ADAPTA /VERSA /SENSIA
|
|
- Kurt Falk
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ADAPTA /VERSA /SENSIA Adapta ADDR01/03/06 Adapta S ADDRS1 Adapta L ADDRL1 Adapta ADD01 Adapta ADVDD01 Adapta ADSR01/03/06 Versa VEDR01 Sensia SEDR01 Sensia L SEDRL1 Sensia SED01 Sensia SESR01 Sensia SES01 Pacemaker programmeringshandbok
2
3 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok En handbok för användning av programmerarna 9790/C och 2090 med Adapta/Versa/Sensia pacemakrar Se Adapta/Versa/Sensia Pacemaker Referensguide för mer information om pacemakrar.
4 Följande är varumärken som tillhör Medtronic: Adapta, Checklist, FindPatient, Marker Channel, Medtronic, Medtronic Carelink, MVP, Quick Look, Search AV, Sensia, TherapyGuide, Versa och Vision.
5 Så här användes handboken Informationen finns i två handböcker Produktinformationen om mjukvara och pacemakrar finns i två olika handböcker. Pacemaker programmeringshandbok (PPG) innehåller anvisningar om hur programmeraren och programmeringsmjukvaran används. Pacemakerns Referensguide (PRG) innehåller detaljerad information om pacemakrarna. Om Pacemakerns programmeringshandbok I Pacemaker programmeringshandbok beskrivs hur pacemakrarna Adapta, Versa och Sensia programmeras med hjälp av programmerarna 9790/C och PPG innehåller följande information: Hur man ställer in och konfigurerar programmeraren samt använder hjälpfunktionen. Hur man börjar en undersökning, använder olika uppföljningsfunktioner och avslutar undersökningen på rätt sätt. Hur man använder checklistor för att standardisera uppföljningar Hur man visar och skriver ut patientens EKG- och EGM-kurvor. Hur man konfigurerar pacemakern för insamling av diagnostiska data samt hämtar och visar denna information. Hur man mäter stimuleringströsklar och avkänningsnivåer. Hur man använder TherapyGuide för att erhålla föreslagna parametervärden. Hur man programmerar parametervärden och kontrollerar inställningar av parametrar för frekvensvariabilitet. Hur EP-studier utförs. De fönsterillustrationer som visas i den här manualen är hämtade från pacemakermodellen Adapta ADDR01. Även om det finns vissa skillnader liknar dessa programmerarfönster de fönster som visas i övriga pacemakermodeller. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok v
6 Om Pacemakerns Referensguide I Pacemakerns Referensguide finner du en noggrann beskrivning av hur pacemakern fungerar och dessutom specifikationer över möjligheterna för varje pacemaker. Referensguiden omfattar följande information: Beskriver funktionssätt, alternativ för frekvensvariabilitet, särskilda terapifunktioner, telemetrityper och alternativ för datainsamling. I vissa fall ges riktlinjer för konfigurering av pacemakerns funktion. Innehåller information om felsökning vid elektriska och hemodynamiska problem. Specificerar parameter- och datainsamlingsfunktioner, beräknad livslängd samt mekaniska och elektriska specifikationer. Innehåller varningar och försiktighetsåtgärder, potentiella störningskällor och indikationer för stimulering. Innehåller en begreppsordlista. Implantationsmanualerna kompletterar dessa handböcker. Det finns en separat implantationsmanual för varje pacemakermodell. I PPG och PRG anges inte möjligheterna och funktionerna för varje pacemakermodell. På olika ställen i den här manualen, till exempel Programmerbara funktioner och parametrar på sidan A-2, hänvisas du till den aktuella implantationsmanualen beträffande de specifika möjligheterna för enskilda modeller. Ny nomenklatur för livslängden för produktens batteri I den här manualen används en ny nomenklatur för vissa begrepp som gäller livslängden för produktens batteri. Denna nya nomenklaturen definieras i CENELEC-pacemakerstandarden EN :2003, som gäller aktiva implanterbara medicintekniska produkter avsedda att behandla bradyarytmier. Denna standard godkändes och publicerades i december vi Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
7 Medtronic har anpassat den nya nomenklaturen så att den överensstämmer med CENELEC-standarden och förväntar att nomenklaturen ska bli en internationell standard. Den nya nomenklaturen och begreppen som ersätts av den nya nomenklaturen redovisas i nedanstående tabell: Ny nomenklatur Tidigare nomenklatur BOS Servicetidens början BOL Servicetidens början EOS Servicetidens slut EOL Servicetidens slut RRT/ERI Rekommenderad utbytestid (RRT/ERI) ERI Elektiv utbytesindikator Förlängd livslängd Förhållanden efter ERI Beräknad livslängd Livslängd Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok vii
8 viii Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
9 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Så här användes handboken v 1. Programmerarens grundinställningar Skillnader i funktion mellan programmerare 9790/C och Komponenter i 2090 programmeringssystem 1-5 Komponenter i 9790/C programmeringssystem 1-11 Ansluta en extern skrivare 1-16 Ansluta perifera enheter 1-20 Bildskärmen Använda programmeraren Programmerarens grundinställningar 2-2 Om funktionen Checklist 2-7 Använda Checklista 2-8 Skapa en egen checklista 2-9 Ansluta hudelektroderna till programmeraren 2-13 Positionera och använda programmeringshuvudet 2-14 Programmera akutparametrar 2-19 Registrera ett EKG 2-21 Använda hjälpfunktionen Utföra en undersökning Nya funktioner 3-2 Programmerarfunktioner 3-2 Parametrar med automatisk anpassning 3-3 Starta en undersökning 3-5 Fortsätta med undersökningsfunktioner 3-13 Avläsa pacemakern 3-19 Kontrollera pacemakerns funktion med Quick Look 3-20 Visa batteri- och elektrodmätningar 3-26 Kontrollera gällande parameterinställningar 3-29 Visa och programmera patientinformationen som lagrats i pacemakern 3-30 Registrera ett EKG under magnetfunktion 3-31 Kontrollera patientens underliggande rytm 3-34 Skriva ut rapporter 3-37 Så här sparas en undersökning på diskett 3-41 Avsluta en undersökning Studera patientens EKG- och EGM-kurvor Studera EKG och andra rytmkurvor 4-2 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok ix
10 Innehållsförteckning Anpassa och ordna kurvor 4-7 Frysa och analysera kurvsegment 4-16 Ta fram och visa kurvsegment Samla in diagnostiska data Om insamling av diagnostiska data 5-2 Granska insamlade data 5-6 Fönster för automatiskt insamlade data 5-10 Visning av läkarvalda, detaljerade data 5-29 Alternativ för programmering av datainsamling 5-42 Radera data från pacemakern Utvärdera parameterinställningar Mäta stimuleringströsklar 6-2 Bestämma känslighetsinställning 6-21 Använda temporär programmering för att utvärdera parameterinställningar Programmera pacemakerparametrar Programmera parametrar 7-2 Välja parametervärden med hjälp av TherapyGuide 7-15 Spara och hämta parametervärden 7-20 Hämta parameterhistorik Inställning av frekvensvariabilitet Programmera parametrar för frekvensvariabilitet 8-2 Använda belastningsprov för att kontrollera frekvensvariabilitet Använda funktionen EP Studies Om funktionen EP Studies 9-2 Starta funktionen EP Studies 9-9 Programmera och genomföra ett PES-protokoll 9-17 Programmera och genomföra en Burst-sekvens 9-22 Programmera och genomföra en VOO-Burst 9-26 Parameterdefinitioner och parametervärden för PES 9-28 Parameterdefinitioner och parametervärden för Burst 9-31 A. Parametervärden och restriktioner Programmerbara funktioner och parametrar A-2 Automatisk och läkarvald diagnostik A-16 B. Implanteringsinformation Introduktion B-2 Varningar B-2 Försiktighetsåtgärder B-5 x Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
11 Innehållsförteckning Enhetens funktion B-12 Information om enheten B-15 I. Index Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok xi
12
13 Programmerarens grundinställningar 1 Detta kapitel innehåller en översikt över inställning av programmeraren samt information som man bör vara förtrogen med innan en undersökning påbörjas. Kapitlet innehåller kortfattade förklaringar av de komponenter som hör till programmerare 9790/C och Kapitlet innehåller även information om hur en extern skrivare och perifera enheter ansluts samt hur bildskärmen används. Ytterligare information om programmerarens inställningar finns i manualen till programmeraren. Skillnader i funktion mellan programmerare 9790/C och Komponenter i 2090 programmeringssystem 1-5 Komponenter i 9790/C programmeringssystem 1-11 Ansluta en extern skrivare 1-16 Ansluta perifera enheter 1-20 Bildskärmen 1-24 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-1
14 Programmerarens grundinställningar Skillnader i funktion mellan programmerare 9790/C och 2090 Skillnader i funktion mellan programmerare 9790/C och 2090 Pacemakrar (IPG) från Medtronic kan programmeras antingen med programmerare modell 9790/C eller med Medtronic CareLink programmerare (modell 2090). Det finns vissa skillnader i funktionen mellan programmerare modell 9790/C och modell De huvudsakliga funktionsskillnaderna mellan programmerare modell 9790/C och modell 2090 är: bildskärmsändringar kalibreringsknapp inbyggt tangentbord Bildskärmsändringar I Figur 1-1 visas följande funktioner: Ett aktivitetsfält har lagts till överst på skärmen för programmerare modell Det innehåller två nya indikatorer: Ljuspanel för programmerarhuvudets positionering Ikon för fjärruppkoppling Fullständig information om dessa funktioner finns i referensguiden till Medtronic CareLink 2090-programmeraren. Ytterligare vågformsvisning. (Denna bildskärmsändring gäller endast Vision-mjukvarutillämpningar.) Alla skärmar visar en ytterligare vågform. Om en skärm till exempel visar en vågform på programmeraren modell 9790/C, visar skärmen två vågformer på programmeraren modell Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
