EMIRATES TRANSPORTVILLKOR FÖR PASSAGERARE OCH BAGGAGE. (Obs! Om du befinner dig i USA gäller andra transportvillkor: se

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "EMIRATES TRANSPORTVILLKOR FÖR PASSAGERARE OCH BAGGAGE. (Obs! Om du befinner dig i USA gäller andra transportvillkor: se"

Transkript

1 EMIRATES TRANSPORTVILLKOR FÖR PASSAGERARE OCH BAGGAGE (Obs! Om du befinner dig i USA gäller andra transportvillkor: se Publicerades: 10 maj

2 INLEDNING Om du har fått en biljett för transport med Emirates flyg får du ett transportavtal med Emirates. I och med avtalet har du rätt att åka på ett flyg eller flera flyg, och deras villkor gäller under: biljettavtalets villkor, föreliggande transportvillkor, tillämpliga taxor och våra föreskrifter. Innehåll DEL 1 VAD SÄRSKILDA UTTRYCK BETYDER I DE HÄR VILLKOREN...3 DEL 2 NÄR DE HÄR VILLKOREN ÄR TILLÄMPLIGA...5 DEL 3 BILJETTER...6 DEL 4 PRISER, SKATTER, AVGIFTER OCH TILLÄGGSAVGIFTER VID EXCEPTIONELLA OMSTÄNDIGHETER...9 DEL 5 BOKNINGAR DEL 6 INCHECKNING OCH OMBORDSTIGNING DEL 7 AVSLAG OCH BEGRÄNSAD TRANSPORT DEL 8 BAGAGE DEL 9 TIDTABELLER, FÖRSENINGAR, INSTÄLLDA FLYG, NEKAD OMBORDSTIGNING DEL 10 ÅTERBETALNINGAR DEL 11 UPPFÖRANDE PÅ LUFTFARTYG DEL 12 TJÄNSTER FRÅN TREDJE PART DEL 13 RESEDOKUMENT, TULLBEHANDLING OCH SÄKERHETSINSPEKTION DEL 14 EFTERFÖLJANDE FLYGBOLAG DEL 15 ERSÄTTNINGSANSVAR DEL 16 TIDSGRÄNSER FÖR BAGAGEKRAV, HANDLÄGGNING AV BAGAGEKRAV DEL 17 VÅRA FÖRESKRIFTER DEL 18 TOLKNING

3 DEL 1 VAD SÄRSKILDA UTTRYCK BETYDER I DE HÄR VILLKOREN Vi, oss, vår betyder Emirates. Du, din/ditt, dig betyder personer (oavsett vuxen, barn eller spädbarn) som har en biljett till transport på ett lyftfartyg, förutom kabinpersonal. Se även definitionen av passagerare. Bagage betyder dina personliga ägodelar som du har med dig under transporten. Såvida vi inte meddelar något annat utgörs det av ditt incheckade bagage och handbagage. Bagagecheck innebär de delar av din biljett som avser transporten för ditt incheckade bagage. Bagagekvitto betyder ett dokument som du får av oss för att identifiera ditt bagage. Bankens säljkurs betyder en kurs för vilken penningöverföring genom banksystemet (dvs. förutom transaktioner med sedlar, resecheckar och liknande bankinstrument) en bank säljer ett angivet belopp av utländsk valuta i utbyte mot en enhet (eller enheter) av nationell valuta från landet där bytestransaktionen äger rum. Befullmäktigat ombud betyder passagerarnas återförsäljare (som kan omfatta ett annat flygbolag) som vi har utsett till att representera oss vid försäljning av transport på våra tjänster. Biljett betyder det pappersdokument som märkts Passenger Ticket and Baggage Check (pappersbiljett och bagagecheck) som utfärdats av oss eller vårt Befullmäktigade ombud med alla medföljande kuponger eller, alternativt, en elektronisk biljett. Dag betyder någon av de sju veckodagarna. Vid beräkningen av huruvida du har följt ett krav räknar vi inte med dagen då kravmeddelandet skickats. Vid fastställandet om huruvida en biljett är giltig räknar vi inte dagen då biljetten utfärdats eller dagen det första flyget påbörjats. Del betyder ett stycke i föreliggande transportvillkor. Elektronisk biljett betyder elektroniska uppgifter i vår bokningsdatabas om den transport du har bokat för vilken vi eller vårt befullmäktigade ombud utfärdat en e-biljettskvitto/reseplan. Flygbolagets beteckningskod betyder de två eller tre bokstäver som identifierar enskilda flygbolag på biljetter, i tidtabeller, bokningssystem och andra platser. Flygkupong betyder ett pappersdokument markerat Flight Coupon (flygkupong) som utfärdats av oss eller vårt befullmäktigade ombud som en del av din biljett som visar avgångsplats och destination, mellan vilka du är berättigad till att transporteras eller, alternativt, en elektronisk uppgift i vår bokningsdatabas om din bokning av transport på ett särskilt flyg. Force Majeure betyder ovanliga och oförutsedda omständigheter som inte går att kontrollera samt deras konsekvenser som inte går att undvika genom att agera med rimlig aktsamhet. Föreskrifter betyder reglerna du har för vissa aspekter av passagerartransport och deras bagage, vilka beskrivs eller hänvisas till mer detaljerat i del 17. Handbagage betyder annat bagage än ditt incheckade bagage, som du tar med på luftfartyget. 3

4 IATA betyder International Air Transport Association (Internationella flygtransportorganisationen). ICAO betyder International Civil Aviation Organisation (Internationella civila luftfartsorganisationen). Incheckat bagage betyder bagage vi tar hand om vid transport på luftfartyget för vilket vi utfärdat en bagagecheck, ett bagagekvitto eller både och. Kombinationsbiljett betyder en biljett som utfärdats av oss eller vårt befullmäktigade ombud i kombination med en annan biljett, som tillsammans utgör ett enda transportavtal. Kupong betyder ett pappersdokument markerat Flight Coupon (flygkupong) eller Passenger Coupon (passagerarkupong) utfärdat av oss eller vårtbefullmäktigade ombud som en del av din biljett. Montrealkonventionen betyder Montrealkonventionen om vissa enhetliga regler för internationella lufttransporter, som undertecknades i Montreal 28 maj Nationell valutas motvärde betyder det motsvarande värdet av den lokala valutan i landet där kompensationen ska betalas eller där en bedömning måste göras. Närmaste familj betyder make/maka, barn (inklusive adoptivbarn), föräldrar, syskon, mor- och farföräldrar, barnbarn, svärföräldrar, svågrar, svägerskor samt svärsöner och -döttrar. Passagerare betyder alla personer (oavsett om de är vuxna, barn eller spädbarn) som genom biljett är berättigade till transport med ett luftfartyg. Se även definitionen av du, din/ditt och dig. Passagerarkupong och Passagerarkvitto betyder ett dokument märkt Passenger Coupon (passagerarkupong) som utfärdats av oss eller vårt befullmäktigade ombud. SDR betyder särskilda dragningsrätter, som är en sammansatt valuta i form av en pool av valutor som består av euro, japanska yen, engelska pund och amerikanska dollar, och den Internationella valutafonden använder som den officiella valutan. Skador betyder en passagerares dödsfall eller skador eller andra fysiska skador som ådragits av en passagerare, som orsakats av en olycka ombord på luftfartyget eller under påstigning eller avstigning. Det betyder också skador som ådragits vid händelse av förstört, totalt eller delvis borttappat eller skador på bagage som skett under transport med flyg. Det betyder dessutom skador på grund av förseningar av passagerare eller bagage med flygtransport som förekommit. Stopover betyder en plats som anges på biljetten eller som visas i våra tidtabeller som ett planerat stopp (oavsett uppehållstid) mellan den första avgångsplatsen och slutdestinationen på din biljett. Taxa betyder priser för transport, påförda avgifter samt relaterade transportvillkor och biljettrestriktioner (oavsett om de är publicerade eller tillgängliga på annat sätt), där det har varit obligatoriskt, med relevant behörig myndighet. Tidsgräns för incheckning betyder tidsgränsen vi har bestämt för dig att slutföra incheckningen och få ett boardingkort. Transportvillkor betyder föreliggande transportvillkor. USA betyder United States of America. 4

5 USD betyder amerikanska dollar. Warszawakonventionen betyder något av de följande internationella rättsinstrumenten som gäller för din transport: konventionen om vissa enhetliga regler för internationella lufttransporter, som undertecknades i Warszawa 12 oktober 1929, Warszawakonventionen så som den ändrats i Haag 28 september 1955, Warszawakonventionen i dess lydelse enligt tilläggsprotokoll nr 1 i Montreal (1975), Warszawakonventionen så som den ändrats i Haag och i dess lydelse enligt tilläggsprotokoll nr 2 i Montreal (1975), Warszawakonventionen så som den ändrats i Haag och i dess lydelse enligt tilläggsprotokoll nr 4 i Montreal (1975), tilläggskonventionen som slöts i Guadalajara (1961). Webbplats betyder vår webbsida på internet med adressen E-biljettskvitto/reseplan betyder ett kvitto märkt e-ticket Receipt/Itinerary (e-biljettskvitto/reseplan) eller Itinerary/Receipt (reseplan/kvitto) som utfärdats av oss eller vårt befullmäktigade ombud och som levererats till dig via e-post, fax, personligen, med post eller leveransbud. DEL 2 NÄR DE HÄR VILLKOREN ÄR TILLÄMPLIGA 2.1 Allmänt De här transportvillkoren utgör en del av ditt transportavtal med oss och gäller endast för transporten vi tillhandahåller eller transporten där vår flygbolagsbeteckningskod angetts i flygbolagsfältet på biljetten för gällande flyg eller flygsträcka, såvida inget annat anges i del 2.3. Om du befinner dig i USA gäller andra transportvillkor: se Genom att boka ett flyg med oss och/eller genom att checka in inför ett flyg med oss anses du ha godkänt föreliggande transportvillkor för din egen räkning och för andra personer som omfattas av din bokning Transportvillkoren kan ändras till din fördel, men endast genom ett skriftligt dokument som undertecknats an en av våra chefer. 2.2 Code sharing På vissa av våra sträckor har vi avtalade upplägg med andra flygbolag, vilket kallas för code shares. Även om du har en bokning hos oss och har en biljett med flygbolagsbeteckningskoden EK för ett eller mer flyg innebär det att ett annat flygbolag trafikerar linjen. Om sådana upplägg gäller din transport gäller följande villkor: vi meddelar dig om namnet på det andra flygbolaget vid tidpunkten då du gör din bokning hos oss. Om du däremot bokar via vårt befullmäktigade ombud försöker vi se till att det befullmäktigade 5

6 ombudet ger dig informationen, och för code share-flyg som trafikeras av ett annat flygbolag gäller föreliggande transportvillkor, förutom att det trafikerande flygbolagets transportvillkor gäller för flygets alla tekniska och formella aspekter, vilket innebär att bestämmelser avseende exempelvis bagageinlämning, incheckning och ombordstigning, nekad och begränsad transport, uppförande på luftfartyget samt tidtabeller, förseningar och avbokning av flyg, kan vara annorlunda än bestämmelserna i föreliggande transportvillkor. 2.3 Överordnad lagstiftning Om föreliggande transportvillkor inte stämmer med någon taxa eller med lagar som gäller ditt transportavtal gäller taxan eller lagen. Om något av de här transportvillkoren ogiltigförklaras på det sättet gäller fortfarande de andra villkoren. 2.4 Villkoren gäller före föreskrifterna Om de här transportvillkoren inte stämmer överens med någon av våra föreskrifter gäller de här transportvillkoren. Om någon del av våra föreskrifter ogiltigförklaras på det sättet gäller fortfarande de andra delarna av våra föreskrifter. 2.5 Engelsk text är överordnad De här transportvillkoren återges på flera språk. Om den engelska texten och ett annat språks text inte stämmer överens gäller den engelska texten, såvida lokala lagar inte kräver något annat. De engelska texten finns på vår webbplats. DEL 3 BILJETTER 3.1 Allmänt Vi tillhandahåller endast transport åt personer som besitter en giltig biljett (vilket omfattar flygkupong för relevant flyg, oanvända flygkuponger för efterföljande flyg som registrerats på biljetten samt passagerarkupong), förutsatt att varje passagerare av sådana personer har identiskt namn som på biljetten och att han eller hon har ett giltigt pass som, vid användning av elektronisk biljett, måste ha ett serienummer som stämmer med numret som angetts på e-biljettskvittot/reseplanen Vid användning av elektronisk biljett måste du ta med dig ditt e-biljettskvitto/reseplan eller passagerarkvitto till flygplatsen, eftersom du kan komma att behöva visa upp det för oss och för flygplatsens immigrations- och säkerhetspersonal Du är inte berättigad till transport på ett flyg om den uppvisade biljetten är sönderriven, förstörd eller manipulerad, eller om den har ändrats på annat sätt än av oss eller vårt befullmäktigade ombud. Mer information om borttappad eller skadad biljett finns i del Mot bakgrund av Warszawakonventionen och Montrealkonventionen anses ett e- biljettskvitto/resplan behandlas som en passagerarbiljett och bagagetagg/transportdokument Du kan inte överlåta din biljett till en annan person. Se del 3.3. för situationer avseende utebliven användning av din biljett En del av våra biljetter säljs till specialpriser som kan vara delvis eller fullständigt 6

7 återbetalningsbara. Du bör se till att du har rätt försäkring för att täcka händelser då du inte kan använda en sådan biljett Biljetten tillhör alltid oss om den utfärdats av oss eller vårt befullmäktigade ombud. Om biljetten har utfärdats av, eller på uppdrag av, ett annat flygbolag tillhör den alltid det flygbolaget. 3.2 Giltighetsperiod Såvida inget annat anges på biljetten, i föreliggande transportvillkor eller gällande taxor, gäller en biljett i: a) ett år från utfärdandets datum, om den här helt oanvänd, eller b) ett år från första resan med biljetten, men endast om ditt första flyg ägt rum inom ett år sedan biljetten utfärdats Om du förhindras från att resa inom biljettens giltighetsperiod på grund av att vi inte kunnat bekräfta någon bokning vid tidpunkten då du begärt det, kan vi förlänga biljettens giltighetsperiod eller ge dig en frivillig återbetalning i enlighet med del 10.3, beroende på restriktionerna (i förekommande fall) som medföljer biljetten. Förutom det har vi inget ansvar gentemot dig för någon förlust eller utgift Om en person som du reser med på ett av flygen dör på flygresan efter att du har påbörjat transporten, ändrar vi din biljett genom att antingen häva biljettrestriktioner som kräver att du vistas en minimiperiod under en stopover eller förlänga din biljetts giltighet Om någon i din närmaste familj dör efter att du påbörjat transport, ändrar vi din biljett genom att antingen häva biljettrestriktioner som kräver att du vistas en minimiperiod under en stopover eller förlänga din biljetts giltighet med högst 45 dagar från dödsdatumet. Ingen sådan ändring sker såvida vi inte får ett giltigt dödsbevis eller annat belägg som vi finner tillfredsställande. 3.3 Utebliven användning av biljett Om du före påbörjad transport och användning av någon del av din biljett förhindras från att resa enbart på grund av force majeure, och delar eller hela priset på din biljett inte är återbetalningsbara, ger vi dig ett tillgodokvitto på den icke-återbetalningsbara delen av priset, som du kan använda för att köpa en biljett åt dig själv eller någon annan person till transport inom de kommande tolv månaderna. Inget sådant tillgodokvitto utfärdas såvida du inte har gett oss lämpligt belägg för en händelse av force majeure Om din biljett har tillhandahållits till dig av en tredje part som en del ett semesterpaket som gäller i enlighet med europeiska rådets direktiv 90/314 av den 13 juni 1990 om paketresor och paketarrangemang (vilket angetts i lokal lagstiftning), kan du få tillåtelse att överlåta din bokning till en annan person om du förhindrats från att fortsätta med semesterpaketet. Då en sådan överlåtelse tillåts enligt gällande lagstiftning kommer vi eller vårt befullmäktigade ombud på din begäran att ersätta din biljett genom att utfärda en ny biljett till en annan person, men endast om du har uppfyllt samtliga tillämpliga juridiska krav. Om du är tveksam på huruvida din biljett utgör en del av ett sådant paket som gäller under ovannämnt direktiv bör du be om rådgivning från personen som sålt biljetten till dig Om någon i din närmaste familj dör innan du påbörjat och använt någon del av din biljett, och du inte längre önskar att resa, blir du berättigad till en återbetalning som beräknats i enlighet med del

8 a). Ingen sådan återbetalning sker såvida vi inte får ett giltigt dödsbevis eller annat belägg som vi finner tillfredsställande Om du avlider före påbörjad transport och användning någon del av din biljett tillhandahåller vi på begäran en återbetalning av din biljett som beräknats i enlighet med del a). Ingen sådan återbetalning sker såvida vi inte får ett giltigt dödsbevis eller annat belägg som vi finner tillfredsställande. Om du dör efter påbörjad transport tillhandahåller på begäran vi en återbetalning för en oanvända delen av din biljett, som beräknats i enlighet med del b). Ingen sådan återbetalning sker såvida vi inte får ett giltigt dödsbevis eller annat belägg som vi finner tillfredsställande. 3.4 Ordningsföljd för användning av flygkupong Din biljett är endast giltig för den transport som registrerats på biljetten, från avgångsplatsen via eventuell(a) stopover(s) till slutdestinationen. Din biljetts giltighet upphör och kommer inte att vara inlösningsbar hos oss om alla flygkuponger inte har använts i den ordningsföljd som angetts på biljetten, såvida: a) det redan betalda priset för biljetten inte är lika med eller högre än priset som är tillämpligt på transporten, vilket uppstått till följd av användning av flygkupongerna i fel ordning, eller b) du inte har betalat någon mellanskillnad som krävts för betalning i enlighet med del c) ett separat pris inte har debiterats för de outnyttjade delarna Observera att vissa typer av ändringar av din transport inte leder till prisändringar, men att andra (exempelvis ändring av avgångsplats om du inte flyger första sträckan av din transport eller vänder på hållet du reser åt) kan leda till ökat pris. På samma sätt är många priser endast giltiga på de datum och flyg som visas på biljetten och går inte ändra överhuvudtaget, eller kan ändras om du betalar en prishöjning till oss eller vårt befullmäktigade ombud Om du vill ändra den transport som registrerats på din biljett (inklusive användning av flygkuponger i fel ordningsföljd) måste du kontakta oss före de berörda flygens avgångar. Vi beräknar det ändrade priset för din transportändring och ger dig valet att acceptera och betala det nya priset eller behålla den transport som registrerats på din biljett. Om du väljer att acceptera och betala det nya priset kan en administrationsavgift tillkomma för dig om din biljett gäller under restriktioner. Om ändringen är nödvändig på grund av force majeure kommer vi med rimliga mått försöka transportera dig till din nästa stopover eller slutdestination utan omräkning av priset, men endast om du har gett oss med lämpliga belägg för force majeure Om du ändrar någon del av din transport eller inte checkar in före incheckningens stängningstid för ditt flyg utan att meddela oss och uppfylla bestämmelserna i del kommer inte din flygkupong att vara giltig för resa eller vara berättigad till någon slags återbetalning tills vi, eller vårt befullmäktigade ombud, har bedömt det korrekta priset för din faktiska transport och att du har betalat någon mellanskillnad mellan priset som betalats för din biljett och det totala priset som gäller för din ändrade transport. Om det nya priset är lägre än det redan betalade priset kommer vi eller vårt befullmäktigade ombud att återbetala mellanskillnaden, minus eventuella tillämpliga administrationsavgifter Vi accepterar varje flygkupong som utgör en del av din biljett för transport i tjänsteklassen det datum och det flyg som du har en bokning till. Om en biljett har utfärdats utan att en bokning har gjorts vid utfärdandets tidpunkt kan utrymme bokas senare i enlighet med vår taxa, tillämpliga 8

9 biljettrestriktioner och i mån av plats som är lämplig för priset som betalats för det begärda flyget. 3.5 Biljettersättning Vi kommer, på din begäran, och om du uppfyller kraven i del 3.5.2, att ersätta din biljett om hela eller delar av biljetten tappas bort eller skadas och inte kan uppvisas för transport, förutsatt att det finns lämpliga och omedelbart konstaterbara belägg om att en biljett som är giltig för flyget eller flygen i fråga korrekt utfärdats av oss eller vårt befullmäktigade ombud Innan någon biljett ersätts mot bakgrund av del ska du underteckna ett avtal om att återbetala oss för eventuella kostnader och förluster av den typ som anges i del och till flygbolaget som utfärdar ersättningsbiljetten (oavsett om det är vi eller ett annat flygbolag) betala eventuella administrationsuppgifter för den här tjänsten. Den här delen gäller inte om ersättning av din biljett är nödvändig till följd av vår eller vårt befullmäktigade ombuds förseelse eller oaktsamhet Om det inte finns något belägg för att en biljett som är giltig för flyg i fråga korrekt utfärdats eller om du inte undertecknat avtalet som bestämts i enlighet med del 3.5.2, kan flygbolaget som utfärdar en ersättningsbiljett (oavsett om det är vi eller ett annat flygbolag) kräva att du betalar upp till det fullständiga biljettpriset för en sådan ersättningsbiljett, i enlighet med återbetalning av det betalade priset om och när flygbolaget som utfärdat ersättningsbiljetten godtar att den ersatta biljetten inte har använts före dess giltighets förfallande. Då vi är det flygbolag som utfärdar ersättningsbiljetten är en betalning av det fullständiga biljettpriset obligatorisk. Om du i händelse av förlorad och ersatt biljett sedan hittar den ursprungliga biljetten före dess giltighets förfallande och frånsäger dig den utan att använda den hos flygbolaget som utfärdat den nya ersättningsbiljetten (oavsett om det är vi eller ett annat flygbolag), kommer din återbetalning att handläggas vid den tidpunkten Eventuella ersättningsavtal som du undertecknat mot bakgrund av del gäller ett belopp på upp till priset som betalats för den ursprungliga biljetten, men om den ursprungliga biljetten därefter används eller löses in av dig kommer din skyldighet om ersättning även att omfatta våra kostnader och utgifter (inklusive juridiska kostnader och utgifter) för att ha lokaliserat/underrättat dig och uppfyllt avtalet tillsammans med eventuella, tillämpliga administrationsavgifter. 3.6 Vårt namn och vår adress på biljetter Vårt namn kan förkortas till flygbolagsbeteckningskoden EK på biljetten. Vår adress är Emirates Group Headquarters, Airport Road, P.O. Box 686, Dubai, United Arab Emirates. DEL 4 PRISER, SKATTER, AVGIFTER OCH TILLÄGGSAVGIFTER VID EXCEPTIONELLA OMSTÄNDIGHETER 4.1 Priser Det betalade priset för din biljett omfattar transport av dig och ditt bagage från flygplatsen på avgångsplatsen till destinationens flygplats, via angivna stopovers på de tidpunkter och de datum som angetts på biljetten, såvida vi inte meddelar något annat. Priserna omfattar inte marktransport mellan olika flygplatser eller mellan flygplatser och stadsterminaler, såvida vi inte meddelar något annat. 9

