Framgångar för. Inre marknaden och tjänster

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Framgångar för. Inre marknaden och tjänster"

Transkript

1 Framgångar för Inre marknaden och tjänster

2 Europe Direct är en tjänst som hjälper dig att få svar på dina frågor om Europeiska unionen. Gratis telefonnummer (*): (*) Varken informationen eller samtalen kostar i regel något (men vissa operatörer, telefonkiosker och hotell kan ta betalt för samtalen). En stor mängd övrig information om Europeiska unionen är tillgänglig på internet via Europa-servern ( Kataloguppgifter finns i slutet av publikationen. Luxemburg: Europeiska unionens publikationsbyrå, 2013 ISBN doi: /14717 Europeiska unionen, 2013 Kopiering tillåten med angivande av källan. Printed in Belgium Tryckt på papper som blekts utan elementärt klor (ECF)

3 tt leva, arbeta eller studera i ett EU-land av ditt val är en A grundläggande EU-rätt. Företagen har också rätt att upprätta, tillhandahålla tjänster och göra affärer var som helst inom EU. Om dina rättigheter har kränkts på grund av att nationella myndigheter har tillämpat EU-lagstiftningen på fel sätt, kan du vända dig till Solvit. Solvit är en användarvänlig, kostnadsfri tjänst som ska hjälpa privatpersoner och företag i EU att snabbt hitta effektiva lösningar på problem som rör den inre marknaden. SOLVIT är ett nätverk med nationella centrum i alla EU-länder plus Island, Liechtenstein och Norge. SOLVIT har varit en stor succé sedan det inrättades i juli 2002 och har lyckats lösa mer än 80 procent av alla problem som anmälts. I den här broschyren beskrivs hur Solvit hjälpt privatpersoner och företag. Berättelserna är grupperade efter typen av problem. Besök SOLVIT hemsida för att hitta kontaktuppgifter till ditt nationella SOLVIT center och formulär för klagomål. SOLVIT hjälper dig att utnyttja möjligheterna på den inre marknaden! Michel Barnier Medlem av Europeiska kommissionen med ansvar för inre marknaden och tjänster 1

4

5 1 Yrkeskvalifikationer 2 Fri rörlighet för personer och arbetstagare 3 Fri rörlighet för tjänster 4 Fri rörlighet för varor 5 Diskriminering 6 Körkort och fordonsregistrering 7 Beskattning 8 Socialförsäkring och socialt bistånd

6

7 1 Yrkeskvalifikationer Irland ser till att reglerna för erkännande av arbetsterapeuter överensstämmer med EU-lagstiftningen Solvit fick två klagomål från en polsk medborgare och en tysk medborgare som ville få sina yrkeskvalifikationer som arbetsterapeuter erkända på Irland. Den irländska myndigheten krävde att högskolan eller universitetet där sökandena tagit examen skulle vara godkända av World Federation of Occupational Therapists (WFOT) när examen togs. Ett sådant ytterligare krav för erkännande av kvalifikationer får dock inte ställas enligt EU-lagstiftningen. Solvit Irland kontaktade det ansvariga ministeriet och övertygade dem om att godkänna ansökningarna om erkännande. Tack vare Solvits ingripande togs kravet på anslutning till WFOT som varit en förutsättning för erkännande bort från AOTI:s webbplats och ansökningsblanketter. Löstes inom fem månader. Tjeckisk privatlärare får sin examen erkänd i Luxemburg En tjeckisk man fick möjlighet att arbeta som privatlärare i Luxemburg. Han skaffade de kvalifikationer som krävdes i Tjeckien. Men de ansvariga myndigheterna i Luxemburg ville inte erkänna hans kvalifikationer. De lät honom inte heller genomgå kompensationsexamen eller kompletterande utbildning. Solvit ingrep, och den ansvariga myndigheten meddelade Solvit att man skulle titta på ärendet igen. Examensbeviset skulle antingen erkännas direkt eller erkännas till viss del, och i så fall skulle sökanden uppmanas till kompensationsåtgärder. Till sist erkändes hans kvalifikationer helt och hållet. Löstes inom sju veckor. Yrkeskvalifikationer Solvit hjälper läkare att få sina yrkeskvalifikationer erkända i Italien En italiensk medborgare fick en provisorisk läkartitel utfärdad av de spanska myndigheterna medan den slutgiltiga utfärdades av utbildningsministeriet. När läkaren reste till Italien och ansökte 5

8 Yrkeskvalifikationer om erkännande av yrkeskvalifikationer ville det italienska hälsoministeriet inte erkänna den spanska provisoriska läkartiteln, trots att den hade samma giltighet som den ursprungliga. Sedan Solvit ingripit godtog det italienska hälsoministeriet det ersättningsintyg som utfärdats av den spanska myndigheten, och sökanden fick ett intyg om erkännande av yrkeskvalifikationerna som läkare. Löstes inom två veckor. Ungersk examen erkänns i Frankrike En fransk sjuksköterska med ungersk examen ansökte om att få sina yrkeskvalifikationer erkända i Frankrike så att hon kunde börja arbeta. Men den ansvariga myndigheten svarade inte inom den tremånadersperiod som föreskrivs i EU-lagstiftningen. Förseningen gjorde att hon kanske inte skulle kunna tacka ja till det arbete hon erbjudits. Tack vare Solvits ingripande tog den kommitté som ansvarade för beslutet upp hennes ärende och kunde snabbt erkänna hennes kvalifikationer. Löstes inom nio veckor. Solvit hjälper estnisk läkare att arbeta i Spanien En estnisk läkare hindrades att arbeta i Spanien i tio månader eftersom erkännandet av hennes kvalifikationer dröjde. Enligt EUlagstiftningen får det ta högst tre månader. Med hjälp av Solvit påskyndades handläggningen, och den estniska läkaren kan nu arbeta i Spanien. Löstes inom fyra veckor. Solvit hjälper österrikisk sjukgymnast att arbeta i Portugal En österrikisk sjukgymnast med österrikisk examen ansökte om erkännande av yrkeskvalifikationer i Portugal. Mer än ett år gick utan att han fick svar från den portugisiska myndigheten. När han ringde till myndigheten fick han veta att han skulle vänta tills de hörde av sig. Eftersom han fått flera erbjudanden om arbete i Portugal behövde han få beslutet utan det kunde han inte arbeta. Sedan Solvit Portugal ingripit fick han sitt erkännande inom en månad och kunde inleda sin yrkeskarriär i Portugal. Löstes inom fem veckor. 6

9 Solvit ser till att rumänska sjukgymnaster får göra examen i Italien Fem rumänska sjukgymnaster ville få sina yrkeskvalifikationer erkända i Italien. Den italienska ansvariga myndigheten bedömde deras ärenden och bad dem välja en kompensationsåtgärd, dvs. antingen en utbildningsperiod eller en examen. Sjukgymnasterna informerade myndigheten om sitt val, men ministeriet anordnade ingen examen utan de tvingades vänta. Tack vare Solvits ingripande gick ministeriet med på att anordna examen. Alla fem godkändes och fick sina yrkeskvalifikationer erkända. Löstes inom fyra veckor. Solvit ser till att språktestet för EU-snickare i Sverige slopas Yrkeskvalifikationer En polsk snickare som arbetade i Sverige fick veta att villkoret för att få full betalning som yrkesutbildad snickare var att han skaffade ett svenskt kompetensintyg. För att få det måste han bevisa att han hade timmars erfarenhet som snickare i Sverige och genomgå ett skriftligt test i svenska. Solvit hjälpte snickaren att få intyget och övertygade dessutom myndigheterna om att slopa det skriftliga språktestet. Löstes inom tolv veckor. 7

10 Yrkeskvalifikationer Solvit hjälper bulgar att studera arkitektur i Tyskland erkände att hans betyg gjorde honom behörig att studera arkitektur i Tyskland. Löstes inom tretton veckor. Solvit hjälper irländsk ingenjör att arbeta i Polen En polsk ingenjör som skaffat sina yrkeskvalifikationer på Irland hade svårt att få dem erkända i Polen. Han skulle behöva genomgå kompletterande examina, på grund av skillnader mellan den irländska och den polska ingenjörsexamen. Det kravet var inte förenligt med EU-lagstiftningen. Efter Solvits ingripande gick de polska myndigheterna med på att erkänna de irländska yrkeskvalifikationerna utan fler villkor. Löstes inom fyra veckor. 8 En bulgarisk medborgare ville studera arkitektur i Tyskland. Hans bulgariska gymnasiebetyg (som gav behörighet till alla bulgariska universitet) visade att han följt den allmänna läroplanen. Men därutöver hade han också läst några konstnärliga ämnen, och i betyget angavs därför att han hade en specialisering i konst och målning. De tyska myndigheterna menade att den specialiseringen gjorde att han bara var behörig att ansöka till vissa universitet, och inte till arkitekturhögskolor. Tack vare Solvit ändrade de tyska myndigheterna sitt beslut och

