddning av platta kakor. Funktionen ska inte heller användas för stekning eftersom stekskyn blir för mörk. Över- och undervärme Används för gräddning och stekning av livsmedel enligt traditionella recept, för tillredning av suffléer och tillagning med låg temperatur. Om du använder recept från äldre kokböcker ska du ställa in temperaturen 10 C lägre än vad som anges. Tillagningstiden förändras inte. Grill För att grilla platta grillbitar och gratinering. Elementet för övervärme och grillelementet kommer glöda rött för att börja producera den infraröda strålingen som behövs. Temperaturen på den här funktionen går inte att ändra. Förvalda temperaturer Temperaturområde 160 C C 170 C C 180 C C 240 C C 51

52 Översikt över ugnsfunktionerna Funktion Kombitillagning Används för gräddning och stekning med ångtillförsel. Varmluftsgrillning Används för att grilla grillgods som är lite tjockare, till exempel kyckling. Du kan grilla på lägre temperaturer än på funktionen Grill eftersom värmen fördelas direkt över ugnsutrymmet. Automatikprogram Urvalslistan för tillgängliga automatikprogram visas. Kan väljas med "Ytterligare program" : Förvalda temperaturer Temperaturområde 160 C C 200 C C Funktion Stekautomatik Används för stekning. Under bryningsfasen värms ugnen först upp till en hög bryningstemperatur (230 C). När denna temperatur är uppnådd regleras den ner till den inställda tillagningstemperaturen av sig själv. Undervärme Välj denna ugnsfunktion i slutet av gräddningstiden om det som tillagas ska få mer färg på undersidan. Upptining Används för skonsam upptining av djupfrysta livsmedel Bryningsfunktion För tillagning av kött. Förvalda temperaturer Temperaturområde 160 C C 190 C C 25 C C 190 C C 52

53 Energispartips Tillagning Ta ut alla tillbehör som du inte behöver ur tillagningsutrymmet. Förvärm bara ugnen om det uttryckligen står i receptet att du ska göra det. Försök undvika att öppna luckan under matlagningen. Välj generellt den lägre temperaturen som anges i receptet och testa om maten är klar efter den kortast angivna tiden. Välj helst matta och mörka bak- och ugnsformar av material som inte är reflekterande (emaljerat stål, värmetåligt glas, legerad aluminium). Blanka material som rostfritt stål eller aluminium reflekterar värme vilket gör att maten inte får önskat resultat. Lägg därför inte aluminiumfolie på botten av ugnen eller på ugnsgallret. Kontrollera tillagningstiden för att undvika energi som går till spillo. Om det går så ställer du in en tillagningstid eller så använder du en stektermometer. Om det finns automatikprogram så använder du dem. Du kan använda funktionen Varmluft plus för många olika maträtter. Med den kan du tillaga på temperaturer som är lägre än för Över- och undervärme eftersom värmen fördelas direkt över ugnsutrymmet. Du kan också använda flera falshöjder samtidigt för tillagning. Använd funktionen Varmluftsgrilllning när du ska laga grillrätter. Då kan du grilla på lägre temperaturer än om du använder andra grillningsfunktioner på maximal temperatur. Om du kan så laga flera rätter i ugnen samtidigt. Ställ dem bredvid varandra eller på olika nivåer. Tillaga maträtter som du inte kan laga samtidigt direkt efter varandra för att utnyttja värmen. 53

54 Energispartips Restvärmeanvändning Vid tillagningprocesser på temperaturer över 140 C och tider över 30 minuter kan du minska temperaturen till det lägsta läget cirka 5 minuter före tillagningstidens slut. Restvärmen räcker till för att laga färdigt maten. Men stäng inte av ugnen (se avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar"). Om du har angivit en tillagningstid för en tillagning så kommer ugnsbelysningen att stänga av sig själv strax innan slutet på tillagningen. Dessutom kommer Energisparfas att visas i displayen. Restvärmen som finns kvar räcker till för att laga färdigt maten. Om du vill göra en pyrolysrengöring så är det även här bäst att starta rengöringsprocessen direkt efter en tillagning. Restvärmen som är kvar minskar energiförbrukningen. Inställningar Stäng av klockan för att minska energiförbrukningen (se avsnittet "Inställningar"). Ställ in ugnsbelysningen så att den stängs av automatiskt efter 15 sekunder. Du kan när som helst tända den igen med touchknappen. Energisparläge Ugnen stängs av automatiskt för att spara energi när den inte används. Klockan visas eller så är displayen avstängd (se avsnittet "Inställningar"). 54

55 Använda ugnen Enkel manuell användning Starta ugnen. Ställ in det som ska tillagas i ugnen. Välj önskad funktion. Funktion, förprogrammerad temperatur och temperaturområdet visas. Uppvärmningen, belysningen och kylfläkten kopplas in. Ändra förvald temperatur om det behövs. Kylfläkt Efter avslutad tillagning fortsätter kylfläkten att gå en stund så att det inte blir någon luftfuktighet kvar i tillagningsutrymmet, på manöverpanelen eller kökssnickerier. Kylfläkten stängs av automatiskt efter en stund. Du kan ändra denna fabriksinställning, se avsnittet "Inställningar - Kylfläkt fortsatt drift". Den förprogrammerade temperaturen övertas inom några sekunder. Bekräfta med OK. Är- och bör-temperaturen visas. Du kan följa temperaturökningen. När den valda temperaturen uppnås ljuder en signal om ljudsignalen är inkopplad (se avsnittet "Inställningar - Akustiska meddelanden"). Efter tillagningen: Ta ut maten ur ugnsutrymmet. Stäng av ugnen. 55

56 Utökad användning Du har ställt in maten i ugnen, valt en ugnsfunktion och ställt in en temperatur. Välj. Ytterligare menypunkter visas som du kan använda för att ställa in en tillagning eller ändra: Temperatur Tillagningstid Klar kl. Start kl. (Visas först om du antingen ställt in Tillagningstid eller Klar kl..) Uppvärmningstyp (Visas bara i ugnsfunktionen Kombitillagning. Du kan kombinera ångutsläpp med en annan uppvärmningstyp.) Ändra ugnsfunktion Du kan ändra ugnsfunktion under tillagningen. Välj önskad funktion. I displayen visas den ändrade funktionen och den förprogrammerade tiden för denna. Ändra temperaturen om det behövs. Bekräfta med OK. 56

57 Utökad användning Ändra temperatur När du väljer en ugnsfunktion visas gällande förprogrammerad temperatur med möjligt temperaturområde (se avsnittet "Översikt över ugnsfunktionerna"). Om den förvalda temperaturen motsvarar den som anges i receptet, bekräfta med OK. Motsvarar den förvalda temperaturen inte den som anges i receptet ska du ändra den. Den förvalda temperaturen kan även anpassas till dina egna matlagningsvanor (se avsnittet "Inställningar - Förvalda temperaturer"). Exempel: du har ställt in Varmluft plus och 170 C och kan följa temperaturändringen. Du vill minska bör-temperaturen till 155 C. Välj. Börtemperaturen är markerad. Bekräfta med OK. Ändra temperaturen. Temperaturen ändras i 5 C-steg. Bekräfta med OK. Den ändrade bör-temperaturen sparas. Välj sedan om du vill visa är-temperaturen och följa temperaturändringen. Den ändra börtemperaturen visas. 57

58 Utökad användning Snabbuppvärmning Snabbuppvärmningen är till för att förkorta uppvärmningsfasen. Övervärme-/ grillelement, ringelement och fläkt kopplas in samtidigt för att ugnen så snabbt som möjligt ska uppnå önskad temperatur. I ugnsfunktionerna Varmluft plus, Stekautomatik, Över- och undervärme och Kombitillagning är funktionen Snabbuppvärmning automatiskt inkopplad om du ställer in en temperatur över 100 C. Touchknappen lyser. Pizza och ömtåliga degar (till exempel, rulltårta) bryns för snabbt uppifrån med funktionen Snabbuppvärmning. Stäng av snabbuppvärmningen när du gräddar dessa bakverk. Genom att välja touchknappen kan du antingen aktivera eller avaktivera snabbuppvärmningen under uppvärmningsfasen. Om du vill stänga av snabbuppvärmningen så väljer du touchknappen som lyser. Snabbuppvärmningen är avstängd. I displayen visas Uppvärmning och knappbelysningen slocknar. Om du vill koppla in snabbuppvärmningen så väljer du touchknappen som inte lyser. Snabbuppvärmningen är inkopplad. I displayen visas Snabbuppvärmning och touchknappen lyser. 58

59 Utökad användning Förvärma ugnen Förvärmning av ugnen behövs bara vid vissa tillagningar. De flesta maträtter kan ställas in direkt i den kalla ugnen så att värmen utnyttjas redan i uppvärmningsfasen. Förvärm ugnen när du ska tillaga följande livsmedel och använda följande ugnsfunktioner: Varmluft plus mörka bröddegar rostbiff och filé. Över- och undervärme gräddning av mjuka kakor och bakverk med kort baktid (upp till cirka 30minuter) ömtåliga degar (t ex tårtbottnar, rulltårta) mörka bröddegar rostbiff och filé. Välj funktion och temperatur. Stäng av snabbuppvärmningsfasen under förvärmningen när pizza eller ömtålig deg ska gräddas. Vänta tills uppvärmningsfasen är klar. När rätt temperatur är uppnådd hörs en ljudsignal om ljudsignalen är inkopplad, se avsnittet "Inställningar - Akustiska meddelanden"). Ställ in det som ska tillagas i ugnen. 59

60 Utökad användning Ställa in tillagningstid Du har ställt in maten i ugnen, valt en ugnsfunktion och ställt in en temperatur. När du ställer in Tillagningstid, Klar kl. eller Start kl. så kan du automatiskt starta eller stänga av tillagningar. Tillagningstid Du ställer in den tid som behövs för att tillaga maten. Efter denna tid stängs ugnsvärmen av automatiskt. Du kan maximalt ställa in en tillagningstid på 12:00 timmar. Klar kl. Du bestämmer en tidpunkt som du vill att programmet ska sluta på. Ugnsvärmen stängs av automatiskt vid denna tidpunkt. Start kl. Den här funktionen visas i menyn först när du har ställt in Tillagningstid eller Klar kl.. Med Start kl. bestämmer du en tidpunkt som du vill att en tillagning ska börja på. Stänga av tillagningen automatiskt Exempel: klockan är 11:45. Maten behöver 30 minuter för att bli klar och ska vara klar klockan 12:15. Du kan välja Tillagningstid och ställa in 00:30 tim eller välja Klar kl. och ställa in kl. 12:15. Efter denna tid eller på denna tidpunkt startar tillagningen. Ställa in funktionen "Tillagningstid" Välj. Bläddra i urvalslistan tills Tillagningstid är markerad. Bekräfta med OK. Du ställer in den tid som behövs för att tillaga maten. Bekräfta med OK. Ställa in funktionen "Klar kl." Välj. Bläddra i urvalslistan tills Klar kl. är markerad. Bekräfta med OK. Ange en tidpunkt när tillagningen ska vara klar. Bekräfta med OK. 60

61 Utökad användning Starta och stänga av tillagningen automatiskt Automatisk till- och frånkoppling av tillagningar är att rekommendera när du ska steka något. Om du ska grädda något bör du inte skjuta upp tiden för länge. Degen blir torr och jäsningen tappar sin verkan. För att starta och stänga av tillagning automatiskt kan du ange tiden på olika sätt: Tillagningstid och Klar kl. Tillagningstid och Start kl. Klar kl. och Start kl. Exempel: klockan är 11:30. Maten behöver 30 minuter för att bli klar och ska vara klar klockan 12:30. Välj Tillagningstid och ställ in 00:30 tim. Välj Klar kl. och ställ in kl. 12:30. Start kl. beräknas automatiskt. I displayen visas Start kl. tillsammans med beräknad tidpunkt. Ugnsfunktionen startar automatiskt vid denna tidpunkt. Tillagning som startas och stängs av automatiskt Fram till start visas funktion, vald temperatur, Start kl. och starttid. Efter start kan du följa uppvärmningsfasen fram tills att bör-temperaturen är nådd. När den valda temperaturen uppnås ljuder en signal om den är inkopplad (se avsnittet "Inställningar - Akustiska meddelanden". Efter uppvärmningsfasen visas resterande tillagningstid (resttid). Efter uppvärmningsfasen kan du följa resttiden. Den sista minuten räknas ner i steg om sekunder. Vid slutet av en tillagning hörs en ljudsignal, om den är inkopplad (se avsnittet "Inställningar Akustiska meddelanden"). Ugnsvärme och belysning stängs av. Tillagning avslutad visas och Spara är markerat. Du kan spara dina inställningar som ett eget program (se avsnittet "Egna program"). Under avkylningsfasen fortsätter kylfläkten att vara inkopplad. 61

62 Utökad användning Ändra inställda tillagningstider Välj. Alla menypunkter som kan ändras visas i displayen. Bläddra i urvalslistan tills önskad tid är markerad. Bekräfta med OK. Menypunkten Ändra är markerad. Bekräfta med OK. Ändra den inställda tiden. Bekräfta med OK. Avbryta tillagning Välj. När Avbryta tillagningen? visas väljer du Ja. Ugnsvärmen stängs av och belysningen i ugnsutrymmet släcks. Inställda tillagningstider raderas. Vid strömavbrott raderas inställningarna. 62