15 Programmerarens grundinställningar Skillnader i funktion mellan programmerare 9790/C och Aktivitetsfält med ljuspanel för programmerarhuvudets positionering 2 Ikon för fjärruppkoppling 3 EKG-fönster Figur 1-1. Ytterligare bildskärmsfunktioner för programmeraren modell 2090 Fönstret Select Model För pacemakerapplikationer är [Nominals...]-knappen (nominella värden) inaktiv för Vision-mjukvara. Kalibreringsknapp Kalibreringsknappen 1 finns på Adjust-knappmenyn (justera) (när denna meny är tillgänglig) på programmeraren modell Lägg till en referenssignal till vågformen genom att placera pekpennan på kalibreringsknappen (se Figur 1-2). 1 För Vision-mjukvaruapplikationer. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-3
16 Programmerarens grundinställningar Skillnader i funktion mellan programmerare 9790/C och Kalibreringsknappen finns på menyn Adjust... (anpassa). Figur 1-2. Kalibreringsknapp Funktion för inbyggt tangentbord Programmerare modell 2090 har ett inbyggt tangentbord som endast är aktivt när tangentbordsfönstret visas. Peka med pekpennan utanför tangentbordsfältet så inaktiveras tangentbordsfönstret. När tangentbordsfönstret är inaktivt är också hårdvarans tangentbord inaktivt. 1-4 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
17 Programmerarens grundinställningar Komponenter i 2090 programmeringssystem Komponenter i 2090 programmeringssystem 1 8 VVI Bildskärm 2 Akutknapp för VVI 3 Uttag för mikrofon 4 Uttag för hörlurar 5 Tangentbordsskydd 6 Tangentbord 7 Skrivarkontroller 8 Telefonsladd 9 Skrivarpapper 10 Programmeringshuvud 11 Pekpenna 12 Elektrodkabel 13 EKG-kabel med plugg 14 Referenshandbok 15 Lucka för diskettenhet, modem 16 nätkabel Figur 1-3. Programmerarens komponenter - sett framifrån Observera: Använd endast tillbehör som godkänts av tillverkaren. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-5
18 Programmerarens grundinställningar Komponenter i 2090 programmeringssystem Bildskärm Bildskärmen kan positioneras steglöst från stängd till nästan horisontell. Programmeringsalternativen väljs på skärmen med pekpennan. Akutknapp för VVI Används för att avge VVI-funktion vid bradykardi. Uttag för mikrofon Avsett för framtida bruk. Uttag för hörlurar Avsett för framtida bruk. Tangentbordsskydd Skjuts framåt för att skydda tangentbordet. Tangentbord Används för inmatning av information. Skrivarkontroller Väljer pappershastighet på 12,5, 25 eller 50 mm/s. Välj utskriftshastighet genom att trycka en gång på en knapp. Stoppa utskriften genom att trycka på knappen igen. Pappersmatningsknappen används för att rikta in papperet. telefonkabel Ansluter programmerarens modem till ett telefonjack. telefonkabeln måste ha minst trådkalibreringsmått 26. Skrivarpapper Papper till den interna skrivaren. Programmeringshuvud Utgör kommunikationslänken mellan programmeraren och patientens enhet. Programmeringshuvudet innehåller en kraftig permanent magnet, radiofrekvenssändare (RF) och radiofrekvensmottagare samt ljuspanel. Den måste hållas över enheten när en programmering eller avläsning utförs. Pekpenna Används för att välja alternativ på bildskärmen. Förbestämda alternativ väljs genom att pennan rör vid skärmen. Elektrodkablar/EKG-kabel Ansluter programmeraren till hudelektroderna på patienten för EKG- och mätfunktioner som kräver ytdetektion av signaler från hjärtat och den implanterbara enheten. Fem färgkodade elektrodkablar ansluter kabeln till vanliga hudelektroder för engångsbruk som fästs på patienten. Observera: Om en femavledningskabel med en plugg har erhållits, kan pluggen tas bort för applikationer med femavlednings-ekg. Referenshandbok I referensguiden för programmerare Medtronic Carelink 2090 finns information om inställning av programmeraren och funktioner mellan undersökningarna. 1-6 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
19 Programmerarens grundinställningar Komponenter i 2090 programmeringssystem Lucka för diskettenhet, modem Ger tillgång till diskettenheten, modemet och parallellkontakten. Nätkabel Ansluter programmeraren till ett vägguttag Kontakt för programmeringshuvud (gul markering) 2 Kontakt för analog ingång/utgång (grön markering) 3 Kontakt för EKG-kabel (svart markering) Figur 1-4. Uttag på framsidan (uppfällt tangentbord) Kontakt för programmeringshuvud Anslutning av programmeringshuvud. Denna anslutning har en gul markering. Kontakt för analog ingång/utgång Med hjälp av denna kontakt kan en extern monitor eller skrivare anslutas till programmeraren. Anslutningen har en grön markering. Kontakt för EKG-kabel Ansluter EKG-kabeln till programmeraren. Anslutningen har en svart markering. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-7
20 Programmerarens grundinställningar Komponenter i 2090 programmeringssystem Strömbrytare PÅ/AV 2 Kylfläkt 3 Expansionsuttag 4 Skrivare Figur 1-5. Sett från vänster Strömbrytare PÅ/AV Reglerar strömförsörjningen (växelström) till programmeraren. Om programmeraren stängs av, vänta två sekunder innan den sätts på igen. Kylfläkt En inbyggd fläkt ger kontinuerligt luftflöde som förhindrar att de interna kretsarna överhettas. Expansionsuttag Möjliggör tillägg av ytterligare funktioner, till exempel analysatorn 2290 som kan erhållas som tillägg. Skrivare Integrerad termoskrivare med funktioner för text- och grafikutskrift. Beroende på vald funktion skriver skrivaren ut datarapporter eller ett kontinuerligt EKG med tillhörande markörkanaltelemetri eller EGM eller bådadera om de är tillgängliga. 1-8 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
21 Programmerarens grundinställningar Komponenter i 2090 programmeringssystem Lucka för diskettenhet, modem 2 Infrarött fönster Figur 1-6. Sett från höger Lucka för diskettenhet, modem Ger tillgång till diskettenheten, modemet och parallellkontakten. Infrarött fönster Avsett för framtida bruk Modem 2 Parallellport 3 Diskettenhet Figur 1-7. Öppen lucka för diskettenhet, modem Modem Avsett för uppdateringar av mjukvara och uppkoppling av programmeraren till en rådgivares dator. Varning: Det åligger användaren att säkerställa att telekommunikationsspänningen inte överskrider 125 V. Parallellkontakt För anslutning av en skrivare eller CD-ROM-enhet till programmeraren. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-9
22 Programmerarens grundinställningar Komponenter i 2090 programmeringssystem Diskettenhet Använd 3,5 tums formaterade, IBM-kompatibla disketter. Disketter för 720 kb (DS, DD) eller 1,44 MB (DS, HD) kan användas USB-kontakt 2 VGA-utgångskontakt 3 Nätkabel Figur 1-8. Sett bakifrån (öppen lucka till nätkabeln) USB-kontakt Avsett för framtida bruk. VGA-utgångskontakt På vissa programmerarmodeller kan VGAkontakten användas för anslutning av programmerarens bildskärm till en extern VGA-monitor så att utgångssignalen kan omvandlas till NTSC- PAL-format och visas på en tv-skärm. Kontakta Medtronic om teknisk information önskas. Varning: Som skydd mot störning eller strömrusning/läckström bör en sekundär VGA-monitor uppfylla tillämplig säkerhetsstandard som till exempel UL eller IEC Nätkabel Ansluter programmeraren till nätström (växelström) Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
23 Programmerarens grundinställningar Komponenter i 9790/C programmeringssystem Komponenter i 9790/C programmeringssystem Lampa för programmerarhuvudets positionering 2 Emergency-knapp 3 Avgivningsknapp 4 Skrivarkontroller 5 Bildskärm 6 Pekpenna 7 EKG-kabel 8 Programmeringshuvud Figur 1-9. Programmerarens komponenter - sett framifrån Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-11
24 Programmerarens grundinställningar Komponenter i 9790/C programmeringssystem Programmeringshuvud Utgör kommunikationslänken mellan programmeraren och patientens implanterbara enhet. Programmeringshuvudet innehåller en kraftig permanent magnet, radiofrekvenssändare (RF) och radiofrekvensmottagare samt ljuspanel. Den måste hållas över den implanterbara enheten när en programmering eller avläsning utförs. EKG-kabel Ansluter programmeraren till hudelektroderna på patienten för EKG- och mätfunktioner som kräver ytdetektion av signaler från hjärtat och den implanterbara enheten. Fem färgkodade elektrodkablar ansluter kabeln till vanliga hudelektroder för engångsbruk som fästs på patienten. Pekpenna Används för att välja programmeringsalternativ på bildskärmen. Alternativ väljs genom att pennan rör vid skärmen. Bildskärm Flat panelskärm med nio justerbara positioner från nästan horisontell (15 ) till vertikal (90 ). Programmeringsalternativen väljs på skärmen med pekpennan. Lampa för programmerarhuvudets positionering Tvåfärgad lampa (gul/grön) fungerar tillsammans med programmeringshuvudet och anger när det finns en giltig kommunikationsförbindelse till den implanterbara enheten. En gul lampa anger att det inte finns någon förbindelse. När lampan slocknar eller blir grön är programmeringshuvudet positionerat och kan överföra och ta emot data. På Positionera och använda programmeringshuvudet på sidan 2-14 beskrivs hur programmeringshuvudets ljuspanel används. Akut-knapp Används för att ge VVI-funktion vid bradykardi eller med Deliver-(avgivnings) knappen för att ge takykardibehandling. Avgivningsknapp Används tillsammans med akutknappen för att ge takykardibehandlingar, vilket inbegriper en defibrilleringschock. Skrivarkontroller Välj pappershastighet på 12,5 eller 25 mm/s. Välj utskriftshastighet genom att trycka en gång på en knapp. Stoppa utskriften genom att trycka på knappen igen. Pappersmatningsknappen används för att rikta in papperet Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
