Kristina Svartholm. Dövas tvåspråkighet

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Kristina Svartholm. Dövas tvåspråkighet"

Transkript

1 1 Ur: Vårdprogram för behandling av döva barn med cochleaimplantat. Göran Bredberg & Sten Harris, Lund 1997, s Kristina Svartholm Dövas tvåspråkighet Internationellt sett ligger forskningen om det svenska teckenspråket och om dövas tvåspråkighet mycket långt framme. Den påbörjades vid mitten av 1970-talet. Utgångspunkten var dels ett lingvistiskt studium av den s.k. tecknade svenskan, dels ett forskningsprojekt som syftade till att belysa döva och gravt hörselskadade barns tidiga språkliga och kognitiva utveckling (Bergman, 1977; Ahlgren, 1976, 1980). Den s.k. tecknade svenskan hade konstruerats i normerande syfte i början av 1970-talet. Grundtanken var att ord och tecken skulle användas simultant, dvs man skulle tala och teckna samtidigt. Varje ord i det talade språket skulle motsvaras av ett tecken. Man menade att detta sätt att teckna inte bara skulle underlätta kommunikationen mellan döva och hörande utan att det också skulle underlätta för döva barn att tillägna sig samhällets talade språk. Förväntningarna på den tecknade svenskan kom emellertid inte att uppfyllas. Hörande som hade lärt sig tecknad svenska hade svårt att göra sig förstådda och att förstå döva; framför allt kunde de inte förstå vad döva talade om sinsemellan (Bergman, 1977). För de döva barnens del kunde man visserligen notera att klassrumskommunikationen under de tidiga skolåren fungerade bättre än tidigare, då lärarna inte använde några tecken alls, och man kunde också notera att många döva barn visade upp bättre färdigheter i svenska - men dessa förbättringar var små och otillfredsställande (Ahlgren, 1984). Förklaringarna till varför detta samtidiga bruk av tal och tecken inte fungerade som det var tänkt kom fram efter hand i och med de kunskaper som forskningen om dövas teckenspråk och dövas språkinlärning ledde till. Det finns både likheter och olikheter mellan talade och tecknade språk. Olikheterna kan relateras till olika villkor för produktion och perception av språken. Teckenspråk produceras inte bara manuellt, med händerna, utan utnyttjar också ickemanuella medel, vilket inkluderar sådant som mimik, munrörelser, blickriktning etc. Detta medger en avsevärt högre grad av simultant producerad språklig information än vad som är möjlig i talade språk (Bergman, 1979, 1982). En annan väsentlig skillnad gentemot talade språk är att teckenspråk har en spatial organisation, dvs det tredimensionella utrymmet framför den som tecknar utnyttjas i själva språkstrukturen (Bergman, 1980, 1990). Allt detta är väl anpassat till hur ögat tar emot information, dvs till perceptionsvillkoren för tecknade språk (Bellugi, 1980). Utöver den simultana och spatiala organisationen har teckenspråk också en temporal organisation, dvs tecknen, som i sig kan vara bärare av oerhört komplex språklig information, följer också efter varandra i tiden. I talade språk är det detta slags organisation som dominerar. Då man talar och tecknar samtidigt tar denna organisation över. Det innebär att produktionen av tecken underordnas det talade språket och dess villkor. Härvid reduceras och sönderdelas tecknens språkliga information och uttrycken för deras inbördes förhållande försvinner. Den temporala organisationen är väl anpassad till hur örat tar emot information, men mindre väl till ögat. En mängd väsentlig information i talet kommer inte heller till uttryck på ett visuellt uppfattbart sätt. Det gäller inte minst all den information som ligger i talets prosodiska drag som intonation, betoning etc. Att avläsa sådana här till talet anpassade tecken och förstå hur 1

2 2 de tillsammans bildar meningsfulla enheter ställer stora krav på förmågan att fylla i den information som saknas och förutsätter alltså goda kunskaper i svenska (Bergman, 1979). Naturligtvis förenklas uppgiften om det meddelande som kommuniceras via samtidigt bruk av tal och tecken är kort och enkelt. Om meddelandet dessutom är knutet till den omedelbara kontexten, till det här-och-nu där meddelandet yttras, blir det naturligtvis också enklare att förstå. Häri torde förklaringen ligga till varför den tecknade svenskan tycktes fungera väl i kommunikationen med små döva barn, medan förmågan att förstå verkade avta när barnen blev äldre (Ahlgren, 1984). Tidigt stod det också klart att de döva barnen inte uppfattade den tecknade svenskan som svenska utan som det de kunde se: tecken och munrörelser. För varje tecken måste de lära sig det motsvarande svenska ordet, både i tal och skrift (Bergman, 1977). Någon genväg till svenska handlade det alltså inte om. Lärare kunde visserligen förledas att tro att barnen kunde svenska då de tecknade så att det såg svenskt ut, men från barnens perspektiv kunde det lika väl handla om en förenkling, en anpassning av teckenanvändningen till en icke teckenspråkskunnig mottagare (Ahlgren, 1984). Ahlgrens studier av klassrumskommunikation och svenskundervisning för döva barn tillförde forskningen en rad nya insikter om inte bara den tecknade svenskan och hur det döva barnet uppfattade den utan också om det svenska språket i skrift, sett från det döva barnets perspektiv (Ahlgren, 1982, 1984). Studierna ingick i en förlängning av det projekt som kort har omnämnts ovan. Häri hade en grupp döva barn getts möjlighet att utveckla dövas teckenspråk som sitt första språk under sina förskoleår. Det var genom detta projekt som teckenspråkets fundamentala betydelse för en normal utveckling hos döva barn kom att belysas för första gången. Här lades också grunden till den teckenspråksutbildning för föräldrar som finns idag, liksom till dagens teckenspråkiga förskoleverksamhet för döva barn, som tillsammans kommit att utgöra grundvalen för dövas tvåspråkighet. Efter skolstarten deltog barnen i ett nytt projekt som utfördes i samarbete mellan Manillaskolan och HLS-spec med Inger Ahlgren och mig själv som vetenskapliga ledare (Ahlgren, 1988). Projektet ledde fram till det som i internationella sammanhang ofta brukar kallas den svenska modellen för dövundervisning: en tvåspråkig dövundervisning som bygger på teckenspråk som barnets primära språk och svenska, i första hand i skrift, som ett andra språk (Svartholm, 1993). Då grundtankarna i modellen utvecklades fanns inte särskilt mycket av tidigare forskning att tillgå. I mångt och mycket byggdes den upp utifrån kunskaper om hörande barns första- och andraspråksutveckling i allmänhet och antaganden om vad som skulle kunna vara giltigt för döva barn. Efterhand fick dock dessa tidiga antaganden stöd i och med att forskningen utvecklades vidare. Ett viktigt sådant stöd gavs i projektet Svenska som målspråk för döva, finansierat av Riksbankens Jubileumsfond. I projektet studerades olika syntaktiska drag i dövas skrivna svenska i syfte att ringa in likheter och skillnader mellan döva och hörande andraspråksinlärare (Svartholm, 1983, 1987, 1987a, 1988). Tidigare forskning hade beskrivit en rad grammatiska fel i dövas skriftspråk och velat förklara dem som tecken på avvikande språkförmåga (Svartholm, 1984). Det som projektet kunde visa var att dövas skriftspråk i mycket hög grad visade upp samma drag som återfinns på tidiga nivåer i språket hos hörande andraspråksinlärare. Härav kunde viktiga slutsatser dras för hur svenskundervisningen skulle utformas: åtskil- 2