63 Kombitillagning Din ugn har ett ångsystem som tillför ånga under tillagningen. Vid bakning, stekning och tillagning med ugnsfunktionen Kombitillagning garanterar den anpassade ångtillförseln och luftstyrningen ett jämnt tillagnings- och bryningsresultat. När du har valt funktionen Kombitillagning ställer du in temperaturen och anger antalet ångutsläpp. Du kan välja mellan följande: Automatiskt ångutsläpp Du förbereder vattenmängden för ångutsläppet. Ugnen kommer då att släppa ut ånga automatiskt efter uppvärmningsfasen. 1 ångutsläpp 2 ångutsläpp 3 ångutsläpp Du förbereder vattenmängden efter antalet ångutsläpp och utlöser sedan ångutsläppen manuellt. Genom påfyllningsröret som sitter till vänster nedanför manöverpanelen sugs färskt vatten in i ångsystemet. Om du använder ångutsläpp i början av gräddningen blir vetedegar större. Bröd och småfranskor blir luftigare om man använder ånga i början. Ytan får dessutom mer glans om du tillsätter ytterligare ett ångutsläpp i slutet av gräddningen. Om du tillsätter ånga i början när du steker kött med mycket fett så hjälper ångan till att steka bort fettet bättre. För degar/smet som innehåller mycket fukt som till exempel bakverk med mycket äggvita passar det inte så bra att använda ånga. När du gräddar sådana degar är det istället viktigt att det är torrt i tillagningsutrymmet. Tips! Använd recepthäftet "Bakning Stekning Kombitillagning" som riktlinje. Ugnen skadas vi användning av andra vätskor än vatten. Använd bara kranvatten vid tillagning med ånga. Vattnet kommer in i ugnsutrymmet i form av ånga under tillagningen. Öpningarna för ångtillförseln sitter på det bakre västra hörnet av ugnstaket. Ett ångutsläpp tar cirka 5 8 minuter. Antalet ångutsläpp och tidpunkten för dessa beror på vilken typ av livsmedel det är: 63

64 Kombitillagning Nedräkning av en tillagning med funktionen Kombitillagning Det är normalt att det bildas imma på insidan av ugnsluckan under ångutsläpp. Imman förångas under tillagningen. Förbered det som ska tillagas och ställ in det i ugnen. Välj ugnsfunktionen Kombitillagning. Den förprogrammerade temperaturen (160 C) är markerad. Uppvärmningen, belysningen och kylfläkten kopplas in. Ställa in temperatur Ställ in önskad temperatur. Bekräfta med OK. Ställa in antal ångutsläpp Om du vill att det ska ske ett automatiskt ångutsläpp efter uppvärmningsfasen väljer du Automatiskt ångutsläpp och bekräftar med OK. Om du vill att flera ångutsläpp ska ske vid bestämda tidpunkter väljer du 1 ångutsläpp, 2 ångutsläpp oder 3 ångutsläpp och bekräftar med OK. Tidpunkt för ångutsläppen Detta alternativ visas bara om du har valt 1, 2 eller 3 ångutsläpp. Tips! Om du väljer fler än ett ångutsläpp ska det andra ångutsläppet utlösas tidigast tio minuter efter det att tillagningsprocessen har startats. Manuellt aktiverade ångutsläpp Om du till exempel vill grädda bröd eller småfranskor i det förvärmda ugnsutrymmet rekommenderas att du utlöser ångutsläppen manuellt. Utlös det första ångutsläppet direkt efter att du har satt satt in maten i ugnen. Om du själv vill utlösa ångutsläppen väljer du Manuella ångutsläpp. Ställ äggklockan för att komma ihåg tidpunkten. Bekräfta med OK. Tidsstyrt ångutläpp Om du vill ställa in en tidpunkt för respektive ångutsläpp väljer du Tidsstyrda ångutsläpp. Ställ in önskad tidpunkt för respektive ångutsläpp. Ugnen utlöser varje ångutsläpp efter den inställda tiden. Tiden börjar räknas från tillagningens start. Bekräfta med OK. Uppmaningen för insugning visas. 64

65 Kombitillagning Förbereda vatten och starta insugningen Fyll en behållare med nödvändig mängd vatten. Öppna luckan. Fäll påfyllningsröret till vänster under manöverpanelen framåt. Insugningen startar. Den mängd vatten som i själva verket sugs in kan vara mindre än den som krävs, så att vattenrester finns kvar i kärlet. Du kan nu när som helst avbryta och fortsätta insugningen genom att välja OK. Ta bort kärlet efter insugningen. Bekräfta anvisningen om att insugningen är avslutad med OK. Stäng luckan. Sätt ner påfyllningsröret i kärlet med vatten. Bekräfta med OK. 65

66 Kombitillagning Pumpen hörs igen. Vattnet som är kvar i insugningsröret sugs in. Ugnsvärmen och kylfläkten kopplas in. Är- och bör-temperaturen visas. Du kan följa temperaturökningen. När den valda temperaturen uppnås ljuder en signal om ljudsignalen är inkopplad (se avsnittet "Inställningar - Akustiska meddelanden"). När du har valt Tidsstyrda ångutsläpp visas tiden för nästa ångutsläpp efter uppvärmningsfasen. Du kan ändra denna tid innan ångutsläppet sker med. Ändra uppvärmningstyp Ugnsfunktionen Kombitillagning är som standard en kombination av Varmluft plus och ångtillförsel. Du kan även kombinera ångtillförseln med en annan uppvärmningstyp: Över- och undervärme Intensivbakning Stekautomatik Välj. Bläddra i urvalslistan tills Uppvärmningstyp är markerad. Bekräfta med OK. Välj önskad funktion. Bekräfta med OK. Tillagningen fortsätter med den ändrade uppvärmningstypen. 66

67 Kombitillagning Utlösa ångutsläpp Vattenånga kan orsaka skållning. Öppna inte luckan under ett ångutsläpp. Imma på touchknappanra kan också leda till längre reaktionstider. Automatiskt ångutsläpp Efter uppvärmningsfasen sker ångutsläppet automatiskt. Vattnet förångas i tillagningsutrymmet och i displayen visas i displayen. Efter ångutsläppet släcks i displayen. Tillaga maten tills den är färdig. 1, 2 eller 3 ångutsläpp Manuellt aktiverade ångutsläpp Om du har valt Manuella ångutsläpp kan du utlösa ångutsläppet så snart touchknappen lyser. Vänta tills uppvärmningsfasen är klar så att vattenångan fördelas jämnt i den uppvärmda ugnsluften. Tips! Använd recepten i recepthäftet "Bakning Stekning Kombitillagning" som riktlinje för ångutsläppens tidpunkter. Ställ äggklockan för att komma ihåg tidpunkten. Välj. Ångutsläppet sker, knappbelysningen släcks och visas i displayen. Gör på samma sätt för att utlösa ytterligare ångutsläpp. Efter varje avslutat ångutsläpp släcks i displayen. Tillaga maten tills den är färdig. Tidsstyrt ångutläpp Ugnen utlöser varje ångutsläpp efter den inställda tiden. 67

68 Kombitillagning Förångning av restvatten Under en tillagning med ångtillförsel som pågår utan avbrott blir det inte kvar något restvatten i systemet. Vattnet förångas helt fördelat på ångutsläppen. Om en tillagning med ångtillförsel avbryts manuellt eller på grund av ett strömavbrott blir dock vatten som ännu inte förångats kvar i systemet. Nästa gång du använder ugnsfunktionen Kombitillagning eller något annat automatikprogram med ångtillförsel visas Förånga restvattnet? med alternativen Hoppa över och Ja. Starta förångning av restvatten så snabbt som möjligt så att bara färskt vatten förångas över maten vid nästa tillagning. Förångning av restvatten - process Under förångningen av restvatten värms ugnen upp och allt kvarvarande vatten i ugnsutrymmet förångas. Förångningen av restvatten kan ta upp till 30 minuter beroende på hur mycket vatten som finns kvar. Vattenånga kan orsaka skållning. Öppna inte luckan under denna process. Under förångningen av restvatten bildas imma i ugnsutrymmet och på insidan av ugnsluckan. Se alltid till att ta bort denna imma när ugnsutrymmet har svalnat. 68

69 Kombitillagning Genomför direkt förångningen av restvatten Vattenånga kan orsaka skållning. Öppna inte luckan under denna process. Välj ugnsfunktionen Kombitillagning eller ett automatikprogram med ångtillförsel. I displayen visas Förånga restvattnet? och Ja är markerat. Bekräfta med OK. Förånga restvatten och en tidsanvisning visas i displayen. Förångningen av restvatten startar. Du kan följa förloppet i displayen. Den tid som visas beror på den vattenmängd som finns i förångningssystemet. Systemet kan justera tiden under förångningen av restvatten. När förångningen av restvatten är avslutad visas Tillagning avslutad. Tryck på. Nu kan du starta tillagningen med ugnsfunktionen Kombitillagning eller ett automatikprogram med ångtillförsel. Hoppa över förångning av restvatten Under mycket ogynsamma förhållanden kan det vid fortsatt insugning av vatten leda till att ångsystemet svämmar över i tillagningsutrymmet. Avbryt aldrig förångningen av restvatten. Välj ugnsfunktionen Kombitillagning eller ett automatikprogram med ångtillförsel. Visas Förånga restvattnet? i displayen. Bläddra i urvalslistan tills Hoppa över är markerad. Bekräfta med OK. Nu kan du starta tillagningen med ugnsfunktionen Kombitillagning eller ett automatikprogram med ångtillförsel. Under förångningen av restvatten bildas imma i tillagningsutrymmet och på insidan av ugnsluckan. Se alltid till att ta bort denna imma när tillagningsutrymmet har svalnat. 69

70 Automatikprogram Din ugn har många olika automatikprogram för tillagning av många olika typer av maträtter vilka enkelt och säkert ger optimalt resultat. Det är bara att välja det program som bäst passar det du ska tillaga och sedan följa anvisningarna i displayen. Översikt över olika matkategorier Automatikprogrammen väljer du med. Mjuka kakor Bakverk Bröd Matbrödsmixer Småfranska Kött Vilt Fågel Fisk Desserter Använda automatikprogram Välj. Listan över olika kategorier visas. Bläddra i urvalslistan tills önskad kategori är markerad. Bekräfta med OK. Automatikprogrammen som kan väljas visas. Bläddra i urvalslistan tills önskat automatikprogram är markerat. Bekräfta med OK. Varje enskilt steg fram till dess ett automatikprogram startar visas översiktligt i displayen. Beroende på automatikprogram får du anvisningar om: stek- eller bakformar falshöjder nödvändig vattenmängd vid automatikprogram med ångtillförsel tillagningstid Följ anvisningarna i displayen. Tips! Ett urval av recept för automatikprogrammen hittar du i recepthäftet "Bakning Stekning Kombitillagning". 70

71 Automatikprogram Anvisningar för användning Vid användning av automatikprogrammen ska de bifogade recepten användas som orienteringshjälp. Liknande recept med avvikande mängder kan även tillagas/bakas med de olika programmen. Låt ugnen svalna till rumstemperatur efter avslutad tillagning innan du startar ett automatikprogram. Under vissa automatikprogram måste du tillsätta vätska efter en del av tillagningstiden. En anvisning visas då i displayen. För en del automatikprogram måste du vänta tills föruppvärmningen är avslutad innan du kan sätta in maten i ugnen. En anvisning visas då i displayen. Angivelsen av programtiden för automatik är en cirkatid. Beroende på tillagningsförloppet kan den förkortas eller förlängas. Tillagningstiderna beror också på temperaturen hos det som ska tillagas, det gäller särskilt kött. 71

72 Egna program Du kan göra upp till 20 egna program och spara dem. Du kan kombinera upp till tio tillagningssteg för att precisera dina favoritrecept. För varje tillagningssteg kan du göra egna individuella inställningar, till exempel ugnsfunktion, temperatur och tillagningstid eller kärntemperatur. Du kan ange falshöjd(-er) för livsmedlet. Du kan ange programnamnet som hör till ditt recept. Om du väljer ditt program på nytt och startar det så kommer det automatiskt starta. Andra möjligheter för att göra egna program: Efter att ett automatikprogram gått färdigt sparar du det som ett eget program. Spara efter en tillagning med inställd tillagningstid. Sedan skriver du in ett programnamn. Skapa egna program Välj. Om du inte gjort ett eget program ännu så visas Skapa program. Bekräfta med OK. Om du har gjort egna program så visas programnamnen under Bearbeta program. Bläddra i urvalslistan tills Bearbeta program är markerad. Bekräfta med OK. Skapa program är markerat. Bekräfta med OK. Nu kan du bestämma inställningar för det första tillagningssteget. Följ anvisningarna i displayen: Välj och bekräfta önskade inställningar. Tips! Beroende på vald funktion så kan du koppla in snabbuppvärmningen med Ytterligare inställningsmöjligheter. 72