11 Polsk farmaceut från Storbritannien får rätt att arbeta i Spanien En polsk farmaceut tog sin examen Hon flyttade till Storbritannien 2005 och arbetade som farmaceut fram till Sedan flyttade hon till Spanien 2010 och försökte få sina yrkeskvalifikationer erkända. Hon fick en del problem med ansökan och de handlingar hon lämnat in hon inte hade rätt till automatiskt erkännande utan till förvärvade rättigheter för den tid hon arbetat i Storbritannien. Tack vare Solvits ingripande gick den ansvariga spanska myndigheten igenom ärendet på nytt och erkände hennes yrkeskvalifikationer så att hon kunde arbeta som farmaceut även i Spanien. Löstes inom sex veckor. Den som lärt sig ett språk glömmer det aldrig En bulgarisk sjuksköterska med bulgariska yrkeskvalifikationer (i allmän sjukvård) ansökte om erkännande av sina kvalifikationer hos Nursing and Midwifery Council (NMC) i Storbritannien. Efter en bedömning av hennes utbildning krävde NMC en kompensationsåtgärd i form av en anpassningsperiod på sex månader, men hon hade svårt att hitta en kurs för den anpassning som krävdes. Det ställdes krav på ett IELTS-test i engelska, fast sökanden hade klarat ett annat språktest. Enligt artikel 53 i direktiv 2005/36/EG ska personer som får sina yrkeskvalifikationer erkända ha nödvändiga språkkunskaper för att utöva yrkesverksamheten i den mottagande medlemsstaten. Bedömningen av språkkunskaperna ingår dock inte i förfarandet för erkännande av yrkeskvalifikationer. Tack vare Solvit Bulgariens och Solvit Storbritanniens ingripande erkändes sjuksköterskans bevis för kursen i engelska, och hon kunde göra den kompensationsåtgärd som NMC krävde. Löstes inom åtta veckor. Arbeta som barnmorska var som helst i Europa En bulgarisk medborgare ansökte hos de spanska myndigheterna om erkännande av sina medicinska kvalifikationer och erfarenhet. Trots att hon skickade med det nödvändiga intyget från den ansvariga myndigheten i ursprungslandet (artikel 11 d i direktiv 2005/36/EG) krävdes att hon skulle visa upp ett särskilt bevis för sjuksköterskeexamen. Hon hade dock ett bevis för barnmorskeexamen, och hennes ansökan gällde erkännande av det yrket och inte sjuksköterskeyrket. Sedan Solvit ingripit beslutade det spanska hälsoministeriet att det fanns behov av ett lämplighetstest för vissa EU-medborgare som ansökt om erkännande av yrkeskvalifikationer för att kunna arbeta som barnmorska i Spanien. Den bulgariska barnmorskan fick ett särskilt brev från den ansvariga spanska myndigheten om erkännande av hennes yrkeskvalifikationer. Löstes inom sju veckor. Spansk tandhygienist får hjälp att arbeta i Storbritannien En tandhygienist ansökte hos de brittiska myndigheterna om erkännande av sina yrkeskvalifikationer från Spanien. General Dental Council uppmanade henne att lämna in handlingar, och till sist bad man henne att fylla i ett långt frågeformulär eftersom handlingarna inte bedömdes som tillräckliga. Det slutade med att General Dental Council avslog hennes ansökan. Efter Solvits ingripande Yrkeskvalifikationer 9

12 Yrkeskvalifikationer omprövades tandhygienistens ansökan av bedömningspanelen sedan nya uppgifter lämnats. General Dental Council bekräftade att ansökan godkänts, och tandhygienisten underrättades om det. Löstes inom tolv veckor. Solvit öppnar möjligheter för rumänska sjukgymnaster i Frankrike Kvalificerade sjukgymnaster från Rumänien fick tidigare vänta länge på erkännande för att kunna arbeta i Frankrike. Solvit ingrep, och erkännandet ges nu mycket snabbare. Löstes inom sju veckor. Franska optiker kan hjälpa människor att se bättre även i Spanien En fransk optiker (Opticien lunetiere) ansökte om erkännande av sina yrkeskvalifikationer i Spanien. De spanska myndigheterna bad henne om ett kompetensbevis som visade att hon var kvalificerad att arbeta som optiker. Hon kontaktade de franska myndigheterna som svarade i ett e-postmeddelande att de inte kunde ge henne beviset eftersom det bara utfärdades för de yrken som automatiskt erkänns men de bekräftade samtidigt att hon var kvalificerad att arbeta som optiker i Frankrike. Tack vare Solvits ingripande betraktades e-postmeddelandet som bevis. Ärendet omprövades för att hennes kvalifikationer skulle kunna erkännas och behovet av kompensationsåtgärder bedömas. Löstes inom fem veckor. 10

13 2 Fri rörlighet för personer och arbetstagare Solvit hjälper bulgarisk konsult att arbeta i Luxemburg En bulgarisk konsult med fransk examen erbjöds ett arbete på en konsultfirma i Luxemburg. Företaget hade gjort det som krävdes för att få ett arbetstillstånd för sin nya medarbetare. Men handläggningen tog mycket längre tid än de en till tre månader man räknat med, och han riskerade därför att inte få jobbet. Sedan Solvit ingripit fick sökanden sitt arbetstillstånd och kunde inleda sin yrkeskarriär i Luxemburg. Löstes inom åtta veckor. Solvit hjälper en belgisk mans brasilianska hustru att resa i Europa Fri rörlighet för personer och arbetstagare En brasiliansk kvinna som bodde i Storbritannien (och var gift med en belgisk man) fick inte resa till Frankrike av akuta medicinska skäl eftersom de brittiska myndigheterna inte förnyat hennes brittiska uppehållstillstånd inom sex månader, som EU-lagstiftningen kräver. Solvit kontaktade det brittiska inrikesdepartementet och handlingarna kunde snabbt utfärdas. Löstes inom fyra veckor. 11

14 Fri rörlighet för personer och arbetstagare Solvit hjälper brittiska nygifta med bröllopsfirandet Ett brittiskt par som gift sig i Storbritannien bjöd in vänner och släktingar till bröllopsfirandet i Portugal. Brudens far, en iransk medborgare som varit gift med en brittisk kvinna i över 25 år och bodde och arbetade i Storbritannien, ansökte om ett tvåveckorsvisum till Portugal. Han lämnade alla handlingar som krävdes men nekades ändå visum av migrationsskäl. Brudgummen kontaktade Solvit som samarbetade med de ansvariga myndigheterna så att brudens far fick sitt visum i tid för firandet i Portugal. Den tacksamme brudgummen sa: Jag är så lättad över den här goda nyheten, och jag är glad att kunna säga att mitt bröllopsfirande nu kommer att bli lyckligt. Löstes inom två veckor. Dansk pappa återförenas med sin familj i Tyskland En dansk medborgare som bodde i Tyskland en tid ville återförenas med sin hustru och sin lille son från Thailand. Men ansökan om uppehållstillstånd avslogs av de lokala myndigheterna i Tyskland. Solvit Tyskland kontaktade den ansvariga myndigheten i Flensburg som behandlade ärendet, och hustrun fick ett uppehållskort för en familjemedlem enligt direktiv 2004/38/EG. Tack vare Solvit Tyskland kunde man alltså lösa problemet med hustruns visum som löpt ut, och hon kunde vistas lagligt i Tyskland. Familjen kunde nu bosätta sig i Tyskland tillsammans med sin son. De tackade Solvit och sade att det var ett fantastiskt problemlösningsverktyg som många fler borde känna till. Löstes inom tolv veckor. Vistelse före EU-anslutningen räknas också En bulgarisk medborgare vistades lagligt i Nederländerna i mer än fem år, med början innan Bulgarien gick med i EU. Han hade ansökt om permanent uppehållstillstånd i Nederländerna, men de lokala myndigheterna var inte övertygade om att han verkligen vistats lagligt i Nederländerna innan Bulgarien gick med i EU. Tyvärr godtogs inte ens ett intyg från militären där sökanden registrerats. Tack vare ingripandet från Solvit-centren i Bulgarien och Nederländerna kunde problemet lösas och sökanden fick permanent uppehållstillstånd. Löstes inom tre veckor. 12

15 Solvit hjälper tunisier att få brittiskt uppehållstillstånd En tunisier som bodde i Storbritannien med sin polska fru fick vänta längre än de sex månader som föreskrivs i EU-lagstiftningen på att få ett brittiskt uppehållstillstånd. Uppehållstillståndet utfärdades strax efter Solvits ingripande. Löstes inom tio veckor. enligt EU-lagstiftningen och att paret hade rätt till permanent uppehållstillstånd eftersom de vistats lagligt på Cypern i mer än fem år. Det ledde till att den ansvariga myndigheten utfärdade de nödvändiga handlingarna och därefter ändrade sin policy för att godkänna ansökningar om permanent uppehållstillstånd. Löstes inom tio veckor. Solvit ser till att slovenska socialförsäkringsförmåner kan betalas ut till utländska bankkonton En tysk medborgare arbetade i Slovenien i ett halvår. När han återvände till Tyskland ansökte han om barnbidrag och föräldraförmåner från Slovenien för den tid han arbetat där. I ett brev från den slovenska myndigheten uppmanades sökanden att öppna ett bankkonto i Slovenien för utbetalningen. Myndigheten förklarade att en överföring till ett tyskt bankkonto inte var möjlig av tekniska orsaker. Sedan Solvit ingripit beslutade den slovenska myndigheten att uppgradera sitt system för att underlätta utbetalning av familjeförmåner till andra länder. Löstes inom åtta månader. Fri rörlighet för personer och arbetstagare Solvit hjälper EU-invånare att njuta av Cyperns sol Ett brittiskt par som bodde lagligt på Cypern ansökte om permanent uppehållstillstånd. Nästan ett år senare meddelade myndigheterna paret att de först måste ansöka om uppehållstillstånd för tre månader, för att visa att det rörde sig om en oavbruten vistelse. Solvit förklarade för myndigheterna att det var olagligt Solvit hjälper österrikisk konstnär att registrera sig som bosatt i Luxemburg En österrikisk konstnär ville registrera sig som bosatt i Luxemburg. Han lämnade alla nödvändiga papper till de lokala myndigheterna, som krävde ett intyg om stöd från en person bosatt i Luxemburg för att registrera honom. Solvit påpekade att ett sådant krav inte fick ställas på en EU-medborgare. Den lokala myndigheten omprövade 13

16 Fri rörlighet för personer och arbetstagare sin ståndpunkt och gjorde allt som krävdes för att snabbt registrera den österrikiske konstnären. Löstes inom en vecka. Solvit hjälper fransk pilotelev att registrera sig i Belgien den franskspråkiga gemenskapen med på att registrera piloteleven. Löstes inom åtta veckor. Solvit som jultomte: ett julbesök i Danmark En dansk bosatt i Storbritannien med sin hustru från ett land utanför EU ville besöka sin familj i Danmark tillsammans med henne över julen. Eftersom hon ännu inte fått brittiskt uppehållstillstånd (det tar upp till sex månader) fick hon veta att hon skulle behöva ett turistvisum för att resa till Danmark. Handläggningen skulle ta så lång tid att hon inte skulle hinna få sitt visum före jul. Tack vare Solvits ingripande utfärdade de danska migrationsmyndigheterna visumet sex dagar senare, och paret kunde fira jul tillsammans i Danmark. Löstes inom en vecka. 14 En fransk pilotelev vid en belgisk flygskola fick inte registrera sig som studerande hos de belgiska myndigheterna eftersom skolan var privat och inte erkänd av de regionala belgiska myndigheterna (den franskspråkiga gemenskapen). De intyg som skolan utfärdade godkändes dock av det belgiska transportministeriet, och enligt EU-lagstiftningen borde därför alla som var inskrivna där ha status som studerande. Tack vare Solvits ingripande gick myndigheterna i Svårt att få visum till Polen för ukrainsk hustru till irländsk medborgare En irländsk medborgares ukrainska hustru hade ett irländskt uppehållskort och ville resa till Ukraina med sin irländske son, via Polen. Eftersom hon hade ett irländskt uppehållskort och inte ett EU-uppehållskort behövde hon visum, men de polska myndigheterna krävde en mängd handlingar eftersom de inte ansåg att hon reste tillsammans med sin familjemedlem från EU. Sedan Solvit Polen ingripit redde den polska myndigheten ut situationen med ambassaden och meddelade den ukrainska kvinnan att hon skulle få visum enligt EU-lagstiftningen (artikel 5.2 i direktiv 2004/38/EG). Löstes inom åtta veckor.