25 Programmerarens grundinställningar Komponenter i 9790/C programmeringssystem Strömbrytare På/Av 2 Kylfläkt 3 Skrivare Figur Sett från vänster Skrivare Integrerad termoskrivare med funktioner för text- och grafikutskrift. Beroende på vald funktion skriver skrivaren ut datarapporter eller ett kontinuerligt EKG med tillhörande markörkanaltelemetri, EGM. Strömbrytare På/Av (I/O) Reglerar strömförsörjningen (växelström) till programmeraren. Om programmeraren stängs av, ska det gå fem sekunder innan den sätts på igen. Kylfläktar Inbyggda fläktar ger kontinuerligt luftflöde som förhindrar att de interna kretsarna överhettas. Luften tas in från den främre och högra sidan och blåses ut på vänster sida. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-13
26 Programmerarens grundinställningar Komponenter i 9790/C programmeringssystem Kalibreringsknapp 2 Analog utgång 3 PCMCIA-åtkomst 4 Diskettenhet Figur Sett från höger Diskettenhet Används vid installation av mjukvaran som styr programmeraren. Diskettenheten är avsedd för 3,5 tums disketter. Efter installationen är mjukvaran permanent sparad på den interna hårddisken. Används även för funktionerna spara på diskett och DMR till diskett. PCMCIA-åtkomst Personal Computer Memory Card International Association-fack som innehåller två kontakter för framtida bruk. Analog utgång Ger fyra analoga signaler: EKG, markörkanaltelemetri, EGM och specifika vågformer för mjukvaruapplikationen. Kalibreringsknapp Används för kalibrering av den externa enheten som är ansluten till den analoga utgången Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
27 Programmerarens grundinställningar Komponenter i 9790/C programmeringssystem Nätkabel 2 Ingångs-/utgångskontakter 3 Nätströmsingång 2 Figur Sett bakifrån (lucka till nätkabeln borttagen) Nätströmsingång Uttag för anslutning av nätkabelen. Nätkabel Kabel ansluter programmeraren till nätström. Ingångs-/utgångskontakter: tangentbord, parallell, seriell och VGA För närvarande är ingångs-/utgångskontakterna endast avsedda att användas av Medtronic. När kundapplikationer för dessa kontakter finns tillgängliga, kommer särskilda instruktioner att tillhandahållas i mjukvarumanualerna. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-15
28 Programmerarens grundinställningar Ansluta en extern skrivare Ansluta en extern skrivare Om en kompatibel skrivare ansluts till programmeraren är det möjligt att skriva ut fullständiga data från en undersökning, när sådana finns, i A4- format (se Skriva ut från fönstret Available Reports på sidan 3-38). I detta avsnitt beskrivs hur en skrivare ansluts till programmeraren. Varning: Perifer utrustning som ansluts till programmeraren måste vara certifierad i enlighet med tillämpliga IEC-standarder (IEC för databearbetningsutrustning och IEC för medicinteknisk utrustning). Ett system som upprättas genom anslutning av perifer utrustning till programmeraren måste överensstämma med IEC för medicintekniska elektriska system. Den person som ansluter den perifera utrustningen ansvarar för överensstämmelsen med IEC-standarderna. Det åligger användaren att tillse att perifer utrustning som är certifierad i enlighet med IEC hålls på minst två meters avstånd från patienten. Kontakta tillverkaren av den perifera utrustningen för information om IEC-certifiering. Skrivare som anges i mjukvaran är certifierade i enlighet med IEC (baserat på information som erhållits från tillverkarna) med undantag för Canon BJC-1000, OKI Okipage 10ex, Samsung QwikLaser 6050 och Xerox DocuPrint P8ex. Endast skrivare som anges i den här mjukvaran får anslutas till programmeraren. Skrivarkompatibilitet Programmeraren stöder ett antal skrivare, som framgår av skrivaralternativen i två mjukvarufönster: Session Preferences (undersökningsinställningar) (se Utskriftspreferenser på sidan 3-15) Fönstret Print Queue (utskriftskö) (se Figur 1-13) Observera: Utskriftskön under en undersökning visar endast skrivarjobb för den aktuella undersökningen. Se Skriva ut rapporter från utskriftskön på sidan 3-39 för mer information Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
29 Programmerarens grundinställningar Ansluta en extern skrivare Available Reports (tillgängliga rapporter) Print Queue (utskriftskö) Fältet Printer (Skrivare) Figur Fönstret Session Print Queue (utskriftskö för undersökningen) Om ingen undersökning pågår väljs ikonen Print Queue. Den skrivare som ansluts till programmeraren måste vara kompatibel med en av skrivardrivrutinerna i listan. Om skrivaren inte finns med i listan kan den tekniska handbok som medföljde skrivaren rådfrågas, för att se om den kan använda samma drivrutin som någon av skrivarna i listan. Nödvändigt material För att ansluta en skrivare till programmeraren behövs en skrivarkabel (parallellkabel). Kabelns ena ände måste passa i skrivarens parallellport. Kabelns andra ände måste vara en 25-stifts hankontakt av D-typ. För att ansluta en skrivare till 9790/C-programmeraren behövs även en liten krysskruvmejsel för att öppna åtkomstpanelen till parallellporten på programmerarens baksida. Ansluta skrivaren Innan skrivaren ansluts till programmeraren måste en eventuell undersökning avslutas och programmeraren stängas av. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-17
30 Programmerarens grundinställningar Ansluta en extern skrivare Att ansluta en skrivare till programmeraren 1. Leta upp modem- och diskettenhetsluckan på programmerarens högra sida. Öppna luckan genom att trycka ner den lilla spärren upptill i mitten av luckan. 2. Anslut skrivarkabeln till programmerarens parallellkontakt. 1 1 Parallellport Figur Parallellport 3. Anslut kabelns andra ände till skrivaren. Anslut skrivarens nätkabel till ett vägguttag. Sätt sedan på skrivaren. Kontrollera att det finns papper i skrivaren. Observera: Information om hur skrivaren ansluts och används finns i den tekniska dokumentation som följde med skrivaren. 4. Sätt på programmeraren och välj ikonen Print Queue. Observera: I fönstret Print Queue måste kontrolleras att rätt skrivardrivrutin väljs bland de alternativ som visas när fältet Printer väljs. Nu är programmeraren klar att användas tillsammans med den anslutna skrivaren. Instruktioner för hur rapporter skrivs ut finns i avsnittet Skriva ut rapporter på sidan Att ansluta en skrivare till 9790/Cprogrammeraren 1. Lokalisera parallellportsluckan på programmerarens baksida. 2. Skruva ut den lilla skruven i luckans övre högra hörn. 3. Öppna luckan genom att trycka ner den lilla spärren upptill i mitten av luckan. 4. Anslut skrivarkabeln till programmerarens parallellport Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
31 Programmerarens grundinställningar Ansluta en extern skrivare Parallellport 2 Skrivarkabel Figur Anslut skrivaren till programmeraren 5. Anslut skrivarkabelns andra ände till skrivaren (om den inte redan är ansluten). Anslut skrivarens nätkabel till ett lämpligt vägguttag. Sätt sedan på skrivaren. Se till att det finns papper i skrivaren. Observera: Information om hur skrivaren ansluts och används finns i den tekniska dokumentation som följde med skrivaren. 6. Sätt på programmeraren och välj ikonen Print Queue. Observera: I fönstret Print Queue måste kontrolleras att rätt skrivardrivrutin väljs bland de alternativ som visas när fältet Printer väljs. Nu är programmeraren klar att användas tillsammans med den anslutna skrivaren. Instruktioner för hur undersökningsrapporter skrivs ut finns i avsnittet Skriva ut rapporter på sidan Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-19
32 Programmerarens grundinställningar Ansluta perifera enheter Ansluta perifera enheter Med den analoga ingångs-/utgångskontakten kan en perifer isolerad skrivare eller monitor avsedd för sjukhusmiljö anslutas. Det behövs ett särskilt adaptertillbehör (medföljer inte programmeraren) för att ingångs- /utgångskontakten ska kunna användas. För en programmerare i 9790/Cserien används en analog ingångs-/utgångskabel 9790AB och för en 2090-programmerare används en analog ingångs-/utgångskabel 2090AB. Kontakta närmaste Medtronic-representant för ytterligare information. Signalerna i utgången beror på mjukvaruapplikationen men kan inbegripa följande: EKG Markörkanaltelemetri EGM Mjukvaruspecifika vågformer Alla elektroniska enheter som är anslutna till programmeraren måste uppfylla elsäkerhetskraven i IEC Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
33 A B C D E 2090AB Programmerarens grundinställningar Ansluta perifera enheter Leta upp den perifera enhetens kontakt på en 2090-programmerare 1 Kontakttyp: BNC Utsignal: ±1 V eller ±5 mv (omkopplingsbart) Utsignaladapter Adapterutsignaler (efter modellval): A - Patient-EKG (övre EKG i fönstret) B - Telemetri-EGM (övre EGM i fönstret) C - Telemetri-EGM (övrigt EGM om programmerat) D - Markörkanaltelemetri E - Avsett för framtida bruk. Adapterinsignaler (efter modellval): 1 - Avsett för framtida bruk 2 - Avsett för framtida bruk 1 Analog ingångs-/utgångskontakt med grön markering (under tangentbordet) 2 Analog ingångs-/utgångsadapter modell 2090AB Figur Analog ingångs-/utgångskontakt Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-21