73 Egna program Alla inställningar för det första tillagningssteget är nu bestämda. Du kan lägga till ytterligare tillagningssteg, till exempel om du vill använda ett tillagningssteg till efter den första funktionen. Om du behöver ytterligare tillagningssteg så väljer du Lägg till tillagningssteg och gör som i det första tillagningssteget. När alla tillagningssteg är fastlagda så väljer du Avsluta program. Sedan fastställer du falshöjd (-er) för maten: Välj och bekräfta önskad(-e) falshöjd (-er). I displayen visas en sammanfattning av dina inställningar. Kontrollera inställningarna och bekräfta med OK. Bläddra i urvalslistan tills Spara är markerad. Bekräfta med OK. Sedan anger du programnamnet. Förutom alfabetet hittar du följande symboler: Symbol Betydelse Mellanslag Alfabet med versaler Alfabet med små bokstäver Siffror från 0 till 9 och bindestreck - Bekräfta programnamn Bläddra i urvalslistan tills önskat tecken är ljust markerat. Bekräfta med OK. Valt tecken visas i den övre raden. Med kan du radera tecknen efter varandra. Du kan välja max 10 tecken. Välj sedan nästa tecken. När du har skrivit in ett programnamn så bläddrar du i urvalslistan tills är markerat. Bekräfta med OK. I displayen visas en bekräftelse om att att ditt programnamn sparats. Bekräfta med OK. 73

74 Egna program Starta egna program Ställ in det som ska tillagas i ugnen. Välj. I displayen visas programnamnen och under dem visas Bearbeta program. Bläddra i urvalslistan tills önskat program är markerat. Bekräfta med OK. I displayen visas en urvalslista: Bläddra i urvalslistan tills önskat land är markerat. Bekräfta med OK. Bekräfta anvisningen om vilken falshöjd maten ska sättas in på med OK. Programmet startar direkt eller vid den valda tidpunkten. Starta direkt Programmet startar direkt. Belysningen tänds också direkt. Start kl. Du bestämmer en tidpunkt som du vill att programmet ska starta på. Ugnsvärmen startar automatiskt vid denna tidpunkt. Klar kl. Du bestämmer en tidpunkt som du vill att programmet ska sluta på. Ugnsvärmen stängs av automatiskt vid denna tidpunkt. Ändra tillagningssteg Denna menypunkt beskrivs under avsnittet "Ändra egna program". 74

75 Egna program Ändra egna program Ändra tillagningssteg Tillagningsstegen i automatikprogrammen som du har sparat under egna namn kan du inte ändra på. Välj. I displayen visas programnamnen och under dem visas Bearbeta program. Bläddra i urvalslistan tills önskat program är markerat. Bekräfta med OK. Bläddra i urvalslistan tills Ändra tillagningssteg är markerad. Bekräfta med OK. Det första tillagningssteget är markerat. Du kan ändra bestämda inställningar för ett tillagningssteg i taget eller lägga till ytterligare tillagningssteg. Bläddra i urvalslistan tills önskat tillagningssteg eller Lägg till tillagningssteg är markerat. Bekräfta med OK. Ändra programmet efter dina önskemål (se avsnittet "Skapa egna program"). Bekräfta med OK. Kontrollera inställningarna och bekräfta med OK. Bläddra i urvalslistan tills Spara är markerad. Bekräfta med OK. De ändrade tillagningsstegen sparas i ditt program. Ändra namnet vid behov (se avsnittet "Skapa egna program"). I displayen visas en bekräftelse om att att ditt programnamn sparats. Bekräfta med OK. 75

76 Egna program Ändra namn Välj. I displayen visas programnamnen och under dem visas Bearbeta program. Bekräfta med OK. Bläddra i urvalslistan tills Ändra program är markerad. Bekräfta med OK. Bläddra i urvalslistan tills önskat program är markerat. Bekräfta med OK. Bläddra i urvalslistan tills Ändra namn är markerad. Bekräfta med OK. Ändra namnet (se avsnittet "Skapa egna program"). När du har skrivit in ett programnamn så bläddrar du i urvalslistan tills är markerat. Bekräfta med OK. I displayen visas en bekräftelse om att att ditt programnamn sparats. Bekräfta med OK. Det ändrade namnet sparas. Radera egna program Välj. I displayen visas programnamnen och under dem visas Bearbeta program. Bekräfta med OK. Bläddra i urvalslistan tills Radera program är markerad. Bekräfta med OK. Bläddra i urvalslistan tills önskat program är markerat. Bekräfta med OK. I displayen visas Radera?. Bläddra i urvalslistan tills Ja är markerad. Bekräfta med OK. Programmet raderas. Du kan också radera alla egna program samtidigt (se avsnittet "Inställningar - Fabriksinställningar - Egna program"). 76

77 Bakning Att livsmedlen behandlas skonsamt är viktigt för den som ska äta dem. Kakor, pizza, pommes frites och liknande ska endast brynas tills de blir gyllengula, inte mörkbruna. Funktioner Beroende på tillagning kan du använda Varmluft plus, Intensivbakning, Kombitillagning eller Över- och undervärme. Bakformar Valet av bakform beror på vilken funktion och typ av bakverk du ska grädda. Varmluft plus, Intensivbakning, Kombitillagning : Bakplåt, långpanna och bakformar som tål att användas i ugn. Över- och undervärme : Matta och mörka bakformar. Undvik ljusa formar av blanka material eftersom gräddningen i dessa blir ojämn och/eller bryningen svag och under ogynnsamma förhållanden blir det som gräddas inte genomgräddat. Ställ alltid bakformen på ugnsgallret. Rektangulära eller avlånga formar ställer du tvärs över ugnsgallret för att värmefördelningen ska bli optimal i formen och för att gräddningsresultatet ska bli jämnt. Grädda mjuka fruktkakor och höga, mjuka kakor i långpannan. Bakplåtspapper och smörning Miele tillbehör som till exempel långpannan har en PerfectClean-yta (se avsnittet "Utrustning"). I allmänhet behöver man inte smöra ytor med PerfectClean eller använda bakplåtspapper. Bakplåtspapper behövs för vissa typer av bröd/bakverk som har doppats i natriumhydroxid vilket kan skada den PerfectClean-förädlade ytan deg som på grund av en stor andel äggvita lätt klibbar fast, till exempel macarons eller maränger tillagningen av djupfrysta produkter på ugnsgallret. 77

78 Bakning Anvisningar för baktabellerna I tabellerna finns uppgifter för den rekommenderade funktionen markerade med fetstil. Tiderna gäller för en ej förvärmd ugn om inget annat anges. Om ugnen är förvärmd förkortas baktiden med cirka tio minuter. Temperatur Välj den lägre temperaturen. Vid högre temperaturer förkortas dock baktiderna men bryningen blir ojämn och själva gräddningsresultatet blir inte heller jämnt. Baktid: Prova efter den kortare tiden om bakverket är klart. Stick ner en trästicka. Om smeten inte klibbar fast vid trästickan så är det klart. Falshöjd Falshöjden som du skjuter in bakverket på är beroende av ugnsfunktion och hur många plåtar du använder. Varmluft plus 1 bakplåt: falshöjd 2 2 bakplåtar: falshöjd 1+3 / bakplåtar: falshöjd Om du använder långpanna och bakplåtar samtidigt på olika falshöjder ska du sätta in långpannan under bakplåtarna. Grädda fuktiga bakverk och mjuka kakor på max två falshöjder samtidigt. Kombitillagning 1 bakplåt: falshöjd 2 Intensivbakning 1 bakplåt: falshöjd 1 eller 2 Över- och undervärme 1 bakplåt: falshöjd 1 eller 2 78

79 Bakning Baktabeller Sockerkakssmet Kakor/ bakverk [ C] [min] Muffins (1 bakplåt) ) ) Muffins (2 bakplåtar) ) ) Småmuffins (1 bakplåt) * 150 1) ) 2) Småmuffins (2 bakplåtar) * 150 1) 2) Småkakor (1 bakplåt) ) ) 2) Småkakor (2 bakplåtar) ) ) Sandkaka ) ) 2) Sockerkaka Ugnsfunktion/ Varmluft plus / Över- och undervärme Temperatur / Falshöjd / Baktid * Inställningarna gäller också enligt anvisningarna EN ) Stäng av snabbuppvärmningen under uppvärmningsfasen genom att trycka på den lysande touchknappen. 2) Förvärm ugnen. 3) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om det som gräddas redan har en fin färg innan den angivna gräddningstiden är förbi. 79

80 Bakning Sockerkakssmet Kakor/ bakverk [ C] [min] Sockerkaka (bakplåt) ) ) 2) Tigerkaka, nötkaka (form) Fruktkaka med marängtäcke/glasyr (plåt) ) ) Mjuk fruktkaka (bakplåt) Fruktkaka (form) ) 2) Tårtbotten ) Ugnsfunktion/ Varmluft plus / Över- och undervärme Temperatur / Falshöjd / Baktid ) 2) ) Stäng av snabbuppvärmningen under uppvärmningsfasen genom att trycka på den lysande touchknappen. 2) Förvärm ugnen. 80

81 Deg som knådas Bakning Kakor/ bakverk [ C] [min] Småmuffins (1 bakplåt) ) ) 2) Småmuffins (2 bakplåtar) ) ) Spritsade småkakor (1 bakplåt) * 140 1) ) 2) Spritsade småkakor (2 bakplåtar) * 140 1) ) Tårtbotten ) Streuselkuchen Kesellakaka ) ) Ugnsfunktion / Varmluft plus / Över- och undervärme / Intensivbakning Temperatur / Falshöjd / Baktid * Inställningarna gäller också enligt anvisningarna EN ) Stäng av snabbuppvärmningen under uppvärmningsfasen genom att trycka på den lysande touchknappen. 2) Förvärm ugnen. 3) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om det som gräddas redan har en fin färg innan den angivna gräddningstiden är förbi. 81

82 Bakning Deg som knådas Kakor/ bakverk [ C] [min] Äppelkaka (form 20 cm) * 160 1) ) Äppelkaka, med lock ) ) 2) Fruktkaka med glasyr (form) Wähe (bakplåt) ) Ugnsfunktion / Varmluft plus / Över- och undervärme / Intensivbakning Temperatur / Falshöjd / Baktid * Inställningarna gäller också enligt anvisningarna EN ) Stäng av snabbuppvärmningen under uppvärmningsfasen genom att trycka på den lysande touchknappen. 2) Förvärm ugnen. 82

83 Vetedeg med jäst/deg med olja och kesella Kakor/ bakverk Gugelhupf (tyskt vetebröd/sockerkaka som gräddas i hög form) [ C] Bakning [min] ) ) Stollen (tyskt julbröd) Streuselkuchen Mjuk fruktkaka (bakplåt) Degknyten med frukt (1 bakplåt) ) Degknyten med frukt (2 bakplåtar) ) Ugnsfunktion/ Varmluft plus / Över- och undervärme Temperatur / Falshöjd / Baktid 1) Stäng av snabbuppvärmningen under uppvärmningsfasen genom att trycka på den lysande touchknappen. 2) För vetedeg. Använd falshöjd 3 för degar med kvarg och olja. 3) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om det som gräddas redan har en fin färg innan den angivna gräddningstiden är förbi. 83

84 Bakning Vetedeg med jäst/deg med olja och kesella Kakor/ bakverk [ C] [min] Vitt bröd Fullkornsbröd ) Pizza (bakplåt) ) 2 2) ) Lökpaj Jäsa vetedeg ) Ugnsfunktion / Varmluft plus / Över- och undervärme / Intensivbakning Temperatur / Falshöjd / Baktid 1) Förvärm ugnen. 2) För vetedeg. Använd falshöjd 3 för degar med kvarg och olja. 3) 3) ) Kärlet kan ställas direkt på ugnens botten. Om kärlet är stort kan du också ta ut ugnsstegarna. Använder du ugnsfunktionen Över- och undervärme ska du också sätta gallret på ugnens botten. 84

85 Sockerkakssmet Bakning Kakor/ bakverk [ C] [min] Tårtbotten (2 ägg) ) ) 2) Tårtbotten (4 6 ägg) ) ) 2) Tårtbotten * 180 1) ) 2) Rulltårta ) 2) Ugnsfunktion/ Varmluft plus / Över- och undervärme Temperatur / Falshöjd / Baktid * Inställningarna gäller också enligt anvisningarna EN ) 2) ) Stäng av snabbuppvärmningen under uppvärmningsfasen genom att trycka på den lysande touchknappen. 2) Förvärm ugnen. 85

86 Bakning Smördeg och deg med mycket ägg/vätska Kakor/ bakverk [ C] [min] Petit-chouer (1 bakplåt) ) 2) Petit-chouer (2 bakplåtar) ) Smördeg (1 bakplåt) Smördeg (2 bakplåtar) ) Macarons (1 bakplåt) ) 2) Macarons (2 bakplåtar) ) Ugnsfunktion/ Varmluft plus / Över- och undervärme Temperatur / Falshöjd / Baktid 1) Stäng av snabbuppvärmningen under uppvärmningsfasen genom att trycka på den lysande touchknappen. 2) Förvärm ugnen. 3) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om det som gräddas redan har en fin färg innan den angivna gräddningstiden är förbi. 86