3 3 ligt av kunskaper kunde hämtas från undervisningen i svenska för invandrare liksom från forskningen om andraspråksinlärning i stort. Det som kännetecknar den svenska modellen gentemot den dövundervisning som tidigare bedrivits - och som fortfarande bedrivs på de flesta andra håll i världen - är i första hand den roll som teckenspråket har. Teckenspråket ses inte bara som ett instrument, ett medel för att uppnå bättre resultat av undervisningen. I stället betraktas det som ett förstaspråk för eleverna med allt vad detta innebär. I kursplanen för ämnet teckenspråk i specialskolan framhålls dess grundläggande betydelse för elevernas språk-, personlighets- och tankeutveckling, för deras kommunikation, för deras kunskapsinhämtning och för deras delaktighet både i den svenska kulturen och i dövas kultur (SKOLFS,1994). Skolan har naturligtvis ett extra ansvar för elevernas förstaspråksutveckling eftersom de flesta inte har teckenspråket som sitt modersmål i ordets egentliga bemärkelse. I kursplanen för ämnet svenska betonas att det svenska språket utgör ett funktionellt komplement till teckenspråket. Kunskaper i svenska utgör en förutsättning för att döva aktivt skall kunna delta i samhällslivet. Kursplanen betonar också det oupplösliga sambandet mellan svenskt språk och svensk kultur och den gemensamma kulturella identitet som det svenska skriftspråket uttrycker, både för hörande och döva. Vidare betonas skriften som ett viktigt komplement till teckenspråket för elevernas kunskapsinhämtning och bearbetning av kunskaper. (SKOLFS, 1994.) Det som eftersträvas som primärt mål för språkundervisningen i specialskolan kan bäst beskrivas som en form av diglossi. De båda språken fyller delvis olika funktioner för individen; ett förhållande som är långt ifrån ovanligt hos tvåspråkiga individer eller i tvåspråkiga samhällen. Teckenspråket fyller samma funktioner som det talade språket gör för dess användare; det svenska språket fyller primärt skriftspråkets funktioner. Det är alltså detta språkfunktionella synsätt som ligger till grund för definitionen av dövas tvåspråkighet i den svenska läroplanen (Lpo 94; jfr även Supplement till Lgr 80). I ett sådant här funktionellt perspektiv kommer den talade svenskan att inta en underordnad roll. Kommunikation via tal och avläsning av talat språk är med nödvändighet mycket begränsad för den som inte hör. Därför är det bara mycket enkla kommunikativa funktioner som talet kan fylla för döva (Svartholm, 1983a). Väsentligare i det här sammanhanget är dock den underordnade roll som talet har för själva språkinlärningen hos döva i den svenska modellen. Häri läggs i stället tyngdpunkten på skriftspråket som källa för det språkliga inflöde som krävs för att individen skall kunna bygga upp sina språkkunskaper. Till skillnad från talet är ju skriftspråket visuellt fullt tillgängligt. Det erbjuder därför en avsevärt mycket säkrare och mer fullständig information om hur det svenska språket är uppbyggt än vad talet kan göra. Tal och avläsning av talat språk kan snarast beskrivas som ett tillämpningsområde, en vidgad domän, för de svenskkunskaper som den döva eleven byggt upp utifrån skriftspråksinlärningen. Undervisningen i svenska förutsätter att läraren klarar av att arbeta kontrastivt med de båda språken teckenspråk och svenska. Läraren måste kunna återge innehållet i svenska texter på teckenspråk, förklara drag i texterna och jämföra de båda språkens uttrycksmedel med varandra. Det är härigenom döva barn lär sig läsa: läsinlärning och inlärning av det svenska språket blir en och samma process. I anslutning till den forskning som bedrivits inom området dövas svenskinlärning har en del hjälpmedel och metodiska anvisningar tagits fram för detta arbete (t.ex. Svartholm, 1990; Metodbok 1991), men behovet av ytterligare forskning och utvecklingsarbete inom området är mycket stort. 3

4 4 De resultat av undervisningen enligt den svenska modellen som hittills finns rapporterade pekar entydigt i samma riktning. Allt fler döva elever lämnar specialskolan med allt bättre kunskaper i svenska enligt lärarnas bedömningar (se t.ex. Salander & Svedenfors, 1993; jfr även McLaurey, 1995). Då den första gruppen döva elever som konsekvent fått en tvåspråkig undervisning (jfr ovan) lämnade skolan, genomfördes en studie av deras läsförmåga jämfört med dels läsförmågan hos vuxna döva, som fått en oral undervisning, och dels läsförmågan hos deras jämnåriga kamrater (Svartholm, 1994, 1995). Undersökningen omfattade totalt 19 elever i en av specialskolans avgångsklasser läsåret 90/91. Jämförelsematerialet från vuxna var hämtat från en tidigare undersökning, genomförd under läsåret 87/88 inom ett projekt som avsåg att belysa svenskundervisningen för vuxna barndomsdöva (Svartholm m.fl., 1988). Resultatet bekräftade den bedömning som gruppens lärare hade gjort, nämligen att deras läsförmåga var fullt jämförbar med hörande elevers i samma åldersgrupp. Deras skriftliga uttrycksförmåga låg något under denna språkfärdighetsnivå. De gjorde forfarande en del smärre grammatiska misstag i det egna skrivandet, men deras skriftspråk var fullt begripligt. Den här skillnaden mellan förståelse och egen produktion är på intet sätt anmärkningsvärd sedd i ett tvåspråkighetsperspektiv. För de övriga eleverna i samma årskurs var resultaten skiftande. Ungefär hälften av dem misslyckades helt - precis som de vuxna försökspersonerna hade gjort - med att förstå den text som användes. Bara en elev nådde upp till samma läsfärdighetsnivå som försöksgruppen. Studien av elevernas läsförståelse var upplagd så att den också skulle ge annan information om deras läsning. Det som kännetecknade de goda läsarna gentemot de andra eleverna kan sammanfattas med begreppet metalingvistisk medvetenhet, dvs förmåga att diskutera kring språk och att aktivt reflektera över språket. I forskningen kring hörande barns läsning pekas ofta på sambandet mellan denna förmåga och förmågan att lära sig läsa (Brown, 1980, Garner, 1987). Klart är att denna förmåga hos eleverna hade övats genom det kontrastiva, tvåspråkiga arbetet i klassrummet. Ett annat kännetecken för de elever som deltagit i försöksverksamheten var att de inte rörde sina händer eller, för den delen, gjorde några munrörelser då de läste. De tittade först på den svenska texten och återgav sedan innehållet på teckenspråk. De allra flesta av de andra eleverna uppvisade en annan strategi. De försökte återge texten ord för ord med enskilda tecken. Då de blev ombedda att förklara innehållet, dvs vad tecknen egentligen betydde, visade det sig att de själva inte hade förstått det som de hade återgivit på det sättet. Sannolikt hade eleverna uppmuntrats till denna lästeknik under sina tidigare skolår, då den tecknade svenskan fortfarande dominerade i undervisningen, men någon framkomlig väg till innehållet i svenska texter var det alltså inte. Därtill är de båda språken alltför olika. I samma undersökning ingick också en intervju med eleverna där de ombads redogöra för sin syn på dövas teckenspråk gentemot svenska och tecknad svenska. Samtliga elever, oberoende av bakgrund, beskrev den tecknade svenskan som långsam, tidskrävande, tråkig etc. Andra kommentarer var Man blir trött och Man börjar gäspa medan man väntar på innehållet. En elev sade: Det är OK i början men efter ett tag blir man alldeles snurrig i huvudet. De här negativa omdömena kom alltså också från de elever som hade mycket goda kunskaper i svenska. En av dessa hävdade dessutom att det tog mycket längre tid att lära sig saker då läraren använde tecknad svenska jämfört med om läraren använde dövas teckenspråk. Därför, menade han, skulle dövas kunskapsnivå i stort påverkas mycket negativt om den tecknade svenskan skulle ges företräde framför dövas teckenspråk i undervisningen. 4