34 Programmerarens grundinställningar Ansluta perifera enheter Leta upp den perifera enhetens kontakt på en 9790/C-programmerare Kontakttyp: BNC Utsignal: ±1 V eller ±5 mv (omkopplingsbart) Utsignaladapter A B C D Kalibreringsknapp ± MEDTRONIC 9790AB Ansluta adaptern till programmerarens analogutgång. Adapterutsignaler (efter modellval): A - Patient-EKG (övre EKG i fönstret) B - Telemetri-EGM (övre EGM i fönstret) C - Telemetri-EGM (övrigt EGM om programmerat) D - Markörkanaltelemetri Figur Ansluta en eventuell extern adapter 1-22 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
35 Programmerarens grundinställningar Ansluta perifera enheter Använda kalibreringsknappen Kalibreringsknappen vid den analoga utgången gör att en referenssignal (se figurerna 1-18 och 1-19) läggs till markörkanal- och EGM-kurvorna. Markörkanalsignalen visar de relativa marköramplituderna, som inte visas med teckensymboler på en extern enhet. EGM-kalibreringssignalen fungerar som en spänningsreferens till visat EGM. Förmaksstimulering (AP) Förmaksavkänning (AS) Avkänning i förmaksrefraktär (AR) Avkänning i kammarrefraktär (VR) Kammaravkänning (VS) Kammarstimulering (VP) Figur Markörkanalsignaler 5 mv 1 mv Figur EGM-kalibreringssignaler Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-23
36 Programmerarens grundinställningar Bildskärmen Bildskärmen Programmeraren har en interaktiv bildskärm som inte bara visar text och grafik, utan också fungerar som kontrollpanel. Här finns funktionsknappar och menyer som kan användas med hjälp av pekpennan. Bildskärmens uppbyggnad och funktioner I detta avsnitt beskrivs bildskärmens utseende och funktioner. Fönstret Therapy Parameters (Terapiparametrar) nedan visar hur ett typiskt fönster är uppbyggt. Statusfält Fönster med kontinuerligt EKG Parameteryta Kommandofält Aktivt fält Knapp Figur Bildskärmens uppbyggnad Verktygspalett Observera: Information om hur språket på bildskärmen ställs om (exempelvis från engelska till tyska) finns i avsnittet Ändra språkinställningen på sidan Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
37 Programmerarens grundinställningar Bildskärmen Statusfältet I statusfältet överst i fönstret visas följande information: Aktuell stimuleringsfunktion När något av ett antal testkriterier föreligger Pacemakermodellen Statusfält EKG-fönstret Detta fönster visar ett ej expanderat fönster med de EKG-, markörkanaleller telemetriska EGM-kurvor som också kan visas i helskärmsläge. Du kan expandera detta fönster till full storlek genom att klicka på den lilla rutan i det övre högra hörnet av fönstret eller genom att välja knappen [Adjust...]. Hjärtfrekvens och motsvarande intervall visas när programmeringshuvudet placeras över pacemakern. Symbolerna ovanför kurvan visar när nya parametervärden programmerats in. EKG-fönster Vilken eller vilka kurvor som visas här beror på vilket funktionsfönster som har valts och hur kurvorna har ordnats i helskärmsläge. Mer information om EKG-fönstret finns i avsnittet Studera EKG och andra rytmkurvor på sidan 4-2. Parameterytan Denna del av bildskärmen, mellan EKG-fönstret överst och kommandofältet längst ner, ändrar utseende efter den funktion som är vald. Exemplet i figur 1-20 visar fönstret Therapy Parameters (terapiparametrar) där Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-25
38 Programmerarens grundinställningar Bildskärmen pacemakerns parameterinställningar programmeras. En parameteryta med ett annat utseende kan fås om t.ex. fönstret Threshold Test Setup (Test av stimuleringströskel, inställning) valts. Kommandofältet På den nedersta raden i fönstret visas alltid kommandoknapparna [Emergency], [Interrogate] och [End Session] (akutparametrar, avläsning och avsluta undersökningen). Aktiva fält visas som ej skuggade områden på skärmen Fullständig information om detta finns i avsnitten Programmera akutparametrar på sidan 2-19, Avläsa pacemakern på sidan 3-19 och Avsluta en undersökning på sidan Aktiva fält Ej skuggade områden eller rutor som visas på parameterytan är aktiva fält som kan påverkas av pekpennan. När ett värde, ord, namn eller en fras som visas i ett aktivt fält väljs, öppnas en meny eller ett fönster, där olika alternativ för denna parameter kan väljas. Om till exempel funktionssättet DDDR i Mode-fältet berörs med pekpennans spets öppnas en meny där de olika funktionssätten kan väljas. Om något av dessa alternativ väljs, ersätts det ursprungliga DDDR-värdet med det du har valt, vilket blir ett oprogrammerat värde. Om ett aktivt fält väljs öppnas en meny eller ett fönster med alternativ eller, i vissa fall, ett tangentbordsfönster Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
39 Programmerarens grundinställningar Bildskärmen Val av vissa fält (de vars namn slutar med tre punkter som exempelvis Rate Response... ) gör att ett fönster öppnas med ytterligare fält. För vissa fält där information måste matas in, exempelvis patientdata, öppnas ett tangentbord på skärmen. Hur ett sådant tangentbord används förklaras senare i detta avsnitt. Knappar Knappar som de nedan används för att styra programmeraren med pekpennan. Du kan "trycka på" en knapp genom att vidröra den med spetsen på pekpennan. Knappar med skuggad text är inte aktiva för tillfället. Knapparna kan direkt utföra ett kommando, t ex knappen [Program]. De kan också öppna ett fönster där andra åtgärder kan utföras. Vanligen har sådana knappar en etikett som slutar med tre punkter, t.ex. knapparna [Save...] eller [Get...] ovan. För vissa funktioner kan man instrueras att hålla en knapp intryckt. Då trycker man bara med pekpennans spets på knappen tills det är dags att släppa den. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-27
40 Programmerarens grundinställningar Bildskärmen Verktygspaletten Knappar De knappar och ikoner som finns längs fönstrets kant kallas tillsammans för verktygspaletten. Med hjälp av dessa kontroller kan väljas vilket funktionsfönster som ska visas. När en undersökning har påbörjats visas alltid verktygspaletten, vilket gör det enkelt att välja önskad funktion. Ikonerna fungerar på samma sätt som knappar. Välj en ikon genom att beröra den med pekpennan. Symbolen < som visas vid en del av ikonerna anger att ikonen öppnar en meny med relaterade alternativ. Ikonerna utan "<"-symbol öppnar ett nytt funktionsfönster på parameterytan. Ikoner Kortfattade förklaringar av de olika knapparnas och ikonernas funktioner på verktygspaletten finns i tabell 3-1 på sidan 3-6. Observera: Om programmeraren fungerar i Demo-läge ersätts Sessionikonen med Demo-ikonen Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
41 Programmerarens grundinställningar Bildskärmen Använda tangentbordsfönstret I vissa fält kan data matas in, som exempelvis patientnamn eller personnummer. När ett sådant fält har valts öppnas automatiskt tangentbordsfönstret som visas nedan. Genom att röra vid olika bokstäver eller tecken med pekpennan kan detta fönster användas på samma sätt som ett vanligt tangentbord. Inmatningsruta Mellanslag Pilknappar Figur Tangentbordsfönstret De olika knapparna i tangentbordsfönstret har liknande funktion som tangenterna på ett vanligt tangentbord eller en skrivmaskin. (Se Knappar på tangentbordet på sidan 1-30.) Observera: Programmerare modell 2090 har ett inbyggt tangentbord som endast är aktivt när tangentbordsfönstret visas. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 1-29
42 Programmerarens grundinställningar Bildskärmen Tabell 1-1. Knappar på tangentbordet Knapp eller funktion Inmatningsruta (Se Figur 1-21) Funktion Visar den text som skrivs in med tangentbordet. Det kan skrivas in så många tecken som får plats i det valda fältet. Tar bort alla tecken från inmatningsrutan. Stänger tangentbordsfönstret utan att det valda fältet ändras. Tar bort tecknet till vänster om markören i inmatningsrutan. Inte avsett att användas. Alla bokstäver som väljs blir versaler tills [Caps]- knappen väljs nästa gång. När [Caps]-knappen är aktiv, fungerar [Shift]- och [Shift Lock]-knapparna enligt nedan men ger då små bokstäver (gemener). Gör att alla bokstäver blir versaler (stora), och att sifferknapparna på övre raden ger vissa vanliga symboler. När en bokstav eller ett tecken valts ger tangentbordet åter siffror och små bokstäver. Alla bokstäver som väljs blir versaler och sifferknapparna i övre raden ger respektive symbol. Tryck på denna tangent igen för att återgå till siffror och små bokstäver. Tangentbordet ger en begränsad uppsättning tecken. Om ett tecken eller en symbol har valts inaktiveras [Alt]-tangenten. Mellanslag (Se Figur 1-21) Infogar ett mellanslag. Flyttar markören ett steg till vänster eller höger. Stänger tangentbordsfönstret och överför texten i inmatningsrutan till det valda fältet Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
43 Använda programmeraren 2 I det här kapitlet ges hjälp med att göra programmerarens inställningar, ansluta programmeraren till hudelektroder, använda programmeringshuvudet, programmera akutparametrar, registrera ett EKG och använda hjälpfunktionen. I kapitlet beskrivs även hur funktionen Checklist (checklista) kan användas för att genomföra standardiserade rutiner eller protokoll för uppföljning. Programmerarens grundinställningar 2-2 Om funktionen Checklist 2-7 Använda Checklista 2-8 Skapa en egen checklista 2-9 Ansluta hudelektroderna till programmeraren 2-13 Positionera och använda programmeringshuvudet 2-14 Programmera akutparametrar 2-19 Registrera ett EKG 2-21 Använda hjälpfunktionen 2-24 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 2-1