87 Stekning Funktioner Beroende på tillagning kan du använda Varmluft plus, Kombitillagning, Stekautomatik, Över- och undervärme eller automatikprogram. Tillagningskärl Du kan använda alla typer av kärl som är ugnsfasta: ugnspannor, glasformar, stekpåsar, lergrytor, långpannor, galler på långpanna. Vi rekommenderar att steka i en gryta eftersom det då bildas sky som du lätt kan använda för att göra en sås. Dessutom hålls ugnen renare än om du steker på galler. Tips Bryning: bryningen sker i slutet av stektiden. Köttet får en intensivare bryning om man steker det utan lock efter ungefär halva tiden. Vilotid: Ta ut maten ur ugnen efter avslutad ugnsstekning, linda in det i aluminiumfolie och låt det vila i cirka 10 minuter. På detta sätt rinner mindre köttsaft ut när köttet skärs upp. Steka fågel: huden på fågelköttet blir krispigt om du 10 minuter innan det är klart penslar det med saltvatten. 87

88 Stekning Anvisningar för stektabellerna I tabellerna finns uppgifter för den rekommenderade funktionen markerade med fetstil. Tiderna gäller för en ej förvärmd ugn om inget annat anges. Om ugnen är förvärmd förkortas baktiden med cirka tio minuter. Temperatur Välj generellt den lägre temperaturen. På högre temperaturer får köttet visserligen färg men blir inte genomstekt. Välj cirka 20 C lägre temperaturer för Varmluft plus, Kombitillagning eller Stekautomatik än för Överoch undervärme. På köttbitar som väger mer än 3 kg så väljer du en temperatur som är 10 C lägre än vad som anges i stektabellen. Stekningen tar lite tid längre men köttet får ett jämnare tillagningsresultat och den krispiga ytan blir inte för tjock. När du ska steka på ugnsgallret väljer du en temperatur som är cirka 10 C lägre än om du steker i ugnspanna. Förvärmning Vanligtvis behöver du inte någon förvärmning, men när du gör rostbiff och filé är det dock bra med förvärmning. Stektid Stektiden kan fastställas på följande sätt: stekens höjd (cm) gånger tiden per cm höjd (min/cm): Nöt/vilt: min/cm Fläsk/kalv/lamm: min/cm Rostbiff/filé: 8 10 min/cm Stektiden förlängs med cirka 20 minuter per kg om köttet är djupfryst. Djupfryst kött upp till 1,5 kg kan stekas utan att först tinas upp. Prova efter den kortare tiden om köttet är klart. Falshöjd Använd generellt sett falshöjd 2. 88

89 Stekning Stektabeller Nöt, kalv Maträtt Nötstek, cirka 1 kg / ) ) [ C] [min] 7) [ C] Oxfilé, cirka 1 kg 1) / ) ) ) ) Rostbiff cirka 1 kg 1) / ) ) ) ) ) ) 3) ) Kalvstek, cirka 1,5 kg / ) ) Ugnsfunktion / Temperatur / Falshöjd / Stektid / Kärntemperatur Varmluft plus / Stekautomatik / Kombitillagning / Över- och undervärme 1) Använd långpannan. Stek köttet i stekpanna innan det sätts in i ugnen. 2) Utlös ett ångutsläpp i början av tillagningen när du tillagar med ugnsfunktionen Kombiltillagning. 3) Om du tillagar med Kombitillagning utlöser du de manuella ångutsläppen efter uppvärmningsfasen fördelade över tillagningstiden. 4) Förvärm ugnen. Stäng av snabbuppvärmningen under uppvärmningsfasen genom att trycka på den lysande touchknappen. 5) Börja tillagningen med lock. Ta sedan bort locket efter halva tillagningstiden och häll över cirka 0,5 liter vätska. 6) Ös med cirka 0,5 liter vätska efter halva tillagningstiden. 7) Om du har en separat stektermometer kan du också använda den angivna kärntemperaturen som riktlinje. 8) Beroende på hur genomstekt du vill ha köttet: rare: C, medium: C, well done: C 89

90 Stekning Fläskkött Maträtt 1) ) Skinkstek/stek, cirka 1 kg / ) [ C] [min] 3) [ C] ) 1) ) Skinkstek med svål, cirka 2 kg / ) ) 1) Kassler cirka 1 kg / ) ) Köttfärslimpa, cirka 1 kg / ) ) Ugnsfunktion / Temperatur / Falshöjd / Stektid / Kärntemperatur Varmluft plus / Stekautomatik / Kombitillagning / Över- och undervärme 1) Om du tillagar med Kombitillagning utlöser du de manuella ångutsläppen efter uppvärmningsfasen fördelade över tillagningstiden. 2) Ös med cirka 0,5 liter vätska efter halva tillagningstiden. 3) Om du har en separat stektermometer kan du också använda den angivna kärntemperaturen som riktlinje. 90

91 Stekning Lamm, vilt Maträtt 1) ) Fårfiol cirka 1,5 kg / ) [ C] [min] 5) [ C] ) 1) ) Lammsadel cirka 1,5 kg / ) ) ) ) Viltstek cirka 1 kg / ) ) Ugnsfunktion / Temperatur / Falshöjd / Stektid / Kärntemperatur Varmluft plus / Stekautomatik / Kombitillagning / Över- och undervärme 1) Om du tillagar med Kombitillagning utlöser du de manuella ångutsläppen efter uppvärmningsfasen fördelade över tillagningstiden. 2) Förvärm ugnen. 3) Börja tillagningen med lock. Ta sedan bort locket efter halva tillagningstiden och häll över cirka 0,5 liter vätska. 4) Ös med cirka 0,5 liter vätska efter halva tillagningstiden. 5) Om du har en separat stektermometer kan du också använda den angivna kärntemperaturen som riktlinje. 91

92 Stekning Fågel, fisk Maträtt [ C] [min] Fågel, 0,8 1 kg / Fågel cirka 2 kg / Fågel, fylld, cirka 2 kg / ) [ C] Fågel, cirka 4 kg / ) ) Fisk i bit, cirka 1,5 kg / ) Ugnsfunktion / Temperatur / Falshöjd / Stektid / Kärntemperatur Varmluft plus / Stekautomatik / Kombitillagning / Över- och undervärme 1) Om du tillagar med Kombitillagning utlöser du de manuella ångutsläppen efter uppvärmningsfasen fördelade över tillagningstiden. 2) Ös med cirka 0,5 liter vätska efter halva tillagningstiden. 3) Om du har en separat stektermometer kan du också använda den angivna kärntemperaturen som riktlinje. 92

93 Tillagning med låg temperatur Denna funktion passar perfekt för ömtåliga köttbitar av nöt, fläskkött, kalv eller lamm som ska tillagas på exakt gradtal. Köttet steks först på en hög temperatur under en kortare tid. Sedan ställs köttet in i den förvärmda ugnen där det kommer tillagas på låg temperatur och under en längre tid. Köttsaften börjar cirkulera i köttbiten och fördelas jämnt ända ut till de yttre skikten. Resultatet blir väldigt mört och saftigt. Tips Använd bara välhängt, magert kött utan senor och fettränder. Benet måste tas ur. Använd fett som går att hetta upp ordentligt när du steker. Täck inte över köttet under tillagningen. Tillagningstiden är cirka 2-4 timmar och beror på vikt och storlek på köttet samt hur genomstekt du vill ha det och vilken färg det ska ha. Förlopp Använd långpannan med ugnsgallret ovanpå. Använd inte ugnsfunktionen Snabbuppvärmning för förvärmning. Skjut in långpannan med ugnsgallret på falshöjd 2. Välj ugnsfunktionen Över- och undervärme och en temperatur på 130 C. Avaktivera snabbuppvärmningen genom att välja den lysande touchknappen. Förvärm ugnen med långpannan och ugnsgallret i cirka 15 minuter. Medan ugnen förvärms steker du på köttet ordentligt på alla sidor på hällen. Risk för brännskador! Använd grytvantar när du skjuter in eller tar ut maten ur ugnen och vid annan hantering i det heta tillagningsutrymmet. Lägg det brynta köttet på gallret. Välj. Temperatur är markerat. Bekräfta med OK och minska temperaturen till 100 C. Tillaga färdigt köttet. Du kan automatiskt stänga av en tillagning (se avsnittet "Utökad användning Ställa in tillagningstider"). 93

94 Tillagning med låg temperatur Efter tillagningen kan du skära upp köttet direkt. Det behöver inte vila alls. påverkas inte tillagningsresultatet om köttet får ligga kvar i ugnen efter tillagningstidens slut. Det går bra att hålla det varmt tills det serveras. har köttet en perfekt serveringstemperatur. Lägg upp köttet på förvärmda tallrikar och servera det med en varm sås så att köttet inte svalnar så snabbt. Tillagningstider/Kärntemperaturer Kött [min] [ C] Oxfilé Rostbiff rare medium well done Fläskfilé Kassler * Kalvfilé Kalvsadel * Lammsadel * tillagningstid Kärntemperatur Om du har en separat stektermometer kan du också använda den angivna kärntemperaturen som riktlinje. * utan ben 94

95 Grillning Risk för brännskada! Om du grillar med öppen lucka så kommer inte den varma luften att ledas via kylfläkten. Därför blir vred och så vidare varma. Stäng därför luckan när du grillar. Tillagningskärl Ugnsfunktioner Grill För grillning av platta grillbitar och gratinering. Elementet för övervärme och grill blir glödande rött för att producera värmen som behövs. Varmluftsgrillning Används för att grilla grillgods som är lite tjockare, till exempel kyckling. Värmeelementet för övervärme och grill samt fläkten startar växelvis. Använd långpannan med ugnsgallret eller grill- och stekplåten (om sådan finns) ovanpå. Den senare skyddar köttsaft som droppar ner från att brännas vid så att den kan användas. Använd inte bakplåten. 95

96 Grillning Förbereda maten för grillning Skölj av kött snabbt under kallt, rinnande vatten och torka av det. Salta inte köttskivorna innan du grillar dem eftersom köttsaften då sipprar ut. Magert kött kan du pensla med olja. Använd inga andra fetter eftersom de lätt kan bli för mörka och även börja ryka. Putsa till platta fiskbitar och skivor och salta dem. Du kan även droppa över citronsaft. Grillning Lägg ugnsgallret eller grill- och stekplåten (om sådan finns) på långpannan. Lägg på det du ska grilla på gallret. Välj funktion och temperatur. Förvärm ugnen med värmeelementet till Övervärme-/Grill i cirka 5 minuter. Risk för brännskador! Använd grytvantar när du skjuter in eller tar ut maten ur ugnen och vid annan hantering i det heta tillagningsutrymmet. Skjut in maten på rätt falshöjd (se grilltabellen"). Stäng luckan. Vänd grillgodset efter halva tiden. 96

97 Grillning Anvisningar till grilltabellen I tabellerna finns uppgifter för den rekommenderade funktionen markerade med fetstil. Prova om grillgodset är klart efter den kortare tiden. Beakta temperaturer, mikrovågseffekter, falshöjder och tider. Hänsyn är tagen till olika tillagningskärl, köttbitar och matlagningsvanor. Temperatur Välj generellt den lägre temperaturen. På högre temperaturer får köttet visserligen färg men blir inte genomstekt. Förvärmning Förvärm ugnen med värmeelementet till Övervärme-/Grill i cirka 5 minuter. Falshöjd Välj falshöjd beroende på tjockleken på det du ska grilla. Platta grillbitar: Falshöjd 3 eller 4 Grillgods med större diameter: Falshöjd 1 eller 2 Grilltid Platta kött- eller fiskskivor: 6 8 minuter per sida. Tjockare skivor behöver mer tid per skiva.tänk på att skivorna ska vara ungefär lika tjocka så att grilltiderna inte skiljer sig åt alltför mycket. Vänd grillgodset efter halva tiden. Är maten färdiggrillad? Om du vill kontrollera hur pass väl köttet är grillat kan du trycka på det med en sked: rare medium well done Om köttet fortfarande är väldigt elastiskt så är det fortfarnde rött inuti. Om köttet bara ger efter lite grann så är det rosa inuti. Om köttet nästan inte ger efter någonting så är det genomstekt. Prova efter den kortare tiden om maten är klar. Tips! Om ytan på lite större köttbitar redan har fått en ganska mörk färg men fortfarande inte är färdigt så skjuter du in grillgodset på en lägre falshöjd eller minskar grilltemperaturen. Då blir inte ytan för mörk. 97

98 Grillning Grilltabell Grillrätt [ C] [min] [ C] [min] Platta grillbitar Biff av nöt 4/ Hamburgare * Grillspett Grillspett med fågel Karréstek Lever Frikadeller Bratwurst Fiskfilé Forell Toast * ) 5 8 Toast Hawaii Tomater Persikor 2/ Grillbitar med större diameter Kyckling, cirka 1,2 kg 1 1) Fläsklägg, cirka 1 kg Grill / Varmluftsgrill Falshöjd / Temperatur / Grilltid * Inställningarna gäller när du använder ugnsfunktionen Grill även för angivelser enligt EN ) Använd falshöjd 2 för funktionen Varmluftsgrillning. 2) Förvärm inte värmeelementet för övervärme/grill. 98

99 Fler användningsområden Utöver automatikprogrammen har din ugn följande specialanvändningar som du hittar under Ytterligare program : Upptining Bryning Dessutom hittar du information till dessa användningar i det här avsnittet: Konservering Djupfrysta produkter/färdiga rätter Torkning Uppvärmning (uppvärmning av mat på tallrik) Jäsa vetedeg Pizza Värma porslin 99