17 Problem att resa till Malta för maken till ungersk medborgare bosatt på Irland Maken till en ungersk medborgare som bodde och arbetade på Irland ville resa till Malta på semester mannen kom från ett land utanför EU. Den maltesiska ambassaden meddelade paret att maken behövde visum för att resa till Malta, fast han hade ett EU-uppehållskort, och han fick en stämpel i sitt pass. Sedan det maltesiska Solvit-centret ingripit meddelade det ansvariga ministeriet på Malta att visum inte skulle behövas. Ambassaden hade redan stämplat passet när man medgav att visum inte behövdes, och för att mannen inte skulle få svårigheter med stämpeln vid gränser mellan EU-länder utfärdades ett visum som gällde under hela resan. Löstes inom en vecka. Fri rörlighet för personer och arbetstagare Solvit hjälper baby att få samma efternamn i Spanien som i Italien En spansk man som var gift med en italienska lyckades inte registrera sitt barn i Italien med samma namn som barnet hade i sina spanska papper. Den lokala myndigheten ville inte skriva in både mammans och pappans efternamn i barnets italienska pass, som man gör i Spanien. Solvit Italien förklarade för den lokala myndigheten att föräldrarna enligt italiensk lag har rätt till detta på begäran. Löstes inom tolv veckor. 15

18

19 3 Fri rörlighet för tjänster Solvit säkrar rättvis behandling för forsränningsföretag i Slovenien Forsränningsföretag i Ungern och Slovakien klagade på att bara slovenska företag fick billigare tillgång året runt till en viss flod i Slovenien. Utländska företag tvingades betala mer och måste dessutom köpa biljetter varje dag. Tack vare Solvit ändrades de diskriminerande reglerna och utländska företag kan nu driva sin verksamhet på slovenska floder på samma villkor som lokala företag. Eftersom reglerna måste ändras tog det längre tid än vanligt för Solvit att lösa problemet. Löstes inom tio månader. Solvit hjälper portugisiskt företag i Frankrike Ett bemanningsföretag i Portugal hyrde ut personal för tillfälligt arbete i byggsektorn i Frankrike. En av arbetstagarna var en angolansk medborgare som bott i Portugal i 16 år. Han hade ett kontrakt med det portugisiska företaget och ett portugisiskt uppehållstillstånd som gällde i fem år. Den franska yrkesinspektionen tvingade angolanen att sluta arbeta på grund av oklarheter kring det portugisiska uppehållstillståndet. Det ledde till allvarliga problem för företaget som förlorade stora pengar varje dag eftersom den angolanske arbetstagaren inte fick göra sitt arbete. Efter flera klarlägganden lyckades Solvit övertyga de franska myndigheterna om att det portugisiska företagets angolanske anställda skulle få fortsätta arbeta tillfälligt i Frankrike. Löstes inom två veckor. Fri rörlighet för tjänster Solvit hjälper företag från Liechtenstein att leverera transporttjänster i Italien Ett företag från Liechtenstein slöt ett avtal om penningtransporter genom Italien. Företaget har sitt säte i Liechtenstein, och de ansvariga har europeisk vapenlicens enligt EU-lagstiftningen. Men de italienska myndigheterna menade att tjänsten inte kunde godkännas eftersom företaget har sitt säte utanför EU. Efter Solvits ingripande erkände den italienske inrikesministern att Liechtenstein ingår i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och att företaget 17

20 Fri rörlighet för tjänster därför skulle behandlas som ett EU-företag. Eftersom ärendet var brådskande utfärdade ministeriet tillståndet inom en vecka. Löstes inom två veckor. Solvit ser till att turister får hyra tyska yachter i Italien och att myndigheterna borde godta registreringen hos den tyska handelskammaren. Alla fyra yachterna registrerades och uthyrningstillstånd utfärdades. Löstes inom nio veckor. 18 Ett tyskt företag hyrde ut fyra yachter under tysk flagg till turister i Italien. Företagsägaren bötfälldes för att företagets fartyg inte registrerats hos de lokala hamnmyndigheterna enligt nya italienska regler. Fem månader senare, när företagsägaren flera gånger försökt registrera fartygen, fick han veta att det bara skulle vara möjligt om företaget hade sitt säte i Italien. Solvit ingrep och förklarade att det villkoret inte var förenligt med EU-lagstiftningen

21 4 Fri rörlighet för varor Solvit ser till att flyttbara poolrengörare får säljas i Frankrike Ungerskt trä skyddas av österrikiskt träskyddsmedel Ett österrikiskt företag fick inte sälja träskyddsmedel i Ungern eftersom man inte hade något ombud där, vilket var ett krav enligt de lokala myndigheterna. Solvit påpekade för de ungerska myndigheterna att det enda som krävdes var ett kontor i EU, och importen tilläts. Löstes inom två dagar. Fri rörlighet för varor En svensk tillverkare av flyttbara rengöringspumpar för offentliga simbassänger släpptes inte in på den franska marknaden. Trots att deras maskiner uppfyllde en europeisk standard högst 12V AC när det är människor i bassängen sade de franska reglerna att spänningsgränsen gällde oavsett om det var människor i bassängen eller inte. Solvit konstaterade att de franska reglerna bara gällde fasta produkter. Eftersom företagets maskiner är flyttbara och inte ska användas när det är människor i bassängen fick man tillstånd att sälja dem i Frankrike. Löstes inom 15 veckor. 19

22 Fri rörlighet för varor Solvit hjälper svenskt företag att hålla danska hem varma Solvit ser till att tekniska handelshinder i Polen försvinner En tjeckisk tillverkare av icke-harmoniserade byggprodukter som säljs lagligt i Tjeckien och exporteras till 60 olika länder fick problem på den polska marknaden. Enligt gällande polsk lag måste alla byggprodukter som används i Polen, oavsett om de är harmoniserade på EU-nivå, antingen vara CE-märkta eller ha en polsk märkning, mark B. Det fanns inga bestämmelser om ömsesidigt erkännande på området. Det allmänna kravet att anpassa produkter till de polska tekniska föreskrifterna hade gett upphov till ett tekniskt handelshinder, vilket stred mot EU-reglerna. Företagets problem kunde inte lösas inom Solvits tidsgräns eftersom den polska lagstiftningen måste ändras. När lagen ändrades tog dock den ansvariga myndigheten hänsyn till Solvits förslag, och den nya lagen offentliggjordes den 29 juni Bestämmelserna har varit bindande sedan den 30 december Löstes inom 31 månader. 20 I Danmark kan husägare få ett statligt bidrag på danska kronor om de ersätter sitt gamla oljevärmesystem med ett värmepumpsystem. Men kunderna till ett svenskt företag som installerar sådana pumpar i Danmark fick inte bidraget eftersom det bara gavs till företag baserade i Danmark, med danskt registreringsnummer (CVR-nummer). Sedan Solvit ingripit meddelade de danska myndigheterna att bidrag kan ges även för system som installeras av företag utan danskt CVR-nummer. Löstes inom tre veckor. Solvit ser till att bönor från Tanzania får komma till Belgien Enligt EU-lagstiftningen får en del varor från vissa länder importeras till EU till lägre tullar än vad som normalt gäller. Ett belgiskt företag hade importerat gröna bönor (via flygplatsen i Amsterdam) från Tanzania till lägre tull i över 20 år utan några problem med papperen. Men när företaget fraktade bönor via flygplatsen i Bryssel 2004 hävdade den belgiska tullen att man inte kunde vara säker på att varorna kom från Tanzania ett villkor för den lägre tullen. Tack vare Solvits ingripande beordrade det

23 belgiska finansministeriet tullen att genast ompröva sitt beslut, och den lägre tullen tillämpades för bönorna. Löstes inom 24 veckor. Solvit ser till att italienskt deponiföretag kan fortsätta verka i Polen Fri rörlighet för varor Enligt en ny polsk regel måste ett italienskt företag som drev fyra deponier ansöka om tillstånd att fortsätta verksamheten på en av deponierna. Myndigheterna ville inte ge tillståndet eftersom man menade att deponin inte uppfyllde miljönormerna trots att företagets verksamhet redan godkänts av det polska miljöministeriet. Tack vare Solvits ingripande fick företaget det tillstånd man behövde. Löstes inom nio veckor. 21

24 Fri rörlighet för varor Solvit hjälper köpare av importerade jordbruksmaskiner att få EU-medel i Litauen Solvit hjälper jurist från Liechtenstein att registrera europeiskt patent på Irland Den irländska patentmyndigheten ville inte låta en patentjurist i Liechtenstein registrera ett europeiskt patent eftersom han var etablerad utanför EU. Beslutet var felaktigt Liechtenstein är inte ett EU-land men ingår i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och i det europeiska patentsystemet. Solvit ingrep och den irländska patentmyndigheten registrerade patentet. Så småningom ändrades också den irländska lagstiftningen. Löstes inom tre veckor. EU:s regionala fonder kan användas för att finansiera inköp av jordbruksmaskiner. Litauen införde 2009 en ny regel om att sådana medel bara skulle ges för inköp av nya maskiner (dvs. maskiner som inte registrerats någon annanstans tidigare, oavsett om de använts eller inte). Den nya regeln innebar att företag som importerade och hyrde ut sådana maskiner inte kunde få bidrag. Tack vare Solvits ingripande slopades den nya regeln. Löstes inom 24 veckor. 22