44 Använda programmeraren Programmerarens grundinställningar Programmerarens grundinställningar Ändra tid och datum i programmeraren Om den tid eller det datum som visas på programmeraren inte stämmer kan inställningarna ändras enligt nedanstående beskrivning. Så här ändras tid och datum 1. Välj Programmer > Time and Date. Preferences (standardinställningar) Time and Date (tid/datum) Artifact Detection (artefaktdetektion) Software (mjukvara) Demonstrations (demonstrationer) Figur 2-1. Ändring av programmerarens tid och datum 2. I fönstret Programmer Time and Date (programmerarens tid/datum) väljs knappen eller för att öka eller minska värdet för det som ska ändras. För att ändra värdet stegvis, tryck på knappen och släpp den. Större ändringar görs genom att hålla ned knappen. Observera: Tiden måste anges med 24-timmarsformat, d.v.s. 00:00 är midnatt och 12:00 middag. 3. När alla fält visar korrekt tid och datum, tryck på knappen [Apply] (använd). Välj därefter en annan ikon på verktygspaletten för att stänga Time and Date-fönstret. 2-2 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
45 Använda programmeraren Programmerarens grundinställningar Använda ljudsignaler Vissa funktioner som utförs på programmeraren resulterar i en ljudsignal. Följande ljudsignaler informerar användaren om huruvida funktionen lyckats eller inte. Två signaler efter varandra (låg ton följd av en hög) är en bekräftelse av ett Interrogate- eller Program-kommando (avläsnings- eller programmeringskommando). En enda låg ton ges när Avläsning, Programmering eller akutkommando inte bekräftats. Det kan också betyda att det valda kommandot inte kan utföras. En enkel kort ton hörs när man trycker på Interrogate- eller Programknappen. Det kan också ske vid automatisk identifiering av pacemakern. Så här aktiveras eller inaktiveras ljudsignaler 1. Välj Programmer > Preferences. 2. I fönstret Preferences väljs knappen [Audio ON] (signal på) eller [Audio OFF] (signal av). Preferences (standardinställningar) Time and Date (tid/datum) Artifact Detection (artefaktdetektion) Software (mjukvara) Demonstrations (demonstrationer) Figur 2-2. Fönstret Preferences Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 2-3
46 Använda programmeraren Programmerarens grundinställningar Ändra språkinställningen Mjukvaran är översatt till flera språk. Gör så här för att se vilka språk som är tillgängliga. Så här väljs önskat språk 1. Välj Programmer > Preferences. 2. I fönstret Preferences väljs önskat språk i språkfältet (Language). Kontrollera mjukvaruversionen För att ta reda på vilken mjukvaruversion som finns i programmeraren för någon av pacemakermodellerna kan följande tillvägagångssätt används. Så här kontrolleras mjukvaruversionens nummer Välj Programmer > Software. Preferences (standardinställningar) Time and Date (tid/datum) Artifact Detection (artefaktdetektion) Software (mjukvara) Demonstrations (demonstrationer) Figur 2-3. Mjukvara i fönstret This Programmer (denna programmerare) För varje pacemakermodell som det finns mjukvara för i programmeraren visas mjukvarans versionsnummer bredvid pacemakerns modellnummer. 2-4 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
47 Använda programmeraren Programmerarens grundinställningar Observera: Om inte önskad modell visas, finns inte mjukvaran som kan hantera denna pacemakermodell inlagd i programmeraren. Starta alternativet Demonstrations Med demonstrationsalternativet kan ett demonstrationsprogram köras på programmeraren. Så här startas ett demonstrationsprogram 1. Välj Programmer > Demonstrations. Preferences (standardinställningar) Time and Date (tid/datum) Artifact Detection (artefaktdetektion) Software (mjukvara) Demonstrations (demonstrationer) Figur 2-4. Modellvalsfönstret Demonstrations Model Selection 2. Sätt in disketten i programmerarens diskettenhet. 3. Välj önskat alternativ i fönstret Demonstration Model Selection, så att tillgängliga demonstrationsprogram visas. 4. Välj önskat demo-program och tryck på [Start]-knappen. Observera: [Nominals]-knappen väljer nominella parametervärden för de pacemakermodeller som inte finns tillgängliga med Visionmjukvaran. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 2-5
48 Använda programmeraren Programmerarens grundinställningar Förbättra detektionen av pacemakerartefakter Om funktionen artefaktdetektion aktiveras, förbättras detektionen av pacemakerartefakter när störningar gör att artefakter visas i EKG. Pacemakerartefakter visas i patientens EKG när alternativet Show Artifacts (visa artefakter) har aktiverats enligt beskrivningen i Aktivera eller inaktivera artefaktförstärkning på sidan Så här öppnas fönstret för inställningar av artefaktdetektion Välj Programmer > Artifact Detection. Information om hur Artefaktdetektion används i 9790-programmeraren finns i supplementet till programmeringshandboken (Programming Guide Supplement), som medföljde den eller 9891-mjukvara som tidigare installerats i programmeraren. Information om hur Artefaktdetektion används i 2090-programmeraren finns i programmeringshandboken Medtronic CareLink Model 2090 Programmer Reference Guide. Öppna fönstret Artifact Detection enligt ovanstående beskrivning och inte enligt beskrivningen i supplementet till programmeringshandboken. 2-6 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
49 Använda programmeraren Om funktionen Checklist Om funktionen Checklist Med Checklist (checklista) kan programmerarfunktioner väljas från en lista när man går igenom patientens uppföljningsprotokoll eller implantationsförfarande. Med en enda go-to -knapp i slutet av varje funktion startas nästa funktion. Master Checklist (fullständigt uppföljningsprotokoll) kan användas eller så kan en funktionslista som följer ett eget uppföljningsprotokoll eller implantationsförfarande skapas och sparas. I Checklist-fönstret går det att se vilka uppgifter som har slutförts genom att det finns en bock vid uppgiften. Genom att välja go-to -knappen i slutet av varje uppgift kan man steg för steg gå igenom uppgifterna i listan. Figur 2-5. Funktionen Checklist Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 2-7
50 Använda programmeraren Använda Checklista Använda Checklista Nedan beskrivs hur checklistan används för att gå igenom uppgifterna vid en uppföljning eller implantation. Så här används Checklist-funktionen 1. Välj Checklist-ikonen så att Checklist-fönstret öppnas. 2. Om önskad uppgiftslista inte visas välj då Checklist-fältet och sedan önskat alternativ. Se Skapa en egen checklista på sidan 2-9 för att behöver skapa en ny lista. Välj Checklist-fältet för att se tillgängliga checklistor. Om ett alternativ från Checklistfältet väljs visas den funktionslista som anpassats för det alternativet. Med knappar väljs nästa funktion i uppgiftslistan. Figur 2-6. Fönstret Checklist 3. För att börja undersökningen med den första uppgiften väljs [GoToTask]-knappen (gå till uppgift) eller [>>] -knappen vid ikonen Checklist. 4. När en uppgift är slutförd väljs [>>]-knappen vid Checklist-ikonen för att starta nästa funktion. När som helst under en undersökning kan manuellt en valfri funktion väljas för att användas och sedan gå tillbaka till Checklist. För att utföra en uppgift utan att följa listan, öppnas fönstret Checklist, väljs önskad uppgift och sedan väljs[go To Task]-knappen eller [>>]- knappen vid ikonen Checklist. 2-8 Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
51 Använda programmeraren Skapa en egen checklista För att granska slutförda uppgifter väljs Checklist-ikonen. En bock visas vid slutförda uppgifter. Skapa en egen checklista En egen checklista som visar speciella uppgifter och den ordning de utförs i kan skapas under en uppföljning. Det går att spara högst fem checklistor som kan användas för var och en pacemakermodell. Nedan beskrivs hur en egen checklista skapas: Öppna fönstret Create/Edit... (skapa/redigera). Välj en checklista som källa för kopiering av uppgifter. Skapa en egen checklista genom att kopiera önskade uppgifter. Spara den egna checklistan. Välj fönstret Create/Edit... (skapa/redigera) Börja skapa en egen checklista genom att välja knappen [Create/Edit...] (skapa/redigera) i fönstret Checklist, så att fönstret Create/Edit... öppnas. Lista över kopieringskällor Arbetsyta där en egen checklista skapas Figur 2-7. Fönstret Create/Edit... (skapa/redigera) Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 2-9
52 Använda programmeraren Skapa en egen checklista I detta fönster kan en checklista skapas genom att kopiera uppgifter från listan till vänster (källa) till det tomma fältet (arbetsyta) till höger. Använd förfarandena på följande sidor för att skapa en helt ny checklista som passar ditt uppföljningsprotokoll eller för att förbättra en befintlig checklista. Välja en källa för kopiering Innan en egen checklista skapas, välj en befintlig checklista att kopiera uppgifter från (eller använder den checklista som visas om den motsvarar dina behov). Så här kopieras från en checklistkälla 1. Visa befintliga checklistor genom att välja fältet Copy From (Kopiera från). Visa befintliga checklistor genom att välja fältet Copy From (Kopiera från). 2. Välj den checklista som ska användas som källa för att skapa en egen checklista. För att göra ändringar i en befintlig checklista väljs den checklistan. För att använda en befintlig checklista som mall för att skapa en ny väljs den befintliga checklistan. Välj Master Checklist (Fullständigt uppföljningsprotokoll) för att ha tillgång till alla tillgängliga uppföljningsuppgifter för att skapa en helt ny checklista. Observera: Testfunktionen EP Studies (EP-studier) är inte tillgänglig från Master Checklist Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