100 Fler användningsområden Ytterligare program Bryningsfunktion Bryningsfunktionen passar bra för att laga fisk. Du kan ställa in en temperatur mellan 100 och 250 C. Välj. Välj Bryning och ändra den förprogrammerade temperaturen vid behov. Följ anvisningarna i displayen. Användningsexempel: Maträtt [ C] [min] Skinkstek cirka 1,5 kg Oxstek cirka 1,5 kg Temperatur / Tillagningstid Beroende på storleken på det du ska tillaga så använder du antingen nivå 1 eller 2. De angivna tiderna gäller för en ugn som inte har förvärmts. Börja tillagningen med lock. Ta sedan bort locket efter tre fjärdedelar av tillagningstiden och häll över cirka 0,5 liter vätska. Kontrollera om maten är klar efter den kortare tiden. 100

101 Fler användningsområden Upptining Funktionen Upptining har tagits fram särskilt för att skonsamt tina upp fryst mat. Du kan ställa in en temperatur mellan 25 och 50 C. Välj. Välj Upptining. Ändra den förprogrammerade temperaturen och ställ in tillagningstiden. Följ anvisningarna i displayen. Luften i ugnen cirkuleras runt och maten tinas skonsamt upp. Risk för salmonella! Tänk extra mycket på hygienen när du tinar upp fågelkött. Använd inte vätskan som blir över när du tinar fågel. Upptiningstid Tiderna beror på vad som ska tinas och hur mycket det väger: Frysta rätter [g] [min] Kyckling Kött Bratwurst Fisk Jordgubbar Smörkaka Bröd vikt / upptiningstid Tips Ta ut det djupfrysta livsmedlet ur förpackningen och lägg det i långpannan eller i en skål för upptining. Använd långpannan med ugnsgallret ovanpå på när du tinar fågelkött. Då ligger inte köttet direkt i vätskan som bildas. Kött, fågel eller fisk behöver inte vara helt upptinat. Det räcker med att det är lite tinat så att ytan kan ta upp kryddor. 101

102 Fler användningsområden Torkning Detta program har tagits fram speciellt för att torka livsmedel. Du kan ställa in en temperatur mellan 80 och 100 C. Frukt och grönt måste vara tillräckligt mogen och inte ha vara stött. Förbered det du ska torka. Skala och rensa äpplen och skär dem i 0,5 cm tjocka ringar. Kärna ur plommon. Skala och rensa päron och skär dem i stavar. Skala bananer och skär dem i skivor. Rensa svamp och skär den i skivor. Skär bort stjälkarna från persilja och dill. Fördela det som ska torkas jämnt i långpannan. Du kan även använda den hålade bakplåten om du har en sådan. Välj. Välj Torkning. Ändra den förprogrammerade temperaturen och ställ in tillagningstiden. Följ anvisningarna i displayen. Torkningsgods [min] Frukt Grönsaker Örter * Torkningstid * *Eftersom fläkten är inkopplad på det här programmet så använder du funktionen Över- och undervärme för att torka kryddor med en temperatur på C. Minska temperaturen om du ser att det bildas vattendroppar i ugnen. Risk för brännskada! Använd grythandskar när du sätter in mat eller tar ut något ur ugnen. Låt den torkade frukten eller grönsakerna svalna. Torkad frukt måste vara helt torr men ändå mjuk och elastisk. Förvara den i burkar som är ordentligt stängda. 102

103 Fler användningsområden Uppvärmning Detta program arbetar med ånga och har tagits fram särskilt för uppvärmning av mat på tallrik. Du kan välja mellan följande: Köttskiva m grönsaker Köttskiva med potatis Köttskiva med Klöße Köttskiva med pasta Fisk med grönsaker Fisk med potatis Grönsaksgratäng Pastagratäng Jäsa vetedeg Detta program har tagits fram särskilt för att jäsa vetedeg utan tillförsel av ånga. Du kan ställa in en temperatur mellan 30 och 50 C. Välj. Välj Jäsa vetedeg. Ändra den förprogrammerade temperaturen och ställ in tillagningstiden. Följ anvisningarna i displayen. Om du vill jäsa degen med ångtillförsel ska du använda respektive automatikprogram. Pastarätter med sås Pizza Ragu Använd värmebeständigt porslin. Ställ maten som ska värmas utan lock på ugnsgallret. Välj. Välj Uppvärmning och ändra den förprogrammerade temperaturen vid behov. Följ anvisningarna i displayen. Risk för brännskador! Använd grythandskar när du tar ut kärlen. På undersidan av porslinet kan det bildas några vattendroppar. 103

104 Fler användningsområden Pizza Detta program har tagits fram särskilt för att grädda pizza. Du kan ställa in en temperatur mellan 160 och 250 C. Välj. Välj Pizza. Ändra den förprogrammerade temperaturen och ställ in tillagningstiden. Följ anvisningarna i displayen. Värma porslin Detta program har tagits fram särskilt för att värma upp porslin. Du kan ställa in en temperatur mellan 50 och 80 C. Använd värmebeständigt porslin. Skjut in gallret på nivå 2 och ställ in porslinet som ska värmas på det. Beroende på porslinets storlek kan du också ställa det på ugnsbotten och dessutom ta ut ugnsgallren. Välj. Välj Värma porslin. Ändra den förprogrammerade temperaturen och ställ in tillagningstiden. Följ anvisningarna i displayen. Risk för brännskador! Använd grythandskar när du tar ut kärlen. 104

105 Fler användningsområden Konservering Kärl för konservering Skaderisk! I slutna konservburkar uppstår ett övertryck vid konservering och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte ugnen till att konservera och värma upp konservburkar. Använd endast glasburkar avsedda för konservering. Konserveringsglas Glasburkar med skruvlock. Konservera frukt och grönsaker Vi rekommenderar ugnsfunktionen Varmluft plus. Angivelserna gäller för max 6 glas med en liters innehåll. Skjut in långpannan på falshöjd 2 och ställ glasen ovanpå. Välj ugnsfunktionen Varmluft plus och en temperatur på C. Vänta tills du ser små bubblor som stiger i burkarna. Sänk temperaturen i tid för att undvika att det kokar över. Frukt/gurka Ställ in lägsta möjliga temperatur när du ser bubblor som stiger i burkarna. Låt sedan burkarna stå i ytterligare minuter i den varma ugnen. Grönsaker Minska temperaturen till 100 C till du ser bubblor i burkarna. [min] Morötter Sparris, ärtor, bönor Konserveringstid Ställ in lägsta möjliga temperatur efter konserveringen. Låt sedan burkarna stå i ytterligare minuter i den varma ugnen. Efter avslutad konservering Risk för brännskada! Använd grythandskar när du sätter in mat eller tar ut varm mat. Ta ut burkarna ur ugnsutrymmet. Täck över dem med en duk och låt dem stå övertäckta i cirka 24 timmar på en plats där det inte drar. Testa sedan om burkarna är stängda ordentligt. 105

106 Fler användningsområden Djupfrysta produkter/färdiga rätter Tips Kakor, pizza och baguetter Tillaga djupfrysta produkter med bakpapper på ugnsgallret. Vid tillagning av djupfrysta produkter kan bakplåten och långpannan deformeras så mycket att de inte längre kan tas ut ur ugnen. Vid varje påföljande användning blir de mer deformerade. Välj den lägre temperaturen av de temperaturer som anges på förpackningen. Pommes frites, kroketter och liknande Dessa djupfrysta produkter kan tillagas på bakplåten eller i långpannan. Lägg ett bakplåtspapper under de djupfrysta produkterna. Välj den lägre temperaturen av de temperaturer som anges på förpackningen. Vänd maten flera gånger. Gör så här Att livsmedlen behandlas skonsamt är viktigt för den som ska äta dem. Kakor, pizza, pommes frites och liknande ska endast brynas tills de blir gyllengula, inte mörkbruna. Välj den rekommenderade funktionen och temperaturen som anges på förpackningen. Förvärm ugnen. Skjut in maten på den rekommenderade falshöjden i den förvärmda ugnen. Testa om maten är klar efter den kortare av tiderna som anges på förpackningen. 106

107 Rengöring och skötsel Risk för brännskador! Värmeelementen måste vara avstängda. Ugnsutrymmet måste vara svalt. Skaderisk! Ångan från en ångrengörare kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning. Använd inte ångrengörare för att göra rent ugnen. Ytorna kan missfärgas eller skadas om de kommer i kontakt med olämpliga rengöringsmedel. Fronten är särskilt känslig för ugnsrengöringsmedel och avkalkningsmedel. Alla ytor är repkänsliga. Repiga glasytor kan under vissa omständigheter gå sönder. Ta bort rester från sådana rengöringsmedel på en gång. Olämpliga rengöringsmedel För att undvika att ytorna skadas ska du undvika följande vid rengöring rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid kalklösande rengöringsmedel på ugnsfronten skurmedel i pulver eller flytande form rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel rengöringsmedel för rostfritt stål diskmaskinsrengöringsmedel rengöringsmedel för glas eller fönsterputsmedel rengöringsmedel för glaskeramikhällar hårda eller gamla disksvampar och borstar eller använda disksvampar som innehåller rester av skurmedel rengöringssvampar för glaskeramiska ytor vassa metallskrapor stålull mekanisk rengöring på vissa ställen, exempelvis putsmaskin eller liknande. ugnsrengöringsmedel * rostfria stålbollar * * vid svårare smuts kan du använda det medlet på PerfectClean-ytor 107

108 Rengöring och skötsel Om smuts får bita sig fast en längre tid kan det hända att det inte går att få bort. Om du använder ugnen ofta utan att göra rent den emellan användningarna kan ugnen bli svårare att göra rent. Det bästa är att alltid ta bort smuts direkt. Tillbehören kan inte diskas i diskmaskin. Tips Smuts/rester som till exempel fruktsaft och kaksmet är lättare att få bort så länge ugnen fortfarande är varm. För lättare rengöring för hand så kan du ta loss och plocka isär luckan, ta ut ugnsstegarna med FlexiClip-teleskopskenorna (om sådana finns) och fälla ner elementet för övervärme och grillen. Normal smuts Runt omkring ugnsutrymmet finns en glastätning som tätning mot luckglaset som kan ta skada av repor och så vidare. Om det inte är absolut nödvändigt så ska du inte rengöra denna glastätning. Normal smuts tar du lättas bort direkt med varmt vatten, handdiskmedel och en ren disksvamp eller med en ren, fuktig mikrofibertrasa. Var noga med att få bort rester från rengöringsmedel med vatten. Det är speciellt viktigt att göra på ytor med PerfectClean eftersom rester av rengöringsmedel påverkar den smutsavvisande effekten. Torka därefter ytorna torra med en mjuk trasa. 108

109 Rengöring och skötsel Hårt fastsittande smuts (förutom FlexiClip-teleskopskenor) Förändringar i färg och matta ställen kan uppstå av fruktsaft och stekrester. Det påverkar dock inte några funktioner. Försök inte ta bort dessa till varje pris. Använd bara de hjälpmedel som anges. Avlägsna fastsittande smuts med en rengöringsskrapa eller rostfri stålboll. Vid mycket svår smuts så stryker du på Mieles ugsrengöringsmedel på den kalla PerfectClean-ytan och låter det verka enligt anvisningarna på förpackningen. Ugnsrengöringsmedel från andra tillverkare får bara användas på kalla ytor och får inte verka längre än 10 minuter. När det har verkat kan du också använda den hårda sidan på en disksvamp. Ta bort alla rester av rengöringsmedel ordentligt med vatten och torka sedan av ytorna. 109

110 Rengöring och skötsel Rengöra ugnsutrymmet med pyrolys Förutom den manuella rengöringen kan du även rengöra ugnsutrymmet med pyrolys. Under pyrolysen värms ugnsutrymmet upp till över 400 C. Den höga temperaturen löser upp all befintlig smuts som blir till aska. Det finns tre pyrolyslägen med olika tider. Välj: Läge 1 för smuts som är lätt att få bort Läge 2 för smuts som är svårare att få bort Läge 3 för smuts som är mycket svår att få bort Luckan spärras automatiskt när pyrolysrengöringen startar. Du kan inte öppna den igen förrän rengöringsprocessen är avslutad. Pyrolysrengöringens start kan skjutas fram för att till exempel utnyttja nattaxa för el.. När pyrolysrengöringen är avslutad kan du enkelt ta bort de pyrolysrester (till exemepel aska) som har bildats. Förbereda pyrolysrengöringen Tillbehör som inte tål pyrolys skadas om de lämnas kvar i ugnen under pyrolysrengöringen. Ta ut alla tillbehör som inte tål pyrolys ur ugnsutrymmet innan du startar pyrolysrengöringen. Detta gäller även för tillbehör som köpts i efterhand som inte tål pyrolys. Följande tillbehör tål pyrolys och kan vara kvar i ugnen under pyrolysrengöringen: Ugnsstegar FlexiClip-teleskopskenor HFC 72 Ugnsgaller HBBR 72 Ta ut alla tillbehör som inte tål pyrolys. Skjut in ugnsgallret på gallret på den första falshöjden. Om tillagningsutrymmet är mycket smutsigt kan det leda till rökutveckling och att pyrolysrengöringen stängs av. Matrester som har bränt fast kan leda till missfärgningar eller matta ställen på den emaljerade ytan. Innan du startar pyrolysrengöringen så tar du bort grövre smuts ur ugnen och skrapar bort fastbrända rester med glasskrapan. 110