5 5 Elevens kommentar får här stå som en god illustration av vad accepterandet av dövas teckenspråk kommit att innebära för dövundervisningen och därmed också för dövas situation i samhället. Genom teckenspråket kan döva få en utbildning som motsvarar den som hörande får. Det är också genom teckenspråket som döva kan få en adekvat undervisning i svenska och därmed också utveckla en väl fungerande tvåspråkighet Referenser Ahlgren, I. (1976). Rapport om planering och förarbete i projektet Tidig språklig kognitiv utveckling hos döva och gravt hörselskadade. FoT I. Stockholms universitet: Institutionen för lingvistik. Ahlgren, I. (1980). Döva barns teckenspråk. FoT VII. Stockholms universitet: Institutionen för lingvistik. Ahlgren, I. (1982). Tvåspråkig dövundervisning. I: Tellevik, J.M. & O.-I. Schröder (red.): Tegnspråk og undervisning av döve barn. Trondheim: Tapir, s Ahlgren, I. (1984). Döva barn och skriven svenska. FoT XIII. Stockholms universitet: institutionen för lingvistik. Ahlgren, I. (1988). Tvåspråkig undervisning i dövskolan - ett pilotprojekt. I: Hyltenstam, K. & I. Lindberg (red.): Första symposiet om Svenska som andraspråk. Vol.II. Stockholms universitet: Centrum för tvåspråkighetsforskning, s Bellugi, U. (1980). Clues from the similarities between signed and spoken language. I: Bellugi. U. & M. Studdert-Kennedy (eds.): Signed and Spoken Language: Biological Constraints on Linguistic Forms. Dahlem Konferenzen Wienhem: Verlag Chemie GmbH, s Bergman, B. (1977). Tecknad svenska. SÖ rapport FoU 28. Stockholm: Liber läromedel/utbildningsförlaget. Bergman, B. (1979). Dövas teckenspråk - en inledning. FoT III. Stockholms universitet: Institutionen för lingvistik. Bergman, B. (1980). On localisation in the Swedish Sign Language. I: Ahlgren, I. & B. Bergman (red.): Papers from the first international symposium on sign language research. Leksand: Sveriges Dövas Riksförbund, s Bergman, B. (1982). Några satstyper i det svenska teckenspråket. FoT XI. Stockholms universitet: Institutionen för lingvistik. Bergman, B. (1990). Grammaticalization of location. I: Edmondson, W.H. & F. Karlsson (eds.): SLR 87. Papers from The Fourth International Symposium on Sign Language Research. Lappeenranta, Finland July 15-19, Hamburg: SIGNUM-Verlag. Brown, A. (1980). Metacognitive development and reading. I: Spiro, R.J., B.C. Bruce & W.F. Brewer (eds.): Theoretical Issues in Reading Comprehension. Hillsdale, N.J.: Erlbaum. Garner, R. (1987). Metacognition and Reading Comprehension. Norwood, N.J.: Ablex Publishing Corporation. McLarey, K. (1995). Literacy and deafness. A look of some dimensions of literacy among deaf children in a bilingual program. Örebro: SIH Läromedel. Metodbok, svenska för döva (1991). S 91:7/Servicematerial. Stockholm: Skolöverstyrelsen. Lpo 94 = Läroplan för det obligatoriska skolväsendet. Stockholm: Utbildningsdepartementet. Salander, S. & B. Svedenfors (1993). Standardprov i svenska ht 92, åk 10 Östervångsskolan. I: Nordisk Tidskrift för Dövundervisningen, nr 1, s SKOLFS (1994) = Statens skolverks författningssamling, Nr 54: Skolverkets föreskrifter om kursplaner för specialskolan. 5

6 6 Supplement till Lgr 80 = Läroplan för specialskolan. Kompletterande föreskrifter till Lgr 80. Stockholm: Skolöverstyrelsen, Svartholm, K. (1983). Svenska som målspråk för döva. I: Nordens språk som målspråk. Red.: K. Hyltenstam & K. Maandi. Stockholms universitet, Institutionen för lingvistik, s Svartholm, K. (1983a). Dövas tvåspråkighet. I: Att Undervisa, nr , s Svartholm, K. (1984). Döva och samhällets skrivna språk. FoT XII. Stockholms universitet, Institutionen för lingvistik. Svartholm, K. (1987). Subjekt och objekt i dövas skrivna svenska. I: Aspects of Bilingualism. Proceedings from the Fourth Nordic Symposium on Bilingualism, Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Multiethnica Upsaliensia, Uppsala, s Svartholm, K. (1987a). Relativsatser och andra konstruktioner i dövas skrivna svenska. MINS 24. Stockholms universitet, Institutionen för nordiska språk. Svartholm, K. (1988). Uttryck för befintlighet och förflyttning i dövas skrivna svenska. I: Första symposiet om svenska som andraspråk. Vol. I. Utg.: K. Hyltenstam & I. Lindberg. Stockholms universitet, Centrum för tvåspråkighetsforskning, s Svartholm, K. (1990). Språklära. Svenska för döva. Servicematerial för specialskolan för döva/hörselskadade. S 90:17. Stockholm: Skolöverstyrelsen. Svartholm, K. (1993). Bilingual education for the deaf in Sweden. I: Sign Language Studies, Vol. 81, s Svartholm, K. (1994). Second language learning in the deaf. I: Bilingualism in deaf education. Eds.: I. Ahlgren & K. Hyltenstam. Hamburg: SIGNUM Press, s Svartholm, K. (1995). Bilingual education for the deaf: Evaluation of the Swedish model. I: Proceedings from The XII World Congress of the World Federation of the Deaf, Vienna, Austria, 6-15 July 1995, s Svartholm, K., T. Lindström, S. Salander & M. Wolf (1988). Svenska för vuxna barndomsdöva. En inventering och problemanalys. Härnösand: SSVH. 6

TVÅSPRÅKIGHET HOS DÖVA OCH HÖRSELSKADADE

TVÅSPRÅKIGHET HOS DÖVA OCH HÖRSELSKADADE TVÅSPRÅKIGHET HOS DÖVA OCH HÖRSELSKADADE Kristina Svartholm, Stockholms universitet Introduktion Den text som föreligger nedan är ursprungligen ett föredrag som jag höll vid Nordiska Audiologiska Sällskapets