53 Använda programmeraren Skapa en egen checklista Skapa en egen checklista I den lista som visas till vänster i Create/Edit-fönstret kan en egen checklista skapas med hjälp av alternativen nedan. Lägg till en uppgift i den egna listan genom att välja uppgiften i listan över källor. Uppgiften kopieras automatiskt till den egna checklistan. Kopiera alla uppgifter från den vänstra listan till den egna listan genom att välja [Copy All >>]-knappen (kopiera alla). Tar bort en uppgift från den egna listan genom att välja uppgiften och sedan välja [Delete Item]-knappen (ta bort). För att vill kopiera alla uppgifterna i den vänstra listan till din egen högra lista, välj[copy All >>]-knappen (kopiera alla). För att lägga till en uppgift i taget i den egen checklista väljs uppgifterna från källfältet till vänster. Välj uppgifterna i den ordning de ska visas i den egen checklista. För att infoga en uppgift mitt i den egen checklista markers uppgiften alldeles ovanför den punkt där den nya uppgiften ska vara i den egna checklistan. Välj sedan önskad uppgift i listan över källor till vänster. För attl ta bort en uppgift som inte ska med i den egen lista, markers uppgiften i den egna listan och sedan väljs knappen [Delete Item] (ta bort). Observera: När den egen checklista skapas kan när som helst en annan checklista (källa) väljas. Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok 2-11
54 Använda programmeraren Skapa en egen checklista Spara den egna checklistan Spara en egen checklista 1. Välj knappen [Save As... ] (spara som) så öppnas fönstret Save (spara). New -alternativen är förbrukade när fem olika egna checklistor har sparats. Du kan revidera eller kopiera över vilken som helst av dessa fem checklistor. 2. Välj New i fältet med alternativ, eller välj en befintlig checklista för att skriva över den med den nya checklistan. I Save As-fältet (Spara som) visas det namn som kommer att användas som beteckning på den nya checklistan 3. För att ändra namnet väljs Save As-fältet, så att tangentbordsfönstret öppnas. Gå annars vidare till steg 5. Ändra inte namnet om en befintlig checklista byts ut eller uppdateras. När Save As-fältet väljs, öppnas tangentbordsfönstret där namnet på den egen checklista kan skrivas in. 4. För att ändra namnet raders det ursprungliga namnet ([Clear]- knappen) och önskat namn anges med hjälp av tangentbordsfönstret. Tryck sedan på knappen [ENTER]. 5. För att vill spara den egna checklistan, välj [Save]-knappen (spara). Välj sedan [Close]-knappen (stäng), så avslutas proceduren och man kommer tillbaka till Checklist-fönstret. Den nya egna checklista är tillgänglig som ett Checklist-alternativ tills den ersätts med en ny egen checklista (se steg 3) Adapta/Versa/Sensia Pacemaker programmeringshandbok
MEDTRONIC CARELINK- PROGRAMMERARE
MEDTRONIC CARELINK- PROGRAMMERARE Modell 2090 Tillägg till programmerarmjukvara 2002 0123 Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning Inledning 3 Uppdatering av programvaran 3 Akutknapp för VVI 3 Ändringar
Läs merPredator Digital 3D. Predator Digital 3D. Bruksanvisning. Version 1.0
Predator Digital 3D Bruksanvisning Version 1.0 Copyright Det är inte tillåtet att reproducera eller överlåta någon del av denna bruksanvisning i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt,
Läs merMEDTRONIC CARELINK 2090 Programmerare för Medtronic- och Vitatron-enheter
MEDTRONIC CARELINK 2090 Programmerare för Medtronic- och Vitatron-enheter 2090/9986/SW007: 0123 2001 VSC01: 0344 2002 Innehåll 1 Introduktion till programmeraren 7 Förklaring av symboler på förpackning
Läs merFlexibel meny i Studentportalen
Guide Flexibel meny i Studentportalen Via en flexibel meny kan lärare och administratörer skapa en menystruktur som består av menyblock och funktioner i valfri ordning. På så sätt kan menyn spegla kursens
Läs merHome Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)
Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste
Läs merSoftware Translator 6.1 Manual
Software Translator 6.1 Manual 1 Innehåll Sidan Inledning 3 Installation 4 Auktorisation 4 Översikt Programfönster 5 Menyer Arkiv 5 Visa 6 Språk 6 Verktyg 7 Hjälp 7 Handhavande Att lägga till ett program
Läs merProloquo4Text Skriv. Tala. Kommunicera.
Version 3.0 Proloquo4Text Skriv. Tala. Kommunicera. by AssistiveWare Innehåll 2 1. Introduktion till Proloquo4Text 3 Introduktion Anteckningar Flera språk Få åtkomst till bruksanvisningen i appen 2. Startguide
Läs merMEDTRONIC CARELINK PROGRAMMERARE
MEDTRONIC CARELINK PROGRAMMERARE Programmerare modell 2090 för Medtronic- och Vitatronenheter 2001 0123 Programmerare modell 2090 0 Referenshandbok 0 En handbok för installation och användning av Programmerare
Läs merMer om Outlook. Extratexter till kapitel 4 Mejla. I avsnittet lär du dig: vad Outlook idag är och kan användas till
B Mer om Outlook Extratexter till kapitel Mejla B 8 I avsnittet lär du dig: vad Outlook idag är och kan användas till hur Kalendern är uppbyggd och fungerar att använda funktionen Uppgifter hur du kan
Läs merFLEXILAGER Ett hjälpmedel för anpassad lagerhantering. Original -version
Beskrivning av FLEXILAGER Ett hjälpmedel för anpassad lagerhantering. Original -version Flexénita Sunnerstavägen 58 186 70 Brottby tel: 08 512 41803 FLEXILAGER 2 Innehållsförteckning INTRODUKTION.....3
Läs merSMARTBOX. Användarmanual 14.10.23
1 SMARTBOX Användarmanual 14.10.23 INNEHÅLL. FJÄRRKONTROLL... 3 PRODUKT... 4 KOM IGÅNG... 5 KANALSÖKNING... 6 ANVÄNDNING... 7 TV-GUIDE... 8 HEJ OCH GRATTIS TILL DIN SMARTBOX! I den här manualen kan du
Läs merHandicom. Symbol for Windows. Blisseditor. Version 3.4
Handicom Symbol for Windows Version 3.4 Handicom, Nederländerna/Frölunda Data AB 2009 Innehåll Installation och licenser...2 1. Inledning...2 2. ns huvudfönster...2 2.1 Verktygsfältet...2 2.2 Matris...2
Läs merE-POST3 Ett lättanvänt e-postprogram med stöd för talsyntes
E-POST3 Ett lättanvänt e-postprogram med stöd för talsyntes Sida 2 av 2 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING...3 REKOMMENDERAD UTRUSTNING...5 INSTALLATION...5 ANVÄNDARLÄGE I E-POST3...6 STARTSIDA...7
Läs merMigrera till Word 2010
I den här guiden Microsoft Microsoft Word 2010 skiljer sig rent utseendemässigt mycket, så vi har skapat den här guiden för att hjälpa dig att snabbare lära dig programmet. Här kan du läsa om de viktigaste
Läs merViTex snabbguide. 1. Inläsning till ViTex från scanner eller PDF Läs in text via scanner Läs in text från en JPEG-bild eller ett PDF-dokument
ViTex snabbguide 1. Inläsning till ViTex från scanner eller PDF Läs in text via scanner Läs in text från en JPEG-bild eller ett PDF-dokument 2. Uppläsning i ViTex Ikoner för uppläsning Läs upp enstaka
Läs merStudentguide Adobe Connect Pro
Studentguide Adobe Connect Pro 2009-11-10 Inloggning För att vara med i ett möte behöver du inte installera någon programvara utan allt som behövs på din dator är Adobe Flash Player. Det programmet finns
Läs merAnpassning av Windows XP
Anpassning av Windows XP Grunderna för hur du som arbetsterapeut ändrar inställningar i Windows XP för att öka tillgängligheten. Habilitering & Hjälpmedel Att komma igång För att komma åt de inställningar
Läs merReferensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning
Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning HL-L6300DW HL-L6300DWT HL-L6400DW HL-L6400DWT Brother rekommenderar att du har den här guiden i närheten av din Brother-maskin som snabbreferens.
Läs merADAD-net. Användarmanual INDIVIDEN. Råbe och Kobberstad Februari 2010
ADAD-net Användarmanual INDIVIDEN Råbe och Kobberstad Februari 2010 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 1 INLOGGNING OCH BEHÖRIGHETER... 2 STARTA PROGRAMMET OCH LOGGA IN... 2 BEHÖRIGHETSSYSTEM...
Läs merTeckentavlor. Inställning av styrsätt med programvalsratten
1 THOT THOT fungerar som ett tangentbord till datorn. I stället för att trycka på tangenter, används ett styrorgan, som flyttar en ljuskägla över THOT tavlan och väljer ut önskad ruta. Varje ruta kan innehålla
Läs merEnergihantering Användarhandbok
Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma
Läs merSnabbguide AlphaSmart NEO2
Snabbguide AlphaSmart NEO2 Vers 110815 Följande nio punkter bör du behärska för att få nytta av din AlphaSmart NEO 1. Sätt in tre AA batterier. Använd medföljande skruv till att sätta fast batteriluckan.
Läs merDin manual SHARP MX-M260 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3940660
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SHARP MX- M260. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merKonfigurera Xenta från Point
Konfigurera Xenta från Point Nedan följer en instruktion hur du konfigurerar din nya Xenta terminal från Point med JobOffice Kassa. Om du känner dig osäker på det här, kontakta någon lokal data- och nätverkstekniker.