25 Solvit ser till att rumänska tvättställ får säljas på den slovakiska marknaden Solvit tungan på vågen för brittiskt företag i Frankrike Ett brittiskt företag som tillverkar medicinska vågar ville utvidga verksamheten i Frankrike. Företaget sålde redan sin produkt i Storbritannien och ett antal andra EU-länder och följde alltså EU-reglerna. Men de franska myndigheterna ville inte släppa in produkten på marknaden och krävde fler tester. I mer än ett år försökte företaget få sin produkt godkänd, och till slut bad man Solvit om hjälp. Företaget och Solvit samarbetade nära, och inom några veckor kunde produkten säljas i Frankrike. Företaget sade att Solvit hjälpt dem att undvika en stor förlust. Löstes inom elva veckor. Fri rörlighet för varor Ett tjeckiskt företag sålde byggprodukter i Slovakien, bl.a. tvättställ från Rumänien. Produkterna importerades till Tjeckien och testades av ett godkänt tjeckiskt organ. Men de slovakiska myndigheterna beslutade att produkterna skulle tas från marknaden om inte företaget lämnade ett intyg om överensstämmelse utfärdat av den rumänska tillverkaren. Solvit övertygade myndigheterna om att det tjeckiska intyget om överensstämmelse var tillräckligt för att tvättställen skulle få säljas i Slovakien. Produkterna släpptes omedelbart för försäljning. Löstes inom en vecka. 23

26 Fri rörlighet för varor Solvit ser till att polska hus kan målas med österrikisk färg att tillverkaren inte var tvungen att ange kontaktuppgifter för den polska distributören på förpackningen. Löstes inom 17 veckor. Solvit hjälper danskt företag att få uppgifter från Nederländerna En dansk konsultfirma nekades tillstånd att använda mikrodata från den nederländska statistikbyrån (CBS). Företaget behövde uppgifterna för att kunna erbjuda konsulttjänster i Nederländerna. Man hade fått tillstånd att använda mikrodata av den danska statistikbyrån Danmarks Statistik (DS). Enligt den statistiska centralkommittén i Nederländerna kan privata nederländska organisationer få tillgång till mikrodata, men det är bara utländska universitet som kan få tillstånd att använda sådana data. Sedan det nederländska Solvit-centret talat med CBS blev det möjligt för utländska institutioner att få tillgång till mikrodata. Kraven för utländska institutioner är nu desamma som för nederländska, och det löser problemet inte bara för det danska företaget utan även för andra utländska företag. Löstes inom fem veckor. 24 En österrikisk lack- och färgtillverkare hade svårigheter med att få sälja sina produkter i Polen. De polska myndigheterna menade att den polska distributörens namn måste stå på etiketten, tillsammans med tillverkarens namn. Solvit påpekade att EU-reglerna bara kräver att ett namn står på etiketten: tillverkarens, importörens eller distributörens. De polska myndigheterna bekräftade

27 5 Diskriminering Solvit säkrar icke-diskriminerande entréavgifter till rumänska kloster Rätten för en svensk att delta i österrikiska mästerskap En svensk bosatt i Österrike fick inte utöva sin favoritsport curling. Enligt det österrikiska curlingförbundets regler fick spelare från andra länder delta i de österrikiska mästerskapen bara om de bott i Österrike under de senaste 18 månaderna. Dessutom tilläts bara en utländsk spelare i varje lag. Solvit påpekade att reglerna var diskriminerande och övertygade förbundet om att avskaffa kvoten för utlänningar. Löstes inom 18 veckor. Diskriminering En fransk medborgare klagade på diskriminerande entréavgifter för turister som ville besöka rumänska kloster. Biljettpriset var dubbelt så högt för utlänningar som för rumäner. Eftersom det strider mot EU:s principer övertygade det rumänska Solvit-centret kyrkomyndigheterna om att ta ut icke-diskriminerande entréavgifter till klostren. Löstes inom nio veckor. 25

28 Diskriminering Solvit får bort de höga avgifterna för norska företag i brittisk hamn Ett norskt företag som fraktade gödselmedel från Norge till Nordirland tvingades betala en högre avgift än fartyg från EUländerna. Eftersom Norge tillhör Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) ska fartyg därifrån behandlas på samma sätt som fartyg från ett EU-land. Solvit lyckades få hamnmyndigheterna att ändra sina avgifter. Löstes inom 14 veckor. bulgariska myndigheterna att EU-lagstiftningen förbjuder dem att straffa sina egna medborgare för att de utnyttjar sin rätt att arbeta i andra EU-länder, och paret fick sedan skriva in dottern. Löstes inom sex veckor. 26 Solvit stoppar diskriminering av bulgariska medborgare som arbetar utomlands Ett bulgariskt par som bodde och arbetade utomlands fick inte anmäla sin dotter till en bulgarisk förskola eftersom de inte omfattades av bulgarisk socialförsäkring. Solvit förklarade för de Lika behandling för rumäner utomlands En rumänsk medborgare bosatt i Bulgarien tvingades betala dubbel administrativ avgift för den rumänska varumärkesmyndighetens tjänster. Orsaken var att han inte bodde i Rumänien utan i ett annat land. Han klagade men fick inte svar inom rimlig tid. Sedan Solvit Rumänien ingripit återbetalades den alltför höga avgiften. Löstes inom tre veckor.

29 6 Körkort och fordonsregistrering Solvit underlättar import av släpfordon till Bulgarien En nederländare fick inte importera ett släpfordon till Bulgarien. Eftersom släpfordon som väger under 750 kg inte behöver registreras i Nederländerna hade importören ingen registreringshandling, och de bulgariska myndigheterna ville därför inte registrera fordonet i Bulgarien. Solvit hjälpte importören att klara det trafiksäkerhetstest som krävdes för att få registrera släpfordonet där. Löstes inom 13 veckor. Grönt ljus för estnisk bil i Finland En estnisk medborgare som bott och arbetat i Finland i två och ett halvt år leasade en bil från ett estniskt leasingföretag för privat användning i Finland. Den finska tullen beslagtog den estniska bilen och menade att den enligt nationella skattelagar kunde släppas först sedan vissa bilregistreringsskatter betalats, varav en stor del redan betalats i Estland. Sedan Solvit Finland ingripit slogs det fast att den finska registreringsskatten kunde betraktas som ett hinder mot friheten att tillhandahålla gränsöverskridande tjänster för leasingföretag från EU-länder. Skattemyndigheterna omprövade ärendet och fastställde snabbt den rätta skatten. Löstes inom tio veckor. Körkort och fordonsregistrering Spansk lastbilschaufför får sina belgiska papper utbytta mot spanska En spanjor som bott i Belgien ville arbeta som yrkesförare i Spanien. För det krävdes att han bytte ut sitt belgiska kompetensbevis och körkort. Han fick många problem med de spanska myndigheterna och försökte i mer än åtta månader. Eftersom han var arbetslös behövde han snabbt få handlingarna för att kunna söka jobb. Sedan Solvit ingripit fick han de papper han behövde. Löstes inom två veckor. 27

30 Körkort och fordonsregistrering Belgisk lastbilschaufför får obegränsat körkort i Spanien Bulgarien anpassar lagstiftningen för att garantera erkännande av EU-körkort En bulgarisk medborgare som fått sitt körkort i Bulgarien studerade i Tyskland och bytte då ut det bulgariska körkortet mot ett tyskt eftersom Bulgarien ännu inte var EU-medlem. När han kom tillbaka till hemlandet ville inte den bulgariska polisen erkänna hans giltiga körkort, och han fick därför inte köra något motorfordon. Solvit Bulgarien kontaktade de ansvariga myndigheterna för att lösa problemet. I juni 2007 började ny lagstiftning om ömsesidigt erkännande av körkort utfärdade av EU-länder att gälla i Bulgarien. Löstes inom åtta veckor. En belgisk lastbilschaufför bosatt i Spanien fick sitt belgiska körkort omvandlat till ett spanskt. Han upptäckte till sin förvåning att det nya körkortet hindrade honom att under ett års tid köra längre än 50 km från sin startpunkt. Tack vare Solvits ingripande kunde de spanska myndigheterna snart konstatera att ett fel begåtts, och begränsningen togs bort från hans körkort. Löstes inom åtta veckor. 28

31 7 Beskattning Beskattning Solvit hjälper portugisisk fotbollsklubb att få tillbaka moms En portugisisk fotbollsklubb köpte en spelare av en rumänsk klubb för euro (inklusive euro i moms). Den portugisiska klubben betalade 19 % i moms till de rumänska myndigheterna. I februari 2009 lämnade man sedan en begäran om återbetalning av momsen till de rumänska skattemyndigheterna. När klubben inte fått svar efter åtta månader vände man sig till Solvit. Efter Solvits ingripande betalade de rumänska myndigheterna tillbaka momsen till klubben. Löstes inom fyra veckor. Solvit hjälper franskt företag att få tillbaka moms från Tyskland Ett franskt företag ansökte i februari 2008 om återbetalning av moms från de tyska myndigheterna. När företaget inte fått svar efter tio månader vände man sig till Solvit. Tack vare Solvits ingripande påskyndades handläggningen och företaget fick till slut det belopp man begärt. Löstes inom sex veckor. Solvit hjälper österrikiskt företag att få tillbaka moms i Luxemburg Ett österrikiskt företag ansökte om återbetalning av moms i Luxemburg. Företaget väntade i över ett år innan man vände sig till Solvit eftersom den ansvariga myndigheten varken meddelat sitt beslut att godkänna eller underkänna återbetalningsansökningarna eller begärt mer information. Eftersom den ansvariga myndigheten inte meddelat sitt beslut att godkänna eller underkänna återbetalningsansökningarna inom fyra månader bröt man mot direktiv 2008/9/EG. Eftersom det handlade om ett stort belopp ( euro) riskerade företaget allvarliga svårigheter. Tack 29

32 Beskattning vare ingripandet från Solvit Luxemburg införde myndigheten ett nytt it-system och kunde därför handlägga ansökningarna på rätt sätt. De obehandlade ansökningarna om återbetalning av mer än euro behandlades med förtur, och efter två månader återbetalades momsen till företaget. Löstes inom åtta veckor. Solvit påskyndar skatteåterbetalning på Iberiska halvön En stor portugisisk koncern ansökte om återbetalning av moms som betalats i Spanien. De spanska skattemyndigheterna gjorde inte återbetalningen inom de föreskrivna sex månaderna. Sedan Solvit Spanien ingripit påskyndade det spanska skatteverket handläggningen och sökanden fick ett meddelande om att momsåterbetalningen godkänts. Återbetalningen gjordes strax därefter. Löstes inom en vecka. Solvit hjälper slovenska att kräva in skattefordran i Spanien En slovensk medborgare hade arbetat och bott i Spanien och betalat skatt på inkomster från sparande (till banker) där. Hon ansökte om en skatteåterbetalning på 207,86 euro hos den ansvariga spanska skattemyndigheten men fick inte tillbaka några pengar. Det stred mot direktiv 2003/48/EG om beskattning av inkomster från sparande i form av räntebetalningar, som inte medger dubbelbeskattning. Sedan Solvit Spanien ingripit betalade den spanska skattemyndigheten tillbaka det belopp som bankerna innehållit. Löstes inom åtta veckor. 30 Portugisiskt mode i Italien En portugisisk modebranschorganisation ansökte hos de italienska skattemyndigheterna om återbetalning av moms som betalats i Italien i samband med flera modemässor där mellan 2006 och I sin återbetalningsansökan till de italienska skattemyndigheterna bifogade den portugisiska organisationen originalfakturorna, vilket är ett krav. Men ansökan avslogs. Sökanden fick problem med att få tillbaka de originalfakturor som skickats till Italien, som behövdes för organisationens redovisning. Sedan Solvit Italien ingripit skickade den ansvariga italienska myndigheten tillbaka originalfakturorna till sökanden. Löstes inom sex veckor.

33 8 Socialförsäkring och socialt bistånd Tysk pensionär på läkarkontroller i Spanien Italiensk medborgare slipper omotiverad avgift i Frankrike En italiensk medborgare arbetade i två månader på Euro Disney i Frankrike. Hon behövde akut läkarvård och opererades på ett offentligt sjukhus. Efteråt ombads hon att betala ,46 euro för den vård hon fått, trots att kostnaden skulle ha täckts av försäkringen. Tack vare Solvits ingripande kunde misstaget rättas till, och fakturan skickades till försäkringsbolaget. Löstes inom fem veckor. Socialförsäkring och socialt bistånd En tyska bosatt i Spanien nekades ersättning för läkarkontroller eftersom hennes tyska sjukförsäkringspapper avvisades av de spanska myndigheterna. Sedan Solvit ingripit fick kvinnan veta vilka papper hon behövde, och hennes sjukförsäkring godkändes. Löstes inom fyra veckor. 31

34 Socialförsäkring och socialt bistånd Bulgar fick fullständiga pensionsrättigheter i Grekland En bulgarisk medborgare som arbetat i både Bulgarien och Grekland nekades en del av sina pensionsrättigheter av de grekiska myndigheterna. Solvit löste problemet med pensionsmyndigheterna i båda länderna, och sökanden fick sin pension med alla förmåner från den grekiska institutionen. Löstes inom sex veckor. Solvit hjälper ungersk arbetssökande i Belgien 32 En ungersk kvinna som fött två barn i Belgien medan hon fick arbetslöshetsersättning (eftersom hon tidigare arbetat i Belgien) fick veta att hon inte längre hade rätt till förmåner. Hennes arbetstillstånd hade nämligen gått ut och hon kunde därför inte uppfylla kravet på att aktivt söka arbete. Solvit löste problemet med de belgiska myndigheterna, och kvinnan erkändes snabbt som aktivt arbetssökande. Löstes inom nio veckor.

35 Solvit hjälper brittisk patient att få vård i Bulgarien En brittisk medborgare bosatt i Bulgarien fick felaktigt betala för ett läkarbesök trots att hon visade upp den blankett (S1) som ger rätt till fri sjukvård där den utfärdats. Den som är försäkrad i Bulgarien behöver inte betala för sådan vård, så en brittisk medborgare som bor i Bulgarien ska behandlas likadant. Läkaren ville inte godta hennes papper eftersom han inte fått några riktlinjer för behandling av patienter från andra EU-länder. Sedan Solvit ingripit skickade de bulgariska myndigheterna ett brev till patienten som bekräftade hennes rättigheter (och som läkaren godtog) och gav namnet på en kontaktperson om nya problem skulle uppstå. Löstes inom 16 veckor. Solvit hjälper belgare att få specialistvård i Frankrike En belgisk medborgare behövde läkarvård för ett bråck. Han fick tillstånd från den belgiska försäkringskassan att opereras på en specialistklinik i Frankrike men upptäckte att den franska försäkringskassan ersatte ett antal vårdkostnader men inte själva operationen. Den franska försäkringskassan menade att operationskostnaderna inte kunde ersättas, trots att sjukhuset bekräftade att sådana kostnader i allmänhet ersattes i Frankrike. I EU-lagstiftningen står det också tydligt att en försäkrad person som av den behöriga institutionen fått tillstånd att resa till en annan medlemsstat i syfte att där få den vård som är lämplig med hänsyn till hans hälsotillstånd, ska erhålla de vårdförmåner som för den behöriga institutionens räkning utges av institutionen på vistelseorten i enlighet med bestämmelserna i den lagstiftning som institutionen tillämpar, som om personen vore försäkrad enligt denna lagstiftning. Efter flera kontakter mellan Solvit Frankrike och den franska försäkringskassan och sjukhuset visade det sig att ärendet hanterats felaktigt och att EU-lagstiftningen inte tilllämpats på rätt sätt. För att rätta till situationen skickades en ändrad blankett till den belgiska försäkringskassan, och patienten fick ersättning för operationskostnaderna. Löstes inom åtta veckor. Socialförsäkring och socialt bistånd 33

36 Socialförsäkring och socialt bistånd Solvit hjälper slovenska att begära föräldrapenning i Frankrike En slovensk mamma arbetade som egenföretagare i Frankrike under sin föräldraledighet. Hon ansökte om föräldrapenning hos den ansvariga slovenska institutionen för socialförsäkringsrättigheter, CESVDP. CESVDP skickade blankett E104 till den ansvariga franska institutionen för bekräftelse. Den ansvariga franska myndigheten svarade inte, och EU-lagstiftningen tillämpades inte på rätt sätt. Sedan Solvit ingripit fyllde den enhet som klagomålet gällde i blankett E104 som de slovenska myndigheterna begärt. De slovenska myndigheterna kunde sedan ta hänsyn till de arbetsperioder som fullgjorts i Frankrike vid beräkningen av mammans rätt till föräldrapenning. Löstes inom åtta veckor. Solvit hjälper till att hävda pensionsrättigheter från olika länder 34 Irländare får e-blankett från Italien En irländsk lärare hade arbetat i Rom. När hon kom tillbaka till Irland ansökte hon om socialbidrag hos den irländska myndigheten. För att behandla hennes ansökan krävde den irländska myndigheten information om hennes anställning i Italien, och under två års tid bad man ett antal gånger den italienska myndigheten om den e-blanketten som behövdes. Sedan det italienska Solvit-centret ingripit utfärdades e-blanketten utan dröjsmål och ansökan om socialbidrag kunde behandlas. Löstes inom två veckor. En ungrare som arbetat i Rumänien i 20 år och sedan i Ungern i 18 år ansökte om pension hos de ungerska myndigheterna. De bad till att börja med de rumänska myndigheterna att beräkna den rumänska delen av pensionen men hade efter nästan ett år inte fått något svar, trots flera påminnelser. Tack vare det rumänska Solvit-centrets ingripande har den rumänska pensionsmyndigheten nu fattat beslut om den rumänska

37 delen av pensionen, och ungraren kan nu äntligen njuta av sin pensionering. Löstes inom nio dagar. Solvit hjälper slovakisk familj att få isländskt barnbidrag på Island. Solvit upptäckte att de isländska myndigheterna inte svarat eftersom de saknade en del handlingar i ärendet. På Solvits uppmaning lämnade sökanden in handlingarna, och kort därefter betalades det isländska bidraget ut. Löstes inom tolv veckor. Solvit hjälper portugisisk pensionär En portugisisk medborgare och före detta sjöman hade arbetat i Nederländerna i många år. När han vände sig till Solvit hade han inte fått sin nederländska ålderspension på nio månader och hade inte lyckats få någon information från de nederländska myndigheterna. Problemet var oerhört besvärligt för honom eftersom ålderspensionen var hans enda inkomst. Efter Solvits ingripande bokfördes de retroaktiva utbetalningarna på hans portugisiska bankkonto. Därefter gjordes utbetalningar varje månad. Löstes inom två veckor. Socialförsäkring och socialt bistånd En slovak som bodde och arbetade på Island ansökte om isländskt barnbidrag för sina två barn. Han fick inget svar på sin ansökan, och under tiden lämnade han Island och återvände till Slovakien där han återigen ansökte om barnbidrag. De slovakiska myndigheterna ville inte betala ut något bidrag för den period han arbetat Solvit hjälper polsk medborgare att få arbetslöshetsersättning som inte betalats ut En polska arbetade i Storbritannien i sju år och flyttade till Cypern med sin man (en cypriotisk medborgare) och deras lilla barn. Innan hon lämnade Storbritannien ansökte hon om arbetslöshetsersättning. När hon kom till Cypern anmälde hon sig hos arbets- och socialförsäkringsministeriet och började arbeta på Cypern. Hon fick ersättning bara för sina första tre arbetslösa veckor i Storbritannien men hade rätt till ytterligare arbetslöshetsersättning. Efter Solvits ingripande betalades den ersättningen ut. Löstes inom två veckor. 35

38 Socialförsäkring och socialt bistånd Solvit erbjuder franska medborgare avkopplande pension i Polen En fransman bosatt i Polen som arbetat i både Frankrike och Polen bad de franska myndigheterna att ta med den tid han arbetat i Frankrike vid beräkningen av hans polska pension. Eftersom han inte fått svar efter flera månader ingrep Solvit för att påskynda handläggningen. Mannen kan nu njuta av sin pensionering i Polen. Löstes inom sex veckor. Solvit hjälper österrikisk student med betalning för sjukhusvård i Nederländerna 36 En österrikisk student som studerade i Nederländerna måste opereras. Enligt EU-reglerna ska en person som får nödvändig vård i Nederländerna behandlas på samma sätt som människor som är försäkrade där. Den som är försäkrad i Nederländerna skulle inte behöva betala i en motsvarande situation eftersom räkningen skulle betalas direkt av försäkringsgivaren, och den österrikiska studenten ska därför behandlas likadant. Tack vare Solvits ingripande klargjordes situationen och studenten slapp betala försäkringsgivaren tog hand om räkningen. Löstes inom åtta veckor.

39 Solvit hjälper estniska att få arbetslöshetsersättning En estnisk medborgare hade arbetat på Cypern i två år och hade försäkring som hon betalade för. När anställningskontraktet löpt ut återvände hon till Estland. Innan hon lämnade Cypern lämnade hon in blankett E301 till den ansvariga myndigheten där, som skulle ha fyllt i den och skickat den till den estniska arbetslöshetskassan. Men efter fyra månader hade det ännu inte gjorts. Eftersom blankett E301 saknades kunde ingen arbetslöshetsersättning betalas ut i Estland. Sedan Solvit ingripit utfärdade den cypriotiska socialförsäkringsmyndigheten blankett E301 och skickade den till den estniska arbetslöshetskassan, som sedan fattade beslut om utbetalning av arbetslöshetsersättning. Löstes inom sex veckor. Socialförsäkring och socialt bistånd Illustrationer: Ian Baker 37

Ett effektivt sätt att lösa

Ett effektivt sätt att lösa Ett effektivt sätt att lösa dina problem i Europa ec.europa.eu/solvit TA REDA PÅ DINA RÄTTIGHETER! Du kan bo, arbeta eller studera i vilket EU-land du vill. Det är en grundläggande EU-rättighet. Företag

Läs mer

Familjeförmåner inom EU

Familjeförmåner inom EU Familjeförmåner inom EU Dessa regler gäller även EES-länder och Schweiz Föräldrar som arbetar eller bor och arbetar i olika länder inom EU kan ha rätt till förmåner från båda länderna. Det betyder att

Läs mer

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAGA till ändrat förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av luftfartsavtalet mellan Amerikas

Läs mer

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 1.12.2017 COM(2017) 722 final ANNEX BILAGA till förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters

Läs mer

15410/17 MLB/cc DGC 1A

15410/17 MLB/cc DGC 1A Europeiska unionens råd Bryssel den 14 maj 2018 (OR. en) 15410/17 Interinstitutionellt ärende: 2017/0319 (NLE) COLAC 144 WTO 329 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: Tredje tilläggsprotokollet till

Läs mer

Hälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort!

Hälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort! MEMO/11/4 Bryssel den 16 juni 2011 Hälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort! Njut av semestern ta det säkra för det osäkra! Planerar du att resa inom EU eller

Läs mer

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.2.2016 COM(2016) 91 final ANNEX 1 BILAGA till förslaget till rådets beslut om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av protokollet till

Läs mer

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den 22.10.2014

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den 22.10.2014 EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 22.10.2014 om ändring av genomförandebeslut K (2011) 5500 slutlig, vad gäller titeln och förteckningen

Läs mer

Lättläst. Om du bor eller arbetar utomlands

Lättläst. Om du bor eller arbetar utomlands Lättläst Om du bor eller arbetar utomlands Om socialförsäkringen Socialförsäkringen är en viktig del av det svenska trygghetssystemet. Den svenska socialförsäkringen gäller i stort sett alla som bor eller

Läs mer

Lättläst om svenskt studiestöd

Lättläst om svenskt studiestöd Lättläst om svenskt studiestöd Grundläggande rätt för utländska medborgare 2014/15 1 2 Innehåll Vilka är länderna inom EU och EES?...7 Vilka krav behöver du uppfylla för att få svenskt studiestöd?...8

Läs mer

Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Tredje kvartalet 2004

Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Tredje kvartalet 2004 2004-10-27 Kvartalsredovisning Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning 1408/71 som rör svensk arbetslöshetsersättning Tredje kvartalet 2004 Innehåll Sammanfattning... 3 Inledning... 6 Uppdrag från

Läs mer

Nu införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort och rätten till vård vid tillfällig vistelse inom EU/EES utvidgas

Nu införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort och rätten till vård vid tillfällig vistelse inom EU/EES utvidgas Nytt från 1 juni 2004 Viktig information till dig inom vården Nu införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort och rätten till vård vid tillfällig vistelse inom EU/EES utvidgas Här kan du läsa mer om rätten

Läs mer

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2013:20 Nr 20 Protokoll om det irländska folkets oro rörande Lissabonfördraget Bryssel den 13 juni 2012 Regeringen

Läs mer

Nu införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort och rätten till vård vid tillfällig vistelse inom EU/EES utvidgas

Nu införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort och rätten till vård vid tillfällig vistelse inom EU/EES utvidgas Nytt från 1 juni 2004 Viktig information till dig inom vården Nu införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort och rätten till vård vid tillfällig vistelse inom EU/EES utvidgas Här kan du läsa mer om rätten

Läs mer

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8 995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKOLL OM ÄNDRING AV PROTOKOLLET OM ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER, FOGAT TILL FÖRDRAGET

Läs mer

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN Bryssel den 31 mars 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 ANSLUTNINGSFÖRDRAGET: FÖRDRAGET UTKAST TILL RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT

Läs mer

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för framställningar 30.1.2015 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Ärende: Framställning 1128/2012, ingiven av L. A., armenisk/rysk medborgare, om påstådd diskriminering och

Läs mer

Samråd om en europeisk arbetsmyndighet och ett europeiskt socialförsäkringsnummer

Samråd om en europeisk arbetsmyndighet och ett europeiskt socialförsäkringsnummer Samråd om en europeisk arbetsmyndighet och ett europeiskt socialförsäkringsnummer 1. Om dig Vem svarar du som? Privatperson På jobbets eller en organisations vägnar Förnamn Efternamn Mejladress Var bor

Läs mer

Enklare att sälja tjänster med EU:s kontaktpunkter

Enklare att sälja tjänster med EU:s kontaktpunkter Enklare att sälja tjänster med EU:s kontaktpunkter Sälja och köpa tjänster inom EU samma villkor som hemma Inom EU råder fri rörlighet för varor, tjänster, kapital och personer. För dig och ditt företag

Läs mer

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA EUROPAPARLAMENTET 2004 Utskottet för framställningar 2009 21.10.2008 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Angående: Framställning 0357/2006, ingiven av Kenneth Abela (maltesisk medborgare), om de maltesiska myndigheternas

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014 101/2014 (Finlands författningssamlings nr 1018/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av protokollet om

Läs mer

UTLÄNDSKA PATIENTER UTLANDSSVENSKAR

UTLÄNDSKA PATIENTER UTLANDSSVENSKAR Information angående UTLÄNDSKA PATIENTER UTLANDSSVENSKAR Utgiven: juni 2013 Enheten för lagreglerade läkare och sjukgymnaster Så här gör du för att få ersättning för besök av utländska patienter/utlandssvenskar

Läs mer

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

BILAGA. till. förslag till rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 5.3.2015 COM(2015) 91 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets beslut om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet

Läs mer

FLIK 4 SJUKVÅRD FÖR UTLANDSSVENSKAR

FLIK 4 SJUKVÅRD FÖR UTLANDSSVENSKAR FLIK 4 SJUKVÅRD FÖR UTLANDSSVENSKAR LeS; 2010-12-21; 14:03 4 SJUKVÅRD FÖR UTLANDSSVENSKAR... 1 4.1 Patienter som är utlandssvenskar... 1 4.2 Utlandssvenskar från EU/EES/Schweiz... 1 4.2.1 EU/EES-området

Läs mer

För dig som söker arbete i annat EU-land. Uppdaterad augusti 2010

För dig som söker arbete i annat EU-land. Uppdaterad augusti 2010 För dig som söker arbete i annat EU-land Uppdaterad augusti 2010 För dig som söker arbete i annat EU-land INNEHÅLL Lagarna i arbetslandet gäller... 3 Arbetslöshetsförsäkringen i Sverige... 3 Ersättning

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN,

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN, AVTAL OM REPUBLIKEN TJECKIENS, REPUBLIKEN ESTLANDS, REPUBLIKEN CYPERNS, REPUBLIKEN LETTLANDS, REPUBLIKEN LITAUENS, REPUBLIKEN UNGERNS, REPUBLIKEN MALTAS, REPUBLIKEN POLENS, REPUBLIKEN SLOVENIENS OCH REPUBLIKEN

Läs mer

Ny lag om krav på YRKESKOMPETENS. för förare av buss och tung lastbil

Ny lag om krav på YRKESKOMPETENS. för förare av buss och tung lastbil Ny lag om krav på YRKESKOMPETENS för förare av buss och tung lastbil Att köra buss och lastbil i yrkestrafik är ett ansvarsfullt arbete som ställer höga krav på kunskap och skicklighet. Därför införs en

Läs mer

För dig som söker arbete i annat EU/EES-land. Uppdaterad juli 2008

För dig som söker arbete i annat EU/EES-land. Uppdaterad juli 2008 För dig som söker arbete i annat EU/EES-land Uppdaterad juli 2008 För dig som söker arbete i annat EU/EES-land INNEHÅLL Lagarna i arbetslandet gäller... 3 Arbetslöshetsförsäkringen i Sverige... 4 Ersättning

Läs mer

2005-05-02. Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Första kvartalet 2005

2005-05-02. Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Första kvartalet 2005 2005-05-02 Kvartalsredovisning Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning 1408/71 som rör svensk arbetslöshetsersättning Första kvartalet 2005 Innehåll 1. Inledning... 3 2. Redovisning... 3 2.1 Ärenden

Läs mer

Migrationsverket: Allmänna råd om kontroll av rätt att vistas och arbeta i Sverige

Migrationsverket: Allmänna råd om kontroll av rätt att vistas och arbeta i Sverige Migrationsverket: Allmänna råd om kontroll av rätt att vistas och arbeta i Sverige - Personer som kommer till Sverige för att arbeta - Personer som redan finns här och har permanent uppehållstillstånd

Läs mer

2006-02-03 Dnr 2005/1520 2006:1. Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning. - fjärde kvartalet 2005

2006-02-03 Dnr 2005/1520 2006:1. Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning. - fjärde kvartalet 2005 2006-02-03 Dnr 2005/1520 2006:1 Kvartalsredovisning Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning 1408/71 som rör svensk arbetslöshetsersättning - fjärde kvartalet 2005 Sidan 2 (10) Innehåll 1. Inledning...5

Läs mer

Vägledning för kontroll av arbets- och uppehållstillstånd

Vägledning för kontroll av arbets- och uppehållstillstånd Vägledning för kontroll av arbets- och uppehållstillstånd Denna vägledning med checklista ska underlätta hur en arbetsgivare ska kunna genomföra sin skyldighet att, innan en anställning påbörjas och under

Läs mer

LiU Global - informationspass inför dina utbytesstudier

LiU Global - informationspass inför dina utbytesstudier LiU Global - informationspass inför dina utbytesstudier LiU Global Kulturkrockar, kulturmöten och säkerheten utomlands StudentUT försäkring Marknadsför LiU Erasmusstipendium Praktisk information från din

Läs mer

LiU Global. Informationspass inför dina utbytesstudier

LiU Global. Informationspass inför dina utbytesstudier LiU Global Informationspass inför dina utbytesstudier LiU Global Erasmusstipendium Student-UT försäkring Kulturkrockar, kulturmöten Praktisk information från din fakultet Säkerheten vid utlandsstudier

Läs mer

Yrkeskompetens för lastbils- och bussförare

Yrkeskompetens för lastbils- och bussförare Yrkeskompetens för lastbils- och bussförare Att köra buss och lastbil i sitt yrke är ett ansvarsfullt arbete som ställer höga krav på kunskap och skicklighet. För att säkerställa att alla förare har den

Läs mer

EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna

EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna IP/08/836 Bryssel den 3 juni 2008 EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna Europeiska kommissionen intensifierar i dag sina ansträngningar för att främja användningen av det kostnadsfria

Läs mer

Avgiftshandboken Kortversion - sommarlathund

Avgiftshandboken Kortversion - sommarlathund Avgiftshandboken 2017 Kortversion - sommarlathund EU/EES länder Belgien Bulgarien Cypern Danmark Estland Finland inklusive Åland Frankrike Grekland Irland Island Italien Kroatien Lettland Liechtenstein

Läs mer

Försäkringskassan informerar. Pension utomlands

Försäkringskassan informerar. Pension utomlands GÄLLER FRÅN Försäkringskassan informerar Pension utomlands 01.10.01 Här får du en översiktlig beskrivning av de regler som gäller för pension från Sverige när du är bosatt utomlands. Du får också en kortfattad

Läs mer

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 23

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 23 AVTAL OM REPUBLIKEN TJECKIENS, REPUBLIKEN ESTLANDS, REPUBLIKEN CYPERNS, REPUBLIKEN LETTLANDS, REPUBLIKEN LITAUENS,

Läs mer

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 FÖLJENOT från: Europeiska kommissionen mottagen den: 14 juli 2011 till: Rådets generalsekretariat Komm. dok. nr: D011724/02

Läs mer

Student-UT försäkring

Student-UT försäkring Student-UT försäkring All information om Student-UT försäkringen hittar du på www.liu.se/ut eller på din fakultets hemsida/virtuella mapp. Länkar till hemsidorna: LiU LiU student utlandsstudier 1 Student-UT

Läs mer

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande Fält märkta med är obligatoriska. Namn E-post Inledning 1 Om ett företag lagligen säljer en produkt i en

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel 21/VIII/2007 K(2007) 3926 slutlig KOMMISSIONENS BESLUT av den 21/VIII/2007 om genomförande av rådets beslut 2007/435/EG med avseende på antagandet av strategiska

Läs mer

För dig som söker arbete i annat EU/EES-land eller Schweiz

För dig som söker arbete i annat EU/EES-land eller Schweiz För dig som söker arbete i annat EU/EES-land eller Schweiz 1 Innehåll 4 Lagarna i arbetslandet gäller 4 Arbetslöshetsförsäkringen i Sverige 5 Ersättning i Sverige 5 Arbetslös i Sverige efter arbete inom

Läs mer

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem. Modeller av europeiska sjukförsäkringskort landsvis Den här bilagan innehåller information om det europeiska sjukförsäkringskortet. Modellkorten har kopierats från webbadressen http://ec.europa.eu/employment_social/healthcard/index_en.htm,

Läs mer

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande Fält märkta med är obligatoriska. Namn E-post Inledning 1 Om ett företag lagligen säljer en produkt i en

Läs mer

Regelverk för registrering av utländska patienter

Regelverk för registrering av utländska patienter Versionsdatum: 2013-10-18 Regelverk för registrering av utländska patienter Landstingets resurscentrum Patientadministrationen Virdings Allé 26 Landstingets resurscentrum 751 85 Uppsala tfn vx 018-611

Läs mer

Flytt av ett bolags säte till ett annat EU-land samråd från GD MARKT

Flytt av ett bolags säte till ett annat EU-land samråd från GD MARKT Flytt av ett bolags säte till ett annat EU-land samråd från GD MARKT Inledning Inledande anmärkning: Följande dokument har tagits fram av generaldirektoratet för inre marknaden och tjänster för att bedöma

Läs mer

Roaming som hemma: Vanliga frågor

Roaming som hemma: Vanliga frågor Roaming som hemma: Vanliga frågor ROAMING Switch on! Fram tills nu har din operatör tagit ut ett annat, högre pris när du använt din mobiltelefon för samtal, sms och surf under resor i ett annat EU-land.

Läs mer

Bryssel den COM(2015) 424 final ANNEX 1 BILAGA. till

Bryssel den COM(2015) 424 final ANNEX 1 BILAGA. till EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.9.2015 COM(2015) 424 final ANNEX 1 BILAGA till Förslag till rådets beslut om undertecknande, på unionens vägnar, och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska

Läs mer

Information om socialskyddet och sjukförsäkringen för sjömän

Information om socialskyddet och sjukförsäkringen för sjömän Information om socialskyddet och sjukförsäkringen för sjömän Innehåll: Allmänt............................................1 Vilket lands socialskydd omfattas en sjöman av?....1 Flaggregeln....................................1

Läs mer

BILAGA. till. Förslag till rådets beslut

BILAGA. till. Förslag till rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 18.2.2016 COM(2016) 70 final ANNEX 1 BILAGA till Förslag till rådets beslut om undertecknande, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av protokollet

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13 5.11.2004 Europeiska unionens officiella tidning L 331/13 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1925/2004 av den 29 oktober 2004 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för vissa bestämmelser i rådets

Läs mer

Fusioner och delningar över gränserna

Fusioner och delningar över gränserna Fusioner och delningar över gränserna Fusioner och delningar över gränserna Samråd med EU-kommissionens generaldirektorat för inre marknaden och tjänster INLEDNING Bakgrund Med det här samrådet vill vi

Läs mer

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den 14.12.2012

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den 14.12.2012 EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.12.2012 C(2012) 9330 final KOMMISSIONENS REKOMMENDATION av den 14.12.2012 om ändring av rekommendation om inrättande av en gemensam Praktisk handledning för gränsbevakningspersonal

Läs mer

Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det?

Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det? SV Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det? B Dublinförfarandet information till sökande av internationellt skydd som befinner sig i ett Dublinförfarande i enlighet med artikel 4 i förordning

Läs mer

Regelverk för registrering av utländska patienter vid given landstingsfinansierad primärvård

Regelverk för registrering av utländska patienter vid given landstingsfinansierad primärvård Versionsdatum: 2019-02-13 Regelverk för registrering av utländska patienter vid given landstingsfinansierad primärvård Patientadministrationen Virdings Allé 26 Resurscentrum Region Uppsala 751 85 Uppsala

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) 15992/17 ADD 1 FÖLJENOT från: inkom den: 14 december 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: AGRI 716 ENV 1087 PHYTOSAN 31 PESTICIDE 6 Jordi AYET

Läs mer

Enmansbolag med begränsat ansvar

Enmansbolag med begränsat ansvar Enmansbolag med begränsat ansvar Samråd med EU-kommissionens generaldirektorat för inre marknaden och tjänster Inledande anmärkning: Enkäten har tagits fram av generaldirektorat för inre marknaden och

Läs mer

Om du bor eller arbetar utomlands

Om du bor eller arbetar utomlands Om du bor eller arbetar utomlands Om socialförsäkringen Socialförsäkringen är en viktig del av det svenska trygghetssystemet. Den svenska socialförsäkringen gäller för alla som bor eller arbetar i Sverige.

Läs mer

Du är medborgare i Europeisk a unionen. Information från ASTI (Organisationen för solidaritet med invandrararbetare) och samarbetspartners

Du är medborgare i Europeisk a unionen. Information från ASTI (Organisationen för solidaritet med invandrararbetare) och samarbetspartners Du är medborgare i Europeisk a unionen V Ä L K O M M E N t i l l L u x e m b u r g Information från ASTI (Organisationen för solidaritet med invandrararbetare) och samarbetspartners S A M M A N F A T T

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 12.2.2009 KOM(2009) 55 slutlig 2009/0020 (CNS) C7-0014/09 Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska

Läs mer

Socialt och ekonomiskt utsatta EU-medborgare

Socialt och ekonomiskt utsatta EU-medborgare Socialt och ekonomiskt utsatta EU-medborgare Socialförvaltningens handlingsplan för stöd och hjälp 2014-12-16 Innehåll 1. Inledning 2. Lagstiftning 2.1 Den fria rörligheten 2.2 Fri rörlighet för tredjelandsmedborgare

Läs mer

Om du bor eller arbetar utomlands

Om du bor eller arbetar utomlands Om du bor eller arbetar utomlands Välkommen till Försäkringskassan Den här broschyren tar kortfattat upp vilka förmåner du som är försäkrad i Sverige och arbetar eller flyttar eller vistas utomlands kan

Läs mer

Anvisningar för enheter inom den offentliga hälso- och sjukvården: anmälan om sjukvårds- och moderskapsförmåner samt utredning för statlig ersättning

Anvisningar för enheter inom den offentliga hälso- och sjukvården: anmälan om sjukvårds- och moderskapsförmåner samt utredning för statlig ersättning Anvisningar för enheter inom den offentliga hälso- och sjukvården: anmälan om sjukvårds- och moderskapsförmåner samt utredning för statlig ersättning INNEHÅLL Innehåll 1 Från och med när kan man ansöka

Läs mer

1 Allmänt. Frågor angående utländska akuta patienter sänds till funktionsbrevlådan patientfaktura@lul.se

1 Allmänt. Frågor angående utländska akuta patienter sänds till funktionsbrevlådan patientfaktura@lul.se Versionsdatum: 2015-04-16 Regelverk för registrering av utländska patienter vid given landstingsfinansierad primärvård Landstingets resurscentrum Patientadministrationen Virdings Allé 26 Landstingets resurscentrum

Läs mer

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling Svensk författningssamling Förordning om ändring i utlänningsförordningen (1989:547); SFS 2002:146 Utkom från trycket den 16 april 2002 utfärdad den 4 april 2002. Regeringen föreskriver 1 att 1 kap. 6,

Läs mer

Case Id: a5c78a85-b05e-4d1d-ae1e-0421dc5a9721

Case Id: a5c78a85-b05e-4d1d-ae1e-0421dc5a9721 Case Id: a5c78a85-b05e-4d1d-ae1e-0421dc5a9721 Enkät om ett europeiskt yrkeskort för sjuksköterskor, läkare, farmaceuter, sjukgymnaster, ingenjörer, bergsguider och fastighetsmäklare (för behöriga och andra

Läs mer

ZA6585. Flash Eurobarometer 421 (Internationalisation of Small and Medium-Sized Enterprises) Country Questionnaire Sweden

ZA6585. Flash Eurobarometer 421 (Internationalisation of Small and Medium-Sized Enterprises) Country Questionnaire Sweden ZA Flash Eurobarometer (Internationalisation of Small and Medium-Sized Enterprises) Country Questionnaire Sweden A Flash number FL A B Landskod FL B C Intervjunummer (löpnummer) FL C NACE NACE-kod (sample-information)

Läs mer

Personer från andra länder

Personer från andra länder Personer från andra länder Innehåll: Länk till Vård av personer från andra länder SKL:s handbok... 1 1. Personer från EU/EES-land eller Schweiz... 2 2. Personer från EU/EES som tillfälligt bor och arbetar

Läs mer

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER A. VOLONTÄRARBETE SAMT PRAKTIK OCH JOBB 1. Resor Anm.: Reseavståndet är avståndet mellan ursprungsorten och platsen för verksamheten, och beloppet omfattar bidraget

Läs mer

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.6.011 KOM(011) 35 slutlig RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN Andra rapporten

Läs mer

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder FORMULÄR FÖR (FRIVILLIG) ANVÄNDNING AV DEN BEGÄRANDE MYNDIGHETEN I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder enligt artikel 4 i direktiv 96/71/EG

Läs mer

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

BILAGA. till. förslag till rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 5.3.2015 COM(2015) 101 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets beslut om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Vanuatu om undantag från

Läs mer

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN Bryssel den 31 mars 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 ANSLUTNINGSFÖRDRAGET: SLUTAKT UTKAST TILL RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT

Läs mer

Hitta ett arbete i den utvidgade unionen

Hitta ett arbete i den utvidgade unionen Hitta ett arbete i den utvidgade unionen Sysselsättning & Europeiska socialfonden Sysselsättning socialpolitik CMI/Digital Vision Europeiska kommissionen 1 Var kan jag söka arbete? Den fria rörligheten

Läs mer

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 27.3.2014 COM(2014) 196 ANNEX 1 BILAGA Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet till RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN

Läs mer

BILAGA. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

BILAGA. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING EUROPEISKA KOMMISSIONEN Strasbourg den 13.12.2016 COM(2016) 815 final ANNEX 1 BILAGA Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de

Läs mer

EU på 10 minuter. eu-upplysningen

EU på 10 minuter. eu-upplysningen ! EU på 10 minuter eu-upplysningen EU på 10 minuter EU-upplysningen 3 Dagligen kommer det nyheter om vad EU har bestämt. Många av frågorna påverkar vår vardag. Sverige och 26 andra länder ingår i Euro

Läs mer

17196/09 akb/ell/am 1 DQPG

17196/09 akb/ell/am 1 DQPG EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 4 december 2009 (7.12) (OR. es,fr) 17196/09 POLGEN 232 FÖLJENOT från: till: Ärende: Rådets generalsekretariat Coreper/rådet Översyn av fördragen Övergångsåtgärder avseende

Läs mer

BEGÄRAN OM INFORMATION OM RÄTT TILL FAMILJEFÖRMÅNER I DEN MEDLEMSSTAT DÄR FAMILEMEDLEMMARNA ÄR BOSATTA

BEGÄRAN OM INFORMATION OM RÄTT TILL FAMILJEFÖRMÅNER I DEN MEDLEMSSTAT DÄR FAMILEMEDLEMMARNA ÄR BOSATTA ADMINISTRATIVA KOMMISSIONEN FÖR SOCIAL TRYGGHET FÖR MIGRERANDE ARBETARE Se anvisningarna på sidan 4 E 411 ( 1 ) BEGÄRAN OM INFORMATION OM RÄTT TILL FAMILJEFÖRMÅNER I DEN MEDLEMSSTAT DÄR FAMILEMEDLEMMARNA

Läs mer

YRKESKOMPETENS FÖR LASTBILS- OCH BUSSFÖRARE

YRKESKOMPETENS FÖR LASTBILS- OCH BUSSFÖRARE YRKESKOMPETENS FÖR LASTBILS- OCH BUSSFÖRARE Att köra buss och lastbil i sitt yrke är ett ansvarsfullt arbete som ställer höga krav på kunskap och skicklighet. För att säkerställa att alla förare har den

Läs mer

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd Regeringens proposition om godkännande av fördraget om Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till

Läs mer

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA EUROPAPARLAMENTET 2009 2014 Utskottet för framställningar 27.6.2014 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Ärende: Framställning nr 0238/2012, ingiven av Sven D. Adler, tysk medborgare, om införande av yrket landskapsarkitekt

Läs mer

Bryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till

Bryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.2.2016 COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA Meddelande från kommissionen Europaparlamentet och rådet om lägesrapporten om genomförandet av de prioriterade åtgärderna

Läs mer

RESA INOM NORDEN OCH EUROPA

RESA INOM NORDEN OCH EUROPA RESA INOM NORDEN OCH EUROPA - Pass eller id-kort? Här får du svaren! Inom Sverige kräver vi ingen legitimation. (Men inom Sverige ses körkort, pass eller nationellt id-kort som godkänd legitimation) Medborgare

Läs mer

För dig som söker arbete i annat EU/EES-land eller Schweiz. Uppdaterad januari 2012

För dig som söker arbete i annat EU/EES-land eller Schweiz. Uppdaterad januari 2012 För dig som söker arbete i annat EU/EES-land eller Schweiz Uppdaterad januari 2012 För dig som söker arbete i annat EU/EES-land eller Schweiz INNEHÅLL Lagarna i arbetslandet gäller 3 Arbetslöshetsförsäkringen

Läs mer

Schengen. Din väg till fri rörlighet i Europa SEPTEMBER 2013

Schengen. Din väg till fri rörlighet i Europa SEPTEMBER 2013 SV Schengen Din väg till fri rörlighet i Europa SEPTEMBER 2013 Innehåll INLEDNING 1 FRI RÖRLIGHET FÖR PERSONER 2 POLIS- OCH TULLSAMARBETE 2 Inre gränser 2 Yttre gränser 3 SIS (Schengens informationssystem)

Läs mer

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för framställningar 29.5.2015 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Ärende: Framställning nr 0830/2006, ingiven av Tobias King, brittisk medborgare, om Storbritanniens tillämpning

Läs mer

EU i din vardag. EU påverkar allas vardag.

EU i din vardag. EU påverkar allas vardag. EU på 10 minuter Dagligen kommer det nyheter om vad EU har bestämt. Många av frågorna påverkar vår vardag. Sverige och 26 andra länder ingår i Euro peiska unionen. Vad sysslar EU med? Hur går sam arbetet

Läs mer

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet 2002D0864 SV 01.06.2003 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B BESLUT nr 184 av den 10 december 2001 om de standardblanketter

Läs mer

Söka arbete i ett annat EU/EES-land eller Schweiz med svensk arbetslöshetsersättning

Söka arbete i ett annat EU/EES-land eller Schweiz med svensk arbetslöshetsersättning Ansökan om intyg U2 1 (6) Viktig information till dig som planerar att söka arbete med bibehållen svensk arbetslöshetsersättning i annat EU/EES-land eller i Schweiz. Läs noga igenom informationen innan

Läs mer

DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA I FÖRDRAGET OM UPPRÄTTANDET AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN,

DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA I FÖRDRAGET OM UPPRÄTTANDET AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONVENTION OM REPUBLIKEN TJECKIENS, REPUBLIKEN ESTLANDS, REPUBLIKEN CYPERNS, REPUBLIKEN LETTLANDS, REPUBLIKEN LITAUENS, REPUBLIKEN UNGERNS, REPUBLIKEN MALTAS, REPUBLIKEN POLENS, REPUBLIKEN SLOVENIENS OCH

Läs mer

Kostnader för räddningsaktioner inom Europa.

Kostnader för räddningsaktioner inom Europa. Kostnader för räddningsaktioner inom Europa. Sammanställning av svar från 29 European Consumer Centres Konsument Europa Land 1. Måste en turist betala när han eller hon har blivit räddad ur en farlig situation

Läs mer

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för framställningar 16.12.2014 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Ärende: Framställning nr 0895/2011, ingiven av Anthony Webb, brittisk medborgare, om nekat bidrag till arbetssökande

Läs mer

SOLVIT Sverige 2011. Ett urval av principiellt intressanta ärenden under året

SOLVIT Sverige 2011. Ett urval av principiellt intressanta ärenden under året SOLVIT Sverige 2011 Ett urval av principiellt intressanta ärenden under året Kommerskollegium är den myndighet i Sverige som ansvarar för frågor som rör utrikeshandel och handelspolitik. Vår främsta uppgift

Läs mer

RP 276/2006 rd. I propositionen föreslås att giltighetstiden. om temporär ändring av 4 a lagen om utländska värdepappersföretags

RP 276/2006 rd. I propositionen föreslås att giltighetstiden. om temporär ändring av 4 a lagen om utländska värdepappersföretags RP 276/2006 rd Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av ikraftträdandebestämmelsen i lagen om temporär ändring av 4 a lagen om utländska värdepappersföretags rätt att tillhandahålla

Läs mer

Söka arbete i ett annat EU/EES-land eller Schweiz med svensk arbetslöshetsersättning

Söka arbete i ett annat EU/EES-land eller Schweiz med svensk arbetslöshetsersättning Ansökan om intyg U2 1 (6) Viktig information till dig som planerar att söka arbete med bibehållen svensk arbetslöshetsersättning i annat EU/EES-land eller i Schweiz. Läs noga igenom informationen innan

Läs mer

Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FÖR NÄRINGSLIV Vägledning 1 Bryssel den 1 februari 2010 - Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande 1. INLEDNING Syftet

Läs mer

Om du bor eller arbetar utomlands

Om du bor eller arbetar utomlands Om du bor eller arbetar utomlands Om socialförsäkringen Socialförsäkringen är en viktig del av det svenska trygghetssystemet. Den svenska socialförsäkringen gäller i stort sett alla som bor eller arbetar

Läs mer