Läs mer

enspr k h tec Barn oc

enspr k h tec Barn oc Barn och teckenspråk Uppbyggnaden sker utifrån den information om språket som individen möter och kan ta till sig i kommunikation med andra. Språk och språkutveckling Denna broschyr vänder sig till föräldrar

Läs mer

Betyg i årskurs 6. Grundskolans läroplan Kursplan i ämnet teckenspråk för hörande

Betyg i årskurs 6. Grundskolans läroplan Kursplan i ämnet teckenspråk för hörande Betyg i årskurs 6 Betyg i årskurs 6, respektive årskurs 7 för specialskolan, träder i kraft hösten 2012. Under läsåret 2011/2012 ska kunskapskraven för betyget E i slutet av årskurs 6 respektive årskurs

Läs mer

Gemensam utbildningsplan för teckenspråksutbildning för vissa föräldrar (TUFF)

Gemensam utbildningsplan för teckenspråksutbildning för vissa föräldrar (TUFF) 2013-12-11 ALL 2014/2 Gemensam utbildningsplan för teckenspråksutbildning för vissa föräldrar (TUFF) Inledning TUFF ska bland annat syfta till att föräldrar till barn, som för sin kommunikation är beroende

Läs mer

Tvåspråkighetssatsning Manillaskolan ~^

Tvåspråkighetssatsning Manillaskolan ~^ VCc ^j^\ Tvåspråkighetssatsning Manillaskolan ~^ Specialpedagogiska skolmyndigheten Definition Tvåspråkighet: Funktionell tvåspråkighet innebär att kunna använda båda språken för att kommunicera med omvärlden,

Läs mer

Dövas tvåspråkighet, 7,5 hp LISD02

Dövas tvåspråkighet, 7,5 hp LISD02 Dövas tvåspråkighet, 7,5 hp LISD02 Kursbeskrivning VT 2017 2 (5) Beslut Denna kursbeskrivning är beslutad av styrelsen vid institutionen för lingvistik 2016-12-13. Undervisande lärare Krister Schönström

Läs mer

Kontrastivt arbetssätt med texter på teckenspråk och svenska

Kontrastivt arbetssätt med texter på teckenspråk och svenska Språk-, läs- och skrivutveckling Specialskola åk 1-10 Modul: Tvåspråkig undervisning teckenspråk och svenska Del 6: Att arbeta tvåspråkigt med texter i alla ämnen Kontrastivt arbetssätt med texter på teckenspråk

Läs mer

Kursplanen i svenska som andraspråk

Kursplanen i svenska som andraspråk planens centrala innehåll för såväl dig själv som för eleven? Fundera över hur du kan arbeta med detta både i början av kursen men också under kursens gång. Lvux12, avsnitt 2. Övergripande mål och riktlinjer

Läs mer

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK SVENSKA SOM ANDRASPRÅK Ämnet svenska som andraspråk ger elever med annat modersmål än svenska möjlighet att utveckla sin kommunikativa språkförmåga. Ett rikt språk är en förutsättning för att inhämta ny

Läs mer

Undervisningen ska erbjuda möjlighet till anpassning av stoff efter elevernas intresse och utbildning.

Undervisningen ska erbjuda möjlighet till anpassning av stoff efter elevernas intresse och utbildning. SVENSKT TECKENSPRÅK Ett välutvecklat teckenspråk är av betydelse för dövas och hörselskadades lärande i och utanför skolan. När språket utvecklas ökar förmågan att reflektera över, förstå, värdera och

Läs mer

Tecken som stöd för tal, TSS

Tecken som stöd för tal, TSS Hörselskadades Riksförbund Tecken som stöd för tal, TSS ett verktyg för kommunikation Hörselskadades Riksförbund, HRF december 2011 Fungerande kommunikation en förutsättning för god livskvalité För att

Läs mer

Statens skolverks författningssamling

Statens skolverks författningssamling Statens skolverks författningssamling ISSN 1102-1950 Förordning om ändring i förordningen (SKOLFS 2009:2) om kursplan för svenskundervisning för invandrare; SKOLFS 2012:13 Utkom från trycket den 13 april

Läs mer

Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019).

Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019). Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019). I detta dokument synliggörs föreslagna likheter och skillnader mellan kursplanerna.

Läs mer

Ramkursplan i teckenspråk för syskon till döva och hörselskadade barn

Ramkursplan i teckenspråk för syskon till döva och hörselskadade barn Ramkursplan 2013-06-19 ALL 2013/743 Fastställd av generaldirektör Greger Bååth den 24 juni 2013 Framtagen av Carin Lindgren, Malin Johansson och Helena Foss Ahldén Ramkursplan i teckenspråk för syskon

Läs mer

Broskolans röda tråd i Svenska

Broskolans röda tråd i Svenska Broskolans röda tråd i Svenska Regering och riksdag har fastställt vilka mål som svenska skolor ska arbeta mot. Dessa mål uttrycks i Läroplanen Lpo 94 och i kursplaner och betygskriterier från Skolverket.

Läs mer

Svenska som andraspråk

Svenska som andraspråk Ämnet svenska som andraspråk ger elever med annat modersmål än svenska möjlighet att utveckla sin kommunikativa språkförmåga. Ett rikt språk är en förutsättning för att inhämta ny kunskap, klara vidare

Läs mer

Östervångsskolan är en grundskola

Östervångsskolan är en grundskola ELSA FOISACK Döva elever och matematik Döva och hörselskadade elever presterar sämre resultat i matematik än hörande. Här diskuteras några tänkbara orsaker till detta. Språket, både vid elevernas lärande

Läs mer

Kursplan för utbildning i svenska för invandrare

Kursplan för utbildning i svenska för invandrare Kursplan för utbildning i svenska för invandrare Utbildningens syfte Utbildningen i svenska för invandrare är en kvalificerad språkutbildning som syftar till att ge vuxna invandrare grundläggande kunskaper

Läs mer

KOMMENTAR TILL KURSPLAN FÖR SVENSKUNDERVISNING FÖR INVANDRARE, SFI (SKOLFS 2009:2) vuxnas lärande, m.m. (prop. 2005/06:148 s. 30).

KOMMENTAR TILL KURSPLAN FÖR SVENSKUNDERVISNING FÖR INVANDRARE, SFI (SKOLFS 2009:2) vuxnas lärande, m.m. (prop. 2005/06:148 s. 30). 1 (7) Dnr 62-2009:242 KOMMENTAR TILL KURSPLAN FÖR SVENSKUNDERVISNING FÖR INVANDRARE, SFI (SKOLFS 2009:2) Svenskundervisning för invandrare (sfi) ska ge nyanlända eller tidigare anlända vuxna invandrare,

Läs mer

U = Underkänd Studenten uppnår inte kunskapsnivån för de förväntade studieresultaten.

U = Underkänd Studenten uppnår inte kunskapsnivån för de förväntade studieresultaten. Betygskriterier för Teckenspråk i teori och praktik II, 30 hp VT17 Kurskod: LITN21 Beslut Dessa betygskriterier är fastställda av styrelsen vid Institutionen för lingvistik 2016-10-11. Betygskriterierna

Läs mer

Bilaga 18: Ämnesplan svenska för döva Skolverkets förslag till förändringar - Nationella it-strategier (U2015/04666/S) Dnr 6.1.