111 Rengöring och skötsel Starta pyrolysrengöringen Risk för brännskada! Under pyrolysrengöringen blir ugnens front varmare än vid normal användning av ugnen. Se till att barn inte tar på ugnen under pyrolysrengöringen. Välj pyrolysfunktionen. Nu kan du välja rengöringsnivåerna för pyrolysfunktionen. Den nivå du har valt är markerad. Välj önskad pyrolysnivå. Bekräfta med OK. Följ anvisningarna i displayen. Bekräfta med OK. Starta pyrolysrengöringen direkt Starta direkt är markerat. Om du vill starta pyrolysrengöringen direkt väljer du OK. Pyrolysrengöringen startar. Luckan spärras automatiskt. Sedan kopplas ugnsbelysningen och kylfläkten in automatiskt. Ugnsbelysningen kopplas inte in under pyrolysrengöringen. Den resterande tiden för pyrolysrengöringen visas. Denna tid kan ändras. Om du har ställt äggklockan hörs en ljudsignal när äggklockans tid har räknats ner, blinkar och tiden räknas upp. När du väljer stängs ljud- och ljussignalen av. 111

112 Rengöring och skötsel Senarelägga starttid för pyrolysrengöringen Om du vill senarelägga starttiden för pyrolysrengöringen bläddrar du i urvalslistan tills Starta senare är markerad. Bekräfta med OK. Ange en tidpunkt när pyrolysrengöringen ska starta. Bekräfta med OK. Luckan spärras automatiskt. I displayen visas Start kl. och den inställda starttiden. När tidpunkten för start är inne, kopplas ugnsvärmen och ugnsbelysningen in och den kvarvarande resttiden visas i displayen. Efter pyrolysrengöringen När resttiden står på 00:00 h visas ett meddelande i displayen om att luckan låses upp. När luckan har låsts upp: Visas Tillagning avslutad i displayen. En ljudsignal hörs om ljudsignalen är inkopplad (se avsnittet "Inställningar - Akustiska meddelanden"). Stäng av ugnen. Både ljud- och ljussignalen stängs av. Risk för brännskador! Torka ur eventuella rester från pyrolysrengöringen först när ugnen har svalnat. Rengör ugnsutrymmet och de tillbehör som tål pyrolys från eventuella rester från pyrolysen (till exempel aska). De flesta rester kan du få bort med varmt vatten, handdiskmedel och en ren disksvamp eller med en ren, fuktig mikrofibertrasa. Beroende på hur smutsig ugnen är kan det bildas en beläggning på luckglaset. Denna beläggning kan du ta bort med en disksvamp, rengöringsskrapa eller rostfri stålboll och handdiskmedel. Dra isär FlexiClip-teleskopskenorna flera gånger efter pyrolysrengöringen. 112

113 Rengöring och skötsel Tänk på: Runt omkring ugnsutrymmet finns en glastätning som tätning mot luckglaset som kan ta skada av repor och så vidare. Om det inte är absolut nödvändigt så ska du inte rengöra denna glastätning. Teleskopskenorna kan missfärgas eller blekas efter rengöring. Det påverkar inte teleskopskenornas funktion. Emaljerade ytor kan missfärgas permanent på grund av olika typer av fruktsafter. Dessa färgförändringar påverkar emellertid inte emaljens egenskaper. Försök inte att ta bort sådana fläckar. Pyrolysrengöringen avbryts Generellt sett så fortsätter ugnsluckan att vara spärrad efter att pyrolysrengöringen har avbrutits tills ugnstemperaturen har sjunkit till under 280 C. Följande leder till avbrott i pyrolysrengöringen: Du stänger av ugnen. Du väljer en annan funktion. Vid strömavbrott. När temperaturen i tillagningsutrymmet har sjunkit under 280 C visas ett meddelande i displayen om att luckan låses upp. När luckan har låsts upp: Visas Tillagning avslutad i displayen. En ljudsignal hörs om ljudsignalen är inkopplad (se avsnittet "Inställningar - Akustiska meddelanden"). Du kan starta en ny pyrolysrengöring (se avsnittet "Starta pyrolysrengöring") eller stänga av ugnen. 113

114 Rengöring och skötsel Montera bort ugnsluckan Dra aldrig ut luckan vågrätt ur hållarna eftersom de kan slå tillbaka på ugnen. Stäng luckan helt. Ugnsluckan sitter fast i gångjärnen med hållare. Innan ugnsluckan kan tas bort från fästena måste först spärrarna på båda gångjärnen lossas. Öppna luckan helt. Ta tag i sidorna på ugnsluckan och dra av den från hållarna genom att dra den uppåt. Se till att ugnsluckan inte faller åt sidan. Lossa spärrarna genom att vrida dem tills det tar stopp. 114

115 Rengöring och skötsel Demontera ugnsluckan Ugnsluckan består av ett öppet system med 4 delvis värmereflekterande glasskivor. När ugnen är på leds luften genom ugnsluckan så att den yttre glasskivan hålls sval. Om smuts har hamnat mellan glasskivorna kan ugnsluckan demonteras och glasskivornas insida rengöras. Repa inte luckglaset. Använd inte skurmedel, hårda svampar eller borstar och inga vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckan. Beakta rengöringsanvisningarna för ugnens front vid rengöring av glasskivorna i ugnsluckan. Glasskivorna har olika skikt på varje sida. De sidor som är vända inåt mot ugnsutrymmet är värmereflekterande. Se till att glasskivorna sätts in i rättposition efter rengöringen eftersom glasskivorna har olika skikt på olika sidor. Aluminiumprofilernas yta skadas av ugnsrengöringsmedel. Rengör delarna endast med varmt vatten, handdiskmedel och en ren disktrasa eller med en ren, fuktig mikrofibertrasa. Förvara ugnsluckans bortmonterade glasskivor säkert, så att de inte går sönder. 115

116 Rengöring och skötsel Risk för skador! Ta alltid bort ugnsluckan innan du monterar isär den. Ta ut innerglasskivan och de båda mittglasskivorna efter varandra. Lägg den yttersta glasskivan på ett mjukt underlag (till exempel en diskhandduk) för att undvika repor. Lyft glasskivan lätt och dra ut den ur plastlisten. Öppna de båda hållarna för glasskivorna genom att vrida dem utåt. Ta bort tätningen. 116

117 Rengöring och skötsel Montera sedan försiktigt ihop ugnsluckan. De båda mittersta glasskivorna är identiska. För att lättare veta hur ugnsluckan ska monteras finns det ett materialnummer på skivorna. Lyft upp den övre av de båda mittersta glasskivorna lätt och dra ut den. Sätt in den undre av de båda mittersta skivorna så att det går att läsa materialnumret (sätt alltså inte in den spegelvänt). Lyft upp den undre av de båda mittersta glasskivorna lätt och dra ut den. Rengör glasskivorna och de andra delarna med varmt vatten, handdiskmedel och en ren disktrasa eller med en ren, fuktig mikrofibertrasa. Torka därefter delarna torra med en mjuk trasa. Vänd hållarna på luckskivorna inåt så att de ligger mot den undre av de båda skivorna. Sätt även in den övre av de båda mittersta skivorna så att det går att läsa materialnumret (sätt alltså inte in den spegelvänt). Skivan måste ligga mot hållarna. 117

118 Rengöring och skötsel Sätt in tätningen. Stäng de båda hållarna för glasskivorna genom att vrida dem inåt. Ugnsluckan är ihopmonterad. Skjut in den inre glasskivan, med den matta sidan neråt, i plastlisten och lägg den mellan hållarna. 118

119 Rengöring och skötsel Montera in ugnsluckan Öppna luckan helt. Lås fast låsbyglarna igen eftersom ugnsluckan kan ramla ur hållarna och gå sönder annars. Se till att låsa låsbyglarna efter att du satt tillbaka luckan. Ta tag i sidorna på ugnsluckan och sätt den i gångjärnens fästen. Se till att ugnsluckan inte faller åt sidan. Lås fast dem igen genom att vrida dem tills det tar stopp. 119

120 Rengöring och skötsel Montera ur ugnsstegarna tillsammans med FlexiClip-teleskopskenorna Du kan montera ur ugnsstegarna tillsammans med FlexiClip-skenorna (om sådana finns). Men om du vill montera ur bara skenorna innan så följer du anvisningarna i avsnittet "Utrustning - Montera i och ur FlexiClip-teleskopskenorna". Risk för brännskada! Värmeelementen måste vara avstängda. Ugnsutrymmet måste vara svalt. Dra ut ugnsstegarna framtill ur fästena (1) och dra sedan ut dem (2). Återmonteringen sker i omvänd ordning. Montera delarna ordentligt. 120

121 Rengöring och skötsel Fälla ner värmeelementet för övervärme och grill Risk för brännskador! Värmeelementen måste vara avstängda. Ugnsutrymmet måste vara svalt. Montera ut ugnsstegarna. Lossa vingmuttrarna. Var försiktig så att inte elementet för övervärme och grill går sönder. Tryck inte ner värmeelementet för övervärme och grill med våld. Fäll försiktigt ner värmeelementet. Nu kan du göra rent innertaket. Fäll upp värmeelementet för övervärme och grill igen och skruva fast vingmuttrarna. Montera in ugnsstegarna igen. 121

122 Rengöring och skötsel Avkalka ångsystemet Tidpunkt för avkalkning Ångsystemet bör, beroende på vattnets hårdhetsgrad, avkalkas regelbundet. Du kan när som helst avkalka ugnens ångsystem. Efter ett bestämt antal tillagningar uppmanas du automatiskt att avkalka ugnen för att funktionen alltid ska fungera felfritt. De tio tillagningsomgångarna fram till avkalkning visas och räknas ner. Därefter spärras användningen av ugnsfunktioner och automatikprogram med ångtillförsel. Du kan använda dem igen så snart du har avkalkat ugnen. Du kan använda alla andra ugnsfunktioner och automatikprogram utan ångtillförsel. Avkalkningens förlopp Om du har startat en avkalkningsprocess måste du också slutföra den. Den kan inte avbrytas. Avkalkningen tar cirka 90 minuter och innehåller flera olika avsnitt/steg: 1. Förbereda avkalkning 2. Insugning av avkalkningsvätska 3. Inverkningsfas 4. Genomspolning 1 5. Genomspolning 2 6. Genomspolning 3 7. Förångning av restvatten 122

123 Rengöring och skötsel Förbereda avkalkning Du behöver ett kärl som rymmer cirka en liter. För att du inte ska behöva hålla kärlet med avkalkningsvätska under påfyllningsröret, medföljer en plastslang med hållare. För ett så bra rengöringsresultat som möjligt rekommenderar vi att du använder de speciellt framtagna avkalkningstabletterna från Miele. Andra avkalkningsmedel, som förutom citronsyra också innehåller andra syror och/eller som kan innehålla till exempel klorider kan skada ugnen. Dessutom kan det hända att resultatet inte blir optimalt om doseringen inte är korrekt. Genomföra avkalkning Välj. Bläddra i urvalslistan tills Avkalkning är markerad. Bekräfta med OK. Om ugnsfunktionen Kombitillagning och automatikprogrammen med ångtillförsel redan var spärrade kan du starta avkalkningen direkt genom att trycka på OK. Ett informationsfönster visas i displayen med anvisningar om inverkningsfasen. Skjut in långpannan på den översta falshöjden tills det tar stopp för att samla upp avkalkningsmedlet och bekräfta anvisningen med OK. Tips! Du kan köpa fler avkalkningstabletter på hos Miele service eller hos en Miele-återförsäljare. Fyll kärlet med cirka 600 ml kallt kranvatten och låt en avkalkningstablett lösas upp helt i vattnet. 123

124 Rengöring och skötsel Ställ kärlet med avkalkningsvätska på tillagningsutrymmets botten. Fäst den ena änden av plastslangen på påfyllningsröret. Sätt den andra änden i kärlet med avkalkningsmedel och fäst den med hållaren i kärlet. Bekräfta med OK. Insugningen startar. Pumpljud hörs. Du kan nu när som helst avbryta och fortsätta insugningen genom att välja OK. Den mängd vätska som i själva verket sugs in kan vara mindre än den som krävs, så att vattenrester finns kvar i kärlet. Ett meddelande om att insugningen är avslutad visas. Bekräfta med OK. Inverkningsfasen startar. Du kan följa tidsförloppet. Låt kärlet stå kvar i ugnsutrymmet med den anslutna slangen och fyll på cirka 300 ml vatten eftersom systemet suger upp mer vätska under inverkningsfasen. Ungefär var 5:e minut suger systemet upp vätska. Pumpljud hörs. Om ljudsignalen är inkopplad hörs en signal (se avsnittet "Inställningar - Akustiska meddelanden"). 124

125 Rengöring och skötsel Efter inverkningsfasen måste ångsystemet spolas igenom för att ta bort rester av avkalkningsmedlet. För detta pumpas cirka 1 liter färskt kranvatten tre gånger genom ångsystemet och samlas sedan upp i långpannan. Ta ut långpannan med avkalkningsvätska, töm den och skjut in den igen på den översta falshöjden. Ta ut plastslangen ur kärlet. Ta ut kärlet, skölj det ordentligt och fyll det med cirka 1 liter färskt kranvatten. Ställ tillbaka kärlet i ugnsutrymmet, fäst plastslangen i kärlet och stäng luckan. Bekräfta med OK. Insugningen för den första genomspolningen startar. Vattnet spolas genom ångsystemet och samlas upp i långpannan. Ett informationsfönster med anvisningar för förberedelser för den andra genomspolningen visas. Ta ut långpannan, töm den och skjut in den igen på den översta falshöjden. Ta ut plastslangen ur kärlet och fyll det med cirka 1 liter färskt kranvatten. Ställ tillbaka kärlet i ugnsutrymmet och fäst plastslangen i kärlet. Bekräfta med OK. Gör samma sak för den tredje genomspolningen. Låt långpannan vara kvar i ugnsutrymmet med vattnet från den trejde genomspolningen under förångningen av restvatten. 125