10 Priset för din biljett har beräknats i enlighet med vår taxa enligt gällande för det datum betalningen för din biljett ägt rum. 4.2 Skatter och avgifter Du kommer före transport att betala oss totalbeloppet för alla tillämpliga skatter och avgifter påförda till oss av statliga myndigheter, andra myndigheter eller flygplatsoperatören, som vi är skyldiga att debitera dig eller betala avseende din transport När du köper din biljett meddelar vi dig om alla skatter och avgifter som inte ingår i priset, och de flesta av dessa visas vanligtvis separat på biljetten. Skatter och avgifter som påförs på flygresor är bortom vår kontroll, ändras konstant och kan påföras eller ändras efter det datum din biljett köpts. Om en skatt eller avgift påförs eller höjs efter att din biljett har köpts måste du betala oss den skatten, avgiften eller prishöjningen före transport. Det gäller inte om du har köpt din biljett i egenskap av en konsument med huvudsaklig bosättningsort i Tyskland och du flyger till och/eller från Tyskland Om din biljett har köpts från vårt befullmäktigade ombud och ombudet inte uppgett detaljer om alla tillämpliga skatter och avgifter med utgången att ingen eller otillräcklig betalning har gjorts för sådana skatter och avgifter, måste du betala det relevanta beloppet på avgångsplatsens flygplats innan du blir berättigad till transport Om någon skatt eller avgift avskaffas eller sänks och inte längre är tillämplig på hela eller delar av din transport, kan en återbetalning krävas avseende sådan skatt eller avgift som betalats. Vänd dig till oss eller vårt befullmäktigade ombud för detaljer om krav på en sådan återbetalning Om du inte använder din biljett blir du berättigade till krav om en återbetalning för skatter och avgifter som du betalat, minus eventuella, tillämpliga administrationsavgifter, om du din biljett är föremål för restriktioner. Vänd dig till oss eller vårt befullmäktigade ombud för detaljer om krav på en sådan återbetalning. 4.3 Tilläggsavgifter vid exceptionella omständigheter Vid exceptionella omständigheter kan avgifter påföras oss av tredje parter som är av en typ eller ett belopp som vanligtvis inte är tillämpligt för vår verksamhet (exempelvis försäkringspremietillägg eller tillkommande säkerhetsavgifter till följd av olovlig störning av civilflyg). Vi kan dessutom drabbas av omfattande ökningar inom driftkostnader (exempelvis bränsleavgifter) som orsakats av exceptionella omständigheter. I sådana fall måste du som pristillägg betala oss för alla avgifter tillskrivna av oss till din transport (även om de påförts efter det datum du köpt din biljett). Vi kontaktar dig med detaljer om tillämpliga pristillägg så fort som möjligt. Om vi inte kan få kontakt med dig med hjälp av dina kontaktuppgifter meddelar vi dig om eventuella, tillämpliga pristillägg vid incheckning. Du kan välja att inte betala ett pristillägg och i enlighet med bestämmelserna i del 10.2 få en ofrivillig återbetalning av din biljett, och då har vi inget annat ansvar gentemot dig Om någon tilläggsavgift vid exceptionella omständigheter upphör att gälla för hela eller delar av din transport, eller om ett mindre belopp ska betalas, kan du kräva en återbetalning avseende en sådan tilläggsavgift som har betalats. Vänd dig till oss eller vårt befullmäktigade ombud för detaljer om krav på 10

11 en sådan återbetalning. 4.4 Valuta Priser, skatter, avgifter och tilläggsavgifter vid exceptionella omständigheter kan betalas i valutan för det land där transporten påbörjas, konverterad till valutan för det land där betalningen sker (om annat land förekommer) för bankens tillämpliga aktuella säljkurs på det datum betalningen sker, såvida vi eller vårt befullmäktigade ombud inte kräver en betalning i en annan valuta (exempelvis på grund av ickekonvertibel lokal valuta). Vi kan enligt eget gottfinnande godta betalningar i alla valutor, i enlighet med tillämplig lokal lagstiftning. DEL 5 BOKNINGAR 5.1 Bokningskrav Vissa priser medför villkor som begränsar eller exkluderar din rätt att ändra eller avboka bokningar. Detaljer om sådana villkor uppges vid bokningstillfället Du måste vid bokningstillfället meddela oss om du har något hälsotillstånd eller annat tillstånd som du kan behöva läkarvård eller specialassistans för under ombordstigning, avstigning eller ombord på luftfartyget (exempelvis omständigheter som fastställs i del 7.3 till 7.5). Din bokning sparas tillfälligt i vårt system och konverteras till en bekräftad bokning av oss när vi anser att du har uppfyllt kraven för ett godkänt, obligatoriskt läkarutlåtande enligt bestämmelserna i del 7.5 och alla tillstånd som har eller kommer att ha anknytning till ett sådant utlåtande. Om du flyger från USA kan tillämpning av lokala regler innebära att du inte behöver uppfylla alla krav i föreliggande del För mer information kan du kontakta oss eller gå in på Om del 7.3. till 7.5 gäller dig måste din bokning ske genom vår telefoncentral i enlighet med tiderna på förhand som angetts i de delarna (dvs: 48 timmar före flygavgång i händelse av del a) och b) och 96 timmar före flygavgång i händelse av del c). I annat fall kanske det inte är möjligt att acceptera bokningen på grund av tidsbrist för att uppfylla alla tillämpliga krav avseende godkänt läkarutlåtande. 5.2 Prisbetalningskrav Vi häver din bokning om du inte har betalat det tillämpliga priset (samt tillämpliga skatter, avgifter och tilläggsavgifter) för biljetten före biljettens tidsgräns som angetts för dig av oss eller vårt befullmäktigade ombud. 5.3 Personuppgifter Du bekräftar att dina personuppgifter (inklusive känsliga personuppgifter) har uppgetts för oss för: genomförande av bokning, registrering och utfärdande av biljett, utfärdande av ett boardingkort eller annan extradokumentation med anknytning till din transport, underrättelse till dig om ändringar av din resplan, svar på dina frågor och önskningar, utfärdande av kvitton, tillhandahållande av transport åt dig, tillhandahållande av extratjänster med anknytning till din transport, inklusive, exempelvis, rullstolsassistans, limousinetjänster och tredje parts tjänster, bokföringsadministration, fakturerings- och granskningsrutiner och andra administrativa avseenden, underlättande av immigrations- och inträdesförfaranden, underlättande av säkerhetskontroller inklusive, exempelvis, användning av biometri, hantering av tullkontroll, hantering av immigrationsmyndigheter, efterlevnad av säkerhetskrav, 11

12 förebyggande och upptäckt av brott, hantering av kundrelationsproblem, statistisk analys, assistans till oss vid framtida transaktioner med dig, systemtester, marknadsanalys, specialanpassning av vår marknadsföring till dina särskilda transportbehov, benchmarking- och prestandamått, IT-underhåll eller fortbildning, arbete med bonusprogram, efterlevnad av juridiska krav gentemot dig, tillgängliggörande av uppgifter för myndigheter med anknytning till din transport (exempelvis säkerhet, tull eller immigration där vi enligt lag måste göra det) samt andra avseenden med anknytning till din transport. Mot bakgrund av dessa avseenden godkänner du att vi behåller och använder och överför sådana uppgifter till och/eller delar dem med: våra egna kontor, vårt befullmäktigade ombud, våra andra företag och/eller varumärken, alla till vilka vi överför våra rättigheter och skyldigheter, tredje parts företag som erbjuder relaterade tjänster (inklusive, exempelvis, biluthyrning, hotell, limousiner, transfers och extratjänster), statliga myndigheter och offentliga myndigheter, kreditkortsföretag och andra betalkortsföretag samt andra flygbolag eller leverantörer av sådana relaterade tjänster. Vi kan även behålla dina personuppgifter för direkt marknadsföring, men vi erhåller först ditt godkännande för att göra det. Känsliga personuppgifter, exempelvis uppgifter med anknytning till hälsa eller funktionshinder, religion, brottsregister eller övrigt kan behandlas av oss. Du bekräftar att du genom att uppge känsliga personuppgifter ger oss ditt uttryckliga samtycke till oss att behandla dem och uppge dem för tredje parter mot bakgrund av avseendena ovan. Vi åtar oss att samla in, behandla, lagra, spara och överföra dina uppgifter i enlighet med relevant, gällande dataskyddslagstiftning. Vid behandling av dina uppgifter kan vi överföra dem till länder som inte förfogar över samma nivå av skydd. Vi kan även bevaka och/eller spela in dina telefonsamtal med oss för att säkerställa konsekvent tjänstenivå, förhindra/upptäcka bedrägeri samt utbildning. Vi kan kräva namn på och kontaktuppgifter till en tredje part som vi kontaktar i nödfall. Det är ditt ansvar att säkerställa att tredje parten ger sitt medgivande till yppande av information som uppgetts mot bakgrund av det avseendet. Om du vill veta vilka personuppgifter vi innehar om dig och/eller korrigera personuppgifterna vi innehar om dig ska du kontakta vårt lokala kontor. 5.4 Sittplatser Vi försöker att tillgodose på förhand angivna önskemål om sittplats, men vi kan inte garantera att du kan sitta på vilken sittplats som helst. Vi kan när som helst ändra din sittplats, även när du har stigit ombord på luftfartyget. 5.5 Luftfartyg Vi försöker tillhandahålla det luftfartyg som angetts i vår tidtabell (eller som angetts för dig då din biljett utfärdats) för din transport men kan inte garantera att något särskilt luftfartyg kommer att användas. Vi kan ändra luftfartyget du kommer att transporteras med, beroende på bland annat drift- eller säkerhetsskäl eller andra skäl Ytterst sällan kan vi behöva tillfälligt komplettera vår flotta med luftfartyg som trafikeras åt oss av andra flygbolag. Om det gäller något luftfartyg som du ska transporteras med hos oss, meddelar vi dig om luftfartygsoperatörens identitet eller försöker säkerställa att vårt befullmäktigade ombud ger dig den informationen. Vi försöker också säkerställa att du får samma service, underhållning och tillåtna 12

13 bagagevikt på planet som marknadsförts för ditt flyg, men vi kan inte garantera att det alltid är möjligt. 5.6 Återbekräftelse av bokningar Med begränsade undantag är det inte nödvändigt för dig att återbekräfta kommande eller returbokningar innan du flyger. Om vi kräver att du återbekräftar din bokning före ett flyg, meddelar vi eller vårt befullmäktigade ombud dig om när, hur och var det ska ske Om du inte återbekräftar en bokning för något flyg där vi meddelat dig om att en återbekräftelse är nödvändig, kan vi avboka alla dina kommande eller returbokningar. Ingen återbetalning för det betalade priset blir tillgänglig för en sådan avbokad bokning, såvida det inte tillåts enligt villkoren som gäller för din biljett Om vi avbokat din bokning efter att ha meddelat dig om att du måste återbekräfta din bokning, och du inte har återbekräftat din bokning, kan vi återställa din bokning på din begäran och transportera dig om det finns plats på flyget som din avbokade bokning avsett. Om det inte finns något ledigt utrymme på flyget vidtar vi rimliga åtgärder för att försöka transportera dig på ett annat av våra flyg till din nästa eller slutliga destination, men vi har ingen skyldighet att göra det Du bör kontrollera återbekräftelsekraven för andra flygbolag som utgör delar av din transport hos de flygbolagen och, vid behov, återbekräfta med flygbolaget vars flygbolagsbeteckningskod angetts på biljetten avseende flyget i fråga. Vi har inget ansvar gentemot dig om ett annat flygbolag avbokar en eller flera bokningar på grund av att du inte återbekräftat den bokningen där du anmodats göra det. Din rätt till vidaretransport eller återbetalning gäller i enlighet med det andra flygbolagets transportvillkor. 5.7 Avbokning av vidaretransport Vi avbokar den oanvända delen av din bokning om du inte checkar in till flyget eller om du efter incheckning inte infinner dig vid ombordstigningsutgången med ditt boardingkort inom tidsgränsen som angetts av oss vid incheckningen, såvida du inte meddelat oss på förhand Vi avbokar inte dina oanvända bokningar i enlighet med del om du, före incheckningen för det relevanta flyget har stängt, meddelat oss om att du inte avser använda någon del av din bokning eller om du gör det före ombordstigningsutgången stängt, om incheckningen redan har slutförts Vi är inte ansvariga gentemot dig för någon förlust eller utgift som uppstått till följd av att du inte fullständigt uppfyllt kraven i del 5.6 och 5.7. DEL 6 INCHECKNING OCH OMBORDSTIGNING 6.1 Om du reser i första klass eller business class måste du senast infinna dig för incheckning 1,5 timmar (90 minuter) före flygets planerade avgångstid. Om du reser i ekonomiklass måste du senast infinna dig för incheckning 3 timmar före flygets planerade avgångstid. 6.2 Incheckningens stängningstid varierar på vissa flygplatser. Vi eller vårt befullmäktigade ombud meddelar dig om incheckningens stängningstid för ditt första flyg med oss, om den är senare än den normala tidsgränsen som angetts i del 6.1. För efterföljande flyg på din resa bör du själv ta reda på incheckningens stängningstider genom att läsa vår tidtabell eller fråga oss eller våra befullmäktigade ombud. 6.3 Du måste följa incheckningens tillämpliga stängningstid. Vi har rätt att avboka din bokning om 13