Bilaga 18: Ämnesplan svenska för döva Skolverkets förslag till förändringar - Nationella it-strategier (U2015/04666/S) Dnr 6.1. Svenska för döva SVN Svenska för döva Kärnan i ämnet svenska för döva är tvåspråkighet, svenska språket och litteratur. Språket är människans främsta redskap för reflektion, kommunikation och kunskapsutveckling.

Läs mer

Teckenspråk för döva och hörselskadade

Teckenspråk för döva och hörselskadade Teckenspråk för döva och hörselskadade Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Genom språket utvecklar människor sin identitet, uttrycker känslor och tankar och förstår

Läs mer

Ramkursplan i teckenspråk som modersmål för hörande barn till döva och hörselskadade föräldrar (CODA)

Ramkursplan i teckenspråk som modersmål för hörande barn till döva och hörselskadade föräldrar (CODA) Ramkursplan 2013-06-24 ALL 2013/742 Fastställd av generaldirektör Greger Bååth den 24 juni 2013 Framtagen av Carin Lindgren, Malin Johansson och Helena Foss Ahldén Ramkursplan i teckenspråk som modersmål

Läs mer

ENGELSKA FÖR DÖVA. Ämnets syfte

ENGELSKA FÖR DÖVA. Ämnets syfte ENGELSKA FÖR DÖVA Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika

Läs mer

Kursplanen i engelska

Kursplanen i engelska I Lvux12, avsnitt 1. Vuxenutbildningens uppdrag och värdegrund står det att hänsyn ska tas till de enskilda elevernas olika förutsättningar, behov och kunskapsnivå samt att vuxenutbildningen ska ta till

Läs mer

Skolverkets föreskrifter om kursplan för kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare;

Skolverkets föreskrifter om kursplan för kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare; 1 (16) Dnr 2017:953 Bilaga 1 Skolverkets föreskrifter om kursplan för kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare; beslutade den XXX 2017. Med stöd av 2 kap. 12 förordningen (2011:1108) om vuxenutbildning

Läs mer

KURSPLAN FÖR KOMMUNAL VUXENUTBILDNING I SVENSKA FÖR INVANDRARE

KURSPLAN FÖR KOMMUNAL VUXENUTBILDNING I SVENSKA FÖR INVANDRARE KURSPLAN FÖR KOMMUNAL VUXENUTBILDNING I SVENSKA FÖR INVANDRARE Kursplanens syfte Kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare är en kvalificerad språkutbildning som syftar till att ge vuxna invandrare

Läs mer

Undervisningen i ämnet moderna språk ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

Undervisningen i ämnet moderna språk ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: MODERNA SPRÅK Moderna språk är ett ämne som kan innefatta en stor mängd språk. Dessa kan sinsemellan vara mycket olika vad gäller allt från skriftsystem och uttal till utbredning och användning inom skiftande

Läs mer

Att använda Bedömningsstöd i taluppfattning i årskurs 1 3 i specialskolan

Att använda Bedömningsstöd i taluppfattning i årskurs 1 3 i specialskolan Att använda Bedömningsstöd i taluppfattning i årskurs 1 3 i specialskolan Utgångspunkter För döva elever och elever med hörselnedsättning sker begreppsutveckling inom matematik på liknande sätt som för

Läs mer

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål Humanistiska och teologiska fakulteterna LLYU74, Svenska som andraspråk för lärare i svenska för invandrare (sfi), (1-30 hp). Ingår i Lärarlyftet II., 30 högskolepoäng Swedish as a Second Language for

Läs mer

FÖRSLAG TILL KURSPLAN INOM KOMMUNAL VUXENUTBILDNING GRUNDLÄGGANDE NIVÅ

FÖRSLAG TILL KURSPLAN INOM KOMMUNAL VUXENUTBILDNING GRUNDLÄGGANDE NIVÅ Engelska, 450 verksamhetspoäng Ämnet handlar om hur det engelska språket är uppbyggt och fungerar samt om hur det kan användas. Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom så skilda områden

Läs mer

Kursplan i svenska som andraspråk grundläggande GRNSVA2

Kursplan i svenska som andraspråk grundläggande GRNSVA2 Kursplan i svenska som andraspråk grundläggande GRNSVA2 Kursen ger elever med annat modersmål än svenska en möjlighet att utveckla sin förmåga att kommunicera på svenska. Ett rikt språk ger ökade förutsättningar

Läs mer

Moderna språk som modersmål

Moderna språk som modersmål Education Tatjana Bansemer Moderna språk som modersmål Essay Modersmålsutbildning Moderna språk som modersmål Tatjana Bansemer Hösten 2010 Moderna språk som modersmål Tatjana Bansemer Inledning För många

Läs mer

KURSPLAN FÖR KOMMUNAL VUXENUTBILDNING I SVENSKA FÖR INVANDRARE

KURSPLAN FÖR KOMMUNAL VUXENUTBILDNING I SVENSKA FÖR INVANDRARE KURSPLAN FÖR KOMMUNAL VUXENUTBILDNING I SVENSKA FÖR INVANDRARE Kursplanens syfte Kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare är en kvalificerad språkutbildning som syftar till att ge vuxna invandrare

Läs mer

Kursplanen i ämnet teckenspråk för hörande

Kursplanen i ämnet teckenspråk för hörande DISKUSSIONSUNDERLAG FÖR GRUNDSKOLAN Diskutera Kursplanen i ämnet teckenspråk för hörande Läsåret 2011/12 införs en samlad läroplan för var och en av de obligatoriska skolformerna grundskolan, grundsärskolan,

Läs mer

Terminens syfte Terminen syftar till att ge kursdeltagarna grundläggande teoretiska och praktiska kunskaper om och i svenska teckenspråket

Terminens syfte Terminen syftar till att ge kursdeltagarna grundläggande teoretiska och praktiska kunskaper om och i svenska teckenspråket Kursplan för teckenspråks- och dövblindtolkutbildning, 1 4 år Termin 1 Teckenspråks- och dövblindtolkutbildningen är en fyraårig, eftergymnasial utbildning med flexibel in- och utgång, beroende på vilka

Läs mer

Modersmål meänkieli som nationellt minoritetsspråk

Modersmål meänkieli som nationellt minoritetsspråk Grundsärskolan Modersmål meänkieli som nationellt minoritetsspråk Tornedalingar är en nationell minoritet med flerhundraåriga anor i Sverige. Deras språk meänkieli är ett officiellt nationellt minoritetsspråk.

Läs mer

MODERSMÅL 3.6 MODERSMÅL

MODERSMÅL 3.6 MODERSMÅL 3.6 MODERSMÅL Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Genom språket utvecklar människor sin identitet, uttrycker känslor och tankar och förstår hur andra känner och tänker.

Läs mer

Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom så skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska

Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom så skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska Engelska Kurskod: GRNENG2 Verksamhetspoäng: 450 Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom så skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens

Läs mer

Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019).

Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019). Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019). I detta dokument synliggörs föreslagna likheter och skillnader mellan kursplanerna.

Läs mer

Tips & knep för tidigt samspel och kommunikation.