126 Rengöring och skötsel Efter den tredje genomspolningen startar förångningen av restvatten. Ta ut kärlet och slangen ur ugnsutrymmet. Stäng luckan. Bekräfta med OK. Vattenånga kan orsaka skållning. Öppna inte luckan under denna process. Ugnsuppvärmningen kopplas in och tiden för förångningen visas. Tidsangivelsen korrigeras automatiskt efter faktisk mängd restvatten. I slutet av förångningen av restvatten visas ett informationsfönster med anvisningar för rengöring efter avkalkningen. Bekräfta med OK. Om ljudsignalen är inkopplad hörs en signal (se avsnittet "Inställningar - Akustiska meddelanden"). I displayen visas Tillagning avslutad. Stäng av ugnen. Risk för brännskador! Låt ugnsutrymmet och tillbehören svalna innan du påbörjar rengöringen. Ta ut långpannan med den uppsamlade vätskan och rengör den avsvalnade ugnen från eventuell fuktbeläggning och rester av avkalkningsmedel. Stäng ugnsluckan först när ugnsutrymmet är torrt. 126

127 Hur man klarar av mindre fel själv De flesta problem som eventuellt kan dyka upp, kan du själv åtgärda. Översikten nedan är en hjälp för detta. Om du inte lyckas åtgärda ett problem så kontakta Miele service (se baksida). Skaderisk! Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren för vilka Miele inte ansvarar. Installations-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman. Öppna aldrig ugnens hölje. Problem Displayen är släckt. Driftspärr visas när du väljer en funktion. Orsak och åtgärd Klockan är avstängd. Displayen är släckt när ugnen är avstängd. När du kopplar in ugnen så visas klockan igen. Om du vill visa den konstant så måste du aktivera klockan (se avsnittet "Inställningar" Tid - Visning"). Ugnen har ingen ström. Kontrollera om säkringen har löst ut. Rådfråga en elektriker eller Miele service (minsta säkring se typskylten). Driftspärren är aktiverad. Du kan stänga av den för en tillagningsprocess genom att trycka på OK i minst 6 sekunder. Du kan stänga av driftspärren permanent (se avsnittet "Driftspärr "). 127

128 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Luckan kan inte öppnas. Orsak och åtgärd Klockan är avstängd. Displayen är släckt när ugnen är avstängd och touchknapparna reagerar inte. När du kopplar in ugnen så visas klockan igen och touchknappen reagerar (se avsnittet "Inställningar" Tid - Visning"). Ugnen är inte ansluten till elnätet. Kontrollera om ugnens stickpropp sitter ordentligt i vägguttaget. Kontrollera om säkringen har löst ut. Rådfråga en elektriker eller Miele service (minsta säkring se typskylten). Om du behöver öppna luckan för att det till exempel finns mat i ugnen, kan du använda den medföljande öppnaren för att öppna luckan. Skjut in öppnaren snett uppifrån i öppningen mellan manöverpanelen och luckan i höjd med touchknappen. Du kan också greppa luckans sidor och dra i den tills den öppnas. Pyrolysrengöringen har startats. Ugnsutrymmet blir inte varmt. visas Strömavbrott - processen avbröts. 128 Risk för brännskador! Ugnsluckan fortsätter att vara spärrad efter pyrolysrengöringen tills ugnstemperaturen har sjunkit till under 280 C. Försök inte på några villkor att öppna luckan med öppnaren som beskrivs ovan! Vänta tills luckan har svalnat. Luckan låses upp automatiskt när ugnstemperaturen har sjunkit till under 280 C. Demoläget är aktiverat. Ugnen kan användas med belysningen fungerar inte. Avaktivera demoläget (se avsnittet "Inställningar - Butik"). Strömmen bröts. En pågående tillagning avbröts därför. Stäng av ugnen och starta den sedan igen. Starta tillagningen på nytt. 12:00 visas i displayen. Strömmen var borta i mer än 200 timmar. Ställ nu in aktuell tid och datum.

129 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Maximal drifttid har uppnåtts visas i displayen. Fel 32 visas i displayen. Fel 33 visas i displayen. Fel XX visas i displayen. Denna funktion kan inte användas nu visas i displayen när du har valt funktionen Kombitillagning eller funktionen Avkalkning. Fuktighetsstyrningen är defekt - automatikprogrammen körs utan fuktighet visas i displayen när du valt ett automatikprogram. Vid en tillagning med ångtillförsel sugs inget vatten in. Efter avslutat program hörs driftljud från ugnen. Orsak och åtgärd Ugnen har varit påslagen under ovanligt lång tid. Säkerhetsavstängningen aktiverades. Bekräfta med OK. Radera meddelandet Tillagning avslutad med. Efter det kan du använda ugnen igen. Lucklåset för pyrolysrengöringen låses inte. Stäng av ugnen och starta den sedan igen. Starta sedan pyrolysrengöringen igen. Om felmeddelandet visas igen, kontakta Miele service. Lucklåset för pyrolysrengöringen öppnas inte. Stäng av ugnen och starta den sedan igen. Om lucklåset inte låses upp, kontakta Miele service. Ett problem som inte går att åtgärda själv. Kontakta Miele service. Ångsystemet är defekt. Kontakta Miele service. Ångsystemet är defekt. Kontakta Miele service. Du kan använda automatikprogrammet även utan ångtillförsel. Demoläget är aktiverat. När demoläget är inkopplat kan du "använda" ugnen men ångsystemets pump fungerar inte. Avaktivera demoläget (se avsnittet "Inställningar - Butik"). Förångningssystemets pump är defekt. Kontakta Miele service. Efter tillagning fortsätter kylfläkten att gå en stund (se avsnittet "Inställningar - Kylfläkt fortsatt drift"). 129

130 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Ugnen stänger av sig själv. Den mjuka kakan eller brödet blir inte färdiggräddat enligt tiden i baktabellen. Den mjuka kakan/brödet blir ojämnt gräddat på ytan. Ugnsbelysningen stängs av efter en liten stund. Orsak och åtgärd Ugnen stängs av automatiskt för att spara energi när den inte används om den inte används inom en viss tid efter att ugnen kopplats in eller efter slutet på en tillagning. Den tiden beror på valda inställningar (funktion, temperatur, tillagningstid). Koppla in ugnen igen. Den valda temperaturen avviker från receptet. Välj den temperatur som motsvarar receptet. Mängden på ingredienserna avviker från receptet. Kontrollera om du har ändrat receptet. Om du har tillsatt mer vätska eller fler ägg så blir smeten fuktigare och behöver längre gräddningstid. En felaktig temperatur eller falshöjd har valts. En viss skillnad när det gäller färgen förekommer alltid. Om bakgodset är mycket ojämnt gräddat bör du kontrollera om det är en för hög temperatur inställd och även kontrollera att falshöjden är rätt. Bakformens material och/eller färg passar inte ugnsfunktionen. Ljusa eller blanka bakformar är inte lämpade för Över- och undervärme. Använd matta och mörka bakformar. Ugnsbelysningen är vid leverans inställd så att den släcks 15 sekunder efter det att en ugnsfunktion har startats. Den här inställningen kan du ändra (se avsnittet "Inställningar - Belysning"). 130

131 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Den övre ugnsbelysningen tänds inte. Efter pyrolysrengöringen finns det fortfarande kvar smuts i ugnsutrymmet. När du skjuter in och/ eller drar ut ugnsgallret eller andra tillbehör hörs ljud. Orsak och åtgärd Halogenlampan är trasig. Risk för brännskador! Värmeelementen måste vara avstängda. Ugnsutrymmet måste vara svalt. Bryt strömmen till ugnen. Dra ur elkontakten eller koppla från säkringen. Lossa lampskyddet genom att vrida det ett kvarts varv åt vänster och dra ut det neråt med tätningsringen. Byt halogenlampa (Osram AM/A, 230 V, 25 W, sockel G9). Sätt tillbaka lampskyddet med tätningsringen i höljet och fäst det genom att vrida det åt höger. Anslut ugnen till elnätet igen. Under pyrolysrengöringen förbränns smutsen och blir aska. Ta bort askan med varmt vatten, handdiskmedel och en ren disksvamp eller med en ren, fuktig mikrofibertrasa. Om det finns kvar grov smuts startar du pyrolysrengöringen igen och väljer eventuellt en längre tid. Att skjuta in och ta ut tillbehör på ugnsstegarnas pyrolysbeständiga ytskikt leder till friktionseffekt. För att undvika denna friktionseffekt häller du ett par droppar matolja som tål höga temperaturer på hushållspapper och smörjer in ugnsstegarna. Upprepa detta efter varje pyrolysrengöring. 131

132 Miele service och garanti Miele service Om det uppstår fel som du inte själv kan åtgärda, var god kontakta närmaste återförsäljare eller Miele service. Garantivillkor och garantitid Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser. Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer Se även Mieles hemsida: Service behöver produktens modellbeteckning och tillverkningsnummer. Du hittar den här informationen på typskylten som syns på frontramen när luckan är öppen. 132

133 Elanslutning Risk för skador! Ej fackmässigt utförda installations-, underhålls- eller reparationsarbeten kan medföra avsevärda risker för användaren, för vilka Miele inte ansvarar. Eftersom det av säkerhetsskäl är mycket viktigt att gällande installationsnormer och föreskrifter följs noggrant ska elinstallationen utföras av en behörig fackman. Anslutningen måste utföras enligt gällande säkerhetsföreskrifter. Anslutning till vägguttag rekommenderas då detta underlättar eventuell framtida service. Om uttaget inte är tillgängligt eller om ugnen ska ha en fast anslutning måste anslutningen på installationsplatsen vara jordad eller installerad enligt gällande föreskrifter. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör skyddssäkring för strömbrytare, säkringar och kontaktorer (EN 60335). Anslutningsdata Du hittar den här informationen på typskylten som syns på frontramen när luckan är öppen. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma med dem som gäller för elnätet. Vid kontakt med Miele uppge alltid: Modellbeteckning Tillverkningsnummer Anslutningsdata (nätspänning/frekvens/maximalt anslutningsvärde). Om ugnens anslutningskabel skulle ehöva bytas ut ska kabel av typ H 05 VV-F med lämplig diameter väljas. 133

134 Elanslutning Ugn Ugnen är utrustad med en cirka 1,7 meter lång treledad anslutningsledning med stickpropp. Anslutningsklar till 230 V, 50 Hz. Säkring 16 A. Ugnen får endast anslutas till en jordad kontakt som är installerad enligt gällande föreskrifter. Maximal anslutningseffekt: se typskylt. 134

135 Måttskisser för inbyggnad Mått och ursågning i skåp Måttangivelserna anges i mm. Inbyggnad i ett underskåp Om ugnen ska byggas in under en häll så måste du beakta inbyggnadsanvisningarna och hällens inbyggnadshöjd. * Ugn med glasfront ** Ugn med metallfront 135

136 Måttskisser för inbyggnad Inbyggnad i ett högskåp * Ugn med glasfront ** Ugn med metallfront 136

137 Måttskisser för inbyggnad Detaljmått till ugnsfronten Måttangivelserna anges i mm. A Ugn med glasfront: 2,2 mm Ugn med metallfront: 1,2 mm 137

138 Inbyggnad ugn Ugnen får endast användas när den är inbyggd. För att kunna fungera måste ugnen ha tillräcklig kallufttillförsel. Kylluften får inte värms upp av andra värmekällor. Skjut in ugnen i inbyggnadsskåpet och rikta den. Anslut ugnen till elnätet. Tryck på touchknappen för att öppna luckan om du inte har demonterat den. När du bygger in ugnen måste du därför tänka på att: Det inte får finnas någon bakre vägg i inbyggnadsskåpet. Att inte mellanbotten som ugnen ställs på, ligger mot väggen. Att du inte monterar fast några värmeskyddslister mot sidoväggarna i inbyggnadsskåpet. Före inbyggnad Bryt strömmen till nätanslutningsdosan. Inbyggnad av ugnen Anslut ugnen till elen. Bär ugnen i greppen som sitter på sidorna. Innan du bygger in ugnen är det en bra idé att ta loss ugnsluckan och ta ur alla tillbehör. Ugnen blir då lite lättare och det är enklare att skjuta in den i inbyggnadsskåpet. Fäst ugnen på sidoväggarna i inbyggnadsskåpet med de medföljande skruvarna. Montera sedan tillbaka ugnsluckan (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Montera in ugnsluckan"). Om du vill demontera luckan sätter du in den medföljande öppnaren uppe i mitten på luckan eller greppar luckan på sidorna och drar den tills den öppnas. Demontera luckan (se avsnittet "Rengöring och skötsel" Montera isär luckan") och ta ut tillbehören från ugnen. 138