14 du inte följer incheckningens stängningstid eller, då ingen sådan stängningstid angetts, du inte checkar in innan ditt flygs incheckning stänger. Se även del Du måste infinna dig vid ombordstigningsutgången senast den tidpunkt som angetts av oss vid ditt incheckningstillfälle. Om du kommer till ombordstigningsutgången efter den tillämpliga tidsgränsen blir du nekad transport, och ditt incheckade bagage lastas av från luftfartyget. Se även del Vi har inget ansvar gentemot dig för eventuell förlust eller utgift som uppstår till följd av att du inte fullständigt kunnat uppfylla föreliggande del 6. DEL 7 AVSLAG OCH BEGRÄNSAD TRANSPORT 7.1 Vår rätt att neka transport Vi har rätt att neka dig eller ditt bagage transport på alla flyg (även om du innehar en giltig biljett samt boardingkort) om en eller flera händelser i del till har förekommit eller om vi rimligen tror att de kommer att förekomma, och då du bekräftar att vi inte har någon skyldighet att ifrågasätta ett fastställande om huruvida vi anser en händelse kan komma att förekomma. Se även del 7.2 och avseende konsekvenserna av att bli nekad transport samt del 18 avseende beslut vi tar om tillämpning av del 7.1 på dig nekad transport är nödvändigt för att kunna uppfylla tillämpliga statliga lagar, föreskrifter, ordrar eller statliga policys, eller om du begår ett brott vid incheckning eller något annat skede i ombordstigningen på ditt flyg, eller avstigning från en anslutningsflyg eller om bord på luftfartyget före start, eller om du inte beaktar säkerhetsinstruktionerna, eller hindrar eller försvårar för någon medlem i markpersonalen att utföra sin arbetsuppgift, eller om du uttrycker hotfulla, smädliga, förolämpande alternativt oanständiga ord eller uppför dig på ett hotfullt, smädligt, förolämpande eller oanständigt sätt mot någon person, inklusive markpersonal, medlemmar i kabinpersonalen eller andra passagerare, före eller under ombordstigning på flyget eller avstigning från ett anslutningsflyg eller ombord på luftfartyget före start, eller om transport av dig och/eller ditt bagage kan äventyra eller på negativt och väsentligt sätt påverka, eller har äventyrat eller på ett negativt eller väsentligt sätt påverkat, säkerheten, hälsan eller säkerheten för luftfartyget, andra passagerare eller medlemmar i kabinpersonalen, eller de andra passagerarnas komfort ombord på luftfartyget, eller du verkar vara berusad av gravt berusad av alkohol eller droger, eller om ditt mentala eller fysiska tillstånd, inklusive nedsatt förmåga av alkohol eller droger, verkar utgöra en fara eller risk för dig själv, passagerarna, personalen, luftfartyget, andra personer eller annan egendom i luftfartyget, eller om det sannolikt eller faktiskt utgör ett gravt irritationsmoment eller obehag för andra passagerare ombord på luftfartyget, om du varit på väg att resa i den klass som din bokning avsett eller som du godkänt att resa i. Om du flyger från USA kan tillämpning av lokala regler innebära att du inte behöver uppfylla vissa krav i föreliggande del För mer information kan du kontakta oss eller gå in på eller 14

15 7.1.8 eller du vägrar genomgå en säkerhetskontroll för dig själv eller ditt bagage eller om du, om du har genomgått en sådan kontroll, inte uppger tillfredsställande svar på säkerhetsfrågor vid incheckning eller ombordstigningsutgången, eller om du blir underkänd i en säkerhetsbedömning/-analys, eller om du gör otillåtna ändringar av, eller tar bort, några säkerhetsförseglingar på ditt bagage eller säkerhetsmärken på ditt boardingkort, eller om du inte beaktar våra instruktioner för säkerhets och passagerarkomfort avseende exempelvis sittplats, förvaring av handbagage, rökning, alkoholintag, drogbruk, klädnad eller användning av elektronisk utrustning (exempelvis mobiltelefoner, bärbara datorer, handdatorer, bärbara inspelningsapparater, bärbara radioapparater, CD-, DVD- och MP3-spelare, elektroniska spel eller sändningsenheter), eller om du har utfärdat, eller försökt att utfärda, ett bombhot, hot om kapning eller andra säkerhetshot, eller om du inte har betalat fullt tillämpligt pris, skatter, avgifter, eller tilläggsavgifter vid exceptionella omständigheter för din transport, eller om du, enligt vår egen åsikt, inte verkar uppfylla obligatoriska visumkrav eller inte har giltiga och lagligt införskaffade resedokument eller har införskaffat dem med falska medel, eller om du önskar att resa till, eller träda in i, ett land där du kan behöva åka igenom och som du saknar giltiga resedokument för eller inte uppfyller de obligatoriska visumkraven, eller om du förstör dina resedokument ombord på luftfartyget eller mellan incheckning och ombordstigning, eller om du vägrar att låta oss kopiera dina resedokument, eller om du vägrar att uppge dig dina resedokument till kabinpersonalen, mot kvitto på begäran, eller om vi blivit informerade (muntligen eller skriftligen) av immigrationsmyndigheter eller andra myndigheter i det land dit du reser eller genom vilket du vill färdas, eller tillhörande ett land där du har en planerad stopover, om att du inte tillåts träda in i det landet trots att du har giltiga resedokument, eller om du inte ger, eller vägrar ge, oss information som du besitter eller som är tillgänglig för dig och som en statlig myndighet på lagligt sätt begärt att vi uppger om dig, eller om vi anser att sådan information du gett oss är falsk eller vilseledande, eller om du visar en biljett för transport som verkar ha införskaffats olagligt eller med falska medel (exempelvis med stulet kredit- eller betalkort), eller om den verkar vara förfalskad eller förändrad utan obligatorisk rätt, eller har köpts från eller utfärdats av en annan enhet än oss eller vårt befullmäktigade ombud, eller som har anmälts av oss om att vara sönderriven, försvunnen eller stulen, eller är falsk, eller om du inte kan bevisa att du är den person som står på biljetten, eller om du inte uppfyller kraven som angetts i del 3 avseende, exempelvis, användning av flygkuponger i rätt ordningsföljd, eller om du inte uppfyller kraven i del 7.3 avseende din medicinska lämplighet att flyga, eller om du, (eller personen som är enligt lag är din förmyndare, om du är ett barn), inte uppfyller kraven i del 7.7., eller om du, eller någon som du är ansvarig för som reser med dig (exempelvis ett barn eller spädbarn) inte tillåts enligt lag, domstolsbeslut eller villkorlig frigivning att lämna jurisdiktionen för luftfartygets avgångsplats, eller om du, eller om vi rimligen misstänker att du, olovligen har droger bland dina ägodelar, eller 15

16 om du tidigare uppträtt på något av de förbjudna sätten ovan och vi anser att du sannolikt kan upprepa ett sådant uppförande, eller om du tidigare har nekats transport av ett annat flygbolag av någon anledning med anknytning till ditt uppförande, eller om du har brutit mot någon av de skyldigheter som fastställts i del 11.1 avseende tidigare transport med oss, eller om vi har meddelat dig om att vi inte vid någon tidpunkt efter datumet för sådant meddelande avser att transportera dig på våra flyg. 7.2 Ersättning för kostnader Om du nekas transport på grund av någon av anledningarna i del 7.1 ska du ersätta oss för eventuella kostnader vi ådrar oss till följd av: a) reparation eller byte av egendom som förlorats, skadats eller förstörts av dig, b) kompensation som måste betala till passagerare eller kabinpersonal som påverkats av dina handlingar och c) försening av luftfartyget på grund av avlastning/avstigning av dig och/eller ditt bagage. Vi kan ansöka om en sådan betalning eller utgift för värdet av oanvänd på din transport eller att delar av ditt kapital överlämnas till oss. 7.3 Lämplighet att flyga Före ombordstigning på luftfartyget måste du vara rimligen förvissad om att du är medicinskt frisk nog att flyga. Om du har meddelats om att du är tillräckligt frisk för att flyga, förutsatt att vissa säkerhetsåtgärder vidtas (exempelvis intag av läkemedel), är det ditt ansvar att säkerställa att alla sådana säkerhetsåtgärder vidtas före, under och efter ditt flyg (beroende på vilket som gäller) och att du kan uppge skriftligt belägg om din lämplighet att flyga i enlighet med föreliggande transportvillkor. För att kontrollera om intyg om lämplighet att flyga är obligatoriska ska du läsa del och 7.5 samt del om du flyger till eller från USA Om det förekommer tvivel om huruvida du är tillräckligt frisk för att flyga kanske du inte tillåts transporteras, såvida du inte har uppfyllt ett av de tre krav som fastställts i del a) till c). Om du flyger till eller från USA kan du undantas från vissa eller alla de kraven. Se del a) Du har senast 48 timmar före flyg skickat oss ett läkarutlåtande från en lämpligt kvalificerad läkare, märkt med ett datum som inte är tidigare än 10 dagar före ditt flyg, som styrker din lämplighet att flyga på alla flyg som du avser resa på, eller b) Du har senast 48 timmar före flyg fyllt i och skickat oss ett medicinskt informationsformulär (MEDIF, som främst är praktisk om det råder tvivel om din lämplighet att flyga till följd av en sjukdom, behandling eller operation som du nyligen genomgått) och vi har bekräftat att vi kan tillhandahålla transport åt dig, eller c) Du har senast 96 timmar före flyg fyllt i och skickat oss vårdkort inom bonusprogrammet (FREMEC, som är mest praktiskt om det råder tvivel om din lämplighet att flyga till följd av en permanent eller kronisk sjukdom eller om du kräver långsiktig sjukvård) och vi har bekräftat att vi kan tillhandahålla transport åt dig Tillstånd att flyga krävs från vår vårdavdelning senast 48 timmar före ditt flyg (eller eller en kortare period som vi efter eget gottfinnande fastställer) om det förefaller sig vara en sjukdom som uppfyller något av följande kriterier såvida du inte flyger till eller från US, då andra regler kan gälla (se del avseende amerikanska regler): a) som anses vara aktivt smittsam eller överförbar och livshotande för andra passagerare eller 16

17 kabinpersonalen, eller b) som kan orsaka eller leda till ovanligt beteende, eller ett fysiskt tillstånd som skulle kunna få oönskade effekt på andra passagerares eller kabinpersonalens välmående och komfort, eller c) som anses utgöra en potentiell fara för flygsäkerheten, eller d) som kan orsaka att flyget omleds eller gör ett oplanerat stopp Om du flyger från USA kan tillämpning av lokala regler innebära att du inte behöver uppfylla vissa eller alla krav i del och För mer information kan du kontakta oss eller gå in på Transport av gravida passagerare och nyfödda barn Om du är gravid tillhandahåller vi endast transport åt dig efter vecka 28 om du lämnar in ett läkarutlåtande eller läkarbrev, undertecknat av en lämpligt kvalificerad läkare eller barnmorska, med uppgift om ditt förlossningsdatum och bekräftelse om att din graviditet är komplikationsfri. Utlåtandet eller brevet ska även innehålla uppgifter om det senaste datumet du förväntas vara tillräckligt lämplig att flyga på Om din graviditet är komplicerad måste du, oavsett resetillfälle, på förhand begära tillstånd från vår vårdavdelning om att resa. För en komplikationsfri graviditet där du väntar ett enda barn måste du dessutom på förhand begära tillstånd från vår vårdavdelning om att resa efter havandeskapets 36:e vecka. Om du är gravid med exempelvis tvillingar eller trillingar måste du dessutom på förhand begära tillstånd från vår vårdavdelning om att resa efter havandeskapets 32:a vecka Det är ditt ansvar att kontrollera om del gäller dig. Om du inte uppfyller de kraven eller om du uppger felaktiga uppgifter om ditt havandeskaps vecka, och du därefter begär läkarvård på ombord på flyget, eller om ditt flyg omleds för att du ska kunna få läkarvård i samband med din graviditet, är du skyldig att ersätta oss för eventuella kostnader vi ådrar oss av den typ som, exempelvis, fastställts i del 7.6 i enlighet med kraven i den delen Transport av nyfödda barn tillåts generellt inte förrän 7 dagar efter förlossning. Fråga oss eller vårt befullmäktigade ombud om mer information. 7.5 Specialassistans Om du begär specialassistans på grund av att du inte kan äta eller använda toaletten själv, eller gå omkring eller utrymma luftfartygets kabin utan assistans, eller om du har specialbehov som kräver specialutrustning, transporterar vi dig om du på förhand har fått tillstånd av vår vårdavdelning vid biljettens utfärdande och du i alla relevanta skeden uppfyller alla tillämpliga föreskrifter. Om du flyger till eller från USA kan du undantas från vissa eller alla de kraven. Se del Om dina krav på specialassistans ändras negativt efter att ha fått tillstånd i enlighet med del eller måste du för ditt flyg ansöka om ett nytt tillstånd av vår vårdavdelning eller från din läkare (i enlighet med del 7.5.4) och i alla relevanta skeden uppfylla alla tillämpliga föreskrifter Om du har fått tillstånd till transport av vår vårdavdelning i enlighet med del kommer du följaktligen inte att nekas transport mot bakgrund av dina specialkrav, såvida du inte brutit mot föreliggande transportvillkor inklusive, exempelvis, del 7.1 och

18 7.5.4 Ett alternativ till att erhålla på förhand utfärdat tillstånd av vår vårdavdelning mot bakgrund av del och är att, vid tidpunkten för biljettens utfärdande, skicka oss ett original av ett skriftligt intyg undertecknat av din läkare som styrker att du är kapabel till att genomföra din transport säkert utan begäran om extraordinär läkarvård under flyget (exempelvis assistans för att kunna äta, använda toaletten, utrymma luftfartyget, ta medicin eller behandla dig själv) Om du flyger från USA kan tillämpning av lokala regler innebära att du inte behöver uppfylla vissa eller alla krav i som fastställts i föreliggande del 7.5. För mer information kan du kontakta oss eller gå in på Ersättning från passagerare för vårdkostnader Om du bli sjuk ombord på luftfartyget på grund av ett tillstånd som förekommit före flyget (oavsett om du varit medveten om detta eller ej), eller på grund av graviditet, ska du betala oss för de kostnader som betalats av oss för behandling av dig ombord på ett luftfartyg, transport av dig på marken eller betalning för behandling som tillhandahållits av tredje part. Du ska även betala kostnader som vi ådragit oss vid omledning av ett luftfartyg för att uppsöka läkarvård om du har stridit mot del 7.3, 7.4 eller 7.5. Vi kan i samband med betalning som är skyldig oss begära motsvarande värde för oanvänd transport på din biljett eller oanvända poäng på ditt konto hos oss eller ditt kapital. 7.7 Transport av ensamma barn Du får inte transporteras om du är under 5 år på det datum flyget avgår, såvida du inte eskorteras i sällskap av någon som är minst 18 år. Om du är mellan 5 och 16 år kan vi tillhandahålla eskort förutsatt att vi minst 7 dagar före avresa erhåller en anmälan och en tilläggsavgift betalats Om du är äldre än 5 men yngre än 12 på det datum då flyget avgår tillhandahålls du ingen transport, såvida inte följande krav fullständigt har uppfyllts: a) du åtföljs vid incheckningen av en förälder, förmyndare eller vuxen med ansvar för dig som stannar kvar på flygplatsen med en utsedd medlem ur vår personal tills du har stigit ombord på luftfartyget och det har lämnat flygplatsen, och som för oss kan styrka att du möts vid destinationens flygplats eller stopover-flygplats av en annan förälder, förmyndare eller vuxen med ansvar för dig (med fullständiga uppgifter om den personens identitet) och till vars vårdnad du kan överlämnas b) du har en bekräftad bokning för ditt flyg och vi inte förväntar oss att flyget kommer avsluta sin färd på en annan plats än dess destination eller göra ett oväntat stopp på en annan plats till följd av väderförhållanden eller tekniska förhållanden, och c) din transport med utfärdad biljett involverar ingen flygplatsändring eller planerad stopover som överskrider 8 timmar avseende Dubai International Airport eller 4 timmar avseende andra flygplatser, såvida inte en förälder, förmyndare eller vuxen person med ansvar för dig möter dig och bär ansvar för dig under hela period(er) för stopovers. 7.8 Tjänster ombord Av tekniska skäl garanterar vi inte tillhandahållandet av underhållningsutrustning och marknadsförda program, marknadsförda specialrätter eller andra sorters rätter eller tillgänglighet av marknadsförda tjänster under flyget. Vi garanterar inte att specialrätterna alltid uppfyller sin exakta beskrivning. Det är för att de har tillagats 18

Innehållsförteckning Version 20120612. Inledning... 2. 1. Definitioner... 2. 2. Tillämplighet... 3. 3. Biljetter... 4

Innehållsförteckning Version 20120612. Inledning... 2. 1. Definitioner... 2. 2. Tillämplighet... 3. 3. Biljetter... 4 Allmänna villkor för transport av passagerare Innehållsförteckning Version 20120612 Inledning... 2 1. Definitioner... 2 2. Tillämplighet... 3 3. Biljetter... 4 4. Biljettpriser, skatter och avgifter...

Läs mer

FLYGPASSAGERARES RÄTTIGHETER REKLAMATIONSBLANKETT

FLYGPASSAGERARES RÄTTIGHETER REKLAMATIONSBLANKETT FLYGPASSAGERARES RÄTTIGHETER REKLAMATIONSBLANKETT DENNA BLANKETT KAN ANVÄNDAS FÖR REKLAMATIONER TILL FLYGBOLAG ELLER NATIONELLA TILLSYNSMYNDIGHETER Passagerares rättigheter vid nekad ombordstigning, nedgradering

Läs mer

Dina rättigheter som flygpassagerare i EU

Dina rättigheter som flygpassagerare i EU Flygresenär inom EU Dina rättigheter som flygpassagerare i EU I dag flyger vi mer än någonsin. Skillnaden är stor om man jämför med hur det såg ut för bara tjugo år sedan. Den stora ökningen medför ibland

Läs mer

Assistans och kompensation

Assistans och kompensation Assistans och kompensation Vid annulleringar, förseningar, nedgradering och nekad ombordstigning Detta meddelande krävs enligt förordning 261/2004 från Europaparlamentet och Europeiska unionens råd. Version

Läs mer

STÄNGT LUFTRUM. Praktiska råd till passagerare som drabbas av stängda flygplatser i EU

STÄNGT LUFTRUM. Praktiska råd till passagerare som drabbas av stängda flygplatser i EU STÄNGT LUFTRUM Praktiska råd till passagerare som drabbas av stängda flygplatser i EU Det stängda luftrummet har lett till enorma störningar i hela Europa för både turister och affärsresenärer. Men även

Läs mer

ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR (PASSAGERARE OCH BAGAGE)

ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR (PASSAGERARE OCH BAGAGE) ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR (PASSAGERARE OCH BAGAGE) ARTIKEL 1 DEFINITIONER Förutom där kontexten kräver något annat, eller där det på annat sätt är uttryckligen uttryckt, har följande ord och formuleringar

Läs mer

Allmänna transportvillkor. September 2011

Allmänna transportvillkor. September 2011 Allmänna transportvillkor September 2011 1 Innehåll Inledning 3 Vad vissa ord och uttryck betyder i dessa villkor, artikel1 3 Giltighet, Artikel 2 6 Biljetter, Artikel 3 7 Priser, skatter och avgifter,

Läs mer

Köpevillkor. Definitioner. Generell information. Personuppgifter i bokningen. Avbokning och ombokning av flygbiljetter

Köpevillkor. Definitioner. Generell information. Personuppgifter i bokningen. Avbokning och ombokning av flygbiljetter Köpevillkor Definitioner Den person som i eget eller annans namn genomför bokning av flygbiljetter på webbplatsen benämns beställaren. Den vars namn anges i bokningen som resenär benämns resenär. I de

Läs mer

WIZZ AIR HUNGARY LTD. ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR GÄLLANDE PASSAGERARE OCH BAGAGE

WIZZ AIR HUNGARY LTD. ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR GÄLLANDE PASSAGERARE OCH BAGAGE WIZZ AIR HUNGARY LTD. ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR GÄLLANDE PASSAGERARE OCH BAGAGE 1 Innehållsförteckning Artikel 1. DEFINITIONER... 5 Artikel 2. TILLÄMPLIGHET... 8 2.1. Allmänna bestämmelser... 8 2.2. Chartertransport...

Läs mer

Allmänna transportvillkor. Februari 2013

Allmänna transportvillkor. Februari 2013 Allmänna transportvillkor Februari 2013 1 Innehåll Inledning 3 Vad vissa ord och uttryck betyder i dessa villkor, Artikel1 3 Giltighet, Artikel 2 6 Biljetter, Artikel 3 7 Priser, skatter och avgifter,

Läs mer

Direktflygs allmänna resebestämmelser för passagerare och bagage.

Direktflygs allmänna resebestämmelser för passagerare och bagage. Direktflygs allmänna resebestämmelser för passagerare och bagage. INLEDNING Dessa transportvillkor reglerar förhållandet mellan dig som passagerare och oss som transportör avseende din transport på ett

Läs mer

Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 103 E/225

Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 103 E/225 30.4.2002 Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 103 E/225 Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om införande av gemensamma regler om kompensation och assistans till flygpassagerare

Läs mer

MARKNADSFÖRING AV FLYGRESOR

MARKNADSFÖRING AV FLYGRESOR MARKNADSFÖRING AV FLYGRESOR I marknadsföringen måste priset på flygbiljetter anges som ett totalpris som utöver passagerarpriset även inkluderar alla obligatoriska skatter och avgifter som tillämpas för

Läs mer

EU-DOMSTOLEN OCH FLYGPASSAGERARES RÄTTIGHETER

EU-DOMSTOLEN OCH FLYGPASSAGERARES RÄTTIGHETER CVRIA EUROPEISKA UNIONENS DOMSTOL EU-DOMSTOLEN OCH FLYGPASSAGERARES RÄTTIGHETER curia.europa.eu INLEDNING Sedan 1952 kontrollerar Europeiska unionens domstol (EU-domstolen) att unionsrätten följs och tillämpas

Läs mer

Rättigheter för passagerare som reser med buss sammanfattning 1

Rättigheter för passagerare som reser med buss sammanfattning 1 Rättigheter för passagerare som reser med buss sammanfattning 1 Förordning (EG) nr 181/2011 (förordningen) började tillämpas den 1 mars 2013. I förordningen föreskrivs vissa minimirättigheter för passagerare

Läs mer

Allmänna villkor För transport av passagerare

Allmänna villkor För transport av passagerare Allmänna villkor För transport av passagerare Innehållsförteckning Version 2013-02-11 Inledning 2 1. Definitioner 2 2. Tillämplighet 5 3. Biljetter 5 4. Biljettpriser, skatter och avgifter 8 5. Bokning

Läs mer

Innehållsförteckning Version 2013-02-11. Inledning... 2. 1. Definitioner... 2. 2. Tillämplighet... 3. 3. Biljetter... 4

Innehållsförteckning Version 2013-02-11. Inledning... 2. 1. Definitioner... 2. 2. Tillämplighet... 3. 3. Biljetter... 4 Allmänna villkor för transport av passagerare Innehållsförteckning Version 2013-02-11 Inledning... 2 1. Definitioner... 2 2. Tillämplighet... 3 3. Biljetter... 4 4. Biljettpriser, skatter och avgifter...

Läs mer

Domännamn registreringspolicy

Domännamn registreringspolicy Domännamn registreringspolicy DEFINITIONER Denna policy för registrering av domännamn ( Registreringspolicyn ) antar de termer som definieras i Regler och Villkor och/eller ADR-reglerna. SYFTE OCH OMFATTNING

Läs mer

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR TRANSPORT AV PASSAGERARE OCH BAGAGE HÖGA KUSTEN FLYG AB

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR TRANSPORT AV PASSAGERARE OCH BAGAGE HÖGA KUSTEN FLYG AB 2014-02-11 1/26 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR TRANSPORT AV PASSAGERARE OCH BAGAGE HÖGA KUSTEN FLYG AB 2014-02-11 2/26 1. INLEDNING I dessa allmänna villkor regleras dina rättigheter och skyldigheter gentemot oss

Läs mer

Alla kostnader/utlägg skall styrkas med kvitton, motsvarande i original. Stöld, rån och identitetsstöld skall styrkas med en kopia på polisanmälan.

Alla kostnader/utlägg skall styrkas med kvitton, motsvarande i original. Stöld, rån och identitetsstöld skall styrkas med en kopia på polisanmälan. Skadeanmälan skickas till: AIG Europe S.A. Skadeavdelningen Box 3506, 103 69 Stockholm Tel +46 8 506 920 20 Fax +46 8 506 920 90 E-mail claims.sweden@aig.com Organisation number : 516411-4117 För att kunna

Läs mer

Sammanfattning av bestämmelserna om passagerares rättigheter vid resor till sjöss och på inre vattenvägar 1

Sammanfattning av bestämmelserna om passagerares rättigheter vid resor till sjöss och på inre vattenvägar 1 Sammanfattning av bestämmelserna om passagerares rättigheter vid resor till sjöss och på inre vattenvägar 1 Förordning (EU) nr 1177/2010 om passagerares rättigheter vid resor till sjöss och på inre vattenvägar

Läs mer

Villkor för avtal mellan resenär och 0-summit, High Mountain Adventures, gällande paketresa.

Villkor för avtal mellan resenär och 0-summit, High Mountain Adventures, gällande paketresa. Villkor för avtal mellan resenär och 0-summit, High Mountain Adventures, gällande paketresa. Med paketresa menas ett arrangemang som utformats innan avtal ingår och som består av inkvartering och transport

Läs mer

Allmänna transportvillkor. November 2017

Allmänna transportvillkor. November 2017 Allmänna transportvillkor November 2017 1 Innehåll Inledning 3 Vad vissa ord och uttryck betyder i dessa villkor, Artikel1 3 Giltighet, Artikel 2 6 Biljetter, Artikel 3 7 Priser, skatter och avgifter,

Läs mer

Vilken hjälp kan du få av oss vid längre förseningar, inställda flyg och överbokade flygningar?

Vilken hjälp kan du få av oss vid längre förseningar, inställda flyg och överbokade flygningar? Vilken hjälp kan du få av oss vid längre förseningar, inställda flyg och överbokade flygningar? Denna information är utformad i enlighet med Europaparlamentets och Europeiska unionens råds förordning nr

Läs mer

Allmänna transportvillkor. för passagerare och bagage

Allmänna transportvillkor. för passagerare och bagage Allmänna transportvillkor för passagerare och bagage 1 Bästa passagerare, Dessa allmänna transportvillkor gäller alla flyg, eller delar av flyg, där KLM:s Flygbolagskod anges i flygbolagsfältet på din

Läs mer

Följande villkor reglerar avtalsförhållandet mellan Snowtrip och kund. Snowtrip är ett varumärke som ägs av Danski ApS (nämns som Snowtrip)

Följande villkor reglerar avtalsförhållandet mellan Snowtrip och kund. Snowtrip är ett varumärke som ägs av Danski ApS (nämns som Snowtrip) Följande villkor reglerar avtalsförhållandet mellan Snowtrip och kund. Snowtrip är ett varumärke som ägs av Danski ApS (nämns som Snowtrip) BOKNING & ANMÄLNINGSAVGIFT Depositionen är 750 kr per person

Läs mer

WIZZ AIR HUNGARY LTD. ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR GÄLLANDE PASSAGERARE OCH BAGAGE

WIZZ AIR HUNGARY LTD. ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR GÄLLANDE PASSAGERARE OCH BAGAGE WIZZ AIR HUNGARY LTD. ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR GÄLLANDE PASSAGERARE OCH BAGAGE 1 Innehållsförteckning Artikel 1. DEFINITIONER... 5 Artikel 2. TILLÄMPLIGHET... 8 2.1. Allmänna bestämmelser... 8 2.2. Chartertransport...

Läs mer

2. Vänligen bifoga övriga anteckningar/kommentarer på backsidan av denna anmälan

2. Vänligen bifoga övriga anteckningar/kommentarer på backsidan av denna anmälan Fordransanmälan Referens för fordransanmälan: (För intern användning) Personuppgifter: Namn: Fordran för: Datum: Gatuadress: Telefon: E-post adress: Viktig information 1. Vänligen utfyll den bifogade fordransanmälan

Läs mer

Har du varit i kontakt med kommunal konsumentvägledning?

Har du varit i kontakt med kommunal konsumentvägledning? Allmänna reklamationsnämnden Box 174 101 23 Stockholm E-post: arn@arn.se www.arn.se 1 (11) * = Det här fältet måste du fylla i. Anmälare Förnamn * Efternamn * Postadress (Om du bor i ett annat land än

Läs mer

FÖRSÄLJNINGSVILLKOR FÖR GROUPONS VOUCHERS SVERIGE

FÖRSÄLJNINGSVILLKOR FÖR GROUPONS VOUCHERS SVERIGE FÖRSÄLJNINGSVILLKOR FÖR GROUPONS VOUCHERS SVERIGE 1. Allmän information 1.1 Dessa Försäljningsvillkor gäller för varje Voucher ni köper från Groupon. 1.2 Groupon avser Groupon AB, ett företag registrerat

Läs mer

Allmänna villkor för transport av passagerare och bagage. Senast reviderad

Allmänna villkor för transport av passagerare och bagage. Senast reviderad Allmänna villkor för transport av passagerare och bagage Senast reviderad 2016-10-14 Senast reviderad 2016-10-14 Sida 2/27 INNEHÅLL 1. Definitioner... 3 2. Tillämplighet... 5 3. Biljetter... 6 4. Återlösen

Läs mer

Allmänna villkor för transport av passagerare och bagage. Senast reviderad 2014-02-11

Allmänna villkor för transport av passagerare och bagage. Senast reviderad 2014-02-11 Allmänna villkor för transport av passagerare och bagage Senast reviderad 2014-02-11 Senast reviderad 2014-02-11 Sida 2/27 INNEHÅLL 1. Definitioner... 3 2. Tillämplighet... 5 3. Biljetter... 6 4. Återlösen

Läs mer

Bagagekvitto Den del av bagagekupongen som passageraren tar emot som kvitto för incheckat bagage.

Bagagekvitto Den del av bagagekupongen som passageraren tar emot som kvitto för incheckat bagage. ALLMÄNNA VILLKOR FÖR TRANSPORT Avsnitt 1: Definitioner Auktoriserad agent En agent som är godkänd av flygbolaget för att representera bolaget vid försäljning av biljetter till passagerare på flygbolagets

Läs mer

Inledning 1. DEFINITIONER

Inledning 1. DEFINITIONER Inledning Wizz Tours Ltd. (härefter kallat Wizz Tours ), med organisationsnummer 01-09-205337 och säte på adressen 1103 Budapest, Kőér utca 2/A. A. ép.1. em., Ungern, med momsregistreringsnummer 25194841-2-42

Läs mer

Du kan beställa EU-kortet och få mer information på Försäkringskassans webbplats www.forsakringskassan.se.

Du kan beställa EU-kortet och få mer information på Försäkringskassans webbplats www.forsakringskassan.se. Resa till Spanien Spanien har länge varit ett populärt resmål med sitt varma klimat, sina vackra stränder och färgsprakande festivaler. Planerar du att åka dit? Här får du användbara tips och nyttig information

Läs mer

Vilken hjälp kan du få av oss vid längre förseningar, inställda flyg och överbokade flygningar?

Vilken hjälp kan du få av oss vid längre förseningar, inställda flyg och överbokade flygningar? Vilken hjälp kan du få av oss vid längre förseningar, inställda flyg och överbokade flygningar? Denna information är utformad i enlighet med Europaparlamentets och Europeiska unionens råds förordning nr

Läs mer

Betalning för hemtransport av hittegods från Arlanda Flygplats

Betalning för hemtransport av hittegods från Arlanda Flygplats Betalning för hemtransport av hittegods från Arlanda Flygplats Betalning skall ha kommit Bagport tillhanda innan hittegodset skickas till kunden. Om inget annat avtalats skickas godset normalt inom två

Läs mer

Bokning Bokning är ej genomförd förrän betalningen har kommit S.U.T GSA Iraqi Airways AB tillhanda. Obetald registrering raderas per automatik.

Bokning Bokning är ej genomförd förrän betalningen har kommit S.U.T GSA Iraqi Airways AB tillhanda. Obetald registrering raderas per automatik. Bokning Bokning är ej genomförd förrän betalningen har kommit S.U.T GSA Iraqi Airways AB tillhanda. Obetald registrering raderas per automatik. S.U.T GSA Iraqi Airways AB ansvarar inte för betalning eller

Läs mer

FINNAIR Corporate Programme Avtalsvillkor SVERIGE ALLMÄNT

FINNAIR Corporate Programme Avtalsvillkor SVERIGE ALLMÄNT ALLMÄNT Dessa avtalsvillkor gäller för företagsprogrammet Finnair Corporate Programme (nedan kallat Programmet). Förutom dessa villkor gäller inga andra regler. Programmet avser hantering av flygresor

Läs mer

Hotellrummet står till ditt förfogande senast från kl ankomstdagen. Avresedagen måste du lämna rummet senast kl

Hotellrummet står till ditt förfogande senast från kl ankomstdagen. Avresedagen måste du lämna rummet senast kl BOKNINGSREGLER: Allmänt * Receptionen stänger kl. 22.00 alla dagar förutom söndag då vi stänger kl. 15.00, för att komma in krävs en nyckel eller portkod, koden får ni om ni kontaktar receptionen på tel.

Läs mer

Allmänna Villkor för hotell/ B&B/vandrarhem/rum på Öland.

Allmänna Villkor för hotell/ B&B/vandrarhem/rum på Öland. Allmänna Villkor för hotell/ B&B/vandrarhem/rum på Öland. Särskilda betalnings- och avbokningsregler gäller vid bokning av stugor/lägenheter. Vid grupp och skolresebokningar gäller avbokningsregler enligt

Läs mer

VAD GÄLLER NÄR DU BOKAR HOS GUNNARSGÅRDEN I SÄLEN?

VAD GÄLLER NÄR DU BOKAR HOS GUNNARSGÅRDEN I SÄLEN? VAD GÄLLER NÄR DU BOKAR HOS GUNNARSGÅRDEN I SÄLEN? Gunnarsgården i Sälen s Allmänna bokningsvillkor Dessa allmänna villkor gäller mellan Gunnarsgården i Sälen och den som själv eller genom annan träffar

Läs mer

Särskilda Resevillkor

Särskilda Resevillkor Page 1/6 Särskilda Resevillkor INLEDNING De paketresor GO Sport Travel erbjuder innehåller vanligtvis flygtransport, övernattningar och evenemangsbiljett, dock finns det undantag där antalet övernattningar

Läs mer

utbyte mot ett åtagande att utföra en automatisk månatlig beställning

utbyte mot ett åtagande att utföra en automatisk månatlig beställning GLOBAL Itworks VILLKOR : kundlojalitet Uppdaterat i April 2013 1. Lojal Kundens beställning kommer att undertecknas av dig kunden först, och det fungerar! Global 5325 State Road 64 E Bradenton, FL 34208

Läs mer

ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR JUNI 2018

ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR JUNI 2018 ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR JUNI 2018 INNEHÅLL Artikel 1: Definitioner 4 Artikel 2: SAS namn och adress 7 Artikel 3: Tillämplighet 7 Artikel 4: Biljetter 8 Artikel 5: Biljettpriser, avgifter, kostnader och

Läs mer

Allmänna transportvillkor för passagerare och bagage

Allmänna transportvillkor för passagerare och bagage Allmänna transportvillkor för passagerare och bagage Inledning Dessa allmänna villkor reglerar förhållandet mellan dig som passagerare och oss som transportör avseende din transport på ett flygplan som

Läs mer

av Svensk Markrätt 2016

av Svensk Markrätt 2016 Allmänna villkor för tjänster tillhandahållna av Svensk Markrätt 2016 1. Tillämpning och tolkning Dessa allmänna villkor gäller för samtliga tjänster som Svensk Markrätt tillhandahåller sina kunder. Anlitar

Läs mer

Allmänna transportvillkor. Februari 2013

Allmänna transportvillkor. Februari 2013 Allmänna transportvillkor Februari 2013 1 Innehåll Inledning 3 Vad vissa ord och uttryck betyder i dessa villkor, Artikel1 3 Giltighet, Artikel 2 6 Biljetter, Artikel 3 7 Priser, skatter och avgifter,

Läs mer

ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR DECEMBER 2018

ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR DECEMBER 2018 ALLMÄNNA TRANSPORTVILLKOR DECEMBER 2018 INNEHÅLL Artikel 1: Definitioner 4 Artikel 2: SAS namn och adress 6 Artikel 3: Tillämplighet 7 Artikel 4: Biljetter 8 Artikel 5: Biljettpriser, avgifter, kostnader

Läs mer

Cartamundi Sekretesspolicy

Cartamundi Sekretesspolicy Cartamundi Sekretesspolicy 1 ALLMÄNT 1. Denna sekretesspolicy ("sekretesspolicyn") reglerar bearbetningen av dina personuppgifter som en del av din användning av vår webbplats ("webbplatsen") och förknippade

Läs mer

Avbeställningsförsäkring. Czech Airlines. Försäkringsvillkor, april 2009

Avbeställningsförsäkring. Czech Airlines. Försäkringsvillkor, april 2009 Avbeställningsförsäkring Czech Airlines Försäkringsvillkor, april 2009 Svensk filial av försäkringsbolaget Chartis Europe SA, Registrerat 1 i Frankrike under 552 128 795 R.C.S. Nanterre VIKTIGA KONTAKTUPPGIFTER

Läs mer

Att tänka på inför och under flygresan. Information från Svenska resebyrå- och arrangörsföreningen

Att tänka på inför och under flygresan. Information från Svenska resebyrå- och arrangörsföreningen Att tänka på inför och under flygresan Information från Svenska resebyrå- och arrangörsföreningen Att tänka på inför och under flygresan Svenska resebyrå- och arrangörsföreningen, SRF, har i denna broschyr

Läs mer

RETURPOLICY OCH LAGFÄST GARANTI

RETURPOLICY OCH LAGFÄST GARANTI RETURPOLICY OCH LAGFÄST GARANTI 1.1 Kunden har rätt att häva köpeavtalet utan någon anledning, utan några påföljder och utan att behöva lämna någon förklaring inom 14 (fjorton) dagar från dagen för leverans

Läs mer

Dina reserättigheter

Dina reserättigheter Dina reserättigheter - när du reser med flyg, tåg, buss eller båt Dina rättigheter EU har regler för alla olika resor. När du reser med flyg, tåg, buss eller båt har du alltid vissa rättigheter när det

Läs mer

V I L L KOR. Sida 1 av 5

V I L L KOR. Sida 1 av 5 V I L L KOR S E P A C O R E D I R E C T D E B E T, f ö r B e t a l a r e ( n e d a n k a l l a t S D D C o r e ) f ö r K o n s u m e n t / I c k e - k o n s u m e n t Sida 1 av 5 Villkor för SDD Core utgörs

Läs mer

RESA INOM NORDEN OCH EUROPA

RESA INOM NORDEN OCH EUROPA RESA INOM NORDEN OCH EUROPA - Pass eller id-kort? Här får du svaren! Inom Sverige kräver vi ingen legitimation. (Men inom Sverige ses körkort, pass eller nationellt id-kort som godkänd legitimation) Medborgare

Läs mer

Att tänka på inför och under flygresan

Att tänka på inför och under flygresan Att tänka på inför och under flygresan Information från Svenska resebyrå- och arrangörsföreningen Svenska resebyrå- och arrangörsföreningen Box 55545 102 04 STOCKHOLM info@srf-org.se www.srf-org.se Att

Läs mer

Kunden den person som genom undertecknande av fullmakt, skriftligt eller muntligt, har gett RefundFlight i uppdrag att utföra Tjänsten.

Kunden den person som genom undertecknande av fullmakt, skriftligt eller muntligt, har gett RefundFlight i uppdrag att utföra Tjänsten. Allmänna villkor Allmänt Dessa allmänna villkor, inklusive eventuella ändringar, utgör del av avtalet mellan Kunden och företaget RefundFlight Europe AB (RefundFlight). Eventuella tillägg eller ändringar

Läs mer

Regler och villkor carvalue.se

Regler och villkor carvalue.se Regler och villkor carvalue.se Tjänsten tillhandahålls direkt efter att du har tryckt på knappen "Skicka" och vi mottar din kontaktinformation och din bils tekniska uppgifter. Genom att godta villkoren

Läs mer

goto Nordics allmänna köp- och resevillkor

goto Nordics allmänna köp- och resevillkor goto Nordics allmänna köp- och resevillkor 1. Generellt 1.1 goto Nordics är en arrangör av paketresor sammansatta av produkter från flygbolag och andra leverantörer. Andra leverantörer är till exempel

Läs mer

Allmänna Villkor Punkt 1-17 Publicerad 1 April 2012 Uppdaterad 7 Januari 2013 Uppdaterad 1 Mars 2013 Punkt Punkt 18 Publicerad 1 Augusti 2013

Allmänna Villkor Punkt 1-17 Publicerad 1 April 2012 Uppdaterad 7 Januari 2013 Uppdaterad 1 Mars 2013 Punkt Punkt 18 Publicerad 1 Augusti 2013 Allmänna Villkor Punkt 1-17 Publicerad 1 April 2012 Uppdaterad 7 Januari 2013 Uppdaterad 1 Mars 2013 Punkt Punkt 18 Publicerad 1 Augusti 2013 ALLMÄNNA VILLKOR för Juristuppdrag hos RiVe Juridiska Byrå

Läs mer

Kunden, Kund Fysisk eller juridisk person som träffat avtal om medlemskap med Grandeur.

Kunden, Kund Fysisk eller juridisk person som träffat avtal om medlemskap med Grandeur. Grandeur Sweden AB, 556885-4367 Dessa gäller för samtliga tjänster som Grandeur Sweden AB tillhandahåller sina kunder. Genom att teckna avtal om medlemskap med Grandeur Sweden AB godkänner Kunden dessa.

Läs mer

AVTAL OM KOPPLAD TRANSIT

AVTAL OM KOPPLAD TRANSIT Avtalsnummer: AVTAL OM KOPPLAD TRANSIT mellan TeliaSonera Network Sales AB och OPERATÖREN AB 1 TeliaSonera Network Sales AB, org.nr 556458-0040, 123 86 Farsta, nedan Network Sales, och OPERATÖREN AB, org.nr,,

Läs mer

PALAVER VILLKOR FÖR GÄSTER

PALAVER VILLKOR FÖR GÄSTER 1. ALLMÄNT PALAVER VILLKOR FÖR GÄSTER Dessa villkor (nedan dessa villkor eller villkoren ) gäller när Palaver Place AB, org.nr 559062-9902, Aroseniusvägen 26, 168 50 Bromma (nedan Palaver Place, vi, oss

Läs mer

KONSUMENTOMBUDSMANNEN FÖRELÄGGANDE IF 2013:12a 2013-08-28 Dnr 2012/1822 - Åläggande att lämna information

KONSUMENTOMBUDSMANNEN FÖRELÄGGANDE IF 2013:12a 2013-08-28 Dnr 2012/1822 - Åläggande att lämna information KONSUMENTOMBUDSMANNEN FÖRELÄGGANDE IF 2013:12a 2013-08-28 Dnr 2012/1822 - Adressat Malmö Aviation AB, 556458-3101 Saken Information om passagerares rättigheter Åläggande att lämna information Konsumentombudsmannen

Läs mer

V I L L K O R. S E P A D I R E C T D E B I T C O R E, f ö r B e t a l a r e ( n e d a n k a l l a t S D D C o r e ) Sida 1 av 5

V I L L K O R. S E P A D I R E C T D E B I T C O R E, f ö r B e t a l a r e ( n e d a n k a l l a t S D D C o r e ) Sida 1 av 5 V I L L K O R S E P A D I R E C T D E B I T C O R E, f ö r B e t a l a r e ( n e d a n k a l l a t S D D C o r e ) f ö r K o n s u m e n t / I c k e - k o n s u m e n t Sida 1 av 5 Villkor för SDD Core

Läs mer

1. Allmänna regler för medlemskapet

1. Allmänna regler för medlemskapet 1. Allmänna regler för medlemskapet 1.1 Lägsta tillåtna ålder för medlemskap i Svenska Campingpärlors bonusprogram för gäster (benämns hädanefter "Kundklubb") är 18 år. Medlemskapet i Kundklubben är ett

Läs mer

1.2.2. Resenären ska för samtliga i resan ingående flygningar ha avslutat check-in i enlighet med resplanen eller annan anvisning.

1.2.2. Resenären ska för samtliga i resan ingående flygningar ha avslutat check-in i enlighet med resplanen eller annan anvisning. 1 VILLKOR FÖR RESOR BeachTravels Sweden AB 1.1 Parter Följande villkor reglerar avtalsförhållandet mellan BeachTravels Sweden AB (nämns som arrangören), och resenär vid köp av resa. Utöver dessa villkor

Läs mer

2. Tävlingen hålls av MasterCard Europe sprl, Chaussée de Tervuren 198A, B-1410 Waterloo, Belgium ( MasterCard ).

2. Tävlingen hålls av MasterCard Europe sprl, Chaussée de Tervuren 198A, B-1410 Waterloo, Belgium ( MasterCard ). Villkor för UCL/Adidas-kampanjen 2015 A. Allmänna villkor för MasterCards Trivia-tävling ("Tävlingen") 1. Vid deltagande i Tävlingen godkänner du följande villkor. 2. Tävlingen hålls av MasterCard Europe

Läs mer

- Flygbussar till Arlanda, Bromma, Landvetter, Malmö och Västerås flygplats

- Flygbussar till Arlanda, Bromma, Landvetter, Malmö och Västerås flygplats Författare: Carina Karlsson 1/6 Flygbussarna - Flygbussar till Arlanda, Bromma, Landvetter, Malmö och Västerås flygplats Innehållsförteckning 1 Trafikomfattning 2 2 Trafikperiod 2 3 Resor för personer

Läs mer

Vad är en personuppgift och vad är en behandling av personuppgifter?