Tips & knep för tidigt samspel och kommunikation. Tips & knep för tidigt samspel och kommunikation S Ö D E R TÖ R N S F O L K H Ö G S KO L A www.sodertorn.fhsk.se, www.spsm.se info@sodertorn.fhsk.se, info@tuffkurs.nu Små barn kan börja samspela och kommunicera

Läs mer

Övergripande planering

Övergripande planering Övergripande planering Ämne: Årskurs: 8 Svenska Ansvarig lärare: Åsa Andersson Marie Nilsson Torbjörn Wahlén Resurs: Reviderad: Bilaga 1. Kursplan för ämnet Bilaga 2. Kunskapskrav Bilaga 3. Planering för

Läs mer

LITK10 Teckenspråk i teori och praktik I, 30 hp

LITK10 Teckenspråk i teori och praktik I, 30 hp LITK10 Teckenspråk i teori och praktik I, 30 hp Samläses med LIT400 Teckenspråk som nybörjarspråk I, 30 hp (dk 1 till 5) LITN03 Språkvetenskaplig introduktion till svenskt teckenspråk, 5 hp (dk 1) LIT403

Läs mer

Institutionen för individ och samhälle Kurskod SAF201. Svenska som andraspråk, Fortsättningskurs 2, hp, 15 högskolepoäng

Institutionen för individ och samhälle Kurskod SAF201. Svenska som andraspråk, Fortsättningskurs 2, hp, 15 högskolepoäng KURSPLAN Institutionen för individ och samhälle Kurskod SAF201 Svenska som andraspråk, Fortsättningskurs 2, 46-60 hp, 15 högskolepoäng Swedish as a second language, Intermediate level 2, 15 HE credits

Läs mer

Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt

Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Varför språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt? Att bygga upp ett skolspråk för nyanlända tar 6-8 år. Alla lärare är språklärare! Firels resa från noll till

Läs mer

Redovisning av uppdrag om att utarbeta förslag till kursplaner för grundsärskolan i nationella minoritetsspråk Dnr U2015/03843/S

Redovisning av uppdrag om att utarbeta förslag till kursplaner för grundsärskolan i nationella minoritetsspråk Dnr U2015/03843/S Redovisning av regeringsuppdrag Regeringskansliet 2015-09-08 1 (3) Dnr 2015:897 Redovisning av uppdrag om att utarbeta förslag till kursplaner för grundsärskolan i nationella minoritetsspråk Dnr U2015/03843/S

Läs mer

Kommunal vuxenutbildning på grundläggande nivå

Kommunal vuxenutbildning på grundläggande nivå VUXENUTBILDNINGEN Kommunal vuxenutbildning på grundläggande nivå Kursplaner och nationella delkurser i engelska, matematik, svenska och svenska som andraspråk Reviderad 2016 Kommunal vuxenutbildning på

Läs mer

Betyg i årskurs 6. Grundskolans läroplan Kursplan i ämnet engelska

Betyg i årskurs 6. Grundskolans läroplan Kursplan i ämnet engelska Betyg i årskurs 6 Betyg i årskurs 6, respektive årskurs 7 för specialskolan, träder i kraft hösten 2012. Under läsåret 2011/2012 ska kunskapskraven för betyget E i slutet av årskurs 6 respektive årskurs

Läs mer

Betyg i årskurs 6. Grundskolans läroplan

Betyg i årskurs 6. Grundskolans läroplan Betyg i årskurs 6 Betyg i årskurs 6, respektive årskurs 7 för specialskolan, träder i kraft hösten 2012. Under läsåret 2011/2012 ska kunskapskraven för betyget E i slutet av årskurs 6 respektive årskurs

Läs mer

Flerspråkighet och modersmålsstöd i förskolan

Flerspråkighet och modersmålsstöd i förskolan Flerspråkighet och modersmålsstöd i förskolan Gemensamma riktlinjer för Trelleborgs kommuns förskoleverksamhet Inledning Barn med annat modersmål som ges möjlighet att utveckla detta får bättre möjligheter

Läs mer

Utbildningen i engelska har dessutom som syfte att vidga perspektiven på en växande engelsktalande omvärld med dess mångskiftande kulturer.

Utbildningen i engelska har dessutom som syfte att vidga perspektiven på en växande engelsktalande omvärld med dess mångskiftande kulturer. Kursplan i engelska Ämnets syfte och roll i utbildningen Engelska är modersmål eller officiellt språk i ett stort antal länder, förmedlar många vitt skilda kulturer och är dominerande kommunikationsspråk

Läs mer

MSPR 3.6 MODERNA SPRÅK. Syfte

MSPR 3.6 MODERNA SPRÅK. Syfte 3.6 MODERNA SPRÅK Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större

Läs mer

Kursbeskrivning. Språkvetenskaplig introduktion till svenskt teckenspråk, 5 hp. Teckenspråk i teori och praktik, 30 hp, LITU10

Kursbeskrivning. Språkvetenskaplig introduktion till svenskt teckenspråk, 5 hp. Teckenspråk i teori och praktik, 30 hp, LITU10 Avdelningen för teckenspråk Kursbeskrivning Språkvetenskaplig introduktion till svenskt teckenspråk, 5 hp Teckenspråk i teori och praktik, 30 hp, LITU10 Gäller ht 2018. Innehåll och förväntade studieresultat

Läs mer

Om ämnet Engelska. Bakgrund och motiv

Om ämnet Engelska. Bakgrund och motiv Om ämnet Engelska Bakgrund och motiv Ämnet engelska har gemensam uppbyggnad och struktur med ämnena moderna språk och svenskt teckenspråk för hörande. Dessa ämnen är strukturerade i ett system av språkfärdighetsnivåer,

Läs mer

Helena Foss Ahldén samordnare för döv och hörselfrågor

Helena Foss Ahldén samordnare för döv och hörselfrågor Helena Foss Ahldén samordnare för döv och hörselfrågor Hur lär sig döva barn läsa? Mina utgångspunkter är: erfarenhet av många år som lärare för döva och hörselskadade elever och deras läsprocess från

Läs mer

Remissvar på slutbetänkandet (SOU 2012:24) Likvärdig utbildning riksrekryterande gymnasial utbildning för vissa ungdomar med funktionsnedsättning

Remissvar på slutbetänkandet (SOU 2012:24) Likvärdig utbildning riksrekryterande gymnasial utbildning för vissa ungdomar med funktionsnedsättning 2012-09-28 Remissvar på slutbetänkandet (SOU 2012:24) Likvärdig utbildning riksrekryterande gymnasial utbildning för vissa ungdomar med funktionsnedsättning Institutet för språk och folkminnen, via avdelningen

Läs mer

Statens skolverks författningssamling

Statens skolverks författningssamling Statens skolverks författningssamling ISSN 1102-1950 Skolverkets föreskrifter om kursplan för kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare; SKOLFS 2017:91 Utkom från trycket den 21 november 2017 beslutade

Läs mer

ENGELSKA FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE

ENGELSKA FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE ENGELSKA FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter

Läs mer

Kursplan för Moderna språk

Kursplan för Moderna språk Kursplan för Moderna språk Inrättad 2000-07 SKOLFS: 2000:135 Ämnets syfte och roll i utbildningen Utbildningen i moderna språk syftar till att utveckla en allsidig kommunikativ förmåga. Att kunna använda

Läs mer

All utveckling och alla förmågor har sina rötter i socialt samspel. I detta samspel utvecklas språket.

All utveckling och alla förmågor har sina rötter i socialt samspel. I detta samspel utvecklas språket. All utveckling och alla förmågor har sina rötter i socialt samspel. I detta samspel utvecklas språket. Vad är Teckenspråk Tecken Som Stöd (TSS) Tecken som Alternativ och Kompletterande Kommunikation (TAKK)

Läs mer

3.6 Moderna språk. Centralt innehåll

3.6 Moderna språk. Centralt innehåll 3.6 Moderna språk Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större

Läs mer

Vad är tvåspråkighet och hur kan döva bli tvåspråkiga? Krister Schönström Fil. dr, universitetslektor Institutionen för lingvistik

Vad är tvåspråkighet och hur kan döva bli tvåspråkiga? Krister Schönström Fil. dr, universitetslektor Institutionen för lingvistik Vad är tvåspråkighet och hur kan döva bli tvåspråkiga? Krister Schönström Fil. dr, universitetslektor Institutionen för lingvistik Wibeldagen 25 april 2018 1 Innehåll Vad är tvåspråkighet? Definitioner

Läs mer

Del ur Lgr 11: kursplan i engelska i grundskolan

Del ur Lgr 11: kursplan i engelska i grundskolan Del ur Lgr 11: kursplan i engelska i grundskolan 3.2 Engelska Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden,

Läs mer

Betygsskalan och betygen B och D

Betygsskalan och betygen B och D Betygsskalan och betygen B och D Betygsstegen B och D grundar sig på vad som står under och över i kunskapskraven för betygen E, C och A. Betygen B och D speglar en kunskapsprogression där eleven har påvisbara

Läs mer

TVÅSPRÅKIG UNDERVISNING

TVÅSPRÅKIG UNDERVISNING KAPITEL 10 TVÅSPRÅKIG UNDERVISNING Skolans undervisningsspråk är antingen svenska eller finska och i vissa fall samiska, romani eller teckenspråk. I undervisningen kan enligt lagen om grundläggande utbildning

Läs mer

Svenska som andraspråk för lärare åk hp (1-30). Ingår i lärarlyftet

Svenska som andraspråk för lärare åk hp (1-30). Ingår i lärarlyftet DNR LIU-2016-02257 1(5) Svenska som andraspråk för lärare åk 4-6 30 hp (1-30). Ingår i lärarlyftet Uppdragsutbildning 30 hp Swedish as a second language for teachers years 4-6 30 hp (1-30). Included in

Läs mer

Mål som eleverna skall ha uppnått i slutet av år 5 enligt nationella kursplanen

Mål som eleverna skall ha uppnått i slutet av år 5 enligt nationella kursplanen Engelska Mål att sträva mot enligt nationella kursplanen Skolan skall i sin undervisning i engelska sträva efter att eleven utvecklar sin förmåga att använda engelska för att kommunicera i tal och skrift,

Läs mer

Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända elever

Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända elever 14 december 2012 Till Utredare Marie-Hélène Ahnborg Utredningssekreterare Fredrik Lind Utbildningsdepartementet Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända

Läs mer

Kursplan i svenska som andraspråk grundläggande kurs W

Kursplan i svenska som andraspråk grundläggande kurs W Kursplan i svenska som andraspråk grundläggande kurs W Kursen ger elever med annat modersmål än svenska en möjlighet att utveckla sin förmåga att kommunicera på svenska. Ett rikt språk ger ökade förutsättningar

Läs mer

Svenska som andraspråk för lärare åk 7-9, 45 högskolepoäng (1-45 högskolepoäng). Ingår i Lärarlyftet II.

Svenska som andraspråk för lärare åk 7-9, 45 högskolepoäng (1-45 högskolepoäng). Ingår i Lärarlyftet II. DNR LIU-2016-02257 1(6) Svenska som andraspråk för lärare åk 7-9, 45 högskolepoäng (1-45 högskolepoäng). Ingår i Lärarlyftet II. Uppdragsutbildning 45 hp Swedish as a second language for teachers years

Läs mer

Institutionen för individ och samhälle Kurskod SAF200

Institutionen för individ och samhälle Kurskod SAF200 KURSPLAN Institutionen för individ och samhälle Kurskod SAF200 Svenska som andraspråk, Fortsättningskurs (nivå 31-60): Analys och textbedömning, 15 högskolepoäng Swedish as a Second Language, Continuation

Läs mer

ALL 2015/1256. Skolverket. Ola Hendar Greger Bååth

ALL 2015/1256. Skolverket. Ola Hendar Greger Bååth 2015-10-05 ALL 2015/1256 Ola Hendar 010-473 53 81 Greger Bååth 010-473 60 35 Skolverket Svar på remiss gällande Skolverkets förslag till förändringar i läroplanen om förskoleklass och fritidshem. Regeringsuppdrag

Läs mer

Svenska som andraspråk GR (A), Uttal och kommunikation A1, 7,5 hp

Svenska som andraspråk GR (A), Uttal och kommunikation A1, 7,5 hp 1 (5) Kursplan för: Svenska som andraspråk GR (A), Uttal och kommunikation A1, 7,5 hp Swedish as a Second Language Ba (A), Pronounciation and Communication A1, 7,5 credits Allmänna data om kursen Kurskod

Läs mer

ENGELSKA 3.2 ENGELSKA

ENGELSKA 3.2 ENGELSKA 3.2 GELSKA Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större förståelse

Läs mer

Övergripande planering

Övergripande planering Övergripande planering Reviderad: Ämne: Engelska Årskurs: 8 Ansvarig lärare: Maria Lindström Åsa Andersson Resurs: Bilaga 1. Kursplan för ämnet Bilaga 2. Kunskapskrav Bilaga 3. Planering för året Bilaga

Läs mer

Yttrande över delbetänkande SOU 2016:12, Ökade möjligheter till modersmålsundervisning och studiehandledning på modersmål

Yttrande över delbetänkande SOU 2016:12, Ökade möjligheter till modersmålsundervisning och studiehandledning på modersmål 1 (5) 2016-02-26 Karin Sandwall Föreståndare Nationellt centrum för svenska som andraspråk Utbildningsdepartementet Yttrande över delbetänkande SOU 2016:12, Ökade möjligheter till modersmålsundervisning

Läs mer

Om AKK och modersmål. Kommunikation och språk

Om AKK och modersmål. Kommunikation och språk Om AKK och modersmål Kommunikation och språk Ordet kommunikation kommer från latinets communicare och betyder att göra gemensam. Kommunikation betyder att föra över ett budskap. För att kommunikation ska

Läs mer

Modersmålsträning/Modersmålsundervisning. och Studiehandledning. i Landskrona kommun Barn- och utbildningsförvaltningen

Modersmålsträning/Modersmålsundervisning. och Studiehandledning. i Landskrona kommun Barn- och utbildningsförvaltningen Modersmålsträning/Modersmålsundervisning och Studiehandledning i Landskrona kommun Barn- och utbildningsförvaltningen Bakgrund Barn- och utbildningsnämnden beslöt vid sitt sammanträde 2000-12-06 (BUN 80

Läs mer

Utbildning i svenska för invandrare. Kursplan och kommentarer

Utbildning i svenska för invandrare. Kursplan och kommentarer vuxenutbildningen Utbildning i svenska för invandrare Kursplan och kommentarer Beställningsadress: Fritzes kundservice 106 47 Stockholm Tel: 08-598 191 90 Fax: 08-598 191 91 e-post: order.fritzes@nj.se