Läs merHär kan du välja befintligt upplägg eller skapa ett nytt. Klicka på edit uppe till höger för att redigera och/eller skapat nytt.
Start-skärmen Här kan du välja befintligt upplägg eller skapa ett nytt. Klicka på edit uppe till höger för att redigera och/eller skapat nytt. Det grå kugghjulet indikerar att du är i redigeringsläge och
Läs merReferenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator
Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Dokumentartikelnummer: 336449-101 Augusti 2003 I det här dokumentet finns instruktioner för hur du använder expansionsenheten för HP Notebook-datorn
Läs merKapitel 1 Ansluta Router till Internet
Kapitel 1 Ansluta Router till Internet I det här kapitlet beskrivs hur du installerar router i ditt lokala nätverk (LAN) och ansluter till Internet. Du får information om hur du installerar trådlös router
Läs merZoomText 10.1 Snabbguide Tillägg
ZoomText 10.1 Snabbguide Tillägg Detta tillägg till ZoomText 10 Snabbguide beskriver de nya funktionerna och andra ändringar som hör till ZoomText 10.1. För grundinformation som hur man installerar och
Läs merDirect Access Keyboard
Direct Access Keyboard Användarhandbok Version 1.0 Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,
Läs merUPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i
UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i Tillägg till programmeringsguide 0123 Inledning 3 Inledning
Läs mer1284_omslag.qxd 2005-10-11 11:13 Sida 1 ECDL START OFFICE 2003 Allmän IT Windows XP Word 2003 Outlook 2003
ECDL START OFFICE 2003 Allmän IT Windows XP Word 2003 Outlook 2003 5 Arbeta med mappar och filer I Windows finns det två sätt att arbeta med de olika enheterna i systemet. Vilket du väljer beror på personligt
Läs merBruksanvisning. Applikationsplats
Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul... 3 Anmärkningar...3 Vad du kan göra på applikationsplatsen... 4 Innan du öppnar applikationsplatsen...
Läs merAnvändarmanual till DAISY-spelaren Telex Scholar
Användarmanual till DAISY-spelaren Telex Scholar 1 1 Översikt Telex Scholar 1 Start-, paus- och stopp-knapp. 10. Hörlursuttag 2. Pilknapp för förflyttning bakåt i boken och mellan nivåer 3. Sida. Knapp
Läs merLösa problem med utskriftskvaliteten
I följande tabeller kan du söka efter lösningar på utskriftsproblem som kan inträffa. Kontakta inköpsstället om du inte kan lösa problemet. Du kan ha en skrivardel som behöver rengöras eller ersättas av
Läs merLäs detta innan du fortsätter, eller skriv ut det, klicka runt lite och läs samtidigt.
Bruksanvisning Installera CubeBiz... 2 Välj språk... 2 När du vill köra testversionen i 15 dagar... 3 När du köper en CubeBiz-licens... 3 Registrera en giltig licensnyckel... 3 Starta ett nytt projekt...
Läs merMikromarc 2 Meddelandecenter
Mikromarc 2 Meddelandecenter Version 2.6 och högre Bibliotekscentrum Sverige AB, Växjö, september 2006 Bibliotekscentrum Sverige AB - 0470-532 530 - www.bibliotekscentrum.se Sida 1 av 59 Innehållsförteckning
Läs merPresenterar. Mustek Systems, Inc.
Presenterar Mustek Systems, Inc. Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Företag, namn och information som används i exempel är fingerade om inte något annat framgår. Ingen
Läs merSnabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr. 36-3816)
Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr. 36-3816) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) Pilla loss gummipluggen på baksidan kontrollpanelen och kontrollera så att batteriets strömbrytare
Läs merAB M&E Ohlssons Klockgjuteri
AB M&E Ohlssons Klockgjuteri Huvud Styrenhet OPUS 4 - OPUS 10 Klockspels Manual AB M&E Ohlssons Klockgjuteri Palmelydersgatan 16 271 50 Ystad Tel. 0411-555163 Fax. 0411-555163 Mobil. 070-24 64 234 E-mail.
Läs merFärgklövern. Färgklövern är gjord 1998 i samarbete mellan Datateket i Linköping och Hargdata AB i Linköping.
Färgklövern I Färgklövern kan du leka med färger, på lite olika sätt i de olika delprogrammen. Bestäm själv vilka och hur många färger du vill färglägga med. Alla dina målade bilder kan även skrivas ut
Läs merINSTALLATIONSGUIDE Compal CH7486e
INSTALLATIONSGUIDE Compal CH7486e 1 INTRODUKTION Så ska det se ut när det är klart! På bilden ser du hur kablarna ska vara kopplade när du har installerat klart. Följ bara de olika stegen i den här guiden,
Läs mer1700 - talets Piteå. En CD-skiva utgiven till Carina Bäckströms minne
1700 - talets Piteå En CD-skiva utgiven till Carina Bäckströms minne Carina Bäckström (1960-1998) var under många år en hängiven släktforskare. Efter att från början gjort släktutredningar om sin egen
Läs merB = Bokad tid. T = Tillfälligt bokad tid. L = Ledig tid. X = Spärrad tid
3 Elev När eleven har loggat in får eleven upp denna bild, ett schema över sin lärares körtider och en gul meny som visas högst upp. Här nedan, under funktionsbeskrivning, kommer alla funktioner som eleven
Läs merLMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)
MODELL: LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka) LEARN-knapp Val av melodi Volymkontroll Blå lysdiod EGENSKAPER: * Självlärande trådlöst RF-system
Läs merBRUKSANVISNING APPlicator
BRUKSANVISNING APPlicator Förpackningens innehåll Kontrollera noggrant innehållet i förpackningen: APPlicator-enhet USB-sladd Strömadapter Detta dokument Produktbeskrivning APPlicator är en trådlös kontaktlåda
Läs merBRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster
BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se
Läs merTRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL
Instruktioner för att komma igång Kapitel 1. Ställa in kanalerna (4.1) 2. Ansluta mottagaren (4.2) 3. Ladda och sätta i batterierna (4.3) 4. Avinstallera gamla drivrutiner (4.4) 5. Installation i Windows
Läs merLW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps
Svensk version LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av denna Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps. Med denna Wireless LAN Adapter kan
Läs merPCI ETHERNET CARD 100 MB
PCI ETHERNET CARD 100 MB Användarhandbok Version 1.0/Winbond Upphovsrätt Ingen del av denna manual får utan tillverkarens föregående skriftliga tillstånd reproduceras eller överlämnas, i någon form eller
Läs mer4 Installation av drivrutiner
1 Introduktion Gratulerar till inköpet av Trust 100MB Speedshare PCI Card. PCI-kortet Trust 100MB Speedshare kopplar upp din dator till en LAN- eller/och bredbandsuppkoppling mot Internet. 2 Säkerhet Var
Läs merManual för version V2
Innehållsförteckning 1. Om 2. Installera Administration 3. Programmets skrivbord 4. Lägga upp din första kund 5. Kontaktpersoner 6. Besiktningsadresser 7. Kontrollpunkter/Besiktningspunkter 8. Koppla kontrollpunkter/besiktningspunkter
Läs merEasy Planning blir med dessa funktioner ett mycket kraftfullt verktyg för planering. Vi hoppas att våra kunder ska få stor nytta av programmet.
Vad är nytt i Easy Planning 6.23 Många förbättringar har gjorts i denna release. Schemabilden har fått ett nytt utseende, formuläret för nya aktiviteter har nya funktioner samt ett flertal nya funktioner
Läs merHandbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen.
Handbok för nätverk För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen. Inledning Den här handboken innehåller instruktioner om maskinens
Läs merA4-ark 1, framsida. A4-ark 1, baksida. A4-ark 2, framsida. A4-ark 2, baksida
Om detta dokument Detta dokument består av bruksanvisningen till texttelefonen Kompis. Det är avsett för utskrift i A5-format. För framställning av en komplett bruksanvisning, bör sidorna monteras för
Läs merInstallations- och användarhandbok
Installations- och användarhandbok 64 USE 575 Utbildning Bruksanvisning Connect + Dat. 081124 Sid 2 (16) Innehåll Följande finns i förpackningen...4 Centralenheten...5 Vy framifrån...5 Vy bakifrån...5
Läs merHandbok för snabbinstallation
Laserskrivare HL-1030/1240/1250/1270N Handbok för snabbinstallation Du måste genomföra följande maskinvaruinställning och drivrutinsinstallation innan du kan använda skrivaren. Kontrollera först vilket
Läs merSB168-ES och LS9 Quick Setup Guide Svensk version
SB168-ES och LS9 Quick Setup Guide Svensk version February, 2009 SB168-ES och LS9 Quick Setup Guide Om den här guiden. Den här guiden innefattar information om snabb och enkel konfigurering av 32 inputs
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merResurscentrum för kommunikation Dako 2013. SymWriter. Minimanual
Resurscentrum för kommunikation Dako 2013 SymWriter Minimanual Symboler som stöd till det du skriver 2 F9 - Byt symbol 2 F11 - Skapa nya ord/symboler 3 Spara ändringar i ordlista 4 Specifikationer grammatik
Läs merDell XPS 14 Ägarens handbok
Dell XPS 14 Ägarens handbok Datormodell: XPS L421X Regulatorisk modell: P30G Regulatorisk typ: P30G001 Obs, viktigt och varningar OBS! Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig
Läs merSB168-ES och M7CL Quick Setup Guide Svensk version
SB168-ES och M7CL Quick Setup Guide Svensk version February, 2009 SB168-ES och M7CL Quick Setup Guide Om den här guiden Den här guiden innefattar information om snabb och enkel konfigurering av 48 inputs
Läs merTips och idéer för Chrome OS och Google Dokument
Tips och idéer för Chrome OS och Google Dokument Läs mer om it i lärandet på webben: www.spsm.se/itilarandet Tips och idéer för Chrome OS och Google Dokument Skriften är utgiven av Specialpedagogiska skolmyndigheten
Läs merInledning till Wavesurfer av Christine Ericsdotter (Lingvistik, Stockholms universitet)
Inledning till Wavesurfer av Christine Ericsdotter (Lingvistik, Stockholms universitet) WaveSurfer är ett program för analys av tal utvecklat vid Centrum för talteknologi, Institutionen för tal, musik
Läs merTOPAZ PHD. Användarmanual
TOPAZ PHD Användarmanual Freedom Scientific, Inc. Februari 2015 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com Informationen
Läs merStyrplatta och tangentbord
Styrplatta och tangentbord Användarhandbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft och Windows är USA-registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Informationen
Läs merAnvändarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut
Sida 1 av 18 Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut Vi reserverar oss för eventuella ändringar utan förbehåll 1(18) Sida 2 av 18 Innehållsförteckning 1 IsoBox 16 menyer och optioner...