Vad är en personuppgift och vad är en behandling av personuppgifter? MBe 2018-05-23 Integritetspolicy Gäller från och med den 25 maj 2018 Inledning Svensk Scenkonst och Svensk Scenkonst Servicebolag AB (nedan kallad Svensk Scenkonst) värnar om den personliga integriteten

Läs mer

DATASKYDDSBESKRIVNING. Datum: EU:s allmänna dataskyddsförordning, artikel 13 och 14

DATASKYDDSBESKRIVNING. Datum: EU:s allmänna dataskyddsförordning, artikel 13 och 14 DATASKYDDSBESKRIVNING Datum: 22.05.2018 EU:s allmänna dataskyddsförordning, artikel 13 och 14 1. Personuppgiftsansvarig Finavia Abp FO nummer: 2302570-2 Besökadress: Pilotvägen 3, 01530 VANDA Postadress:

Läs mer

- Tåg Värmland-Göteborg - Tåg Dalarna-Göteborg via Genvägen i Bergslagen - Tågtaxi Lerum-Landvetter

- Tåg Värmland-Göteborg - Tåg Dalarna-Göteborg via Genvägen i Bergslagen - Tågtaxi Lerum-Landvetter Författare: Carina Karlsson 1/6 Tågab - Tåg Värmland-Göteborg - Tåg Dalarna-Göteborg via Genvägen i Bergslagen - Tågtaxi Lerum-Landvetter Innehållsförteckning 1 Trafikomfattning 2 2 Trafikperiod 2 3 Resor

Läs mer

Golden Airs allmänna resevillkor*

Golden Airs allmänna resevillkor* Golden Airs allmänna resevillkor* Allmänt Identifikationshandling Bokning Betalning Kortavgifter för betal och kreditkort Biljettpriser skatter och avgifter Av- och ombokning Inställda flyg, förseningar

Läs mer

Arlanda Express. - Tåg Stockholm-Arlanda

Arlanda Express. - Tåg Stockholm-Arlanda Författare: Anette Tenggren 1/6 Arlanda Express - Tåg Stockholm-Arlanda Innehållsförteckning 1 Trafikomfattning 2 2 Trafikperiod 2 3 Resor för personer med funktionsnedsättningar 2 4 Säljkanaler 2 5 Biljettyper/distribution

Läs mer

Bestämmelser och villkor Lägenhet I Italien

Bestämmelser och villkor Lägenhet I Italien Bestämmelser och villkor Lägenhet I Italien Villkoren anges på denna sida är tänkt som automatiskt av klient med bekräftelse av reservationen av våra tjänster. 1. Bokningsvillkor och betalningssätt För

Läs mer

Bokningsvillkor. -------------------------------------------------- ------------------------------ 1. Ditt kontrakt

Bokningsvillkor. -------------------------------------------------- ------------------------------ 1. Ditt kontrakt Bokningsvillkor Lowcostholidays Limited ("Lowcostholidays") är ett företag registrerat i England och Wales med företagsnummer 04.371.920 vars handelsadress är Spectrum House, Beehive Ring Road, Gatwick,

Läs mer

U-bike användningsvillkor, gäller från

U-bike användningsvillkor, gäller från U-bike användningsvillkor, gäller från 2017-09-01 Innehåll 1 Inledning... 2 2 Rättigheter vi ger dig... 2 3 Ändringar av Avtalet... 2 4 Användning av U-bike... 3 4.1 Våra Tjänster & Prenumerationer...

Läs mer

Bokningsvillkor -------------------------------------------------------------------------------- 1. Ditt kontrakt

Bokningsvillkor -------------------------------------------------------------------------------- 1. Ditt kontrakt Bokningsvillkor Lowcostholidays Limited ("Lowcostholidays") är ett företag registrerat i England och Wales med företagsnummer 04.371.920 vars handelsadress är Spectrum House, Beehive Ring Road, Gatwick,

Läs mer

Särskilda resevillkor

Särskilda resevillkor - 1 - Särskilda resevillkor 1. Avtalet Det är av yttersta vikt att resenären tar del av de allmänna och särskilda resevillkoren. Dessa reglerar, tillsammans med de upplysningar som finns på Destination

Läs mer

Genom att du gör en bokning godkänner du dessa villkor i sin helhet.

Genom att du gör en bokning godkänner du dessa villkor i sin helhet. Bokningsvillkor Läs följande villkor noga, eftersom de reglerar alla bokningar och ändringar som görs (antingen via nätet eller på annat sätt) för marktransport med Mycab. Genom att du gör en bokning godkänner

Läs mer

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR HANDLARE

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR HANDLARE Senast uppdaterad 5 September, 2018 1 Inledning ALLMÄNNA VILLKOR FÖR HANDLARE Välkommen till My Mall och försäljning via vår marknadsplats på mymall.se. Vårt samarbete är viktigt och innebär såväl juridiska

Läs mer

Resevillkor för gruppresor med Active Tours AS

Resevillkor för gruppresor med Active Tours AS Active Tours AS Sjåstad Industriområde 6750 Stadlandet NORGE Org nr: 897 834 332 Resevillkor för gruppresor med Active Tours AS Nedan följer de allmänna resevillkoren för Active Tours AS (inklusive varumärket

Läs mer

Traktamente utgår ej. BK Travel Solutions Box 4052 S Malmö, Sweden Tel: +46 (0)

Traktamente utgår ej. BK Travel Solutions Box 4052 S Malmö, Sweden Tel: +46 (0) Vad ingår i konferensresan? I resan ingår frukost, lunch och middag fredag samt frukost lördag. Till middagen bjuder vi på vin, öl eller alkoholfritt. Då vi har olika avresor på fredagen och lördagen har

Läs mer

Anticimex integritetspolicy för försäkringsförmedlare

Anticimex integritetspolicy för försäkringsförmedlare Anticimex integritetspolicy för försäkringsförmedlare Din integritet är viktig för oss och vi hanterar alltid uppgifter om dig på ett pålitligt och lagligt sätt. I denna integritetspolicy finns mer information

Läs mer

Allmänna villkor avseende låst cykelparkering, Cykelstället.

Allmänna villkor avseende låst cykelparkering, Cykelstället. Umeå kommun 2018-09-05 Allmänna villkor avseende låst cykelparkering, Cykelstället. Tack för att du har valt att använda vår låsta cykelparkering på Cykelstället. I och med att du skaffat dig ett abonnemang

Läs mer

Snälltåget. Allmänna villkor för tågresor 2 DEFINITIONER 1 INLEDNING

Snälltåget. Allmänna villkor för tågresor 2 DEFINITIONER 1 INLEDNING 1 INLEDNING Resenärens och Snälltågets skyldigheter och rättigheter regleras i järnvägstrafiklagen (1985:192, i Europaparlamentets och Rådets förordning (EG) 1371/2007 om rättigheter och skyldighet för

Läs mer

Kompletterande egendomsförsäkring URA

Kompletterande egendomsförsäkring URA Kompletterande egendomsförsäkring URA Försäkringsvillkor 2015-07-01 Dnr 899-10188-14 [Titel 3] Sid 2 (8) Innehåll 1 OMFATTNING OCH SJÄLVRISK... 3 1.1 När och var gäller försäkringen?... 3 1.2 Vem gäller

Läs mer

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR ANVÄNDANDE AV TYRA. 1. Allmänt

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR ANVÄNDANDE AV TYRA. 1. Allmänt ALLMÄNNA VILLKOR FÖR ANVÄNDANDE AV TYRA 1. Allmänt Bayou AB ( Bayou ) tillhandahåller tjänsten Tyra ( Tyra ). Tyra är ett verktyg avsedd för förskola och föräldrar till barn i förskola ( Skolan ). Genom

Läs mer

Allmänna villkor. DPOrganizer Ett verktyg från Beyano AB

Allmänna villkor. DPOrganizer Ett verktyg från Beyano AB Allmänna villkor DPOrganizer Ett verktyg från Beyano AB 1. Inledning 1.1 Dessa allmänna villkor ( Villkoren ) gäller för användning av DPOrganizer som är en programvara tillhandahållen av Beyano AB, org.

Läs mer

SKADEANMÄLAN Olycksfallsförsäkring

SKADEANMÄLAN Olycksfallsförsäkring Skadenummer (Ifylles av AIG) Skadeanmälan skickas till: AIG Europe S.A. Box 3506, 103 69 Stockholm Tfn: +46 8 506 920 20 E-post: claims.sweden@aig.com Organisationsnummer: 516411-4117 SKADEANMÄLAN Olycksfallsförsäkring

Läs mer

ANVÄNDARVILLKOR. 1. Allmänt. 2. Tjänsten och villkor för tillträde till denna

ANVÄNDARVILLKOR. 1. Allmänt. 2. Tjänsten och villkor för tillträde till denna ANVÄNDARVILLKOR 1. Allmänt 1.1 Dessa användarvillkor ( Användarvillkoren ) gäller när du som användare ( Användare ) ingår avtal ( Avtalet ) med M.C. WITTE of Sweden AB, org. nr 556871-4298, med adress

Läs mer

Översikt av regelverk rörande personer med funktionshinder och deras resande med olika transportslag.

Översikt av regelverk rörande personer med funktionshinder och deras resande med olika transportslag. Översikt av regelverk rörande personer med funktionshinder och deras resande med olika transportslag. Europeiska dokument Själva resandet är den första och oftast viktigaste frågan för att kunna delta

Läs mer

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR Följande villkor reglerar avtalsförhållandet mellan Xtravel, som är medlem i Svenska Resebyråföreningen (i det följande arrangören ), och resenär vid

Läs mer

- Stockholm-Sundsvall-Örnsköldsvik- Umeå - Stockholm-Sundsvall-Sollefteå

- Stockholm-Sundsvall-Örnsköldsvik- Umeå - Stockholm-Sundsvall-Sollefteå Författare: Carina Karlsson 1/5 Ybuss Expressbuss - Stockholm-Sundsvall-Örnsköldsvik- Umeå - Stockholm-Sundsvall-Sollefteå Innehållsförteckning 1 Trafikomfattning 2 2 Trafikperiod 2 3 Resor för personer

Läs mer

Tillägg om Zervants behandling av personuppgifter

Tillägg om Zervants behandling av personuppgifter Tillägg om Zervants behandling av personuppgifter Detta tillägg om behandling av personuppgifter är en bilaga till användaravtalet mellan Zervant och kunden och är underkastad dess användarvillkor i den

Läs mer

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling Svensk författningssamling Lag om ändring i socialförsäkringsbalken; SFS 2012:935 Utkom från trycket den 28 december 2012 utfärdad den 18 december 2012. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs i fråga om

Läs mer

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR Följande villkor reglerar avtalsförhållandet mellan Kinaresor Draken AB, som är medlem i Svenska Resebyråföreningen (i det följande arrangören eller KD),

Läs mer

WHOIS policy för.eu-domännamn

WHOIS policy för.eu-domännamn WHOIS policy för.eu-domännamn 1/7 DEFINITIONER Termer som definieras i allmänna villkor och/eller i tvistlösningsreglerna för domänen.eu skrivs i kursiv stil i detta dokument. AVSNITT 1. INTEGRITETSPOLICY

Läs mer