Läs mer

Läsa-skriva-räkna-garantin i praktiken. utifrån nationellt kartläggningsmaterial, bedömningsstöd och prov, från förskoleklass till årskurs 3

Läsa-skriva-räkna-garantin i praktiken. utifrån nationellt kartläggningsmaterial, bedömningsstöd och prov, från förskoleklass till årskurs 3 Läsa-skriva-räkna-garantin i praktiken utifrån nationellt kartläggningsmaterial, bedömningsstöd och prov, från förskoleklass till årskurs 3 Nationellt kartläggningsmaterial, bedömningsstöd och prov En

Läs mer

Emelie Cramér-Wolrath Fil. dr och rådgivare

Emelie Cramér-Wolrath Fil. dr och rådgivare Emelie Cramér-Wolrath Fil. dr och rådgivare Hur händer det? JO orsaken till min forskning var att ta reda på hur svenskt teckenspråk, som modersmål, tillägnas över tid men det resulterade i att jag tittade

Läs mer

Kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare KURSPLANER OCH KOMMENTARER REVIDERAD 2018

Kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare KURSPLANER OCH KOMMENTARER REVIDERAD 2018 Kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare KURSPLANER OCH KOMMENTARER REVIDERAD 2018 Kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare KURSPLANER OCH KOMMENTARER REVIDERAD 2018 Innehåll Inledning...

Läs mer

Kursplan B. Svenska kursenheten

Kursplan B. Svenska kursenheten Kursplan B Svenska kursenheten Folkuniversitetets kurser i svenska som främmande språk Värdegrund På Folkuniversitetet ses språkinlärningen som en livslång process. Begreppet Kunskap förändrar innebär

Läs mer

Språket, individen och samhället VT08

Språket, individen och samhället VT08 Språket, individen och samhället VT08 Döva och språk Skriftsystem och läsning Ellen Breitholtz Föreläsningens upplägg 1. Döva och språk 2. Skriftsystem och läsning 1. Döva och språk Internationell manifestation

Läs mer

Institutionen för individ och samhälle Kurskod SVA202

Institutionen för individ och samhälle Kurskod SVA202 KURSPLAN Kursens mål Kursen består av tre delkurser. Lärandemål finns angivet för respektive delkurs. Lärandemål delkurs 1: Metodstudium av ett främmande språk, 6hp Efter delkurs 1 ska studenten kunna:

Läs mer

Kursplan ENGELSKA. Ämnets syfte. Mål. Innehåll. Insikt med utsikt

Kursplan ENGELSKA. Ämnets syfte. Mål. Innehåll. Insikt med utsikt Kursplan ENGELSKA Ämnets syfte Undervisningen i ämnet engelska ska syfta till att deltagarna utvecklar språk- och omvärldskunskaper så att de kan, vill och vågar använda engelska i olika situationer och

Läs mer

Remissvar på delbetänkandet (SOU 2011:30) Med rätt att välja flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupp

Remissvar på delbetänkandet (SOU 2011:30) Med rätt att välja flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupp 2011-09-05 Remissvar på delbetänkandet (SOU 2011:30) Med rätt att välja flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupp (U2011/2219/S) Språkrådet vill härmed lämna synpunkter på delbetänkandet

Läs mer

Kulturell identitet och interkulturellt förhållningssätt

Kulturell identitet och interkulturellt förhållningssätt Om ämnet Modersmål Ämnesplanen utgår från att kunskaper i och om det egna modersmålet är avgörande för lärande och intellektuell utveckling. EU betonar vikten av modersmål som en av sina åtta nyckelkompetenser.

Läs mer

TECKENSPRÅK FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE

TECKENSPRÅK FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE TECKENSPRÅK FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Genom språket utvecklar människor sin identitet, uttrycker känslor och tankar och förstår

Läs mer

Svenska som andraspråk GR (A), Uttal och kommunikation A1, 7,5 hp

Svenska som andraspråk GR (A), Uttal och kommunikation A1, 7,5 hp 1 (5) Kursplan för: Svenska som andraspråk GR (A), Uttal och kommunikation A1, 7,5 hp Swedish as a Second Language Ba (A), Pronounciation and Communication A1, 7,5 credits Allmänna data om kursen Kurskod

Läs mer

Prövning i Moderna språk 3

Prövning i Moderna språk 3 Prövning i Moderna språk 3 Prövningsansvarig lärare: Franska: Catherine Tyrenius, email: catherine.tyrenius@vellinge.se Spanska: Antonio Vazquez, email: antonio.s.vazquez@vellinge.se Tyska: Renate Nordenfelt

Läs mer

Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan

Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan Karlstad 23 september Susanne Benckert Sida 1 En globaliserad värld Sverige / världen idag 5000-6000 språk fördelat på ca 200 stater 2000 språk i Asien

Läs mer

Svenska som andraspråk för döva en ämnesöversikt

Svenska som andraspråk för döva en ämnesöversikt Svenska som andraspråk för döva en ämnesöversikt Kristina Svartholm Bakgrund År 1981 utgör ett viktigt märkesår för döva i Sverige. Det var nämligen då som det svenska teckenspråket officiellt erkändes

Läs mer

OBS! Inga lexikon eller liknande hjälpmedel är tillåtna..

OBS! Inga lexikon eller liknande hjälpmedel är tillåtna.. Malmö stad Komvux Malmö Södervärn PRÖVNING Prövning i grundläggande engelska: GRNENG 2 A Muntligt prov 1. Samtal kring ett ämne som delas ut vid provet. 2. Roma'hredovisnihg (både muntlig och skriftlig)

Läs mer

Forskning om läs- och skrivundervisning. Tarja Alatalo 11 oktober 2014 tao@du.se

Forskning om läs- och skrivundervisning. Tarja Alatalo 11 oktober 2014 tao@du.se Forskning om läs- och skrivundervisning 11 oktober 2014 tao@du.se Vem är jag? Grundskollärare 1-7 sv /so 1998 Magister i pedagogik 2005 Doktor i pedagogiskt arbete 2011 Undervisade i åk 1-3 i 10 år Föreläsningens

Läs mer

Kursplanearbete, hösten Göteborg 22 april 2010

Kursplanearbete, hösten Göteborg 22 april 2010 Kursplanearbete, hösten 2009 Göteborg 22 april 2010 Uppdraget Skolverket fick 22/ 1 2009 i uppdrag att revidera läroplan och kursplan: Kunskapskrav för godtagbara kunskaper samt utifrån den nya betygsskalan

Läs mer

Språkutveckling i förskolan med sikte på åk 9

Språkutveckling i förskolan med sikte på åk 9 Språkutveckling i förskolan med sikte på åk 9 Varför språk-, läs- och skrivutvecklande förhållningssätt? Språkets betydelse i samhället kan inte nog betonas. Ca 20% av alla elever riskerar inte kunna vara

Läs mer

CSL-dagen 2012. Susanne Duek

CSL-dagen 2012. Susanne Duek CSL-dagen 2012 Susanne Duek Doktorand i Pedagogiskt arbete med inriktning mot barns och ungas literacy/adjunkt i Svenska som andraspråk, KARLSTADS UNIVERSITET (Några) Språkliga utmaningar för elever med

Läs mer