Läs merMobil lagerhantering med streckkodsskanner
Mobil lagerhantering med streckkodsskanner Innehåll: Konfigurering; skanner och Bluetooth 3 Inventering 4-7 Inleverans 8-10 Plock och Pack 11-12 Hyllplatshantering 13 2 Konfigurering Tänk på att denna
Läs merKontakt: Mikael Forsman mikael.forsman@arbetslivsinstitutet.se. Användarmanual för VIDAR 4.0
Kontakt: Mikael Forsman mikael.forsman@arbetslivsinstitutet.se Användarmanual för VIDAR 4.0 Innehåll Inledning...3 Systemkrav...3 Installation...3 Att komma igång...4 Inställningar...5 Arbetsgång...5 Ange
Läs merINSTALLATIONSGUIDE 1
1 INSTALLATIONSGUIDE WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LAN5 LAN6 LAN7 LAN8 ES WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LAN5 LAN6 LAN7 LAN8 ES FÖPACKNINGEN INNEHÅLLE TiVo-box TiVo-fjärrkontroll med batterier Dokumentation Nätverkskabel
Läs merAnvändarhandbok. Ahead Software AG
Användarhandbok Ahead Software AG Information om copyright och varumärken Användarhandboken till InCD och allt innehåll i den skyddas av upphovsrätten och tillhör Ahead Software. Med ensamrätt. Den här
Läs merGuide för pdf-formulär
Guide för pdf-formulär Innehållsförteckning Rätt programvara... 3 Instruktion för automatiskt formulär... 3 Steg 1 Mall till pdf-format via Word... 3 Alternativt steg 1 Mall till pdf-format via Acrobat...
Läs merThinkPad R40-serien. Installationsanvisningar. Packlista PN: 92P1249
Packlista ThinkPad R40-serien PN: 9P49 Installationsanvisningar Tack för att du har valt att köpa en IBM ThinkPad i R-serien. Kontrollera att allt som står i den här listan finns med i förpackningen. Om
Läs merReferensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning
Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother rekommenderar att du har den här guiden i närheten av din Brother-maskin
Läs merMacro Key Manager Användarhandbok
Macro Key Manager Användarhandbok SE Macro Key Manager Inledning Macro Key Manager är ett särskilt program för ritplattor. Med Macro Key Manager kan du definiera tangentbordshändelser (t ex Kopiera = Ctrl+C
Läs merLathund för överföring av rapporter och ljudfiler
Lathund för överföring av rapporter och ljudfiler I den här lathunden finns detaljerade instruktioner om hur du gör för att skicka rapporter och ljudfiler till din handledare. Först kommer en beskrivning
Läs merSmart Rogic Manual. Robostick Manual
Smart Rogic Manual Robostick Manual Ladda ner Smart Rogic Programfönster Programmera 4 Kopiera / Klipp ut 5 Ta bort symbol 6 Ångra / Gör om 7 Funktion 8 Ta bort program 9 Anslut via Bluetooth 0 Överföra,
Läs merDin manual MCAFEE TOTAL PROTECTION 2009 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3816852
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för MCAFEE TOTAL PROTECTION 2009. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok
Läs mer- Trådlöst NVR kitt - Snabb installations guide -
1 Instruktions guide Tack för att ni valde våran produkt! Var god och kontakta oss ifall oväntade problem eller behov uppstår med varan. Garantin täcker ej bl.a. Felaktig installation eller användande
Läs merHANDBOK TAD-10021. www.facebook.com/denverelectronics Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas.
HANDBOK TAD-10021 www.facebook.com/denverelectronics Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas. Innehållsförteckning Innehållsförteckning...2 Egenskaper...3 Överblick
Läs merDCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning
DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Kom igång Välkommen till din nya mobiltelefon. Den är gjord för att kunna användas även i lite tuffare miljöer.
Läs merSIS Capture Station. IIIIII Användarhandbok
SIS Capture Station IIIIII Användarhandbok www.gemalto.com 1. En beställning i korthet 2. Huvudmenyn När du startar SIS Capture Station visas huvudmenyn. Från denna kan du välja att starta applikationen,
Läs merTMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data
TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET
Läs merSäkerhet Användarhandbok
Säkerhet Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras utan föregående
Läs merNucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och
Läs merSmartCat Pejlare S300
1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att
Läs merSwitch Driver 5. Programvara för Radio Switch, JoyBox och JoyCable. Sensory Software
Switch Driver 5 Programvara för Radio Switch, JoyBox och JoyCable. Sensory Software Innehållsförteckning Att använda programvaran Switch Driver... 3 Installera programvaran Switch Driver... 4 Kontaktanslutning...
Läs merSuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810
Bruksanvisning SuperNova BabyCall Art nr: 221 810 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 info@abilia.se www.abilia.se
Läs merHandicom. Symbol for Windows. Shuffle. Version 3.4. Handicom, Nederländerna/Frölunda Data AB 2009. Handicom NL / Frölunda Data AB
Handicom Symbol for Windows Shuffle Version 3.4 Handicom, Nederländerna/Frölunda Data AB 2009 Handicom NL / Frölunda Data AB Installation och licenser Systemkrav Windows 2000, XP, Vista eller senare Pentium
Läs merHandbok för knappexpansionsmodul (KEM) för IP-telefon. BCM Business Communications Manager
Handbok för knappexpansionsmodul (KEM) för IP-telefon BCM Business Communications Manager Dokumentversion: 02 Artikelkod: N0094437 Datum: Januari 2006 Copyright Nortel Networks Limited 2006 Med ensamrätt
Läs merNordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX
Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX Nordisk Synsupport Tel. +46 (0)470 72 98 88 1. Ingående Delar ( Gäller standard system) 2. Montering och kopplingar 3. Genomgång av funktioner och knappar
Läs merReferens till. WeavePoint 6 Mini
Referens till WeavePoint 6 Mini Arkiv Öppna Välj Arkiv Öppna eller klicka på snabbknappen Öppna för att komma till dialogrutan Öppna. Du kan öppna ett av de senaste mönstren du arbetat med genom att klicka
Läs merMEDTRONIC CARELINK -MONITOR. MODELL 2490G/2490H/2490J Patientmanual
MEDTRONIC CARELINK -MONITOR MODELL 2490G/2490H/2490J Patientmanual Följande lista omfattar varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Medtronic i USA och möjligen i andra länder. Alla övriga
Läs merDin manual HP DESKJET 990C http://sv.yourpdfguides.com/dref/900257
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP DESKJET 990C. Du hittar svar på alla dina frågor i HP DESKJET 990C instruktionsbok
Läs merRolladministration i PaletteArena 5.3
SLU Rolladministration i PaletteArena 5.3 Jenny Kjellström 2012-03-16 Beskriver hur man lägger upp och inaktiverar en mottagare, hur man flyttar/styr om fakturor från/till andras inkorgar samt hur man
Läs merBruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52
Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52 Snabbinstruktion Mas-Hamilton högsäkerhetslås Modell 100, 200, 400 1. Öppning/stängning av låset 2. Vrid ratten så att
Läs merKortfattad användarhandbok
Kortfattad användarhandbok TANDBERG MXP-system - Svenska Programvaruversion F1 D13624.02 Detta dokument får inte kopieras vare sig i sin helhet eller i utdrag utan skriftligt godkännande från: Innehållsförteckning
Läs merElisabeth Bejefalk IT-Assistent Avesta kommun
Elisabeth Bejefalk IT-Assistent Avesta kommun Du ska nu få lära dig hur du enkelt kan göra ett bildspel i PowerPoint. Utifrån det du snart har lärt dig kan du sen göra mer avancerade bildspel genom att
Läs merSpecialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 6200 färglaserskrivare. Det här avsnittet handlar om:
Phaser 6200 färglaserskrivare Specialutskrift Det här avsnittet handlar om: Automatisk dubbelsidig utskrift se sidan 10. Manuell dubbelsidig utskrift se sidan 12. OH-film se sidan 15. Kuvert se sidan 18.
Läs merNokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok
Nokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok HSU-4 CUW-3 9232831 Utgåva 2 2004-2006 Nokia Med ensamrätt Det är förbjudet att återskapa, överföra, distribuera eller lagra delar av eller hela
Läs mer2. Komma igång Skapa grupper och elever Skriv också ut sidan 13 så att eleverna har en snabbguide till programmet.
2. Komma igång Skapa grupper och elever Börja med att läsa texten nedan om hur man börjar jobba med programmet efter installationen. Skriv gärna ut sidan och ha bredvid dig tills du känner att du behärskar
Läs mer