139 Anvisningar för testinstitut Testrätter enligt EN Testrätter Tillbehör [ C] Spritsade småkakor 1 plåt Småmuffins Tårtbotten Äppelpaj [min] Förvärmning 140 4) nej 160 4) ja 2 plåtar 1) 140 4) nej 1 plåt 150 4) nej 160 4) ja 2 plåtar 150 4) ja Form med löstagbara kanter 2) 26 cm Form med löstagbara kanter 2) 20 cm 180 4) nej 3) ) ja 160 4) nej 180 4) nej Toast Galler nej Hamburgare Ugnsgaller på långpanna Funktion / Temperatur / Falshöjd / Tillagningstid Varmluft plus / Över- och undervärme / Grill Första sidan: 7 12 ja, 5 minuter Andra sidan: ) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om det som gräddas redan har en fin färg innan den angivna gräddningstiden är förbi. 2) Använd en matt, mörk bakform och ställ den på ugnsgallret. 3) Välj generellt den lägre temperaturen och kontrollera maten efter den kortast angivna tiden. 4) Stäng av snabbuppvärmningen under uppvärmningsfasen genom att trycka på den lysande touchknappen. 139

140 Anvisningar för testinstitut Energieffektivitetsklass Fastställandet av energieffektivitetsklass sker enligt EN Energieffektivitetsklass: A+ Beakta följande anvisningar när du gör mätningen: Mätningen görs i i bryningsfunktionen. Ställ in ugnsbelysningen på så vis att den är inkopplad i 15 sekunder (se avsnittet "Inställningar"). Under mätningen ska det inte finnas några tillbehör i tillagningsutrymmet. Använd inga tillbehör som FlexiClip-teleskopskenor eller katalytiska delar som sidoväggar eller takplåt. En viktig förutsättning för fastställandet av energieffektivitetsklassen är att luckan förblir stängd under mätningen. Beroende på vilka mätelement som används kan tätningsfunktionen i luckan påverkas mer eller mindre. Detta leder till ett sämre mätresultat. Se till att luckan stängs ordentligt. Det kan hända att det behövs vissa verktyg för att göra detta. Det är dock ovanligt att ett sådant fel uppstår. Datablad för ugnar för hushållsbruk Produktdatablad som beskriver modellerna i denna bruksanvisning medföljer. 140

141 Datablad för ugnar för hushållsbruk Anvisningar för testinstitut enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014 MIELE Modellbeteckning Energieffektivitetsindex/kavitet (EEI kavitet ) 81,9 Energieffektivitetsklass/kavitet A+++ (effektivast) till D (minst effektiv) A+ Energiförbrukningen per cykel för varje kavitet, om tillgänglig i konventionellt läge Energiförbrukningen per cykel för varje kavitet i varmluftsläge Antal kaviteter 1 Värmekälla/värmekällor per kavitet Volym för varje kavitet Apparatens massa H 6461 BPX 1,10 kwh 0,71 kwh electric 76 l 47 kg 141

142

143 Miele AB Industrivägen 20, Box Solna Tel Fax Serviceanmälan: Internet: Tyskland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh

144 H6461BPX sv-se M.-Nr / 01

Bruks- och monteringsanvisning Ugn

Bruks- och monteringsanvisning Ugn Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 110 620

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ugn

Bruks- och monteringsanvisning Ugn Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 322 370

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ugn

Bruks- och monteringsanvisning Ugn Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 478 290

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 10 112 480 Innehållsförteckning

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ugn

Bruks- och monteringsanvisning Ugn Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 188 510

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Spis och ugn

Bruks- och monteringsanvisning Spis och ugn Bruks- och monteringsanvisning Spis och ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 905 230 Innehållsförteckning

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 611 890 2 Innehållsförteckning

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ugn

Bruks- och monteringsanvisning Ugn Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 108 410

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ugn

Bruks- och monteringsanvisning Ugn Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 11 189 880

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 830 370 Innehållsförteckning

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn H 5681 B sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan inbyggnadsugnen installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på inbyggnadsugnen.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 611 880 2 Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning Range Cooker 30" Ugn och glaskeramikhäll med induktion

Bruksanvisning Range Cooker 30 Ugn och glaskeramikhäll med induktion Bruksanvisning Range Cooker 30" Ugn och glaskeramikhäll med induktion Läs ovillkorligen alla medföljande anvisningar före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du personskador

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09

Läs mer

Så här används Cylinda spisar

Så här används Cylinda spisar Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 786 180 Innehållsförteckning

Läs mer

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632 CC9632 Kära kund, Tack för att du har valt den här valitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla dina behov under mĺnga år framöver. Skandinavisk design

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09 604

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn H 402 B, H 4202 B, H 42 B, H 422 B sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 734 530

Läs mer

BRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB

BRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB BRUKSANVISNING i monteringanvisningar EEH 600.0 07 22 88 FB För din information Läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Den innehåller viktig information beträffande säkerhet, montering, användning och

Läs mer

Spisguide [Namn] Elektroskandia Sverige AB [år-månad-dag]

Spisguide [Namn] Elektroskandia Sverige AB [år-månad-dag] Spisguide [Namn] Elektroskandia Sverige AB [år-månad-dag] Spisguide Vilken spis ska du välja? Naturligtvis är det utrymmet som är det första att ta hänsyn till. Vanligast bredd är 60 cm, men även andra

Läs mer

Bruksanvisning Gasolspis

Bruksanvisning Gasolspis Bruksanvisning Gasolspis 860089 Läs igenom manualen innan användning! Kära kund, Vi önskar att du får ut det mesta av våra produkter som tillverkas i moderna faciliteter med noggrann kvalitetskontroll.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 871 270

Läs mer

Ugnar H626x, H646x, H6660, H6860; H6890

Ugnar H626x, H646x, H6660, H6860; H6890 ar H626x, H646x, H6660, H6860; H6890 H 6890 BP 90 cm Mieles tusenkonstnär för högt ställda krav. TFT touch-on-display med text och flera färger M Touch Perfekta resultat vid bakning och ugnsstekning kombitillagning

Läs mer

Välj rätt spis, häll och ugn

Välj rätt spis, häll och ugn Välj rätt spis, häll och ugn 1 Som alternativ till en hel spis kan du välja att köpa häll och ugn separat. Du kan då placera ugnen i en bekväm arbetshöjd. Spishällen kan antingen bestå av enskilda gjutjärnsplattor

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna BF64-RIEN Inbyggnadsugn bruksanvisning föreställ dig möjligheterna Tack för att du har valt att köpa en produkt från Samsung. Registrera din produkt på adressen www.samsung.com/global/register Använda

Läs mer

H 61xx, 63xx, 65xx, 67xx Contourline

H 61xx, 63xx, 65xx, 67xx Contourline H 61xx, 63xx, 65xx, 67xx Contourline H 6760 BP Mieles tusenkonstnär för högt ställda krav. TFT touch-on-display med text och flera färger M Touch Perfekta resultat vid bakning och ugnsstekning kombitillagning

Läs mer

Bruksanvisning WP7. Inbyggnadsugn med pyrolysprogram SE (s. 35-69)

Bruksanvisning WP7. Inbyggnadsugn med pyrolysprogram SE (s. 35-69) Bruksanvisning WP7 Inbyggnadsugn med pyrolysprogram SE (s. 35-69) Innehåll Beskrivning av ugnen... 36 Översikt över ugnen och tillbehör... 36 Manöverpanel... 37 Ugnsfunktioner... 38 Upptining... 40 Säkerhetsanvisningar...

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Din manual SAMSUNG MW102P-S http://sv.yourpdfguides.com/dref/785630

Din manual SAMSUNG MW102P-S http://sv.yourpdfguides.com/dref/785630 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SAMSUNG MW102P-S. Du hittar svar på alla dina frågor i SAMSUNG MW102P-S instruktionsbok

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Stekhäll i rostfritt stål TepanYaki CS 1327 Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan stekhällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

Ugn med mikrofunktion och tillsatt ånga rostfritt stål, svart HN 878G4S1

Ugn med mikrofunktion och tillsatt ånga rostfritt stål, svart HN 878G4S1 svart/rostfri 30989 kr* *Rekommenderat cirkapris inkl. moms och miljöavgift Miljöavgift ingår med 5 kr (exklusive moms) Produktegenskaper Ugnstyp / Ugnsfunktioner k Ugnsvolym: 67 l k 15 ugnsfunktioner:

Läs mer

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 V-ZUG Ltd Värmelåda WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta

Läs mer

Bruksanvisning. Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10. sv-se. Bruksanvisningen ska ovillkorligen

Bruksanvisning. Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10. sv-se. Bruksanvisningen ska ovillkorligen Bruksanvisning Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10 Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan doseringsenheten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du olyckor och skador på

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn

Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kombiångugnen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 020 130

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6113 / KM 6112 / KM 6115 KM 6116 / KM 6117 / KM 6118 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Mat- och porslinsvärmare ESW 6114 ESW 6214 ESW 6129 ESW 6229 Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar matoch porslinsvärmaren i bruk. På så vis

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrovågsfunktion

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrovågsfunktion Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

Din manual DELONGHI EO 1837

Din manual DELONGHI EO 1837 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI EO 1837. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

A2PYID-6 100 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN

A2PYID-6 100 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN A2PYID-6 100 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN EAN13: 8017709145804 Induktionshäll med 5 induktionszoner Vänster

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin CVA 6401 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador

Läs mer

SC112PZ. Funktioner 60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL MED PIZZAFUNKTION ENERGIKLASS A

SC112PZ. Funktioner 60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL MED PIZZAFUNKTION ENERGIKLASS A 60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL MED PIZZAFUNKTION ENERGIKLASS A EAN13: 8017709107345 12 funktioner 12 recept varav 3 programmerbara Ugnskapacitet: 46 liter Temperaturer mellan 40 280

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8297. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

Register your product and get support at   Straightener HP8339. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8361/00. SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

TR4110IP. Victoria 110 CM SPIS MED 3 UGNAR OCH INDUKTIONSHÄLL GRÄDDFÄRGAD ENERGIKLASS:A

TR4110IP. Victoria 110 CM SPIS MED 3 UGNAR OCH INDUKTIONSHÄLL GRÄDDFÄRGAD ENERGIKLASS:A 110 CM SPIS MED 3 UGNAR OCH INDUKTIONSHÄLL GRÄDDFÄRGAD ENERGIKLASS:A EAN13: 8017709195069 Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 215 mm, 2300 W Vänster fram: 1300 W Mitten: Ø 265 mm, 2300 W Höger bak:

Läs mer

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),

Läs mer

SCP112-8. linea 60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A

SCP112-8. linea 60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A SCP112-8 60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A EAN13: 8017709130046 12 funktioner 12 recept varav 3 programmerbara Ugnskapacitet: 68 liter (+35%) Temperaturer mellan 30 280 C

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

SKÖTSELRÅD

SKÖTSELRÅD www.lecabfastigheter.se SKÖTSELRÅD FÖNSTER INDUKTIONSHÄLL DINA FÖNSTER DIN INDUKTIONSHÄLL ÖPPNING BESKRIVNING AV HÄLL BESKRIVNING AV KONTROLLPANEL 1. Tryck in knapparna i över och underkant handtag. 1.

Läs mer

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR Bakmas ki n model lxbm1129 Svens kbr uks anvi s ni ng SE INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya bakmaskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 194 480

Läs mer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215 Bruksanvisning Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar glaskeramikhällen i bruk. På så vis undviker du

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6316 Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

SFP140. linea 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS TOUCH SCREEN I FÄRG ROSTFRITT STÅL MED SILVERGLAS ENERGIKLASS: A

SFP140. linea 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS TOUCH SCREEN I FÄRG ROSTFRITT STÅL MED SILVERGLAS ENERGIKLASS: A SFP140 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS TOUCH SCREEN I FÄRG ROSTFRITT STÅL MED SILVERGLAS ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709172015 Ugnsvolym: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 30-280ºC Digital

Läs mer

A1PYID-7 90 CM OPERASPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: B

A1PYID-7 90 CM OPERASPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: B A1PYID-7 90 CM OPERASPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: B EAN13: 8017709164232 Induktionshäll med 5 zoner: Vänster bak: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo 3000 W

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar ångugnen i bruk. På så vis undviker du olyckor och skador på ångugnen. sv-se M.-Nr. 09 604 360 Innehållsförteckning

Läs mer

SF4604PMCNR Nyheter. Funktioner. Tillbehör. Versioner. Dolce Stil Novo

SF4604PMCNR Nyheter. Funktioner. Tillbehör. Versioner. Dolce Stil Novo SF4604PMCNR Nyheter 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROVÅGSUGN MED MOTORDRIVET HANDTAG, SVART GLAS MED DETALJER I KOPPAR, SOFT CLOSE EAN13: 8017709223625 SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE BESTÄLLNINGSVARA

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din

Läs mer

DAGLIG IN OR ATIONSBOK

DAGLIG IN OR ATIONSBOK DAGLIG INORATIONSBOK TACK FÖR ATT DU KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL www. whirlpool. eu/ register WWW D S A docs. whirlpool. eu SV Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten. BESKRIVNING

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at   SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt

Läs mer

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 SV Användarhandbok a h g b c f e d Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT

SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT 1060/2060 4172730, 4172732, 4172734, 4712736 Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens manual INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3 2. Säkerhetsanvisningar...3

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer